Chapter ID_26674_6X9, page proofs for checking

advertisement
Chapter
CHINESE MEDICINE RESEARCH: THE
RELEVANCE OF THE SOCIAL SCIENCES FOR
CLINICAL DECISION-MAKING
Mary Garvey, Ph.D.
University of Technology, Sydney, Australia
ABSTRACT
The chapter focuses on the medical body as the site of medical
theorising, research and practice. Twentieth century philosophers and
historians have explained how, as the object of investigation, the body is
also the effect or outcome of the investigators’ research questions,
perspectives and methods. Researchers in the social sciences today
recognise different ‘bodies’ according to different disciplinary
epistemologies. The chapter explores the transferral of early Chinese
conceptions to the medical body image and highlights the relevance of
traditional perspectives for contemporary practice. The notions of a
‘Chinese medicine tradition’ are so pervasive in the English-language
literature on Chinese medicine that the chapter begins with the question
of what constitutes ‘the tradition’.
How medical practitioners and researchers perceive the body
determines their methods and interpretations. From its infancy in the Han
dynasty (206 BCE – 220 CE), Chinese medicine’s representations of the
body favoured a systemic and dynamic perspective of process and
change, rather than an anatomical–physicalist approach. Early
perspectives were drawn from much older traditions, such as those
2
Mary Garvey
derived from the Book of Changes (易经 Yì jīng) and ‘cultivating life’ (养
生 yǎng shēng) currents of philosophy–practice, where the body was seen
as the shape or disposition of the human process. In clinical practice,
Chinese medicine’s internal coherence relies on its traditional terms,
concepts and relationships. These constructs guide the interpretation of
presenting signs and symptoms, and diagnostic interpretations in turn
provide the rationale for treatment decisions.
Because the orientation of the medical gaze guides clinical decisionmaking, the chapter argues for the continued relevance of traditional
conceptions. Even though Chinese medicine’s epistemic methods are not
anatomical or physicalist in nature, they have produced reliable data and
repeatable interpretations. The study of Chinese medical history and its
classic texts reveals detailed and pragmatic representations of health,
disease and the medical body. Research publications by Chinese medicine
historians, translators and anthropologists connect today’s clinicians with
a raft of time-honoured clinical methods and techniques recorded in the
textual archive. Chinese medicine’s traditional conceptions of the body–
person recognise the interdependence of physical, psychological and
social factors in health management, and its epistemic methods have
explanatory insight and therapeutic potential for contemporary health
care.
1. INTRODUCTION
The transmission of Chinese medicine into the contemporary world and
Western languages presents a significant challenge for its preservation and
evolution as a distinct medical discipline. The nature of the challenges are
complex but broadly explained by the global dominance today of the
biomedical culture. Biomedicine dominates our public institutions —
educational, medical, research, political and professional — and the public
mind. Today, the contrast between biomedicine and Chinese medicine places
Chinese medicine either as inferior or as a resource that biomedicine can
selectively incorporate. Both these options raise issues that will be the focus of
this chapter.
Throughout the history of Chinese medicine its ‘tradition’ has been one of
its most remarkable assets, producing a unique nexus of medical theory and
practice. Yet this aspect of Chinese medicine seems most at risk today because
of its cultural and historical distance, and the philosophical differences
between biomedicine and Chinese medicine. Early Chinese medicine
perspectives do not conform to contemporary scientific medicine perspectives
Chinese Medicine Research
3
and today there is a strong push for Chinese medicine to adapt its therapeutic
techniques and medicinal substances to the biomedical paradigm. Conversely,
and with no professional bias towards promoting its clinical efficacy or
effectiveness, historians, sinologists and anthropologists agree that once
divorced from its conceptual basis, Chinese medicine can no longer be a
system of medicine, only an assortment of empirically applied remedies. [1-5]
A key issue for the transmission of Chinese medicine in the West today is
how best to professionalise the discipline and negotiate its future as a health
care profession. On the one hand, the present climate of medical pluralism in
the West may actually contribute to the preservation of Chinese medicine,
allowing the profession to maintain its characteristic features. However, in
non-Chinese speaking countries today, the tenuous grasp of traditional
perspectives and methods is easily displaced by biomedical perspectives and
methods. So on the other hand, the Chinese medicine profession is likely to
find it more expedient politically and educationally to biomedicalise Chinese
medical content and methods, and to follow or create a path of integration with
biomedicine. [6, 7]
In 2002 the integration of scientific medicine and traditional medicines
became part of a global health strategy promoted by the World Health
Organization, [8] and in 2007 the Beijing Declaration of Traditional Chinese
Medicine (TCM) stated that, with its basis in molecular biology, TCM is a
'part of modern biomedicine'. [9] Since at least the middle of the twentieth
century the efforts to modernise Chinese medicine have de-emphasised its
incompatible onto–epistemics — the philosophical assumptions regarding the
nature of reality, being and knowing. They have applied scientific research to
correct and modernise Chinese medicine and to align its practices with
biomedicine. Chinese medicine’s contemporary textbooks reflect many of
these changes. [10, 11]
Today, the TCM orthodoxy subordinates traditional conceptions and
methods to a disease-focussed biomedical perspective. To modernise
traditional Chinese medical perspectives, TCM clinical textbooks are
structured according to biomedical disease categories and authors translate
traditional terms using contemporary nosologies. The structure of textbook
content in turn shapes clinical perspectives and practices. In this way,
modernisation fundamentally changes traditional methods of diagnosis and
therapy.
To argue for the relevance of Chinese medicine’s traditional conceptions
for contemporary clinical health care this chapter and the next section in
particular draw primarily on notions of the ‘medical body’ as the site of
4
Mary Garvey
medical theorising and practice. The ways in which Chinese medicine and
biomedicine each view the medical body distil the differences that continue to
disrupt the smooth integration of biomedical and Chinese medical practices.
To explore the broad question of how the body is perceived in Chinese
medicine the chapter will draw on research from the social sciences to focus
on early medical perspectives of the body. The discussion will show how
English speaking Chinese medicine researchers and professionals can engage
with a more traditional field of study and practice, the reasons why they should
be interested in doing so, and the relevance of traditional perspectives for
health care practices today.
The notion of a Chinese medicine tradition is so pervasive in today’s
English-language literature that the question of what constitutes the ‘tradition’
is addressed in Section 3. The formation of China’s medical tradition was set
in train during the Han dynasty (206 BCE–220 CE) with the compilation of the
early classics. Only three are extant: the Yellow Emperor’s Inner Canon (黄帝
内经 Huáng dì nèi jīng c. 100 BCE), the Canon of Difficult Issues (难经 Nán
jīng, c. 100 CE) and the Treatise on Cold Damage and Miscellaneous
Disorders (伤寒杂病论 Shāng hán zá bìng lùn, c. 200 CE). Some of the Yellow
Emperor’s Inner Canon (hereafter the Inner Canon)’s original contents are
known to include materials from perhaps as early as 800 BCE. [12] Thus, the
development of Chinese medicine’s onto-epistemics began well before the
Han dynasty and the compilation of the Inner Canon. They underpin the
content of its treatises and all areas of the textual tradition since.
The Inner Canon applied ‘natural law’ to the living body and its
environment, and natural law took the form of numerically significant
concepts and frameworks such as the yin–yang, five phase and six channel
models. Early Chinese life sciences applied such models to observe, describe
and analyse human life, health and illness. Numeric significances linked
medical concepts to broader philosophical themes and gave its practice
methods an organisational framework. Early perspectives and methods inform
the surviving archive of China’s pre-scientific medicine and reveal its unique
conceptions of the body. How traditional representations of the medical body
focus the Chinese medical gaze, priviledge functional and processual
information and guide clinical decision-making, is taken up in Sections 4
and 5.
This chapter’s argument for preserving Chinese medicine as a distinct
medical field applies a practice-based focus and a synthetic approach to
examine these early constructions of the living body. The synthetic approach
Chinese Medicine Research
5
connects the interests of scholarship, research and medical practice and draws
on academic, bio-scientific, social and clinical research. The approach is a
deliberate strategy that reflects the historical intersection between Chinese
medicine philosophy / theory and its therapeutic methods. To re-instate
Chinese medicine’s theory–practice nexus the discussion draws on materials
from Chinese medicine’s own literature (classical, premodern and
contemporary interpretations and clinical discussions), and borrows from
research adjacent to the field (historical, philological and anthropological
studies). [13]
In fact, bio-scientific and socio-historical research publications rarely
assist Chinese medicine clinicians with issues of clinical practice. However the
analysis of multidisciplinary sources can add context and depth of field to
traditional perspectives, and Chinese medicine’s traditional philosophy–
practice nexus will be shown to support the internal intelligibility of its
premodern conceptual frameworks for clinical decision-making. The reimagining of Chinese medicine’s traditional perspectives and methods reconnects contemporary Chinese medicine students and professionals to the
complexity of this distinctive medical discipline.
