The parish newsletter NOVEMBER 2007 The Nativity of the Mother of God Russian Orthodox Church A parish of the Russian Orthodox Church Abroad 518 869-3932 Mitred Protopriest Wsevolod Drobot The Rev. Michael Fritz Deacon Michael Soloviev www.albanyrocor.org THE SCHEDULE OF SERVICES AND MEETINGS FOR NOVEMBER Saturday Vigils: 6:00 p.m. Vigils of Feasts: 6:30 p.m. November 4 Pentecost 23 9:30 a.m. Hours, 9:50 a.m. Divine Liturgy November 11 Pentecost 24 9:30 a.m. Hours, 9:50 a.m. Divine Liturgy November 18 Pentecost 25 9:30 a.m. Hours, 9:50 a.m. Divine Liturgy November 25 Pentecost 26 9:30 a.m. Hours, 9:50 a.m. Divine Liturgy NOTE: Although ordinarily the Parish Council meets on the third Sunday of the month and the Sisterhood on the fourth Sunday, it may be desirable to reverse that order for this month only. As of this writing it is only a very tentative suggestion. Stay tuned! NOVEMBER NAMES’ DAYS May God grant them many years! 1 Joel Nikiforov John Gonyea Ivan Schuler 8 Dimitri Nikiforov Dimitri Bradley 21 Fr. Michael Fritz Dn. Michael Soloviev Michael Frantsov Reader Michael Welsh Michael Levsha Michael Sinkevich Michael Rudko Michael Borscok Gabriella Fritz Gabriella Welsh 27 Philip Davis Philip Brosgol 29 Matthew Hauf THE PARISH HANDBOOK AND DIRECTORY The long-awaited volume is now available from the starosta and from our bookstore. Price: one piece of United States paper currency bearing the likeness of Alexander Hamilton. “Father Wsevolod’s Party” A huge thank you from the Sisterhood to all the clergy, family, and friends of Father Wsevolod for their support and generous donations; and we achieved what we had thought impossible: Father Wsevolod said that he was genuinely surprised, and he wanted to know how we managed to bring the candelabrum into the church with him seeing it. Well, at last the truth can be told! The candelabrum was delivered by Scott Thetford, the skilled artisan who fashioned it from Father Wsevolod’s own brilliant design. Scott is a valued personal friend of your editor. Those present at the delivery saw that Scott is physically powerful; and, though he keeps his hair short, he has never in his life trimmed his beard nor his mustache, making him look Orthodox from the ears down. Delivery was accomplished prior to Father Wsevolod’s arrival. There was some trepidation, though, lest our good priest surmise prematurely what was afoot; and so your editor rehearsed a few lines in case Father might have become overly curious about what was lurking behind the banners and sheets on the right kliros: “Now, Father: the Sisterhood has advised me without further explanation that no one should look behind those sheets. We are both happily married men, Father; and, therefore, we both know and respect the wisdom contained in feminine instructions, don’t we?” Your editor was relieved, however, that he didn’t have to use the little speech he’d rehearsed. (See related piece, p. 6) THE FEASTDAY OF ST. JOHN OF KRONSTADT PARISH IN UTICA This sister parish invites all our parishioners to their Feastday on November 4. They have whole-heartedly supported our parish in the past, especially our building efforts. They need and deserve our moral support at this time. Further information is available from Natalie Schuler (346-4350) page 2, November 2007 (Editor’s note: This page of the November 2007 newsletter as distributed in church on Sunday, October 30 was a xeroxed copy of a letter handwritten by Matushka Nadezhda. To accomplish the same on the parish website is impractical, at least at this time. Most of it was written in English. Those few portions which Matushka wrote in Russian have been translated by Nadja Jernakoff and appear below in brackets.) + To Our Dearest Parishioners, Thank you so very much to all of you for such a memorable and festive day (23 IX 2007)! We cannot even imagine how much hard work and dedication went into all the preparations… It was wonderful to see so many dear faces from the past and present… What an Honor! And such a Pleasure! We pray that the Lord will Bless you all with Peace, Good Health, Happiness and all His Mercies. From our hearts we thank all of you for being our spiritual Family. We are grateful to God that Metropolitan Anastassy assigned Batiuska into this Parish. These forty-five years have been a Joy for all of us Drobots being loved and cared for by all of you. [Glory to God! And thank you so much to all of you.] Thank you again and again! [Also, we heartily thank all the participants of this celebration.] Glory be to God! With much love, Batiushka W. and Matushka N. Page 3, October 2007 “A Taste of Russia” Saturday, November 17 from 10:00am to 3:00pm It was very gratifying to see everyone coming together for our Parish Feastday dinner and the celebration of Father Wsevolod’s forty-five years of service. Now in the same spirit let us join with the Sisterhood to make this year’s “Taste of Russia” even more successful than last year’s. Accordingly… 1) Remember to turn in your pre-paid order forms for vareniki and golubtsy to Tania Taylor no later than October 30th. 2) The last day for making vareniki is Tuesday, October 30. The remaining dates for the making of golubtsy are Tuesday, November 6, starting at 8:00 a.m.