UNIVERSITY OF MAIDUGURI Maiduguri, Nigeria CENTRE FOR DISTANCE LEARNING ARTS ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS ENG 204: UNIT: 2 ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 ii CDL, University of Maiduguri, Maiduguri ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS Published UNIT: 2 2009© All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form, by mimeograph or any other means without prior permission in writing from the University of Maiduguri. This text forms part of the learning package for the academic programme of the Centre for Distance Learning, University of Maiduguri. Further enquiries should be directed to the: Coordinator Centre for Distance Learning University of Maiduguri P. M. B. 1069 Maiduguri, Nigeria. This text is being published by the authority of the Senate, University of Maiduguri, Maiduguri – Nigeria. ISBN: 978-8133- iii CDL, University of Maiduguri, Maiduguri ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 P R E F A C E This study unit has been prepared for learners so that they can do most of the study on their own. The structure of the study unit is different from that of conventional textbook. The course writers have made efforts to make the study material rich enough but learners need to do some extra reading for further enrichment of the knowledge required. The learners are expected to make best use of library facilities and where feasible, use the Internet. References are provided to guide the selection of reading materials required. The University expresses its profound gratitude to our course writers and editors for making this possible. Their efforts will no doubt help in improving access to University education. iv CDL, University of Maiduguri, Maiduguri ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 Professor M. M. Daura Ag Vice-Chancellor v CDL, University of Maiduguri, Maiduguri ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 HOW TO STUDY THE UNIT You are welcome to this study Unit. The unit is arranged to simplify your study. In each topic of the unit, we have introduction, objectives, in-text, summary and self-assessment exercise. The study unit should be 6-8 hours to complete. Tutors will be available at designated contact centers for tutorial. The center expects you to plan your work well. Should you wish to read further you could supplement the study with more information from the list of references and suggested readings available in the study unit. PRACTICE EXERCISES/TESTS 1. Self-Assessment Exercises (SAES) This is provided at the end of each topic. The exercise can help you to assess whether or not you have actually studied and understood the topic. Solutions to the exercises are provided at the end of the study unit for you to assess yourself. 2. Tutor-Marked Assignment (TMA) vi CDL, University of Maiduguri, Maiduguri ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 This is provided at the end of the study Unit. It is a form of examination type questions for you to answer and send to the center. You are expected to work on your own in responding to the assignments. The TMA forms part of your continuous assessment (C.A.) scores, which will be marked and returned to you. In addition, you will also write an end of Semester Examination, which will be added to your TMA scores. Finally, the center wishes you success as you go through the different units of your study. vii CDL, University of Maiduguri, Maiduguri ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 INTRODUCTION TO THE COURSE The course aims at introducing the students to the basic concepts in linguistics with special reference to English. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 1 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS ENG. 204: ENGLISH LINGUISTICS UNIT: 2 LANGUAGE AND UNITS: 2 TABLE OF CONTENTS PAGES PREFACE - - - - HOW TO STUDY THE UNIT - - - - - iii - - - - - - - - - - iv INTRODUCTION TO THE COURSE 1 TOPIC: CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 2 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS 1: THE FORM OF LANGUAGE - UNIT: 2 - - - - - - - 7 3 2: LINGUISTICS - - - 3: THE STRUCTURE OF LANGUAGE - - - LINGUISTIC VARIATIONS - - - - - APPLICATION OF LINGUISTICS - - - - 19 4: 25 5: 31 SOLUTION TO EXERCISES CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 3 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 TOPIC 1: TABLE OF CONTENTS PAGES 1.0. TOPIC: THE FORM OF LANGUAGE - - - 3 1.1. INTRODUCTION - - - - - - - 4 1.2. OBJECTIVES - - - - - - - 4 1.3. IN-TEXT - - - - - - - 4 - - - - 4 1.3.2 THE CLASS MEANING OF WORDS - - - 5 1.3.3 THE CHANGING MEANING OF WORDS - - 6 - 1.3.1 THE SYSTEM OF ENGLISH 1.4. SUMMARY - - - - - - - 6 1.5. SELF-ASSESSMENT EXERCISE - - - - - 6 1.6 REFERENCE - - - - - - 6 1.7 SUGGESTED READING - - - - - - 6 - - CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 4 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS 1.0. TOPIC: UNIT: 2 THE FORM OF LANGUAGE 1.1 INTRODUCTION You are welcome to this study unit. You will be introduced to the system of English and the class meaning of words. 1.2 OBJECTIVES At the end of this topic, you should be able to: i. Define what language is ii. Describe the class meaning of words iii. Understand the changing meaning of words 1.3 IN-TEXT 1.3.1 THE SYSTEM OF ENGLISH What is language? It is a series of sounds, usually strung together in groups, which convey meaning to listeners. Let us examine a more formal definition of language . Language is a system of arbitrary, local symbols which permit all people in a given culture, or other people who have learned the system of that culture, to communicate or to interact. Let us expand the definition. What is meant by System? Every language operates within its own system that is, within its own recurring patterns or arrangements which are meaningful to its speakers. The sounds which are used to form words, which, in turn, are used in speech utterances are always arranged in particular ways or design which convey the same meaning to all speakers of the language. Let us examine some examples in English. When I say the words, ‘the man’, you know I’m talking of one man and of a man previously mentioned. ‘The men’, on the other hand, conveys the meaning of more than one man. When you hear ‘arrive’ you know it would fit into the place used for verbs in a sentence. ‘Arrival’, on the other hand, would fit into the slot used for what we generally call a noun, wouldn’t it? To continue, in English, word order is an important part of the system. Compare the two sentence: ‘The cat bit the lady’… ‘The lady bit the cat’. The forms of CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 5 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 the words are exactly the same, aren’t they? But-what a difference in the meaning! Examining another feature of the ‘system’, we find that in English, adjective don’t ‘agree’ with nouns. We say ‘the boys are tall’ and ‘the tall boys’; ‘the girl is tall’ and ‘the tall girls’. In the native language of your students, changes may occur because of gender (masculine or feminine) or because of number (singular or plural). This system of meaningful arrangements of forms in speech which the youngest native speaker knows by the time he reaches six or seven may differ in important respects from any other language system in the world. 1.3.2 THE CLASS MEANING OF WORDS When a dictionary lists the functions of words it does at least two things: It describes their lexical role (usually either by listing approximate synonyms or by listing uses in the sentence), and it classifies the words according to what is traditionally called a part of speech system. This second kind of characterization is essential… for when words are used their function is always dual. They bear in themselves a lexical meaning, but what they do in the sentence results from something further, the fact that they are members of classes… In some words, lexical meaning is perhaps dominant, in others classmeaning certainly is, but in none is class-meaning absent. It is now a commonplace to demonstrate the two kinds of meaning by nonsense verse, in which clear signals of sentence structure and form-class meaning are given, but certain words are arbitrarily invented, and therefore lack lexical meaning; what is left is class-meaning. In the following stanza from Jabberwocky the structural signals determine the class membership of the invented words (leaving one doubtful case). “Twas briling, and the slighty toves did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrable If you have had any grammatical training you can say that slighty, mimsy, mome and perhaps brillig, outgrabe are adjeeties, though you cannot give their meaning in the sense of listing approximate synonyms; you can say if outgrabe is not an adjective it is the past tense of a verb. You can say that toves, wabe, borogoves and raths are nouns; and that gyre and gimble are