2. MEDICAL BODIES
Chinese medicine does not have one single explanatory model for the
body, and nor do Chinese conceptions of the medical body describe an
objectively quantifiable body. Confucian and Daoist philosophers of the
Warring States period (475–221 BCE) saw the body as the dynamic product of
a person’s life experience, that was ‘continually shaped and reshaped’ by life
experiences and habits. [14] Other representations saw the body–person as a
microcosm of the state, or of the cosmos, or as a portion or allotment of the
cosmos. When Chinese medicine’s classic texts applied early observations of
‘the laws of nature’ they developed a body image that was not a well-defined
physical entity, but which was characterised by systems of process and
transformation. In practice, Chinese medicine deals with ‘a complex and everchanging combination of ideas, subjective experiences, and realities’. [15]
Philosophical and self-cultivation texts from the late Warring States
period signal the beginnings of Chinese theorising about the body. Selfcultivation texts described the body as ‘the source of virtue and ritual order’,
an idea that had been anticipated in the Confucian Analects (论语 Lúnyǔ, c.
6
Mary Garvey
500 BCE). [16] Even earlier, the Book of Changes (易经 Yì jīng, from c. 700
BCE) established an approach to philosophy and the life sciences that deeply
influenced Daoism, Confucianism and the early development of Chinese
medicine. When Han dynasty (206 BCE–220 CE) physicians applied the Book
of Changes’ methods to the medical body, they found that the potentials and
propensities of the body–person were the observable physical and nonphysical features of human life processes and transformations, the life
influences and substances known as 气 qì.
The 气 qì that formed every individual human being was the same qi that
formed the cosmos. ‘Heavenly’ (more refined) qi intermingled with ‘earthly’
(more substantial) kinds of qi to produce life, and as a microcosmic portion of
the cosmos the body functioned in accordance with it. After birth the body’s qi
was derived from eating, drinking and breathing, and the processes of life were
both spontaneous and ordered according to natural law, such as the daily and
seasonal cycles. As a microcosm of the heaven–earth world the body–person
combined, ‘cognitive ingredients, social ideals, physical data, and sensual selfawareness’. [17] As a microcosm of the state, the medical body was organised
according to Chinese social ideals. Its contents were represented by the social
order of the empire — its organs, processes and senses as institutions, goods
and offices with particular areas of governance, responsibility and influence.
[2, 18, 19] So, as well as documenting some of the structural properties of the
body’s internal visceral systems, Han dynasty medical discourses articulated
their functional duties and relationships of governance (主 zhǔ).
Chinese terms for ‘body’ include early notions regarding the person, their
sense of self and their lived experience. Some of the terms we translate as
body in English-language texts, such as 身 shēn, 体 tǐ, and形 xíng,
demonstrate these ideas: Nigel Wiseman and Feng Ye [20] have glossed them,
身 shēn — the person and body; 体 tǐ — the body as an organic whole; and
形 xíng — the shape or form of the visible body. So the term 形 xíng for
instance does not refer to the anatomical body as such, but to its innate
properties and propensities. Hence, while qi was considered life influences,
movements, substances and transformations, xing referred to the form it
assumed, to embodiment. From the Warring States period (475–221 BCE),
xing-form was often paired with 势 shì-potentiality, the external shape of
manifested process with its configuration of influences. It was a thing’s shipropensities that mediated between formlessness and form, between the nonvisible and visible; and shi-propensities were observable in ‘the disposition of
things’. [21-25]
Chinese Medicine Research
7
While there are passages in the early Chinese texts where the term 身shēn
does denote ‘body’, it was not only the body as a physical entity. It was one's
‘lived body seen from within’, and its meaning included one’s ‘person’, ‘self’,
‘life’, and ‘lifetime’. [24, 26] The Inner Canon’s use of 身 shēn frequently
denoted the human body and the person as a whole including their life,
abilities and mental state. In early Chinese language 身体 shēn tǐ referred to
the whole body and in contemporary Chinese shen ti is used to denote ‘body’
or ‘bodily’. Yet, shen ti today also implies ‘a person or self with all the
connotations of the physical, social, and mindful’. [5, 27] Therefore the
Chinese medical body actually refers to the disposition and configuration of
human life processes and qi influences, and the visible shape of becoming.
Self-cultivation (修身 xiū shēn) has been an important topic in China
from very early times, and commentators suggest that self-cultivation practices
are integral to Chinese conceptions of the body. [28-30] Although xiu shenself cultivation literally means the ‘cultivation of the body’, the Book of
Changes (c. 700 BCE) for example provided guidance for the cultivation of
oneself ‘toward better moral development’. [31] Daoist and Confucian selfcultivation practices trained one’s attention upon the inner realm, the
spirit/mind (神 shén), and the cultivation of spirit/mind brightness (神明 shén
míng). Indeed, just as 身 shēn refers today to one’s person or self, the notion
of self-cultivation and its practices still refers to the cultivation of morality, of
one’s person, of the embodied self.
Even though the ability to read the state of a person’s qi-patterns and
regulate disordered patterns was (and still is) a hallmark of Chinese diagnosis
and therapy, Chinese medicine also observed and investigated the body’s
physical structures from earliest times. The Han dynasty medical classics
contain a number of structures that appear to have an easy correlation with
anatomical equivalents — the heart, stomach, kidneys, bones, uterus and so
on. We know the Chinese performed detailed anatomical dissections from very
early on because the physical weights, capacities and measurements of the
internal organs and other structures were recorded in the Inner Canon and in
the Canon of Difficult Issues (c. 100 CE). The physical measurements recorded
are so similar to those we observe today that they could only have been
obtained through dissection. Alongside these records of the body contents and
their physical measurements, the Han dynasty medical texts also documented
non-anatomical information regarding the visceral systems such as their
associations with the five dispositions / minds (the 五志 wǔ zhì). [21, 32].
8
Mary Garvey
As well as an occasional and selective focus on physical structures,
Chinese medicine did have its anatomy advocates. Wang Qingren (王清任,
1768–1831) for example, deplored classical Chinese medicine’s
representations of the internal body. In his Correcting the Errors In the Forest
of Medicine (医林改错 Yī lín gǎi cuò, 1830) Wang famously rejected nonvisible medical entities such as the channels and criticised the early classics for
their unreliable accounts of the body interior. [33-35] Bridie Andrews [36]
finds some evidence of indirect Western influence in the Correcting the Errors
In the Forest of Medicine, and she judges that Wang’s work reflected the move
towards 'evidential research' (考证 kǎo zhèng) that was current at the time. His
scepticism matched the late Ming (1368–1644) and early Qing dynasty (1644–
1911) trend that was critical of classical metaphysics and their systems of
numeric correspondences. Wang Qingren and his adherents began an ongoing
debate that started with anatomy and touched on all the issues of
modernisation that confronted medicine in China at the end of the Qing.
So why didn’t Chinese physicians in any dynasty more actively persue
their anatomical investigations or apply anatomical information to their
medical practices? Western writers have frequently approached and refined
these questions. It has been suggested for example that China’s sociopolitical
structures stymied technological and scientific innovation to some extent, that
traditions respecting one’s ancestors and parents meant that one’s body should
not be dismembered or dissected, and that anatomy itself is an anomaly in the
histories of medical sciences. [37-39] As far as the Chinese medicine tradition
was concerned, the problem with anatomical research was that it provided
knowledge of physical structures without life phenomena. The structural
understanding of dead bodies simply could not contribute to the investigation
of qi movements and transformations and human life processes. The inner
organs of dissected cadavers have lost the manifestations and changes of their
qi-functions because physiological life activities have ceased. This makes
corpses and their contents essentially irrelevant for a medical system
concerned with the dynamic states of human life. [40]
The ancient Chinese interest in the dynamic states of life has meant that
traditional Chinese medicine favours the complexities of transformation and
change over the investigation of physical structures and mechanisms.
Nevertheless, qi-based conceptions and physical structures are not mutually
exclusive views in Chinese medicine. Wu Yili [41] has shown how Ming and
Qing dynasty physicians most certainly negotiated their way through the
possibilities defined by each, just as ‘a feng shui master's reading of qi in a
Chinese Medicine Research
9
given landscape depends on the form and relative position of the objects that
occupy it’ (p. 116). Late imperial doctors assumed that the body’s qimovements and transformations were patterned according to the layout of its
physical structures. However, the re-interpretations of the Chinese medical
body that had been ongoing since the Han did not fundamentally alter early
conceptions so much as contribute to the organic continuity of the tradition.
With the collapse of the Imperial era in the early twentieth century things
began to change for Chinese medicine. Yet, even the early twentieth century
advocates for integrating Chinese and Western medicine such as Yun Tieqiao (
恽铁樵 1878–1935) have observed that ‘the physiology of Western medicine
is based on anatomy ... and the physiology of Chinese medicine originated
from the inner Classics is based on transformation of qi’. [5] So despite the
ideological overhaul last century, today’s TCM textbooks still do not include
anatomical or physical descriptions of the body or its contents and the TCM
body image is not anatomical. Instead, TCM’s visceral systems imagery
systematises the functional and dysfunctional manifestations of health and
illness.
