Sermon II Rosh Hashanah Morning Pakad Remembering Entrusting the Memory to the Sacred And Action Rabbi Edward S. Boraz, Ph.D. Michael Steinberg ’61 Rabbi of Dartmouth College Hillel Dartmouth College Hillel Upper Valley Jewish Community 5 Occom Ridge Hanover, New Hampshire, 03755 Sermon III 1 Introduction The Biblical word ""פקדrefers to God “remembrance” – a recollection that is both sacred and a Divine action to follow. Remembrance allows us the opportunity to reflect, to consider our past, our history, as we move through time and space. We live dread living in a world where we are unable not remember. Thus, we cherish it more than ever in light of such dreaded diseases as Alzheimer and other forms of dementia. Let us therefore begin by giving thanks for this gift. Despite our growing understanding of the brain, we are at a loss to describe how and why we think the way we do and just how and why we remember. It would be an infinite exercise to enumerate how much the quality of our life depends on this human attribute. The Torah uses the word פקדto describe God’s remembrance. There are two stories in the Torah where – פקדDivine Remembrance – is the critical term of our sacred text. One is today’s Torah reading. The other is Moses’s first encounter with the Children of Israel in Egypt after his encounter with God at the burning bush. Sermon III 2 Sacred Encounter of God and Sarah The Torah portion of this morning began with the following description: ויהוה פקד את שרה כאשר אמר ויעש יהוה לשרה כאשר דבר לזקניו-ותהר ותלד שרה לאברהים בין למועד אשר דבר אותו אלהים God remembered Sarah as God had stated Moreover, God did unto Sarah as God had spoken Sarah conceived and gave birth unto Abraham A son unto his old age According to the sacred time that God had spoken Linked to the word פקדis “Adonai” – a designated name of God to signify compassion. Linked to this compassion is the sacred act of conception and birth of a child who will become a patriarch of our people. Hence, the birth of a child is the same as a birthday of an entire world, for infinite possibilities await this new life. The birth of a child becomes a – מועדa sacred time initiated because of a Divine remembrance of God’s promise to Abraham and Sarah. It was true then and true in our time. Sermon III 3 Sacred Encounter of God in Egypt The Children of Israel were slaves for nearly four hundred and twenty years at the time Moses returned to Egypt to lead them out of slavery. For centuries, the Children of Israel knew only a life of servitude. Suddenly, Moses appears and stirs their memory. Upon his first encounter with the elders and the people, through his brother Aaron, he says the following: יהוה אלהי אבתיכם נראה אלי אלהי אברהם אלהי יצחק ויעקב לאמר ואמר אעלה אתכם מעני מצרים:לכם במצרים-העשוי-פקד פקדתי אתכם ואת :ארץ זבת חלב ודבש- אל.... God, the God your ancestors appeared unto me The God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob and said “I surely have remembered you And that which is being done to you in Egypt And I will lift you up from the affliction of Egypt to a Flowing with milk and honey” (Exodus 3:16) The Elders and the people who had gathered to hear responded: ויאמן העם וישמעו כי פקד יהוה את בני ישראל ענים-וכי ראה את ויקדו וישתחוו The people had faith and they understood That God remembered the Children of Israel And because he had seen their affliction They bowed and they worshipped Sermon III 4 Let us juxtapose the 420 years of servitude with this singular message of hope that Moses and Aaron speak to the Children of Israel. The people, despite the generations of oppression, believed. They had faith, for they remembered their ancestral relationship to God. Moses’s and Aaron’s message stirred a distant memory that had been passed on from one generation unto the next, despite the generations of oppression. They fulfilled the mitzvah of ""שמע. This is to understand the historic moment of the Divine. Their response, when considering the generations of slavery, was ever the more remarkable. They could have chosen the path of pragmatism, restraint, and to continue the only life that they knew. They had faith that God was about to act, and so they bowed and they prayed. They acted with extraordinary courage and we are here today because of them. We are the Inheritors – Rosh Hashanah and Yom Kippur Our duty is to make our history – פקדsomething that is entrusted to our collective conscious – holy and to act with holiness on those matters Sermon III 5 that are of importance; the defining moments that give our life meaning and purpose. Many of you belong to the Upper Valley Jewish Community that makes Jewish life grounded on Torah so vibrant and alive in this area. Everyone cares about the greater community – I cannot tell you the number of times our people arise and help the Grafton County Senior Center, the Haven, the Listen