verbs (though you do not even know how to pronounce them). If you are ignorant of even these grammatical terms, you can put the same points in a clumsier way by being able to construct proportions like the toves: one tove: I gyre: he gyres: we gyed etc. and so state restrictions on the environment of certain invented words e.g. that wabe CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 6 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 and borogove may directly follow the but gyre and gimble, as far as the evidence goes, many not. 1.3.3 THE CHANGING MEANING OF WORDS It is certainly a rather sterile pursuit to attack what we know (for what dictionaries could tell us) are thoroughly established words. Despite strong opinion to the contrary. It is futile to try to step words from being used in a sense different from that in which they were used at some earlier period such as ‘etymological fallacy’ betrays, in any case, a lamentable ignorance of the nature of language. We are still occasionally told that it is incorrect to use tremendous in the sense of ‘huge’ because the word ‘really’ means ‘that which causes trembling’, the ‘really’ means ‘that which causes trembling’, the ‘really’ deriving its force from the fact that tremendous comes from the gerundive considerations are taken as the basis of ‘correctness’, then the correct meaning of like a body. One could not share, the word’s derivation shows that at one time it meant ‘to come to the shore’ 1.4 SUMMARY Language can be defined as a system of arbitrary use of symbols with acceptable word order and specific class meaning of words. Words are used and accepted only when the class meaning is correct. Meanings of words also change with time. 1.5 SELF ASSESSMENT EXERCISES 1. What is meant by system in language? 2. Mention two important features of the system of your own language. 3. What is meant by word-order? Why is it so important in English? Give examples. 4. Do changes occur in your own languages because of gender or number? Give examples. 1.6 REFERENCE Halliday M.A.K. and Hasan, T. 1976. Cohesion in English. London, Longman. 1.7 SUGGESTED READINGS Close, R. A. (1974). A University Grammar of English workbook. London, Longman. Lyons, J. (1970b). New horizons in linguistics. Pengium Books. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 7 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 TOPIC 2: TABLE OF CONTENTS PAGES 2.0 TOPIC: LINGUISTICS 2.1 INTRODUCTION - 2.2 OBJECTIVES 2.3 IN-TEXT - - - - - - 7 - - - - - - 8 - - - - - - - 8 - - - - - - - 8 - - - - 8 2.3.1 WHAT IS LINGUISTICS? 2.3.2 LINGUISTICS THEORY - - - - - 9 2.3.3 LINGUISTICS MODEL - - - - - 9 2.3.4 TRADITIONAL GRAMMAR - - - - 9 2.3.5 SYSTEMIC GRAMMAR - - - - 13 2.3.6 TRANSFORMATIONAL GENERATIVE GRAMMAR - 15 - 2.4 SUMMARY - - - - - - 18 2.5 SELF ASSESSMENT EXERCISES - - - - 18 2.6 REFERENCE - - - - - - 18 2.7 SUGGESTED READINGS - - - - - 18 - - - CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 8 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 2.0 TOPIC: LINGUISTICS 2.1 INTRODUCTION Language can be seen and studied from different perspectives. That is to say that there are different views about language by different scholars. Ever since the study of modern linguistics began in 1913 with the work of Ferdinand de Saussure, there have been controversies concerning many issues in linguistics but particularly concerning a general theory of language which can be used as a framework for linguistic analysis. Many linguists have put forward different theories, improving on past ones, yet it is difficult to ‘agree on a single theory’ of language. Linguists such as Chomsky and his followers have advanced a theory of language as a social-psychological phenomena. Bloomfield and others see language as a social behaviour. Dell Thymes, Edward Sapir and others see language as communication while Ferdinand de Saussure and others view language as a network of signs. 2.2 OBJECTIVES At the end of this topic you should be able to: 1. Define linguistics 2. Differentiate between a model and a theory 3. Be conversant with some grammatical theories 2.3 IN-TEXT 2.3.1 WHAT IS LINGUISTICS Linguistics can be defined as the scientific study of language. Linguistics has its objective to study human language. It employs scientific methods to describe language with a view to understanding the nature and working of language. A recent introduction to linguistics includes in its discussion “the characteristics which would nowadays be associated with science”. Linguistics is the “observation of events prior to the setting-up of a hypothesis, which is then systematically investigated via experimentation and a theory developed – this is the standard procedure in linguistics. Three steps you must take for a successful scientific study of language. i. Explicitness When you are conducting a scientific, any statement you make must be clearly and carefully expressed. Terms and concepts must be well- CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 9 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 defined. For example, to casually define a sentence “as a group of words that express a complete thought” or “as containing only a subject and a predicate” cannot be accepted. In other words, no aspect of the research should be unambiguous. ii. Systematicness Any research you are conducting must be systematic. When you are using a linguistic data, every variable must be taken into account. When the variables are many, statistical analysis must be used. The steps you take in your research must be logical. Every data you build must be in stages that are related. For example, if you wan to give an account of the grammatical units, you short from the morphene, to the word, group, clause and finally the sentence. iii. Objectivity When conducting a scientific research, you must not bring in sentiments or personal experiences. All findings must be derived from the data obtained in the course of your research. 2.3.2 LINGUISTIC THEORY Any linguistic theory insofar as it is scientific must be developed on the basis of individual generalization from the events that have first been observed and systematically described and that the construction to a theory is subsequent to and determined by a description of linguistic data. 2.3.3 LINGUISTIC MODEL A linguistics model as defined by David Crystal (1971) is a detailed and systematic analogy constructed in order to help visualize some aspects of the structure or function of a language that are not directly observable and whose significance might otherwise be missed. A linguistic model is an intermediary between the general concept of theory and the highly specific concept of hypothesis. A linguistic model is an attempt to represent language from a particular perspective. 2.3.4 TRADITIONAL GRAMMAR Modern structural linguistics can be said to begin with the posthumous publication of Ferdinand de Saussure under the tittle of cours de linguistics Generale in 1916. Behind de Saussure, stretching back over 2,000 years, lies the era of traditional grammar. To write an account of pre Saussrean grammar with any hope of doing justice to this long, rich and varied tradition would be an immense task. Assuming that we limited our aim to tracing development of CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 10 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 linguistic studies in the West, we would have to go back to the Greek Scholars of the fourth and fifth century B.C. to find the origins of the grammar that most of us learned at school. The linguistic analysis carried out by the Greeks between the fourth century B.C and the second century. A.D included most of the basic concepts which still constitute the layman’s conception of ‘grammar’. The classification of words according to gender (masculine, feminine and neuter) was carried out by Protagoras and the fifth century Sophists. The Stoics classified the patterns of infletion established and the distinction between the active and passive voices between transitive and intransitive verbs, and defined the function of nominative and the ‘oblique’ cases. The Alexandrians classified all Greeks in terms of cases, gender, number, tense, voice and mood. Dionysius Thrax classified the words of the Greek language into eight parts of speech-noun, verb, participate, article, pronoun, preposition, adverb and conjunction. The Greek model was largely followed by the later Roman grammarians. The grammars of Donatus (c. A.D. 400) and Priscian (c. A.D. 500) were used as teaching grammars through the middle ages and as the seventeenth century. The traditional categories were then taken over by the perspective grammarians like John Wallis, Robert Lowrth and Liindley Murray, thus helping to preserve an unbroken tradition of grammatical analysis which has lasted from the time of Aristotle to the present day. A study of traditional grammar would not be complete without the