Because early Chinese life sciences generally investigated functional,
relational and processual patterns and manifestations, early medical scholars
applied the same epistemic to the living body. For the time, the Inner Canon’s
explanations of the body are remarkable for their nature-based models and the
absence of magico–religious thinking. In fact, the Han classics document a
major conceptual shift away from what we know of ancient China’s magico–
demonological medicine and introduce concepts of illness that are linked to
natural phenomena such as worms, wind, cold and dampness, and to
environmental cycles of change such as the seasonal and diurnal cycles. [42,
43]
The body image that was elaborated in the Inner Canon and the Canon of
Difficult Issues was derived from the much older traditions of self-cultivation
(修身 xiū shēn) and cultivating life (养生 yǎng shēng). Cultivating life
practice regimes for breathing, physical training and dietetics were thought to
maintain youthful vitality and protect the body from illness causing influences.
[44, 45] According to early cultivating life discourses, the disruptive influence
of external factors relied mainly or to some extent on the state of the body’s
internal environment. Early medical texts used both explanations (external
factors and internal harmony) independently, and more frequently they linked
them to explain how internal imbalances, especially depleted qi-substances
and influences, allowed external and other illness causing factors to injure the
body. [14, 46]
10
Mary Garvey
When reading social sciences research and scholarship it is easy to see the
impact of early history and culture on China’s methods of investigating the
world, and how these early onto-epistemics guided conceptions of the body in
the early medical classics. The Inner Canon’s descriptions of bodily structures
and functional areas applied models of association and governance to
categorise bodily entities and life processes. For example, when the number
five is applied to the internal visceral systems, their associations with five
phase qi qualities linked them with specific spirit/mind resources,
physiological substances, tissues and structures. (Chinese medicine’s
application of numerically significant sets to describe categories of qi and to
analyse its processes and manifestations will be explained in the next section.)
The Inner Canon’s various descriptions of the body all share the notion that it
is formed by the correct disposition of material and immaterial structures and
influences, and all these were closely integrated so that the body itself was
unified by early notions of interrelatedness and ‘the one 气 qi’ flowing through
heaven and earth.
Macrocosmically, qi was a broad unifying force; microcosmically, qi
unified the physical body, its mental activities, emotional responses,
physiological influences, processes and transformations. After conception, the
one qi, the source of life, begins to differentiate according to yin–yang and five
phase ‘natural law’. The medical analysis of postnatal life categorises Chinese
medicine’s channels and organs according to their yin–yang and five phase
qualities and relationships. The Inner Canon explained the movement and
circulation of qi by means of a network of channels and collaterals (经络 jīng
luò) whose pathways and branches reached every part of the body, and for a
long time the channel system was seen ‘to constitute the essential
physiological structure around which the other constituents of the body were
organized’. [47]
The channel network enabled physiological integration and exchange by
circulating qi substances: they connected the visceral systems (脏腑 zàng fǔ)
with one another and with specific functional areas, structures, tissues and
senses, integrating the whole body. The five yin viscera (脏 zàng — the heart,
spleen, lungs, kidneys and liver), and the six yang bowels (腑 fǔ — the
stomach, small intestine, large intestine, bladder, gall bladder and triple
burner), were paired in relationships of association. For example, the yin and
yang of the water phase are the kidney and bladder, the yin and yang of the
wood phase are the liver and gall bladder. Their combined influences ensure
harmonious movement and transformation between body systems, their qi
Chinese Medicine Research
11
activities and areas of influence. The correlative and symbolic models that
applied to the dynamic balance of the body’s qi physiology also applied to its
behaviours, practices, senses, mental activities and emotional responses. The
free and orderly movement of qi therefore maintained not only one’s physical
health, but the clarity of sensory perceptions and the balance of one’s inner
life.
Although the Chinese never shared the West’s reliance on anatomical
investigations, it is easy to overdraw the distinctions between their
perspectives of the body and to reduce those distinctions to a function versus
structure dichotomy. A more balanced view however acknowledges Chinese
medicine’s detailed and accurate understanding of many aspects of the
physical body. [41] Even though premodern Chinese medical texts most
certainly noted the body’s physical structures, their investigations favoured the
systematic observation of human life manifestations. It is not that premodern
Chinese thinkers were not able to understand the world structurally, only that
priority was given to qi-based influences, movements and transformations. [5,
48]
3. MEDICAL TRADITIONS
The Chinese medicine tradition is usually linked to the origins of its early
concepts and terms and their development over the two millennia that
coincided with China’s Imperial era (221 BCE –1912 CE). The twentieth
century version of Chinese medicine is known in the West as ‘Traditional
Chinese Medicine’ (TCM) because it includes conceptual models from the
Inner Canon (c. 100 BCE) and from many important texts and currents since.
The main distinction between TCM and the Chinese medicine tradition is that
TCM is a twentieth century distillation and consensus of ancient concepts and
premodern discourses, whereas the tradition in a broad sense is the large and
diverse body of Chinese medical theory–practice starting with the Inner
Canon. However, many historical–philosophical currents that have been
influential for Chinese medicine’s traditional practices are not readily
accessible via the transmission of TCM in English-language texts.
For the Chinese medicine tradition, premodern and contemporary scholars
rely on the extant written legacy of the last two thousand years. Premodern
Chinese medicine also included illiterate pedlars and small family businesses
with closely guarded medicinal recipes and little else by way of written
materials. With passing reference to these forms of practice, historians and
12
Mary Garvey
scholars tend to concentrate on its famous textual tradition, a tradition
influenced by sociopolitical changes and steeped in philosophical meaning.
(There are some notable exceptions to this. For information about Chinese
family, itererant and other non-literate medical practices see for example 49,
50-52)
The opposition of dogmatic tradition and progressive modernity is one
factor that tends to cast an unfavourable light on Chinese medicine in the
contemporary West. Theo van Leeuwen [53] has argued that this is because
the kind of authority that is grounded in traditional customs, beliefs, habits and
practices is generally thought to produce a static, monolithic edifice. However,
historians have shown that the Chinese medicine tradition is dynamic,
innovative and open to change. Its history in fact describes an evolving, living
tradition that is comprised of many diverse currents and capable of
assimilating modern scientific theories and technologies. Researchers in the
social sciences depict Chinese medicine as a thriving and flexible medical
tradition, one that has formed an organic continuity over time. [54, 55]
If the Chinese medicine tradition is not a single or fixed tradition, then
what is the nature of its organic continuity? Social scientists have suggested
that a tradition is formed in a culture’s historical infancy, or at least that the
‘personality’ of the tradition is established then. [24] So to identify the
Chinese medicine tradition the discussion here highlights some of the classic
texts, content and features that reveal the culture, continuity, perspectives and
personality of the Chinese medicine tradition.
In the Introduction to his translation of the Confucian Analects (originally
c. 500 BCE), Simon Leys [56] characterises a classic text as ‘open-ended in the
sense that it lends itself constantly to new developments [and] different
interpretations’ that accrue over time. It can be deformed and enriched, but it
keeps growing and somehow ‘retains its core identity, even if its original
shape cannot be fully retrieved anymore’. In the case of Chinese medicine, the
Han dynasty classic texts are the first of the living threads that weave through
the many centuries of practice, theorising, development and evolution that
comprise the Chinese medical tradition. Chinese medicine’s textual archive
was thoroughly revised during the Song (960–1278), systematised during the
Ming (1368–1644), and then reconstructed during the twentieth century. Even
so, right up to the end of the Qing dynasty (1644–1912 CE), Chinese
medicine’s theoretical developments did not discard the ideas and frameworks
contained in the Han medical classics so much as expand and accumulate
around them.
Chinese Medicine Research
13
Even before the Analects, the Chinese interest in ‘continuity through
changes’ can be seen in the Book of Changes (from c. 700 BCE), the oldest and
most famous of China’s ancient classics. Chinese medical texts often point to
the importance of the Book of Changes for medicine. Historically, Sun Simiao
(孫思邈 581–682) and Zhang Jiebin (張介賓 1560–1639) emphasised the
close relationship between medicine (医 yī) and The Changes (易 yì) and
claimed it was impossible to practice medicine without understanding them.
[40] The Book of Changes is the earliest record of China’s most enduring
onto-epistemics, which were based on the manifestations and images arising
from the dao and its potentials. Its methods of knowing the world guided
China’s early medical investigations and help explain their focus on the
dynamic states of human life. In the Book of Changes, yin and yang
encompassed and connected all phenomena because they were thought to
contain the dao. In other words, yin and yang represented natural law: the
dao’s potentials unfolded according to yin–yang principles and patterns of
manifestation. So, as qi flows from the dao, it undergoes a process of yin–yang
differentiation and emerges as the myriad beings and their patterns of qi.
The authors of the Inner Canon’s 162 treatises are unknown, and the
various currents of medical theorising that we find in them were not always in
agreement. Diverse as they are, many of the early medical classics espouse
some enduring features that characterise early medcial conceptions and
representations of the body. The first is the application of systems of
correlative thinking: from the Inner Canon and Canon of Difficult Issues in
particular came a persistent set of conceptual models, 气 qì, 阴阳 yīn yáng, 五
行 wǔ xíng (five phases) and 六经 liù jīng (six channels). Qi, yin–yang and
five phases all appear in non-medical texts before and since, and deeply
influenced Chinese medical theorising throughout the Imperial era.
