Kinship and the State The relevance of kinship to the state of Israel is evident in two interrelated topics, namely marriage and the Law of Return. As stated already, laws concerning personal issues (marriage, divorce and burial) were transferred from civil to the rabbinical courts, in order to make a compromise between the religious and secular elements discussing the identity of the state (Juusola 2002: 43, Kimmerling 2001: 108). Issues such as marriage and conversion are relevant to kinship, and as we see in the case of the Law of Return, kinship becomes important regarding citizenship. The Law of Return, dating from 1950, with two amendments made in 1954 and 1970, states that “1. Every Jew has the right to come to this country as an oleh1” (Law of Return [from here on LoR). The right to immigrate can be refused, if the Minister of Immigration (from 1954 onwards “the Minister of the Interior” considers the applicant to be “engaged in an activity against the Jewish people” or “likely to endager the public health or the security of the State” (LoR). The amendment of 1970 specifies the role of the members of familiy: “4A. (a) The rights of a Jew under this Law and the rights of an oleh under the Nationality Law, 5712-1952***, as well as the rights of an oleh under any other enactment, are also vested in a child and a grandchild of a Jew, the spouse of a Jew, the spouse of a child of a Jew and the spouse of a grandchild of a Jew, except for a person who has been a Jew and has voluntarily changed his religion. [my emphasis]” (LoR). By the definition given in the Law of Return “Jew” means a person born of a Jewish mother or has become converted into Judaism and is not a member of another Religion. Baruch Kimmerling (2001: 183) states that the Law of Return (and the Law of Citizenship) are based not only on the theological definition of Judaism, but are in accordance with the Nazi Nuremberg Laws, in order to grant citizenship to anyone, who has suffered persecution as a Jew under World War II or the Holocaust, even if that person did not fall under the theological definition of Jewishness. Therefore these laws also redefine the boundaries of Judaism according to Kimmerling (2001: 183). Obviously the Law of Return is of immense importance, since Israel is a fairly new settler state, with many of her citizens being born somewhere else and having immigrated to the area slightly before or after the founding of Israel, with especially big immigrant waves from Arab 1 oleh (hebrew): a Jew immigrating, into Israel (Yakobson & Rubinstein 2001: 8) countries right after the founding of Israel and later “Russian” Jews, which is the largest ethnic group having immigrated to Israel (Kimmerling 2001: 94, 139). Because of its importance, the Law of Return is also a topic of much debate in Israel and among Jewish diasporic communities. The law splits opinions with Israeli Arabs seeing it favouring Jewish immigrants at the cost of non-Jewish Israeli citizens, other Israelis see it as a obstacle for liberal democracy, others see it as a natural phenomenon of a nation state, overtly religious fear that the law grants citizenship to people who are not “proper Jews” (either for not being Jewish or for not following the halakha2). For example Alexander Yakobson and Amnon Rubinstein (2001: 1) argue, among others against Baruch Kimmerling, that “Israel’s laws of “kin repatriation” are not unusual if compared to other nation states. In this debate over repatriation and the “right to return” kinship is at least spoken of as a symbol. Like Yakobson and Rubinsten (2001: 6) show, that also the European comission, when talking about the same issues, speak about “the connection between ethnic national groups […] and their “kin-states” ”. Indeed, Yakobson and Rubinstein (2001: 11, 21) claim on the basis that many European nations “maintain an official bond with their kinfolk […] beyond their borders [my emphasis]” and for Israel to do the same “is natural”. Another source of much debate and an interesting case regarding kinship is the immigration of two distinct groups into Israel: immigrants from the former Soviet Union and from Ethiopia. Kimmerling (2001: 139) argues that Russian-speaking immigrants from the former Soviet Union were taken not only for “idelological and sentimental reasons”, but also in order to increase the Jewish population vis-à-vis the Arabs. But the “Russian” immigrants did not just provide “security and settlement”, but also changed the Israeli society in many ways. The oriental Jews (sephardim), voting for different parties (religious, right-wing) than the usually upper and middle class European Jews (ashkenazim) (traditionally voting for left-wing and labour) were alarmed by the large immigrant group culturally similar to the Israeli ashkenazis. Another cause of alarm was that due to the Law of Return a substantial part (up to one quarter) of the “Russians” were not halakhic Jews. The Russian immigrants have also supported more individualist values, and have demanded less intervention by authorities in 2 halakha: The right practice. The entity formed by the Jewish religious law, consisting of all the commandments that a Jew must follow (Juusola & Huuhtanen 2002: 313). what they see as personal matters, namely individual and family matters. (Kimmerling 2001: 139, 141, 143, 142). Kinship seems to be even more important in the case of Ethiopian Jews, the Falashas. Ethiopian Jews were “rescued” to Israel from Ethiopia mainly in the 1970’s (Kimmerling 2001: 149). The Ethiopians, coming from a very different cultural background than Israelis, or other immigrants from either Europe or Arab countries, faced problems in adjusting to the Israeli society. For example, their “Jewishness” was not unquestioned by the Orthodox establishment, and they had to go through a ceremony of conversion, even though they were Jewish (Kimmerling 2001: 150). Most interestingly though, the new immigrants were required to adopt family names (and take Hebrew first names), which they considered as hurtful to their self-image. Even more importantly the Israeli authorities, tried to promote earlier (“veteran”) Ethiopian immigrants as leaders of the Ethiopian communities. This involved the construction of new kinship units, that served the “need and rubrics” of the Israeli bureaucratic system. On the other hand, even though nearly the whole Falasha community was brought to Israel, an unknown number of relatives were left behind. It is also argued that the peer group took the place of families for young Ethiopian immigrants who had arrived without their families. (Kimmerling 2001: 150, 151, 157, 159). Both groups were taken into Israel on the basis of the Law of Return, and both groups were regarded as Jewish and thus related (remember the term “kin-state”) in some way, at least symbolically through their religion, to the Jews in Israel. And many, especially in the case of Russian-speaking immigrants, were granted citizenship because of the kinship ties mentioned in the law of return. The Russian-speaking immigrants, even though admitted into the country on the basis of kinship, have questioned the states right to interfere with what they regard family matters. Kinship has been also very important in the case of the Falashas. Coming from another culture, their concepts of kinship and relatedness have been different from the Israeli conceptions, and to integrate them according to the conditions of the state, these concepts had to be deliberately changed and rearranged.