account of the work of the medieval scholars who brought about many advances in the analysis of Latin. The scholastic philosophers, or modistae, were interested in grammar as a tool of analyzing the structure of reality, and they deliberately attempted to relate the categories of grammar to those of logic, epistemology and metaphysics. The ideas of medieval ‘speculative’ grammar – ‘speculative’ in the sense of providing a mirror of the world – were revived in seventeenth century France by teachers of Port Roval, who believed that the structure of language is a product of reason, and that all the language of the world are varieties of the same underlying logical rational system. these philosophical presuppositions, in the famous Port Roval Grammaire Generale et Raisonnee of 1660, bear some resemblance to the theory of language currently being developed by Noam Chomsky. Coming closer to our own time, a writer on the history of linguistics would have to devote many pages to an account of nineteenth century comparative philology. Towards the end of the eighteenth century, a number of scholars including British civil servant Sir William Jones drew attention to the similarities between many words in Sanskrit and their equivalents in Latin, Greek, Celtic Germanic and certain other European and middle eastern languages suggested that all these languages were derived from a single source. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 11 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 As a result of this observation linguistics became deeply interested in the Indo-European family of languages, and many attempts were made to reconstruct the forms of Proto-Indo-European, believed to be the common ancestor. It will be apparent then, that ‘traditional grammar’ although it can be criticized from the view point of view of modern ideas of what constitutes scientific precision and objectivity, is far richer and far more diversified than one would suppose on the basis of the rather disparaging references which have been made to it by many modern linguistics. Two types of traditional grammar, not always clearly distinguished in the literature, are usually taken as the point of departure for a discussion of modern theories: (a) the ‘scholarly’ or ‘compendious’ reference grammars of the late nineteenth and early twentieth centuries, for example those of Kruisinga, Poutsma, Sweet, Curne and Jespersen, and (b) the school grammars, by such writers as Nesfield and Lindley Murray, which were essentially a simplification of the work of the scholarly grammarians. The widespread criticisms of traditional grammar voiced recent years relates in part to the methods employed by the scholarly grammarians, but is mainly concerned with the shortcomings of the simplified versions of scholarly grammar intended for use in the schools. A great deal of this criticism fails to take into account the special circumstances for which the specified grammars were designed. Both the scholarly and the pedagogic grammarians have been blamed for their too-ready acceptance of ‘national’ and ‘imprecise’ definitions for the parts of speech and other grammatical categories. It should be realized that there is often more than one way of defining a category in linguistics; for example, the definition of a noun may be morphological, functional or notional. By morphological definition we mean, one which is based on the classification of the physical forms of language. A functional definition is one based on the relation of words to other words in a sentence with reference to such concepts as ‘subject’, ‘object’, ‘complement’ etc. and national definition is one based on our understanding of the relationship of words to the actual, real world phenomena which they donate. Thus, a noun may be defined morphologically as word that fits into an inflexion series built on the contrast between singular and plural numbers (boy, boys) and between common and possessive cases (boy, boy’s, boys, boys’) and no other contrast (Sledd 1959). It may be defined functionally as a word that can serve as subject of a verb, and notionally as the name of a person, place of thing. None of thee definitions are complete as they stand, but they all draw attention to different characteristics of nouns that are relevant at different points in the description of a language. In many classroom grammars, nouns and verbs are defined notionally and the other parts of speech are defined functionally, on the basis of the definition of CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 12 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 noun and verb: thus, we may say that an adjective is a word that modifies a noun; an adverb is a world that modifies a verb; a pronoun is a word that replaces a noun; a proposition is a word relating other parts of speech; an interjection stands alone with no relationship to other parts of speech. Formal definitions may then be added to the notional an functional definitions, for example, it might be stated that a large subclass of adjectives fit into an inflexional series like tall, taller, tallest and that most verbs fit into a pattern sing, sings, sang, sung, singing or play, plays, played, playing. The triple basis of definition may appear complicated, but in the classroom it seems to work quite well. Most linguistics now acknowledges that it is possible to formulate simple water-tight definitions of basic categories like noun and verb, sentence, clause and word. It is perfectly feasible, however, to impact knowledge of word classes by listing typical examples, and this is in practice is how many students learn to identify nouns and verbs and other grammatical categories. For example, the teacher or textbook writer might give a partial definition followed by a list of examples. The leaner studies the examples, discovers for himself what they have in common, and arrives inductively at an understanding of what a noun is, or a verb. He is not dependent for this knowledge on the ‘definition’, what in most cases simply serves as a useful reminder. A more serious criticism concerns the excessively diffuse, ‘atomistic’ nature of many traditional reference grammars. Much of the work of the traditional scholarly grammarians suffered from the lack of a coherent theoretical framework, or model, which ideally should underlie the analysis and give the unity and shape to the way in which the result are presented. Because in writing a grammar, we normally progress form more general to more detailed statements, a process which involves an increasingly detailed subdivision of the word class – there is a tendency for the broad patterns of the language to be obscured as the grammarian accumulates more and more facts. It is therefore important that the grammarian accumulates more and more facts. It is therefore important that the grammarian should work within clearly-defined framework of analysis which will bind all the details together into a unified whole. Without such a framework continually examined, in the light of a general theory of language, it is difficult to access what degree of importance should be attached to each of the data being studied. Often on referring to a traditional reference grammar we find that the author devotes lengthy explanations to points of details, but to outline the main constructions clearly. Moreover, when the arrangement of chapters follow the traditional division into parts of speech, much important grammatical information – for example, the facts concerning interrogative, negative or passive sentences – tends to be given in a diffuse, compartmentalized manner. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 13 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 The aims and methods of traditional grammar have been widely criticized in recent years, mainly by linguistics wishing to promote one or other of the currently more fashioned theories. It is possible, however, that this criticism has been overdone. Much have been made of comparatively trivial shortcomings, and the considerable achievements of the traditional grammarians have been belittle or ignored. Teachers who wish to maintain a balanced view of linguistics should not be overlook the fact that traditional grammar has many useful virtues. The traditional handbooks provided the array of terms and distinctions which most of us used in learning to talk about our own language, and which many educated people continued to find serviceable throughout their lives. The scholarly reference books, moreover, contain a great deal of material which can be expected to appear, with only slight modifications, in any description of English. The current trend in linguistics studies, involving an attempt to describe the abstract system of rules that underlines the surface forms of utterances, has led to a marked revival of interest in the methods of traditional grammar. 