Paul Unschuld [2] has dealt with China’s early correlative systems in
detail. He calls these ways of knowing the world ‘systematic correspondence’,
and shows how they are based on the idea that all phenomena can be
categorised as manifestations of certain underlying principles. The main ones
follow China’s early twofold (yin–yang) and fivefold (five phase) models.
Systematic correspondences were used to categorise phenomena and to
describe the relationships between them including the dynamics of their
changes and transformations. The empirical observation of patterns of
correspondence set up the earliest versions of relational categories, and the
idea of resonance (應 yīng) supported the correspondences and the organising
14
Mary Garvey
principles (natural laws) connecting macrocosmic and microcosmic
phenomena.
Related to the correlative frameworks, and a second key feature of Han
dynasty classical medicine, is its use of numeric significances. Early
conceptual models often incorporated numeric sets that categorised
macrocosmic (heaven–earth) and microcosmic (human) phenomena into
meaningful groups. Phenomena so categorised were related by similar
qualities — the ying-resonance idea. Some of the main numeric categories for
medicine are ‘one’ (signifying the 道 dào, the ‘way’, and 气 qì), ‘two’ (for
yin–yang), ‘three’ (for the 三宝 sān bǎo, the ‘three treasures’, meaning the
essence–qi–spirit/mind), and so on. Their numerical ‘meanings’ linked these
conceptual models to broader philosophical themes, and supported the
correspondences and relationships between phenomena, their potentials,
transformations and cycles of change. [57]
Regarding the first of Chinese philosophy–medicine’s numeric
significances, the number ‘one’, Chinese thinkers saw reality as continuously
produced out of the unitary state of qi that was called the ‘way’ of nature (the
道 dào). According to this worldview, the human body was inseparable from
the dao and the cosmos because they shared the flowing course of nature
through the ‘one qi’. [58, 59] Qi is often untranslated in English publications
because we have no word for a concept that bridges the usually quite distinct
notions of matter and energy. Moreover, it is a very broad term with a variety
of interpretations that depend on its textual, historical and philosophical
contexts. In addition, the yin–yang and five phase conceptual models were
applied to the permutations and qualities of qi, and medically the notion of qi
was multifaceted. The correct and free movement of qi influences and
substances enlivened and integrated the body–person. The notion of qi
organised human life phenomena into qualitative and directional influences
and substances that were linked to therapies; and it established a model that
explained illness as dysfunction. [60, 61]
The most important concept associated with the number ‘two’ is 阴阳
yīn–yáng. The ancient Chinese conceived of reality as continually evolving
from the interactions and transformations of yin and yang. Yin–yang natural
law was thought to orient the process of reality and its unfolding, and the
principles of their interaction were thought to guide the actualisation and
materialisation of qi-influences. The Inner Canon explains for example that
the density of the body interior is maintained by the inward movement of yin
qi, while the interior’s functional activities contribute to the outward
Chinese Medicine Research
15
movement of yang qi to the body surface. The clear yang qi effuses outward to
permeate and fill the spaces in the skin and muscles and strengthen the four
limbs, while unclear yin qi returns to the internal visceral systems. The yin’s
inward movement brings about a convergence of essential qi that creates
substance and structure. [62]
A third feature of the early classics is the variety of schools or currents of
theory–practice and, despite sometimes conflicting perspectives, the tendency
to accept the value of each of them. The yin–yang and five phase currents, for
example, arose from competing perspectives of reality and were originally
incompatible models. Early Chinese thinking tended to build upon earlier
achievements rather than discard them in favour of new ideas: rather than
replacing the old with the new, Chinese ways of knowing were marked by an
‘expansion’ of knowledge. [12, 63]
A fourth feature of premodern Chinese medicine is its focus on clusters of
illness manifestations or ‘manifestation types’ (证 zhèng), rather than singular
symptoms (症 zhèng) or illnesses (病 bìng). [64] Zheng-manifestation patterns
are clinically meaningful collections of observable signs and reported
symptoms — their grouping is a result of the medical gaze that organises
clinical information. It was Zhang Zhongjing (张仲景 150–219 CE) who first
grouped illness manifestations and changes (the signs and symptoms of
illness) in clinically logical sets and matched them with representative herbal
formulas in his Treatise on Cold Damage and Miscellaneous Disorders
(originally c. 200 CE). [65]
Originally 证 zhèng (manifestation types) meant the ‘manifestations on
the outside’ and is nowadays translated as ‘pattern’ or ‘syndrome’. Zhang
Zhongjing scholars point to his use of manifestation clusters as the origin of
Chinese medicine’s ‘patterns of manifestation’ perspective. However, Zhang
Zhongjing’s methods, and indeed herbal practices up to and including the
Song dynasty (960–1279), were mostly pragmatic and based on illnesses and
symptoms. [66] Nathan Sivin [67] traces the origins of the Chinese medicine’s
patterns of manifestation doctrine to the Northern Song (960–1127), and its
deployment in medical practice really only emerged during that time. In fact,
classical Chinese medicine as we recognize it today actually took shape during
the Song dynasty when imperial medical bureaucrats systematised the
surviving canonical medical texts into standard printed editions. Scholar
physicians of the Northern Song (960–1127) articulated a more integrated and
coherent image of the medical body by combining the Inner Canon’s six or
16
Mary Garvey
twelve main channels and the Treatise on Cold Damage’s six stage models,
and linking both to the Inner Canon’s visceral systems.
In the Inner Canon (c. 100 BCE) the six channels (六经liù jīng) are the
pathways transporting qi around the body; in the Treatise on Cold Damage
(originally c. 200 CE) they are ‘levels’ from the surface to the interior of the
body and correspond to the depth and location of disorder, or more correctly,
the stages in the transformations of externally contracted illness. The six
‘channels’, ‘levels’ or ‘stages’ are on a continuum from the most yang exterior
level to the most yin interior. The Treatise on Cold Damage analysis
differentiates ‘degrees of internality of a disease process without reference to a
measurable depth inside the body’. [68] It includes many variations in
presentation that consider the person’s constitution, the possible worsening or
resolution scenarios, and complications associated with treatments and mistreatments.
Subsequently, Chinese herbal medicine was also systematised. The yin–
yang and five phase models were gradually applied to the analysis of
medicinal substances creating a more formal rationale for herbal practice.
From that time, a well-crafted herbal prescription was ‘tailored to a specific
client's constitution, environment, and symptoms, with a theoretical basis
couched in terms of natural patterns of yin / yang action and Five Phase
sequence’. [69] Finally, the Qing dynasty (1644–1912)’s ‘qi-based’ worldview
valued an evidential perspective that de-emphasised metaphysical speculations
in favour of a more concrete, common-sense realism. For the remaining
several centuries of the Imperial era, the concrete, visible, immediate and
dynamic experiences of human life, including subjective experiences,
perceptions and feelings, provided the evidence for Chinese life sciences. The
Chinese medical gaze observed a synthesis of qi-functions that included
human life processes, bodily substances and structures, cognitive activities and
sensory perceptions, desires and emotions.
4. THE MEDICAL GAZE
The orientation of the medical gaze guides diagnostic and therapeutic
decision making. Though investigating the same human body, the ontoepistemics that underpin the differences in Chinese medicine’s and
biomedicine’s interpretations and methods arise from their readings of the
body. The impact of China’s early historical, social and cultural influences on
Chinese Medicine Research
17
its medical conceptions is well documented, and just like traditional Chinese
representations of the medical body, modern European representations were
constructed according to their favoured notions of reality and methods of
knowing. [70-72]
The West’s scientific perspective first appeared in Europe with the Age of
Enlightenment in the eighteenth century, when rationality dispelled
superstition and dogma. From that time science gathered observable,
measurable evidence, and medical science employed objective methods to
investigate the physical body. This is the onto-epistemic that has guided the
evolution of the biomedical body image: it favoured the more physical realm
of anatomical dissection and focussed the Western medical gaze on material
structures and phenomena. Today, bio-scientific methods and evidence act as
the organising structures for medical knowledge and importantly, as a
mechanism to exclude some types of knowledge. [73, 74]
When China’s early medical scholars and physicians investigated the
living body, they identified its fundamental components as the basic
physiological substances (qi, blood, fluids and essence), the channels that
circulated them, and the internal visceral systems that transformed and
protected them. The Inner Canon’s analysis of the body interior describes the
visceral systems in terms of their qi activities and associations, and their
governance of certain structures and functional areas. The qi of each system
travels throughout the body via their channels and the channels connect the
organ systems, the upper and lower body, its interior and exterior, unifying
and integrating the substances, structures, processes and transformations of
human life.
Before the Han dynasty illness-causing agents exterior to the body were
ghosts and ancestors. The Han medical texts reconceived external illnesscausing agents with their analysis of environmental factors (such as wind,
cold, dampness, heat, worms, and so on), and this indicates a fifth feature of
the early classic texts — their analyses of external (non-body) illness causing
agents. They observed the characteristics and changes of environmental
phenomena and how they caused disorder by obstructing the qi at the body
surface. The resulting cluster of manifestations, acute onset, fever and chills,
muscle aches and headaches, neck stiffness, a sore throat and floating pulse,
indicate the patho-mechanisms and illness pattern. Today, the experience of
catching a cold or ‘flu is the very same as the early classics’ descriptions of the
initial stage of an illness due to external damage. As the pathogenic qi
affecting the body surface changes and worsens the disturbance was observed
to move more deeply into the body through a sequence of stages or levels.
