QUESTIONING THE PROBLEM OF LINGUISTIC DIVERSITY Mulyoso English Lecturer of STIBA MALANG Abstract: Language planning until the 1980s was based on the premise that linguistic diversity is a problem which can be overcome only by streamlining and central planning. The major conceptual shift that is now occurring namely that linguistic diversity may in fact be on asset as well as a solution to former problems, and language maintenance is the primary focus of this article. It examines two distinct views on the question of language maintenance. The first one is dealing with a problem of social justice, since it is not right that society after society should lose language and that those who continue to speak a non-main-stream language are educationally and economically disadvantaged. The second view suggest that the trend toward monolinguism and monoculturalism is the problem: that diversity itself is a necessary precondition of economic and social wellbeing and that the cost of preserving such diversity small compared to its benefits. Keywords: Linguistic maintenance. diversity, Language planning, Language REFERENCES Alisyahbana, S.t. 1971. Language Policy, Language Engineering and Literacy: Indonesia and Malaysia. In T.A. Sebeok (ed.). Current Trends in Linguistics 8: Linguistis in Oceania. The Hague: Mouton. Babib, a.A. 1989. Bahasa Indonesia and Tok Pisin as National Languages. In C. thirwall and P.J Hugen (eds.). The Ethics of Development. Port Moresby: University of Papua New Guinea Press. 178 179 Bell, J (ed.) 1981. Language Planning For Australian Aboriginal Languages Alice Springs: Institute For Aboriginal Language Development. Coulmas, F 1994. Protestant Ethics and Profane Language: Economic Aspects of Language Standarization. In G. Ludi (ed.). Sprachstandardisierung. Freiburg: swiss Academy of Humanities and Social Science. Diamond, J. 1991. The Rise and Fall of Third Chimpanze. London: Vintage. Fairlouch, N. (ed.) 1992. Critical Language Awareness. London: Longman. Fishman, J.A 1989. What is Reversing Language Shift (RSL) and How Can It Succeed? In D. Garter, J.F. Hoekstra, L.G. Jansma and T Ytsma (eds.). Four International Conference On Minority Languages. Clevedon P A. Multilingual Matters. Fishman, J.A. 1991. Reversing Language Shift. Clevedon PA: Multilingual Matters. Heryanto, a. 1988. Language of Development and Development of Language, MS, UKSW, Indonesia. Hoffman, J. 1992. The Malay Language as a Force for Unity In The Indonesian Archipelago, 1815-1900. Nusantara 4: 19-35 Krauss, M. 1992. The World’s Language in Crisis. Language 68 (1): 4-10. Mulyoso, Questioning the Problem of Linguistic Diversity 180 Le Page, RB, and Tabouret-Keller, A. 1985. Acts of Identity: Creole-based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press. Matisoff, J.A. 1991. Endangered languages of Mainland Southeast Asia. In R.H. Robins and E.M. Uhlenbeck (eds.) Endangered Languages. Oxford: Berg Muhlhausler, P. 1996. Linguistic Ecology. Lodon and New York: Roufledge. Muhlhauser, P., Philpott, M. and Trew, R. 1996. Modern Communication Technology. In S.A. Wurn, P. Muhlhauser and D.T. Tryon (eds.) Atlas of Languages of International Communication in the Pacific Hemishphere. Berlin: De Gruyter. Philipson, R. 1992. Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press. Tollefson, J.W. 1991. Planning language, Planning Inequality. London: Longman.