2.3.5 SYSTEMATIC GRAMMAR Systematic grammar is a linguistic theory developed since the 1960s by the British linguist called M.A.K. Halliday (1961) in which grammar is seen as a network of “Systems” of interrelated contracts; particular attention is paid to the semantic and pragmatic aspects of analysis and also to the way intonation is used in the expression of meaning. Even though the success of present day systematic grammar is often attributed to M.A.K. Halliday, yet the brainchild of the idea which later metamorphosised into systematic grammar was J. R.Firth – the first professor of linguistics in the University of London. Fifth’s pupil was Halliday, whose work has been described as NEO-FIRTHIAN but is mostly known now as “systemic grammar” Halliday further emphasises the plane of “choice” relation, viewing language in general, and grammar in particular, sees language as a whole system of choice of option with complex relation between them. The main idea of systemic grammar is that language has social perspective and therefore language must be described into terms of context of situation. Context Linguistic context Social context In order to have a clear understanding of the term with regards to context, let’s consider the term phonetically transcribed as/b:d/ which authogrpahcially be written as “board” or “bared”. From the linguistic context/concept, /b :d/ could mean a noun when it is a “board of directors”, “a board for carpentry work”, “toboard a plane” while the same /b :d/ as in “board”, CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 14 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 from the social perspective mean “to retire” or “to drill a bore-hole”. From the foregoing, systemic grammar believes that all languages function in a context of situation. In systemic grammar, there are no hard rules but systems. At every point of language usage, the language user makes his choices of expression depending on the situation he finds himself. That is to say systemic grammar is not particular about relies but it is more concerned about situation. For example, when one says: “Get the king house for me” The expression above is acceptable in systemic grammar depending on the situation. It is however, wrong in transformational grammar to say so. This is because transformation grammar “Get” mean “to take” or “to move”. Therefore it is not grammatical to say “Get the king house for me”. Since transformational grammar like traditional grammar is rule governed, one has to follow the rules by saying the sentence. “Book the king house for me” Systemic grammar operates on a rank and scale. This can be seen in the diagram below: Most grammatical More grammatical Less grammatical Least grammatical Unlike the traditional grammar where the description of the group is paid little attention, systemic grammar recognizes and gives adequate description and definition to the five grammatical units. Namely: a. Sentence b. Clause c. Group d. Word e. Morpheme Systematic grammar has been proved more effective when it comes to linguistic analysis. For example, the definition of the sentence by Traditional Grammar as a group of a word consisting solely of subject and predicate or as a unit of information has been proved to be problematic. Systemic grammar’s definition of a sentence as “the largest grammatical unit made up of one or more clauses” is believed by many linguists to be better and simple. It is simple because we know what the grammatical unit of English are (as above) and we CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 15 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 know the position occupied by the sentence in the hierarchy as the largest unit of grammar. Halliday approaches language not from within, as it were, but from outside. He begins with the questions: why is language structured in the way it is and not some other way? Moreover, his answer is because it reflects the function which language is required to serve as a means of social communication. He distinguishes three major functions. 2.3.6 TRANSFORMATIONAL – GENERATIVE GRAMMAR Syntax is concerned with the relationship of words in sentences, the ways in which they are put together to form sentences. We begin by making fundamental distinction between two kinds of sentences: Kernel sentences and transform. Kernel sentences are basic elementary sentences of the language, the stuff from which all else is made. Transforms are the ‘all else’ structures drawn from the kernel to produce all the complication of English sentences. An English kernel sentences consists of a noun phrase followed by verb phrase. We indicate this with the formula S-NP+VP. The arrow means consists of or rewrite as. We can read S – NP+VP as ‘Rewrite S as NP+VP’. S, NP, and VP are terms referring to particular forms or structures. Most structures have several possible uses or functions. The term subject and predicate refer to functions. The subject function is one possible use of an NP. The predicate functions is one possible use of a VP. The terms noun phrase and verb phrase are used here to include single words as well as groups of words. The men, David, I are all noun phrases. Landed, landed the plane, landed the plane smoothy are all verb phrases… The kernel is the part of English that is basic and fundamental. It is the heart of the grammar, the core of the language. All other structures of English can be thought of as deriving from this kernel. All the more complicated sentences of English are derivations from, or transformation of, the K-terminal strings. For example, the question ‘Can John go?’, Given the K-terminal string for any sentence like ‘John can come’, we can make it into a corresponding question by applying the rule for question making. Such a rule is called a transformation rule. It tells us how to derive something from something else by switching things about, putting things in or leaving them out, and so on. Thus we derive ‘Can John go?’ and ‘Did John go?’ from ‘John can go’ and ‘John went’. But we cant derive ‘John can go’ and ‘John went’ from anything. There are no sentences underlying them. They are basic and fundamental, a part of the kernel. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 16 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 It is in term of kernel sentences that all grammatical relations are defined. The kernel gives all the grammatical relations of the language. These grammatical relations ar then carried over into transforms, so that they will hold among words which are arranged in many different ways and which may actually be widely separated. For example, the sentence ‘The dog barked’ indicates a certain relationship between the noun dog and the verb bark. We find exactly the same relationship in such transforms as ‘The barking dog frightened me’, ‘The barking of the dog kept us awake’, ‘I hate dogs that are always barking’. The relationship shown between dog and sad in the kernel sentence ‘The dog is sad’ carried over in the transforms ‘The sad dog wailed’, ‘The dog’s sadness was apparent’, ‘I don’t like dogs that are too sad’. This grammar by Noam Chomsky is primarily concerned with an ideal speaker/listener in a completely homogeneous community who knows his language perfectly and is unaffected by such grammatical irrelevant conditions as memory limitation, and errors in applying his knowledge of the language in actual performance (Chomsky, 1965). Chomsky Proposes 2 types of knowledge: Competence is the speaker/listeners knowledge of his language. It is the internalized set of grammatical rules-whenever you use the correct rules of language, it is competence. Performance is the actual use of the language in a particular situation. Performance is mainly convenience with all the limitations. Once you remove all the extraneous features from performance, you come up with competence Chomskyi’s data is competence because he believes competence is innate. All human beings have the intuitive knowledge of languages and he calls it language acquisition device (LAD). For T.G.G. to be adequate 1. It must generate all sentences in a language. This means that given the rules, T.G.G must account for all sentences. 2. It must generate a description of a grammatical pattern i.e. the relationship between constituents. S NP Det N VP V NP CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 17 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 Det V The boy kicked the ball The boy kicked the ball. Organisation of T.G.G. There are several versions/models of T.G.G but the model to be discussed in the one commonly referred to as the standard theory of T.G.G. In this model, a grammar is said to consist of 3 major components. 