18
Mary Garvey
After the Song synthesis, Jin–Yuan (1115–1368) scholar physicians began a
second wave of medical innovation in which the early analyses of external
(environmental) illness-causing factors were complemented by a stronger
emphasis on internal (constitutional and emotional) factors.
Han dynasty discussions of the body surface and internal environment
signal a sixth feature of early medical theorising. Early perspectives included
some detailed conceptions of the body’s interior and exterior environments
and of the interface between them, the body surface. In some parts of the Inner
Canon the body surface functioned as ‘a permeable, indefinite boundary’
between the person and their circumstances and environment, giving ‘an
impression of the human body as virtually indistinguishable from nature’. [27]
In other sections of the Inner Canon the body surface is more clearly
distinguished as a kind of border that defended the person against external
pathogenic qi. In both cases premodern texts saw the body surface as an
interface of exchange. It was permeable and extendable: qi-influences from the
environment and body surface moved in to the body interior, and interior
influences and substances moved out to the body surface. The body surface
thereby offered signs that could be read diagnostically and a site for external
therapies such as acupuncture. The premodern Chinese medical gaze
understood that observable manifestations indicated interior processes.
‘Governing viscera and governed parts, the vital inner core and the expressive
surface — all these are related in the same way that roots and stem are related
to the leaves and blossoms’. [37]
By observing visceral manifestations at the body surface Chinese
medicine’s model of organ–channel systems incorporated relationships of
governance (主 zhǔ) that connected organs, senses, emotions, tissues,
structures, regions, substances and process events. Consequently, kidney
depletion can manifest in lumbar pain or hair loss, and liver disorder can
manifest in blurring vision or thickening of the nails. Zhu-governance linked
the liver yin visceral system with its yang organ partner, the gall bladder, and
with the eyes, nails and sinews, the inner aspect of the legs; with the free
movement of qi, blood and fluids; with planning, insight and decision making;
and with the ease and clarity of mental–emotional activities and responses. In
its traditional context the concept of zhu-governance binds together particular
substances, process events, organs and tissues in a way not discernable by
anatomical investigations. As a mnemonic device the notion of zhugovernance helps the student of medicine envisage a qi-based view of the body
that attends to the influences and qualities of movement, time, transformation
and relationship. Even though these associations are not discernable by
Chinese Medicine Research
19
dissection they have been confirmed over time by clinical observation and
therapeutic intervention.
The visceral manifestations doctrine became a systematic articulation of
the body–person’s qi-influences, substances and activities especially from the
Song (960–1279) onwards. The inward–outward movements of qi are an
example of yin–yang transformations between the body interior and exterior.
The inward–outward movement of qi accounts for the dispersed nature of
internal visceral activities and responsibilities, and the appearance of
functional (and dysfunctional) manifestations externally. John Hay [21] and
Manfred Porkert [75] use the idea of ‘unfolding’ in relation to the influence of
interior visceral influences. ‘Unfolding’ is their translation of zhu-governance
— Chinese medicine’s observed relationships of governance or unfoldment
account for its visceral associations, influences and manifestations. The notion
of unfoldments represents the body core as relatively dense and its peripheries
as more dispersed, a body image ‘that is very suggestive for medicine’. [68]
TCM’s visceral manifestation theory (藏象学 záng xiàng xué) is an
empirical method whereby the activities of the internal organ systems are
inferred from observable external signs. In the twentieth century, the Song’s
‘patterns of manifestation’ doctine was reconceived to encompass the variety
of diagnostic models that had arisen over the centuries since. When the
national textbooks were compiled in the 1960s, TCM’s ‘identify pattern to
determine treatment’ (辩证论治 biànzhèng lùnzhì) approach was adopted as
the official clinical methodology. It was distilled from early notions of clusters
or patterns of illness manifestations and established a common starting point
that was relevant for many of the premodern currents of practice. Its greatest
success though was to allow ‘the incorporation of Western disease categories
into Chinese medical practice’ [76]: the method actually linked biomedical
disease categories with Chinese pattern analysis, treatment strategies and
methods.
Today, TCM clinicians begin with ‘identifying the disease’ (辩病
biànbìng), and within disease categories, they apply a standardised approach to
‘identifying patterns’ (辩证 biànzhèng). Since the 1960s ‘identify pattern to
determine treatment’ has become the core method of TCM diagnosis and
allowed Chinese doctors to apply traditional methods to biomedical diagnoses.
[1, 68] So as well as the characteristic features of premodern medical
theorising identified so far, TCM’s visceral manifestations theory is a seventh
defining feature of the contemporary tradition.
20
Mary Garvey
How medical practitioners perceive the body shapes their interactions with
it in the clinical setting. From the Han, medical theorising shifted away from
magical and ancestor–spirit influences in favour of the observation of natural
phenomena, their relationships and transformations. As a result, classical
Chinese medicine was based on ‘the laws of nature’, and natural law was
described in relational and functional terms. Even today, early conceptions of
yin–yang and five phase ‘natural law’ guide the Chinese medical gaze in terms
of its qi-based analysis of associations and manifestations. Chinese medicine’s
epistemic methods produced reliable data and repeatable interpretations even
though they were not anatomical or physicalist methods.
The Chinese medical gaze systematically observes the emergent
manifestations of human life. It applies to the body–person’s living organ
systems, to their associated sensory organs and other body structures and
tissues, to their influences and substances, perceptions and consciousness,
movements and transformations. In other words, it applies to the living body
and whole person. The practice of medicine, the clinician’s perceptions,
reasoning and decision making, are guided by learned perceptions of the body,
the site of therapeutic interventions.
5. MEDICAL METHODS
Chinese medical methods accept the validity of subjective feelings and
sensory perceptions for diagnostic information gathering (the patient’s
experience of their illness) and decision-making (the physician’s observations
and interpretations of their illness manifestations). To observe clinical
manifestations (signs and symptoms) medical diagnosis relies on the four
examinations (四诊 sì zhěn): to gather information about their patient’s
condition the practitioner applies learned methods of looking, smelling and
listening, asking and feeling. The four examinations, though only established
as a systematic approach to diagnosis towards the end of the Qing dynasty
(1616–1911), were based on the investigative approach first formulated in
Chinese medicine’s early classics.
Social science researchers have linked the Chinese interest in subjectivity
with the early appearance and development of the concept of qi. During the
Western Han (206 BCE–65 CE) self-cultivation and nurturing life traditions
documented exercise techniques, dietetics and qi cultivation practices that
were incorporated into the early medical texts. The self-cultivation literature
Chinese Medicine Research
21
developed a richly sensuous language around the subjective experiences of
one’s inner world, and historians of Chinese medicine have found direct links
between this literature and the Inner Canon treatises [76]. In particular
Vivienne Lo, [44, 77] a researcher in the early history of Asian medicine, has
found that the language of self-cultivation texts describe the body and the
subjective experiences of qi in great detail. Her work shows how these
discourses and practices informed the Inner Canon’s representations of the
body–person.
The link between the notions of qi and a person’s inner life experiences,
their subjectivity, introduces an eighth feature of Chinese medicine’s epistemic
methods. Although subjectivity is not unique to the Chinese medicine
tradition, its continuing relevance for Chinese medicine practice does contrast
sharply with the objective methods and standards of bio-science. Chinese
diagnostic methods do not disregard symptoms (the person’s subjective
experience of their illness) in favour of signs (observable and objective data):
they give equal value to both. [72] Ancient and premodern notions of the
body–person began with the cultivating life literature, which encompassed
ethical behaviour and the effects of a person’s conduct and intentions on their
human form, and this perspective took account of the lived body as seen from
within.
In Chinese cultivating life and medical discourses the channels and the qi
circulating in them accounted for the human being’s experience of their body
from within. The notion of qi was related to one’s sensory experiences and
subjective bodily feelings, and a person’s experience of their qi is felt, for
example, as bodily warmth, activity, flexibility, strength; or the experience of
depleted qi is felt as a lack of warmth, weakness, lethargy and so on. The
person’s experience of their qi also included the dynamics of disorder and their
manifestations such as pain, fever, bloating, ringing in the ears, stiffness or
numbness.
In Chinese medicine, physicians observed how in good health the person
experiences a subjective sense of ease, ‘that is embodied through visceral
experience and manifested in [their] social interactions [and] ordinary
experience’. [5] Conversely, a person’s experience of unhappiness and sadness
was accompanied by feelings of stagnation and blockage, such as muscle
tension, bloating, chest discomfort and lack of appetite. A person’s experience
of unhappiness and stagnation were observed to extend beyond their internal
body–mind sensations (their physical and visceral discomforts, anxieties,
phobias, depression) to their social–emotional interactions and relationships
22
Mary Garvey
(their neediness, distrust, inappropriate responses, emotional lability, erratic
behaviour). [78] This is the person’s lived experience and existential world.