—the majority of people will be needed at 10:00 a.m., and Wednesday, November 7 after 6:00 p.m. (These dates will be discussed at the Sisterhood meeting on October 28; any changes will be announced.) 3) Please note Helen Markessinis’ new e-mail address: hasil@rnetworx.com. She asks potential bakers to think about what they want to bake—name of item(s), quantity—and reminds them that the items should be packaged and ready for sale; e.g., cookies in plastic bags. Items may be dropped off at the hall between 6:00 p.m. and 8:00 p.m. on Friday, November 16 (also that afternoon, but then simply put them on the kitchen counter or in the refrigerator) or on Saturday morning after 8:00 a.m. 4) FLYERS advertising the “Taste of Russia” event are available in the church and in the hall. PLEASE TAKE SOME and distribute them to your favorite places of business, your libraries, schools, etc. 5) A sign-up sheet is posted in the hall listing people scheduled to work on November 17. Everyone is asked to refer to it to confirm the hours and location where he or she will be working; if any discrepancy is detected, please bring it to the attention of Natasha, Tasia, Margo, or Nadja. More volunteers are most welcome and their names should be included on the signup sheet. A BIG THANK YOU TO ALL YOU HARD-WORKING SISTERS!!! Page 4, November 2007 CHURCH SCHOOL SCHEDULE Tentatively the church school will meet at 8:30 a.m. on the following Sundays: October 28; November 11 and 18; and December 2, 9, and 16. ABOUT COFFEE HOURS The Sisterhood reminds parishioners of the time and cost of hosting our coffee hours, and asks everyone to contribute generously, if you partake of the meal. A reminder to the hostesses: in order to offset the expenses of putting on a meal, a sum of $30 is available to them each time, if they choose to avail themselves of it. Please see our treasurer about this. Also if anyone is interested in helping in any way during a coffee hour—men included, please talk to Shura Sinkevich. A MONTHLY REMINDER FROM THE CHURCH COUNCIL “The Epistle and Gospel must be listened to with particular attention, with a bowed head. It is good for people to familiarize themselves with the readings beforehand. Before the readings begin one ought to cross oneself and at the conclusion make the sign of the Cross and bow.” from The Law of God, Archpriest Seraphim Slobodskoy JEZEBEL SAUCE 18 oz. pineapple preserves 18 oz. apple jelly 5 oz. drained horseradish 1 tbsp. black pepper 1 small can dry mustard Drain horseradish in a wire sieve, pressing with the back of a spoon. Combine all ingredients with a wire whisk. Pour into jars. Make a few days before use. Keeps indefinitely in the fridge. To serve, spoon some over an 8 oz. brick of cream cheese. Serve with crackers. Good also on cold meats, on coconut shrimp; or on pork chops the last few minutes of cooking. DEADLINE FOR THE DECEMBER ISSUE: THURSDAY, NOVEMBER 22 Please submit items to me in writing or by e-mail. Thank you. Charlie/Vas Murn BACVAS@dishmail.net page 5, November 2007 FRESCO FUND UPDATE AND MORE Our efforts to raise money for the Fresco Fund during our Parish Feast Day celebration were very successful. Heartfelt thanks to everyone who helped put on the parish dinner and those who sold raffle tickets or assisted in any other way. Net proceeds from the dinner plate collection and from the 50/50 raffle sale added over $7,700 to our Fresco Fund. The total amount of the fund is currently $18,125. We are grateful also for your pledges and donations to the Mortgage Fund. God willing, we shall continue to be able to pay our monthly mortgage payments! “RELATED PIECE” (from page 2) St. Peter was walking around heaven one day assessing some recent arrivals. Many were lined up at signs designating their traits of character, such as “Nitpickers” and “Procrastinators”. St. Peter noticed a long line of men at the sign “Hen-pecked men”. At the nearby sign that read “Non-hen-pecked men” he saw one lone individual. St. Peter walked up to the man and said, “Congratulations! And how come you’re standing here?” The man replied, “I dunno—my wife told me to stand here.” Don’t forget to vote on election day, Tuesday, November 6 The Nativity of the Mother of God Russian Orthodox Church 617 Sand Creek Road Albany NY 12205