1. The syntactic component 2. The semantic component 3. The phonological component The Syntactic component This component consists of a. The base sub-component which contains the P.S. rules and a lexicon The P.S. rules are finite set of rules that generate infinite set of sentences. The lexicon is a complete listing of all the lexical items of the language together with the lexical insertion rules. the lexical insertion, rules are rules that guide our selection of lexical items. The lexical items are marked with features e.g. man is + human b. + adult + male + singular + animate we can therefore say - the man eats Within rhe transformational sub-component within the syntactic component we have processes of structural changes and these involve the use of transformational rules –all sentences go through transformations. This sub-component relates the deep structure to the surface structure. A sentence in the deep structure goes through certain transformations (Tneg, Tpassive, T contraction, T question etc.) before it comes out as a surface structure. Example: The boy kicks the ball (deep structure) Can now be transformed to The boy kicked the ball (surface structuree). The surface structure sentence has gone through a transformational change called past tense. Chomsky is mainly concerned with the syntax of a language. It is the output of the syntactic component that forms the input of the semantic CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 18 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 and phonological components. Because all the important activities of a language take place in the syntactic component, it is said to be creative. Semantic component The semantic component is the 2nd of the 3 major components of grammar in the standard model of T.G.G. The function of this is to assign semantic interpretation to the deep structures generated by the base component. It does this by the aid of the rules known as semantic projection rules which it contains. In view of the fact that it simply interprets the deep structure output of the base sub-components of the syntactic component it is said to be interpretive. Phonological component Its function is to assign phonetic form (sound) to the surface structure output of the syntactic component. It does so with the aid of the phonological rules it contains. Like the semantic component, the phonological component is interpretive because it merely interprets the surface structure output of the syntactic components. T.G.G is therefore a mentalistic phenomenon because its objective is to discover and understand the rules that underlie language behaviour. 2.4 SUMMARY The grammatical theories discussed here are not the only ones. Many schoilars have looked at language from different perspectives and have developed their theories. 2.5 SELF ASSESSMENT EXERCISES 1. Discuss the inadequacies of traditional grammar in the modern world of language study. 2. Discuss the creativity of the syntactic component of TBG. 2.6 REFERENCE Rundle B. 91979). Grammar In Philosophy. Oxford: Oxford University Press. Bolunger, D. (1975). Aspects of Language. Harcourt Brace: Jovanovich Inc. Mathews, P.H. (1977). Dictionary of Linguistics. Oxford: Oxford University Press. 2.7 SUGGESTED READINGS CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 19 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 Lyons J. (1968). Introduction To Theoretical Linguistics. Cambridge. Cambridge University Press. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 20 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 TOPIC 3 TABLE OF CONTENTS PAGES 3.0 TOPIC: THE STRUCTURE OF LANGUAGE - - 19 3.1 INTRODUCTION - - - - - - - 20 3.2 OBJECTIVES - - - - - - - 20 3.3 IN-TEXT - - - - - - - 20 - - - - - - - 20 3.3.2 GRAMMAR - - - - - - - 21 3.3.3 MORPHOLOGY - - - - - - 22 3.3.4 SEMANTICS - - - - - - - 22 3.3.5 PHONOLOGY - - - - - - 23 3.4 SUMMARY - - - - - - - 24 3.5 SELF-ASSESSMENT EXERCISES - - - - 24 3.6 REFERENCES - - - - - - 24 3.7 SUGGESTED READINGS - - - - - 24 - 3.3.1 SYNTAX - - CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 21 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 3.0 TOPIC: THE STRUCTURE OF LANGUAGE 3.1 INTRODUCTION Language is very complex. This makes its study very difficult without submissions. There are several levels of linguistic descriptions usually called the structure of language. They are phonology, grammar/syntax, lexis/morphology and semantics. 3.2 OBJECTIVES At the end of the topic, you should be able to: i. identify all the branches of language. 3.3 IN-TEXT 3.3.1 SYNTAX Syntax the study and rules of the relation of word to one another as expressions of ideas and as part of the structures of the sentences. It is the study and science of sentence construction. The study of the rules governing relations between items of language is the study of syntax; and to it, recent development in linguistics have given great impetus. It has now been realized that the structure of sentences is far more complex and important than early linguistics recognized. Syntax is mainly concerned with the organization of meaningful elements within the sentence. The upper limit of syntax is sentence. It is true that larger units than this are conceivable – paragraphs, texts etc. but the principles of organization that operate at these levels are quite different from those that operate within sentences. For Example: 1. John hopes to run 2. John hopes to dissolve 3. John hopes running Sentence 1 is normal English sentence while sentence 2 is odd. It says something peculiar; outside science fiction we cannot make sense of the situation it purports to describe. Sentence 3 does not describe an odd situation. It is odd simply by virtue of the fact that it violates a rule of English syntax to the effect that verbs such as ‘hope’ do not occur with the-ing form of the verb (the gerund) as object. 4. John looked out the window. Two and two are four CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 22 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 Sentence 4 is an odd thing to say, although it could ont doubt be contextualise in such a way as to make it possible. But there is no aspect of the structure of either sentence which renders them incompatible with each other. So the study of the connection of sentences, interesting though it is, is not part of syntax. 3.3.2 Grammar/Lexis Grammar is the science of the structure of a language and the rules and principle of its generally accepted use. In grammar, we can always fully describe the distinction between classes of items, for example, grammar and account for the whole of the contrast between ‘active’ and ‘passive’ as terms in the English ‘voice’ system. But we cannot always, in grammar describe fully the distinctions between items, because, while some items operate as terms in systems, being reducible as it were to one-member classes, others do not. ‘this/that/ and ‘who/wose/what/which/ each form a grammatical system in which the items themselves are terms; these are ‘fully grammatical’ items and we can account for the whole of the contrast between them in grammar. ‘this’, for example, can be defined as ‘not that’, or better as ‘not “that”’ and ‘not” (plural)”, ‘that’ and ‘(plural)’ being the other terms in the two systems in which ‘this’ operates. But we cannot, in grammar’ distinguish between the items ‘table’, ‘desk’ and ‘bench’. ‘table’ doe not equal ‘not desk’ or ‘not desk or bench’. There is no set of items (x) such that ‘table’ can be identified as ‘not (x)’; in other words there is no system in which ‘table’ is a term. Here then we leave grammar, and move over to the other formal level, that of lexis. ‘table’, ‘desk’, and ‘bench’ are Lexical Items. Contrary to what is often assumed, it is not because an item is grammatically a word that it operates in the language as a lexical item. Many lexical items are also words, but some of them are not. For example, ‘turn off’, in ‘turn off the light’, is one lexical item though two words. Similarly many items, such as ‘this’ and ‘the’ though grammatically words, are which enters into a certain kind of choice that is different from a grammatical choice. It operates, not in a closed system, but in an open set. Since closed system are characteristic of grammar and open sets of lexis we often speak of a ‘grammatical system’ and ‘lexical set’ ‘table’, ‘desk’ and ‘bench’ are not terms in a grammatical system but they are members of a lexical set. Lexical sets are not bounded in the way that grammatical system are. Whereas in grammar we can say: ‘at this place in structure, these terms are possible, and all others are impossible’ in lexis we can never say ‘only these items are CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 23 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 possible’. Lexical sets in fact are bounded only by probabilities. Given the item ‘sit’ or ‘comfortable’ or ‘high’ than, say, ‘haddock’ or ‘reap’, though no one could maintain that the latter are impossible. This tendency to co-occurrence is the basic formal pattern into which lexical items enter. It is known as Collocation, and an item is said to ‘collocate with’ another item or items. A lexical set is simply a grouping of items which have a similar range of collocation. ‘chair’, ‘seat’, and ‘settee’ belong to the same lexical set because they have a number of highly probable collocation in common: they collocate readily, for example, with ‘comfortable’ and ‘sit’. 