Center, and other institutions that represent the sensitivity that lies in the human heart to take care of those less fortunate than we who are blessed so much. There is the beautiful Jewish programming and educational opportunities that exist for us to grow in our humanity and in our divinity. Many of our congregants are part of the mitzvah each day of – פקוח נפשsaving of human life. We are blessed to be part of this Jewish community and to live here. There is no better place in my mind to be a Rabbi than at the Roth Center for Jewish Life. Allow me to share just a few examples. At Tishe B’av, we had a beautiful service and minyan when an observant family from Israel walked in unexpectedly to hear the chanting of Eichah (Lamentations). Sermon III 6 When a person needs to say Kaddish for Yahrzeit, we respond with fullness of heart. All of this is פקדbecause we remember our ancestors, those who taught us how live a Jewish life and we treat human activity as sacred and act thereon to comfort the hearts and souls of others. Your goodness is great. The Sacred Act of Work – of Pakad – and Chemical Weapons Our country – humanity – in some respects is at such a historic moment of remembrance. Before going any further, I want to be clear. I do not know what action is the right one regarding Syria. However, I want to invoke this mitzvah of פקדto invoke sacred memory and to awaken our consciousness. We know how devastating chemical weapons can be, for we too were murdered in this fashion through the use of zyklon b and the world failed to speak and to act. I too am part of that failed humanity. Today, if the reports are true, the Syrian government, under the leadership of Bashir Assad, used Saran on his own people. I must speak up and I must remember, for each year I go to Auschwitz and Belzec bear witness to the devastation of genocide. The Sermon III 7 use of Saran is no different than the Zyklon B employed at Auschwitz. The human consciousness remembers Auschwitz, Treblinka, Maidanek. There is a difference between death by bullets and death by poison gas. We remember the death camps, but we do not recall the thousands of killing field throughout Europe where men, women, and defenseless children were murdered by bullets. We have a sacred obligation to remember and to act, even if at a minimum to speak loudly and clearly, for this a crime against humanity. It does not have to be my military strike. Even if only to speak before the United Nations, to bring Assad to justice before the International Court at the Hague. Let the evidence come forward, but we must remember and we must act. To do nothing as a Jew is to deny our own sacred memory. Our Mishnah teaches that every creature, human and otherwise, pass before God in judgment. Everyone is judged, whether it is by God, history, or the collective conscious of the world. I believe with all my heart and all my soul that this is a particularly heinous crime against God and humanity to kill men, women, and children in this way. God will Sermon III 8 ultimately judge – regardless of how we understand “God” and “judge” – if these events in Syria are true. In times of confusion, I ask myself one question. If I was brought before God on judgment day, “and asked to account for a particular action or inaction”, would I have a good answer?” In this instance, it would be “Why did you not speak out, even though there was no danger to you, against what happened to my children in Syria?” If I remained silent, I would not have a good answer. If I did not condemn this in the safe comfort of Hanover, New Hampshire, with all the gifts that I have been given, then who am I to call myself a religious person, a Jew, one made in the image of and likeness of God if I remain silent. Therefore, I had no choice but to speak. Conclusion Rosh Hashanah is the time for – פקדto entrust memory to the sacred upon which our love of humanity and one another may flow. The mission of the Jewish people is always to strive towards being ממלכת – כוהנים וגוי קדושa kingdom of priests and a holy nation. Sermon III 9 May we be like our ancestors Abraham, Sarah, and the newborn Isaac recognizing that today is our מועדthe appointed time to turn once again to God and to become anew through our ;תשובהto be reborn. May be we like our ancestors who though enslaved for 420 years, whose only master they knew was a heartless and cruel Pharaoh, have faith in a better world, on this the – הרת היוםthe birthday of the world. Let us have faith when we hear the Divine word. When we hear the message of God who lies deep within our hearts, may we – פקדand – שמעremember and permit our hearts to stir recounting the righteous who preceded us unto Abraham and Sarah and Isaac. May do now as they did upon hearing the words of Moses and Aaron, – ויקד וישתחווbow our heads and worship. Hineni – We are here – page 278 Sermon III 10