Consequently, from earliest times the Chinese medicine physician
attended to their patients’ subjective experiences and relevant diagnostic
information included the person’s inner experience of disorder. Diagnostically
the physician relied on their own sensory perceptions to observe their patient’s
form and manifestations. The physician ascertained the movements and
qualities of their patient’s qi by visual observation, by asking and listening,
and by palpating the channels, the abdomen, the pulse, the tone and texture of
the skin and flesh. Medical observations took note of qualities and changes
that were impossible to detect using anatomical dissection and objective
methods.
The internal coherence of Chinese medical methods begins with its qibased terms, concepts and relationships, which guide the interpretation of
clinical manifestations; diagnostic interpretations then supply the rationale for
prescription writing. The traditional Chinese diagnostic focus identified
clusters or patterns of illness manifestations. The application of yin–yang to
the analysis of illness patterns identified for example the location (internal–
external) and the character (depletion–repletion) of the disorder. These two
pairs of terms, and many other yin–yang pairs, still feature in TCM’s
diagnostic language. The application of the five phase associations link each of
the body’s visceral systems with specific senses, substances, tissues, mental–
emotional abilities and responses. Consequently, a disturbance affecting a
visceral system can be detected from changes in their associated functional
areas.
Chinese medicine’s analysis of qi movements and transformations is
summarised by the qi dynamic (the orderly ascending–descending and
floating–sinking qi movements) and the smooth flow of qi through the channel
system (the main channels and their network branches). The channel pathways
and acupoints mapped qi-based concepts and relationships on the body
surface. When using palpation to gather diagnostic information, the clinician
feels the tone of the tissue structures and the junctions, clefts and spaces
between them. Tactile examination can detect areas of warmth / cold,
weakness / tension, dampness / dryness, accumulations / depletions that reflect
the nature of dysfunction. If the person feels discomfort or pain in certain body
areas, channels or points, dysfunction in the relevant systems are indicated.
The channels and points are qi-based structures that explain how external
treatments such as acupuncture are applied to regulate and adjust qi-influences
and substances and their orderly movements.
Chinese Medicine Research
23
From the Song onwards, these notions of qi movements and
transformations became central to the discipline: they unified Chinese
medicine’s channel and organ systems and linked its diagnostic categories to
its treatment strategies. Before the Song, lineage and itinerant doctors for the
most part applied treatments and formulas symptomatically. It was the Song
scholar physicians who developed the notion of tailoring treatments to each
person’s specific manifestations and circumstances. They sought to match the
known qi-patterns of medicinal substances and formula recipes with the
specific qi-patterns of individual patients. [66, 76] With the classification of
medicinal substances according to their qi qualities, prescription writing could
construct very specific formulas to re-establish health, that is, to resolve
pathogenic influences and supplement insufficiencies, and to mimic and
restore orderly qi-influences and movements.
Successful treatment depends on correctly identifying the location and the
nature of disorder, and Chinese medicine’s treatment strategies and methods
directly guide specific instances of therapy. Whether disorders are physical,
mental, emotional, hormonal or neurological, traditional methods adjust the
affected visceral and channel systems, their qi-influences and substances. They
harmonise disorderly qi patterns and movements and restore the dynamic
balance of yin and yang, they expel pathogenic factors, clear obstructions and
replenish depletions that disrupt orderly qi influences. In cases of external
damage, disruption at the body surface must be resolved: relevant strategies
and prescriptions take into account the nature of the disruption (wind, cold,
dampness, dryness or heat). In cases of internal disorder the clinician must
resolve pathogenic qi and harmonise correct qi-functions. The variety and
flexibility of traditional methods allows contemporary clinicians to apply
ancient and premodern strategies in clinical practice today.
Accurate interpretations of clinical manifestations allow the clinician to
respond to specific instances of illness, and understanding Chinese medicine’s
historical perspectives and developments enables more accurate and nuanced
clinical interpretations. Traditional medical methods are concerned with the
person’s overall dys/functional body state and a diagnostic pattern is like a
summary of their specific qi-functional patterns at the time of consultation.
Chinese medical methods discern the mechanisms of disorder, diagnosis
organises manifestations of disorder into medically meaningful information,
and therapy responds to the specific qi-patterns of each person. Even today’s
TCM treatment strategies and methods are designed to match and respond to
the zheng-pattern/s identified (辩证论治 biàn zhèng lùn zhì). Although the
therapeutic adjustments Chinese medicine aims for are as yet poorly
24
Mary Garvey
understood using bio-scientific parameters, research does show that its
interventions can instigate a cascade of changes that result in the normalising
of physiological processes and human life functions. [13]
In the early classics, an understanding of the movements and intertransformations of yin and yang was sufficient to explain the body–person’s
structures and life functions. The ‘one qi running through all of creation’
assumed the interrelatedness of all phenomena, not only between the emotions
and physicality of an individual person, but also between the person and their
sociopolitical and cosmological environment. As a result, the separation of
mind and body created by philosophical traditions in the West never arose in
China. Chinese diagnostic methods observed and interpreted the functional
disturbances caused by illness; its clinical methods were designed to adjust qi
movements and transformations. This is the case whether its medical
interventions are applied to physical or mental illnesses.
CONCLUSION
The chapter argues for the preservation of Chinese medicine as a distinct
medical discipline. In recent times, modernisation and integration have applied
biomedical criteria to investigate, evaluate and correct Chinese medicine: these
are one-sided, value-laden processes that essentially change the discipline and
the traditional perspectives that guide Chinese medical reasoning and
therapeutic decision-making. Even though Chinese medicine’s qi-based
systems are not anatomical, nor are they abstract or idealised constructs. [79]
The clinical reality of the Chinese medical body–person lies in detectable
patterns of manifestations and process events, and the subjective experience of
(dis)comfort and (dis)ease. The chapter argues that the correct understanding
of the terms and concepts used to analyse human health and illness reveals the
pragmatic nature of Chinese medicine’s traditional diagnostic frameworks and
therapeutic methods.
To preserve Chinese medicine as a distinct medical discipline the
connections between early conceptions and clinical practice need to be explicit
for two main reasons. First, the practice of medicine, the clinician’s reasoning
and decision making are guided by learned perceptions of the body, the site of
therapeutic interventions. Second, historical accounts consistently link the
correct understanding of Chinese medical conceptions with the effectiveness
of its therapies. Chinese medicine’s conceptions of the body–person have
explanatory insight and therapeutic potential for contemporary health care
Chinese Medicine Research
25
because clients and professionals today also recognise the interdependence of
physical, psychological and social factors in health management. Chinese
medicine’s textual archive documents its history of therapeutic success and
frequently emphasises the importance of deep study and familiarity with its
classical literature. By studying Chinese medical history and its classic texts,
researchers and clinicians are able to expand our understanding of how health,
disease and the medical body can be conceptualised. This connects us with the
tradition and a textual archive that allows us to incorporate a raft of timehonoured clinical methods and techniques.
Even though early and premodern medical doctrines rarely attempted to
generate a single, coherent image of the body, the Han dynasty’s classic texts
gave rise to a medical perspective that produced reliable frameworks,
explanations and interventions. Their application of qi-based analyses using
the yin–yang and five phase concepts, and the yin–yang and six channel
models, produced a nature-based and relational view of the body in health and
illness. Although it is not possible to find a detailed image of the Chinese
medical body in any one text or in any one area of research, the growth of
interest in Chinese medicine in the West and the multidisciplinary research
applied to it reveal a great deal about the continuity and diversity of traditional
conceptions. English-language research and scholarship within and outside the
Traditional Chinese Medicine (TCM) orthodoxy can highlight the relevance of
non TCM research for clinical practice and restore some of the intelligibility
and relevance of Chinese medicine’s theory–practice nexus.
Its grounding in China’s premodern philosophies and life sciences is what
gives Chinese medicine its sense of continuity and tradition. Early
observations of the laws of nature were applied to the living body — its qi
movements and transformations, life patterns and habits, constitution and
environment. By the end of the Han dynasty the Chinese medicine tradition
had absorbed the dynamic perspective of China’s ancient philosophical
investigations and cultivating life practices. Even though the history and
development of Chinese medicine over the next two thousand years produced
many currents of philosophy–practice and an enormously diverse textual
archive, its tradition can be identified with certain enduring conceptual models
and features. From the Han onwards the Chinese medicine tradition displayed
more than a simple, if extra-long, continuity with the historic past.
Early Chinese philosophical and medical investigations were guided by
the observations and analysis in the Book of Changes (from c. 700 BCE).
China’s early onto-epistemics emphasised relationship, change and process,
and oriented their investigations of reality towards context and environment.
26
Mary Garvey
Rather than measurable data or items of knowledge, early Chinese
philosophy–practice prefered patterns of manifestation, influence and change,
and its more functional and processual ontology focused on the living body–
person. The Inner Canon’s (c. 100 BCE) qi-based features and models
described dynamic systems of transformation that encompassed macrocosmic
(for example, seasonal and environmental qi) and microcosmic (for example,
the process events of human physiology) phenomena and their changes over
time. From the Han until the end of the nineteenth century China’s premodern
medical texts expanded upon classical models and methods by incorporating
new information and insights.