3.3.3 Morphology Morphology accounts for the internal structure of the form of words. The units of morphology are simply the abstract grammatical constructs e.g. Farmer (Farm ER plural) Minimal These (Farm er s) meaningful units are universally called morphemes. The relationship between these units is that of simple sequence e.g. morpheme farm precedes morpheme er precedes morphemes. The signals of these units are called morphs or morphemic arrangements. In order to arrive at the minimal meaningful units of a given language, one simply studies to segment until such a time as there are no forms within the resulting segments which have a constant meaning in a variety context. Take the word farmers: we may try to segment this in various ways – far and mere recur in various contexts but it is impossible to discern any meaning in common between these forms. Farm and – er on the other hand recur in a variety of contexts where the meaning remains constant. This relatively simple position allows us to define morpheme as a minimal sequence of phonemes which is used in variety of contexts with constant meaning. This means that morpheme cannot be divided into smaller units. In other words, it is the smallerest meaningful unit of language. 3.3.4 Semantics This is generally defined as the study of meaning in language. Semantics remains the most confused area of language study today. There is the problems of meaning being elusive, difficult to catch/grasp and also the problem of conceptualizing meanings rather than those arising from empirical and descriptive issues. Lets look at semantics in Transformational Generate Grammar. It looks at semantics from the formal perspective as the word level. For example, the formal meaning of the word wife, in relation to its features is: CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 24 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 + human + female + maturity + legal agreement + conjugal relationship -+ pregnancy husband + human + male + maturity + legal agreement + conjugal relationship - pregnancy So, the sentence “the wife is pregnant” is meaning in English while the sentence “the husband is pregnant” may sound meaningless except when seriously put in context. Like “the husband is pregnant with problems”. The social or situational meaning of wife may be: HAUSA + human + female -+ maturity + conjugal responsibility + pregnancy -+ blood relationship YORUBA + human + female + maturity ENGLISH + human + female + maturity + conjugal responsibility +conjugal responsibility + pregnancy - blood relationship -+ pregnancy - blood relationship 3.3.5 Phonology Phonology is the full meaning of possible human phonetic performance. According to Abercrombic (1967), there are innumerable different ways of sycronizing the articulatory movement in the various state of the glottis with the airstream mechanism, different ways of combining the resulting movement complexes into sentence. This selection on the pattern constitute the phonology of a language. However, there is I.P.A. (International Phonetic Alphabet), a notation which has been extensively used for a wide range of languages, it is intended to be a genuine general phonetic alphabet capable of providing for any given language. Each phoneme takes a single symbol. IPA is used in dictionaries for phonetic transcriptions. In assigning phonetic descriptions, there are variations. 1. Variation tolerated from one repetition of an utterance to another. In other words, variations tolerated within the norm of pronunciation of a CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 25 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 given sound in a given position within one speech variety e.g. Papa would be transcribed as /P2B2/ even though this is a repletion of Pa/Pa. 2. Variation of pronunciation of a sound according to position in which it occurs. This subdivided into: a. Variation which would be attributed to the phonetic influence of neighbouring sounds; thus the /q/ in’call’ is articulated further back than /k/ in ‘keel’ because the vowel which follows it is a back vowel as opposed to the front vowel of ‘keel’ (Try saying ‘keel’ after you have positioned your mouth to say ‘call’ and you will find difficulty in pronouncing the word). b. Another example of variation is in /1/ in ‘keel’ /k1:1/ in standard English, when followed by a vowel is usually accompanied by a buncing up of the part of the tongue. This gives the sound a socalled ‘dark’ resonance which is absent when /1/ is followed by a vowel, as in leak. In the above examples, the phonemes /1/ in keel and /1/ in leak, the /q/ is call and the /k/ in keel are positionally determined variants of the same linquistic elements or allophones of the same phoneme. 3. Variations of pronunciation from speaker to speaker. 3.4 SUMMARY To study language effectively, we must study individual branches 3.5 SELF ASSESSMENT EXERCISES 1. Discuss base word, prefix, suffix 2. What are antonyms, homonyms and synonyms? Provide examples 3. With adequate examples, define: a. Stress b. Tone c. Intonation 3.6 REFERENCES Bashir A.A. (2002). Practical English Usage. Yola Parachette Publishers Tregido, P.S. (1979). English Grammar in Practice. London, Logman. 3.7 FURTHER READINGS Quste R., Greenbaun, S. and Suartvik, J. (1972). A Grammar of Contemporary English. London, Longman. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 26 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 TOPIC 4 TABLE OF CONTENTS PAGES 4.0 TOPIC: LINGUISTIC VARIATIONS - - - 25 4.1 INTRODUCTION - - - - - - - 26 4.2 OBJECTIVES - - - - - - - 26 4.3 IN-TEXT - - - - - - - - 26 4.3.1 Idiolect - - - - - - - 26 4.3.2 Dialect - - - - - - - 26 4.3.3 Registers - - - - - - - 26 4.3.4 Mother tongue - - - - - - 27 4.3.5 Second language - - - - - - 28 4.3.6 Bilingualism - - - - - - - 28 4.3.7 Multilingualism - - - - - - 29 4.3.8 Lingua franca - - - - - - - 29 4.4 SUMMARY - - - - - - - 29 4.5 SELF ASSESSMENT EXERCISES - - - - 29 4.6 REFERENCES - - - - - - 29 4.7 SUGGESTED READINGS - - - - - 30 - - CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 27 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS CDL, University of Maiduguri, Maiduguri UNIT: 2 28 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 4.0 TOPIC: LINGUISTIC VARIATIONS 4.1 INTRODUCTION There are numerous varieties of the English language, and what is ordinarily meant by ‘English’ is a common core or nucleus which is reached only in the different forms of the language that are actually head or read. 4.2 OBJECTIVES At the end of this topic, you should be able to: i. identify the varieties of English: idiolect, register, mother tongue, foreign language and multilingualism. 4.3 IN-TEXT 4.3.1 Idiolect Idiolect is a variety according to the user. By idiolect, we mean individual features of using and speaking a language. This shows that no two individuals use language identifiably. Different users favour the use of different forms, phrases, cleanses of language variations may be in pronunciation. These features, that make the differences constitute one’s idiolect. 4.3.2 Dialect Dialect is a group of related idiolects used by a clearly identifiable speech community. Such a dialect, though sharing basic phonological and grammatical features with other dialects of the language, it would have peculiar phonological, grammatical, lexical variation. For example we have the Hausa language and we have it’s dialects in Katsina, Sokoto and Kano. The basic linguistic features would be the same in all the dialects but there are also some phonological, grammatical and lexical variations. Dialect is therefore a variety according to region, for example British English and American English. A dialect is a geographical variety of language which stands at the periphery. As we have said, dialects are intelligible but the intelligibility depends largely on the distance from the centre (standard form). 4.3.3 Register Language varies as its function varies, it differs in different situations. The name given to a variety of language distinguished according to its use is ‘register’. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 29 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 The category of ‘register’ is needed when we want to account for what people do with their language. When we observe language activity in the various contexts in which it takes place, we find differences in the type of language selected as appropriate to different types of situation. There is no need to be labour the point that a sports commentary, a church service and school leason are these and many more situation types would enables us to identity it correctly. We know, for example, where ‘an early announcement is expected’ comes from, a and ‘apologies for absence were received’; these are not simple free variants of ‘we ought to hear soon’ and ‘was sorry he couldn’t make it’ It is not the event or state of affairs being talked about that determines the choice, but the convention that a certain kind of language is appropriate to a certain use. We should be surprised, for example, if it was announced on the carton of our toothpaste that the product was ‘just right for cleaning false teeth’ instead of ‘ideal for cleaning artificial dentures’. We can often guess the source of a piece of English from familiarity with its use: ‘mix well’ probably comes from a recipe, although the action of mixing is by no means limited to cookery and ‘mixes well’ is more likely to be found in a testimonial. The choice of items from the wrong register, and the mixing of items from different registers, are among the most frequent mistakes made by non-native speakers of a language. The crucial criteria of any given register are to be found in its grammar and its lexis. Probably lexical features are the most obvious. Some lexical items suffice almost by themselves to identify a certain register: ‘cleanse’ puts us in the language of advertising, ‘probe’ of newspapers, especially headlines, ‘tablespoonful’ of recipes or prescriptions, ‘necline’ of fashion reporting or dress-making instructions. The clearest signals of a particular register are scientific technical terms expect those that belong to more than one science, like ‘morphology’ in biology and linguistics. Often it is not the lexical item alone but the collection of two or more lexical items that is specific to one register. ‘Kick’ is presumably neutral, but ‘free kick’ is from the language of football. Compare the disc jockey’s top twenty’; ‘thinned right down’ at the hardresser’s (but ‘thinned out’ in the garden); and the collocation of ‘heart’ and ‘bid’ by contrast with ‘heart’ and ‘beat’. Purely grammatical distinctions between the different register are less striking, yet there can be considerable variation in grammar also. Extreme cases are newspaper headlines and church services; but many other registers, such as sports commentaries and popular songs, exhibit specific grammatical characteristics. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 30 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 4.3.4 Mother Tongue This is a child’s language of first experience. It may or may not be a language of ones biological mother. It could be the language of social mother. Sometimes, the society in which the child grows determines his mother tongue. A child, for instance born in a Hausa community, may grow up using Hausa as thus becomes his mother tongue. It is the language he easily resorts to when in danger. It is an attempt to resolve the ambiguity of mother tongue that some people call it first language. 4.3.5 Second Language Second language is a language learnt for the purpose of education or for wider communication and interaction in a bilingual or multilingual society. It does not mean that it is sequentially the second language in terms of acquisition, it may be the 3rd, 5th, 6th or 7th language in order of acquisition. What really matters is the function to which the language is put. In countries of Africa, our second language are brought by our colonizers – English or French. In Nigeria, English is the second language. It is the language of Education, international relations, trade etc. 4.3.6 Bilingualism The terms bilingualism, in its strictest sense means a situation where a community or an individual speaks two languages with fluency, and the two languages are kept entirely distinct by the speaker, with no interference between the languages. Another definition by Weinreich 1967 is that languages are in contract situation if they are used alternatively by the same person and that person using alternately two languages is defined as a bilingual. Gurmperz (1971) further elaborates that bilingualism is primarily a linguistic term referring to the fact that linguists have discovered significant alterations in phonology, morphology and syntax in studying the verbal behaviour of a particular population. While bilingual phenomena have certain linguistic features in common, these features may have quite different social significance. There are two basic types of bilingualism: a. Coordinate bilingualism – a situation where two languages are said to function independently and may be said to express two distinct backgrounds and ways of life. In other words, a co-ordinate bilingual has two separate semantic system, two differentiated and independent language stores. (Paradise, 1978). b. Compound bilingualism – a situation where two codes are said to be available for the semantic reality, that is both languages serve to express the same backgrounds. This type of bilingualism is said to occur mostly when both languages are learned at about the same tiem and under CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 31 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 same circumstances and used in the same situation e.g. school, home etc. Considering our situation in Nigeria, one will be tempted to characterize Nigerians as co-ordinate bilingualism – considering the master of the mother tongue and English. This is because in a co-ordinate bilingualism, there is always a dominant language, that in the language one is more competent in. Which one is your dominant language? Your mother tongue or English? 4.3.7 Multilingualism David Crystal (1972) simply define multilingualism as “a situation where a speech community (for an individual) makes uses of several languages. He further stresses that multilingualism sometimes called plurilingualism or polytottism subsumes bilingualism. Nigeria is essentially a multilingualism society. It has been estimated that more than four hundred mutually unintelligible languages are spoken natively by members of more than two hundred and fifty ethnic groups that inhibit the country (Adekunle 1976, Brann 197). These estimated number does not include a multiphaty of dialects identifiable within each of these language. 4.3.8 Lingua Franca Lingua franca is a term used in linguistics and often in everyday speech to refer to an auxillary language used in other to enable routine communication to take place between group of people who speak different natives languages. English is the world’s most common lingua-franca followed by French but other languages are widely used in East Africa for example, Swahili is the lingua franca in many part of West Africa, Hausa is used as lingua franca. Lingua-franca also, in areas of intensive language is adopted by speakers of different speech community as their common medium of communication e.g. Latin in Medieval Europe, Arabic in the near East and Swahili in Central Africa. The Oxford concise dictionary of linguistics by P.H. Mathews, defines any language used for communication between groups who have no other language in common. Examples are as above. 4.4 SUMMARY Considering the use of different terms and concepts in language, attention should be focused on the kind of English that will enable us to function effectively in our various fields of activities. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 32 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 4.5 SELF ASSESSMENT EXERCISES 1. Is mother tongue similar to first language? 2. What is meant by simultaneous and sequential bilingualism? 4.6 REFERENCES The Cambridge Encyclopedia of English Language (2nd edition 1995). Cambridge University Press. Gbenga, F. (2002). English Grammar For Schools And Colleges. Yola, Paraclette Publishers. Qurk, R. and S. Greenbaun (1973). A University Grammar of English. Singapore: Longman. 4.7 SUGGESTED READINGS Abercombie, D (1967). Elements of General Phonetics. Edinburgh. Gimson, A.C. (1970). An Introduction to the pronunciation of English 2nd ed. London. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 33 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 TOPIC 5 TABLE OF CONTENTS PAGES 5.0 TOPIC: APPLICATION OF LINGUISTICS - - 31 5.1 INTRODUCTION - - - - - - - 32 5.2 OBJECTIVES - - - - - - - 32 5.3 IN-TEXT - - - - - - - 32 5.3.1 Applied Linguistics - - - - - - 32 5.3.2 Sociolinguistics - - - - - - 32 - - 5.4 SUMMARY - - - - - - - 34 5.5 SELF ASSESSMENT EXERCISES - - - - 34 5.6 REFERENCE - - - - - - 34 5.7 SUGGESTED READINGS - - - - - 34 - CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 34 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 5.0 TOPIC: APPLICATION OF LINGUISTICS 5.1 INTRODUCTION Linguistics can be applied to different but related disciplines. The most important area of application is language learning and teaching. Other areas of application include psychology, sociology etc. 5.2 OBJECTIVES At the end of this topic, you should be able to: i. identify how linguistics can be applied to related and unrelated disciplines. 