Thus, instead of a Kuhnian dialectic of scientific progress and
obsolescence, a tradition emerged. It was a relatively holistic tradition,
incorporating diet, lifestyle, mental, emotional and physical patterns and
responses, and the appropriateness of them for leading a life that harmoniously
suited the macrocosmic influences of human life, such as the cycles of nature
and other environmental and social circumstances. The character of early
Chinese medicine emphasised nature-based explanations and its strength lay in
its sophisticated analysis of functional and relational data incorporating
physical, emotional, environmental and social influences.
The discussion of how the body is conceived in Chinese medicine
demonstrates the continued relevance of traditional conceptions for
contemporary practice. While it is not difficult to find accounts of anatomical
investigations in the premodern Chinese literature, many of the principal
entities of the Chinese medical body were not observable using these methods.
Some of the Inner Canon treatises documented the anatomical contents and
measurements of the body’s physical structures, while others characterised
healthy human life in terms of orderly qi movement, stable visceral functions,
unimpeded blood and the essential qi of food and drink that produced and
maintained life. Overall, the ancient and premodern Chinese body image was
indistinguishable from the person as a whole, and the person was essentially
interdependent with others. [80] Chinese medicine’s premodern discourses
incorporated local, social, political, religious and philosophical conceptions,
including various self-cultivation practices. Self-cultivation practices train the
body and mind by attending to the movement and patency of qi-influences.
Traditional conceptions connect self-cultivation discourses with other
important Chinese medicine topics — the maintenance of health, the
cultivation of one’s abilities, strength, relationships, awareness and
intelligence.
Chinese Medicine Research
27
Chinese medicine’s premodern representations formulated ideas about the
whole person and living body that emphasised relational systems of movement
and transformation. In this way Chinese medicine’s concepts of qi connect a
person’s mental–emotional life with the physiological processes and structures
that produce and maintain the body form and sense of self. Moreover, Chinese
medicine’s notions of qi connect human life generally, and one’s person or self
specifically, with the qi movements and transformations of our social, cultural
and natural environments. Chinese medicine’s processual and relational view
applies to systemic influences and transformations, body regions, organs,
tissues, structures and substances, sensory perceptions, mental–emotional
responses and conscious awareness.
The understanding of traditional representations of the Chinese medical
body is both logical and expedient in terms of the effective utilization of
Chinese medical practice methods. The living body’s qi patterns,
transformations and process events, and its visceral and channel systems
organise the traditional body image and the Chinese medical gaze. Traditional
terms for qi systems and patterns correspond directly to Chinese medicine’s
therapeutic archive and methods. In this way illness and therapy are ‘knitted
together by [Chinese medicine’s] conceptual apparatus’. [81] Its functional
language is the link between the clinician’s interpretation of illness
manifestations and their therapeutic responses. Diagnostic terms encapsulate
in one direction the disordered qi patterns of the affected areas or systems and
in the other direction the language of therapeutic strategies. Therapeutic
strategies in turn guide clinical methods and the selection of appropriate
acupoints and medicinals.
It is because Chinese medicine’s notions of qi are not abstract constructs
that its traditional medical methods are so practical and empirical. To
harmonise living body systems, traditional Chinese acupuncture and herbal
interventions replenish qi substances, and re-establish their harmonious
functions and orderly movement. When the movement and interaction of qi
and blood is harmonious, the body form and spirit/mind are unified, the
essence–qi–spirit/mind are strong and well integrated, the yin–yang and five
phase relationships are orderly, and human life unfolds.
REFERENCES
[1]
Scheid V. Currents of Tradition in Chinese Medicine 1626-2006.
Seattle: Eastland Press; 2007.
28
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
Mary Garvey
Unschuld P. U. Medicine in China: A History of Ideas. Berkeley:
University of California Press; 1985.
Scheid V., MacPherson H., editors. Integrating East Asian Medicine into
Contemporary Healthcare. Edinburgh: Churchill Livingstone Elsevier;
2012.
Croizier R. C. The Ideology of Medical Revivalism in Modern China.
In: Leslie C, editor. Asian Medical Systems: A Comparative Study.
Berkeley: University of California Press; 1976. p. 341-55.
Zhang Y. H. Transforming Emotions With Chinese Medicine: An
Ethnographic Account From Contemporary China. Ames RT, editor.
New York: State University of New York Press; 2007.
Garvey M. The Transmission of Chinese Medicine in Australia. Portal
Journal of Multidisciplinary International Studies [serial on the Internet].
2011; 8(2): Available from: http://epress.lib.uts.edu.au/ojs/index.php/
portal/issue/view/122/showToc
Garvey M. Chinese Medicine Today: Issues for Research, Education and
Practice in the West. Australian Journal of Acupuncture and Chinese
Medicine, 2013;8(1):28-34.
Holliday I. Traditional Medicines in Modern Societies: An Exploration
of Integrationist Options through East Asian Experience. Journal of
Medicine and Philosophy, 2003 1987;28(3):373-89.
Rosenberg Z. An Interview with Paul Unschuld. Journal of Chinese
Medicine, 2013 October(103):1-8.
Scorzon C. The Role of Acumoxa Textbooks in Teaching and Learning
Chinese Medicine in Contemporary China: A Historical Analysis Based
on Literature Research and Interviews with Textbook Compilers and
Users [Master of Science]: University of Wales and the Northern
College of Acupuncture; 2002.
Taylor K. Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63: A
Medicine of Revolution. London: RoutledgeCurzon; 2005.
Unschuld P. U. The Chinese Medical Classics: Nan-Ching, The Classic
of Difficult Issues. Berkeley: University of California Press; 1986.
Garvey M. A Clinical Guide to the Body in Chinese Medicine: History
and Contemporary Practice: Paradigm Publications; in press.
Kuriyama S. Concepts of Disease in East Asia. In: Kiple KF, editor. The
Cambridge World History of Human Disease. Cambridge: Cambridge
University Press; 1993. p. 52-9.
Wilms S. Prolegomena to Sun Simiao's Bei Ji Qian Jin Yao Fang. In:
Wilms S., editor. Bei Ji Qian Jin Yao Fang: Essential Prescriptions
Chinese Medicine Research
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
29
Worth a Thousand in Gold for Every Emergency, Volumes 2-4 on
Gynecology. Portland: The Chinese Medicine Database; 2009.
Lewis M. E. The Construction of Space in Early China. Ames RT,
editor. New York: State University of New York Press; 2006.
Lloyd G., Sivin N. The Way and The Word: Science and Medicine in
Early China and Greece. New York, London: Yale University Press;
2002.
Unschuld P. U. What Is Medicine? Western and Eastern Approaches to
Healing. Berkeley: University of California Press; 2009.
Despeux C. The Body Revealed. The Contribution of Forensic Medicine
to Knowledge and Representation of the Skeleton in China. In: Bray F,
Dorofeeva-Lichtmann V, Metailie G, editors. Graphics and Text in the
Production of Technical Knowledge in China: The Warp and the Weft.
Leiden: Brill; 2007. p. 635-84.
Wiseman N., Feng Y. Chinese Medical Chinese: Grammar and
Vocabulary. Brookline: Paradigm Publications; 2002.
Hay J. The Human Body as a Microcosmic Source of Macrocosmic
Values in Calligraphy. In: Bush S, Murck C, editors. Theories of the
Arts in China. Princeton: Princeton University Press; 1983.
Jullien F. The Propensity of Things: Toward a History of Efficacy in
China. New York, London: Zone Books; 1995.
Jullien F. A Treatise On Efficacy. Honolulu: University of Hawai'i
Press; 2004.
Ames R. T. The Meaning of Body in Classical Chinese Philosophy. In:
Kasulis TP, editor. Self as Body in Asian Theory and Practice. Albany:
State University of New York Press; 1993. p. 157-77.
Hay J. Introduction. In: Hay J., editor. Boundaries in China. London:
Reaktion Books; 1994. p. 1-55.
Elvin M. Tales of Shen and Xin: Body-Person and Heart-Mind in China
During the Last 150 Years. In: Kasulis TP, editor. Self as Body in Asian
Theory and Practice. Albany: State University of New York Press; 1993.
p. 213-91.
Chiu M. L. Mind, Body, and Illness in a Chinese Medical Tradition
[Doctor of Philosophy]. Cambridge MA: Harvard University; 1986.
Farquhar J., Zhang Q. C. Biopolitical Beijing: Pleasure, Sovereignty,
and Self-Cultivation in China's Capital. Cultural Anthropology, 2005
August;20(2):303-27.
30
Mary Garvey
[29] Ames R. T. On Body As Ritual Practice. In: Kasulis T. P., editor. Self
As Body In Asian Theory and Practice. Albany: State University of New
York; 1993. p. 149-56.
[30] Lo V. Crossing the Neiguan 内關: A Nei/Wai 内外 "Inner/Outer"
Distinction in Early Chinese Medicine. East Asian Science, Technology,
and Medicine, 2000;17:15-65.
[31] Cheng C. Philosophy of the Yijing: Insights Into Taiji And Dao As
Wisdom of Life. Journal of Chinese Philosophy, 2006 September;
33(3):323-33.
[32] Yamada K. Anatometrics in Ancient China. Chinese Science,
1991(10):39-52.
[33] Andrews B. J. Wang Qingren and the History of Chinese Anatomy.