5.3 IN-TEXT 5.3.1 Applied Linguistics When linguistics or the knowledge of it is sued in other disciplines outside the linguistic science, here it is said to be applied. It has been applied to different but related fields of discipline such as psychology, language teaching and even machine translation. Of all these areas however, it is perhaps in the field of language teaching that Linguistics is not applied. Politzer 1974 defined applied linguistics as that part of the linguistic sciences which has direct bearing on the planning and presentation of teaching material. Therefore, it should be noted that applied linguistics is not a branch of the linguistic science but application of linguistics 5.3.2 Sociolinguistics Sociolinguistics has been broadly defined as a branch of linguistic which studies all aspect of the relatinship between language and society (Crystal 1985). Whereas many sociolinguistics might accept such a formulation as a starting point, they might also, whoever, contend that such a definition is misleading (Bolton and Kwok, 1992). Some would argue that, whatever else, sociolinguistics is certainly not concerned with all aspects of language and society (Tudgill, 1978a). Labor (1972a) defined sociolinguistics as the study of language in its social context or the study of language in its socio-cultural context (Lavendera, 1988). Others too would challenge the subordination of sociolinguistics as a discipline in its own right (Ammon, DiHmar and Matheier, 1987). Sociolinguistics has regularly faced a range of issue related to the adequate definition of its term and there have been frequent debates about its status as a field of study. Some see it as a discipline, in its own right, others as an CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 35 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 interdisciplinary endeavour, others see it as a part (or field or sub-field) of general linguistics; while others see it as a central focus of all linguistics and argue, that in some sense, all sociolinguistics is linguistics and all linguistics is sociolinguistics (Trans, 1988). Sociolinguistics is a field of study that reflects the interrelationship between linguistics and sociology. Sociolinguistics and sociology of language are similar in that they both deal with language and society. However, they differ in sense because in sociolinguistics language is the most important variable in the study while in the sociology of language, society or social group is the most important variable of study. Falk (1993) argues that anthropology and linguistics have long been closely related fields. Much of the work in linguistics during the early part of the 20 th century was carried out by anthropologists investigating language and culture of various American Indian communities. Even today, the anthropologist must deal with language as an integral part of the culture of the society. For the sociologist, an understanding of language is also important especially because particular varieties of language are associated with particular social group. One does not explain what sociolinguistics is by merely enumerating the various disciplines which go into its making but rather by giving some indication of how they are made to relate to each other. Sociolinguistics will have to be based at least partly, as analyses of how people actually talk to each other in everyday settings, such as streets, puts, shops, restaurants, buses, school, hospitals, factories and houses Therefore, sociolinguistics will have to incorporate analysis of how conversation works. That is, how talk between people is organized, what makes it coherent and understandable, how people introduce and change answers; and in general, how the conversational flow is maintained or disrupted (Stubbs, 1983). Labov (1966a) in his study conclusively established the largely predictable and orderly character of everyday talk. The orderly heterogeneity of everyday talk makes itself manifest as soon as the speaking individuals are placed within the context of their speech community. The factors which bring order into the potentally chaotic data of language as it is used in everyday life are the socially identified attributes of speakers; for example their social class position, their sex, their age ethnicity, region, etc. These factors, Preston (1989) classified as ascribed (age, sex, nativeness, ethnicity, religion) and acquired (role, specialization, status, fluency, individual). CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 36 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 Extensive work in sociolinguistics has treated the matter of social dialect differences in languages that correlate within differences in social class. Sociolinguistics deals with variation in language use. Example of linguists who have helped in the growth of sociolinguistics include Sapir (1912, Malionwski, (1923), Jespersen (1925), Firth (1937), Weinreich (1953), Haugen (1956), Hertzlar (1965), Bright (1966), Labor (1966, 1972a, 1972b), Fishman (1971, 1972a,b,c), Gumperz and Hymes (1972), Giglio W (1972), Pride and Holmes (1972), Lepage (1972, 1978, 1988a), Hymes (1974, 1987), Trudgill (1974a), (1988), (1978a), Fasold (1984), Hudton (1980), Romaine (1982a, 1982b), Amnon, Dittmas and Matheier (1987), Grimshaw (1987b), Lavendera (1988), Milroy (1988a), Montgomery (1986), Bolton and Kwok (ed) (1993), Ferguson (1959), Ervin-Tripp (1967), Haugen (1956), Bernstern (1967,1970). 5.4 SUMMARY Linguistics can be applied to different but related disciplines of learning. 5.5 SELF-ASSESSMENT EXERCISES 1. Mention 3 disciplines to which linguistics can be applied. 5.6 Reference Greene J. (1972). Psycholinguistics. Penguin Education. 5.7 SUGGESTED READINGS Pugh, L.S. (1980). Language and language use. London: Heinneman Books Ltd. Labov, N. (1972). Sociolinguistic Patterns. Pennyslvania: University of Pennysilvania Press. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 37 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 SOLUTION TO EXERCISES TOPIC 1 1. System in a language is any meaningful arrangement of words understood by its speaker. 2. Nouns and adjectives 3. Word order is the correct arrangement of words in a sentence. Words are not arbitrarily used. Word-order is important in English because without it, the language cannot be patterned and consequently cannot be understood. 4. Changes occur because of gender or number in my language – give examples. TOPIC 2 1. Traditional grammar did not come as a result of a scientific study. It was modeled after Latin and Greek Consequently, it is prescriptive not descriptive 2. The syntactic components of Transformation Generation Grammar is creative because activities take place there. Such activities are the phrase structure rules, the lexicon with the lexical insertion rules transformations using transformation rules through the deep structure to the surface structure. TOPIC 3 1. Base word is simply the headword e.g. “agree” prefix is any addition done to the base word but comes before it e.g. “disagree”. Suffix is any addition done to the baseword but comes after the headword e.g. “agreement”. 2. Antonym is a word which means the opposite of another e.g. the antonym of ‘black’ is ‘white’ Homonym is a word that is identical in written form and in sound with another word of the same language but different from it in origin and meaning, example is the word ‘board’ as in , ‘board’ as in “board of directors’ and ‘surface of the board’ Synonyms means two or more words of the same language that have same meaning. Example is ‘shut’ and ‘close’. 3. Stress is the degree of force or loudness with which a part of a word is pronounced. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 38 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 Tone is the way your voice sounds which shows how you are feeling or what you mean. Intonation is the way in which the level of your voice changes in order to add meaning to what you are saying. TOPIC 4 1. Mother tongue could be used to mean first language. They both refer to the child’s language of first experience. 2. Simultaneous bilingualism is when two languages are learnt at the same time while sequential bilingualism is when two languages are learnt at different times,one after the other. TOPIC 5 1. Three disciplines in which linguistic can be applied are: teaching and learning English, psychology and sociology. CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 39 ENG 204 – ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS UNIT: 2 TUTOR MARKED ASSIGNMENT 1. What is language 2. What is linguistics 3. Discuss three major steps in the study of linguistics. 4. Discuss phonology, morphology, and semantics as branches of language. 5. What do you understand by linguistic variation 6. What is applied linguistic. Who is an applied linguist CDL, University of Maiduguri, Maiduguri 40