Journal of Chinese Medicine, 1991 January;36:30-6.
[34] Fu L. A Forgotten Reformer of Anatomy in China: Wang Ch'ing-Jen.
ANZ Journal of Surgery. [Perspective], 2008;78(12):1052-9.
[35] Wang Q. R. Yi Lin Gai Cuo (Correcting the Errors in the Forest of
Medicine). Boulder CO: Blue Poppy Press; 2007 (originally 1830).
[36] Andrews B. J. The Making of Modern Chinese Medicine, 1895-1937
[Doctor of Philosophy]. Cambridge: University of Cambridge; 1996.
[37] Kuriyama S. The Expressiveness of the Body and the Divergence of
Greek and Chinese Medicine. New York, London: Zone Books; 1999.
[38] Needham J. Science and Civilization in China. Cambridge: Cambridge
University Press; 1962.
[39] Needham J. Science in Traditional China: A Comparative Perspective.
Hong Kong: Chinese University Press; 1981.
[40] Qu L. F., Garvey M. Exploring the Difference Between Chinese
Medicine and Biomedicine Using the Yi Jing’s Epistemic Methodology.
Australian Journal of Acupuncture and Chinese Medicine, 2008;3(1):
17-24.
[41] Wu Y. L. Reproducing Women: Medicine, Metaphor, and Childbirth in
Late Imperial China. Berkeley: University of California Press; 2010.
[42] Unschuld P. U. Huang Di Nei Jing Su Wen: Nature, Knowledge,
Imagery in an Ancient Chinese Medical Text. Berkeley: University of
California Press; 2003.
[43] Unschuld P. U., Tessenow H. Huangdi Neijing Suwen. Berkeley:
University of California Press; 2011.
[44] Lo V. The Influence of Nurturing Life Culture on the Development of
Western Han Acumoxa Therapy. In: Hsu E, editor. Innovation in
Chinese Medicine Research
[45]
[46]
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[56]
[57]
[58]
[59]
31
Chinese Medicine. Cambridge: Cambridge University Press; 2001. p.
19-50.
Lo V., Cullen C., editors. Medieval Chinese Medicine: The Dunhuang
Medical Manuscripts. London: RoutledgeCurzon; 2005.
Unschuld P. U. History of Chinese Medicine. In: Kiple KF, editor. The
Cambridge World History of Human Disease. Cambridge Cambridge
University Press; 1993. p. 20-7.
Harper D. Iatromancy, Diagnosis, and Prognosis in Early Chinese
Medicine. In: Hsu E, editor. Innovation in Chinese Medicine.
Cambridge: Cambridge University Press; 2001. p. 99-120.
Mao J. L., Wang C. Cultural Interpretation on Xiang Thinking of
Traditional Chinese Medicine. Journal of Traditional Chinese Medicine,
2013 August 15;33(4):545-8.
Bensky D., Gamble A. Chinese Herbal Medicine: Materia Medica.
Seattle: Eastland Press; 1993.
Hinrichs T. J., Barnes L. L., editors. Chinese Medicine and Healing: An
Illustrated History. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard
University Press; 2013.
Unschuld P. U. Medicine In China: Historical Artifacts and Images.
Munich: Prestel; 2000.
Unschuld P. U., Zheng J. S. Chinese Traditional Healing: The Berlin
Collections of Manuscript Volumes from the 26th through the Early 20th
Century. Wujastyk D., Unschuld P. U., Burnett C., editors. Leiden: Brill;
2012.
van Leeuwen T. Discourse and Practice: New Tools for Critical
Discourse Analysis. New York: Oxford University Press; 2008.
Ernst W., Lo V. Following the Carnival. Asian Medicine, Tradition and
Modernity. [Editorial], 2005;1(2):245-54.
Scheid V. Chinese Medicine and the Problem of Tradition. Asian
Medicine, Tradition and Modernity, 2006;2(1):59-71.
Leys S. The Analects of Confucius. 1st ed. New York: W.W. Norton and
Co.; 1997.
Ho P. Y. Li, Qi and Shu: An Introduction to Science and Civilization in
China. Mineola, NY: Dover; 2000.
Mitukuni Y. The Chinese Concept of Nature. In: Nakayama S, Needham
H, Sivin N, editors. Chinese Science: Explorations of An Ancient
System. Cambridge: MIT Press; 1973. p. 71-90.
Zhang E. Y. The Neo-Confucian Concept of Body and Its Ethical
Sensibility. In: Fan R, editor. Philosophy and Medicine: Confucian
32
[60]
[61]
[62]
[63]
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
[70]
[71]
[72]
Mary Garvey
Bioethics. Dordrecht ; Boston: Kluwer Academic Publishers; 1999. p.
45-65.
Harper D. The Conception of Illness in Early Chinese Medicine, as
Documented in Newly Discovered 3rd and 2nd Century B.C.
Manuscripts (Part 1). Sudhoffs Archiv, 1990;74(2):210-36.
Felt R. Is Qi Energy? In: McCarthy M., Birch S., editors. Theime
Almanac 2008: Acupuncture and Chinese Medicine. Stuttgart: Thieme;
2008. p. 304-8.
Rochat de la Vallee E. A Study of Qi. London: Monkey Press; 2006.
Unschuld P. U. Epistemological Issues and Changing Legitimation:
Traditional Chinese Medicine in the Twentieth Century. In: Leslie C,
Young A, editors. Paths to Asian Medical Knowledge. Berkeley:
University of California Press; 1992. p. 44-61.
Agren H. Chinese Traditional Medicine: Temporal Order and
Synchronous Events. In: Fraser J. T., Lawrence N. M., Haber F. C.,
editors. Time, Science, and Society in China and the West. Amherst:
University of Massachusetts Press; 1986. p. 211-8.
Mitchell C., Feng Y., Wiseman N. Shang Han Lun - On Cold Damage:
Translation and Commentaries. Brookline: Paradigm Publications; 1999.
Goldschmidt A. The Evolution of Chinese Medicine: Song Dynasty,
960-1200. Cullen C, editor. London: Routledge; 2009.
Sivin N. Traditional Medicine in Contemporary China: a Partial
Translation of Revised Outline of Chinese Medicine (1972): With an
Introductory Study on Change in Present Day and Early Medicine. Sivin
N, editor: Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of
Michigan; 1987.
Farquhar J. Knowing Practice: The Clinical Encounter of Chinese
Medicine. John Comaroff PB, Maurice Bloch, editor. Boulder:
Westview Press; 1994.
Furth C. The Physician as Philosopher of the Way: Zhu Zhenheng
(1282-1358). Harvard Journal of Asiatic Studies, 2006 December
66(2):423-59.
Dissanayake W. Body in Social Theory. In: Kasulis T. P., editor. Self As
Body In Asian Theory and Practice. Albany: State University of New
York Press; 1993. p. 21-36.
Hsu E. Tactility and the Body in Early Chinese Medicine. Science in
Context, 2005;18(1):7-34.
Ots T. Phenomenology of the Body: The Subject-Object Problem in
Psychosomatic Medicine and the Role of Traditional Medical Systems
Chinese Medicine Research
[73]
[74]
[75]
[76]
[77]
[78]
[79]
[80]
[81]
33
Herein. Curare Anthropologies of Medicine. 1991;Special Issue,
vol.7(91):43-58.
Holmes D., Murray S. J., Perron A., Rail G. Deconstructing the
Evidence-Based discourse in Health Sciences: Truth, Power and
Fascism. International Journal of Evidence Based Healthcare,
[Scholarly Article], 2006;4:180-6.
Foucault M. The Birth of the Clinic. London: Routledge Classics; 2003.
Porkert M. The Theoretical Foundations of Chinese Medicine: Systems
of Correspondence. Second ed. Cambridge: MIT Press; 1979.
Hinrichs T. J. New Geographies of Chinese Medicine. Osiris,
1998;13:287-325.
Lo V. Self-Cultivation and the Popular Medical Traditions: Introduction.
In: Lo V, Cullen C, editors. Medieval Chinese Medicine: The Dunhuang
Medical Manuscripts. New York: RoutledgeCurzon; 2005. p. 207-26.
Garvey M. Hysteria. Clinical Acupuncture and Oriental Medicine,
2001;2(4):221-7.
Farquhar J. Body Contingency and Healing Power in Traditional
Chinese Medicine. Discours Social / Social Discourse. 1990-1991;III(3
and 4):53-71.
Lai K. Learning from Chinese Philosophies: Ethics of Interdependent
and Contextualised Self. Cooper D. E., Solomon R. C., Higgins K. M.,
Bilimoria P., editors. Hampshire UK: Ashgate Publishing Limited; 2006.
Agren H. Patterns of Tradition and Modernization in Contemporary
Chinese Medicine. In: Kleinman A., Kunstadter P., Alexander E. R.,
Gale J. L., editors. Medicine in Chinese Cultures: Comparative Studies
of Health Care in Chinese and Other Societies: Papers and Discussions
From a Conference Held in Seattle, Washington, USA, February 1974.
Washington: U.S. Dept. of Health, Education, and Welfare, Public
Health Service, National Institutes of Health; 1975. p. 37-60.
L.T.
Download