Click Here to Full CV of Zartashia Zartashia

advertisement
Mrs. Zartashia Khaliq
Objective:
To seek unprecedented skills in an extreme organization where my abilities
of
hard work & loyalty can be blended together and chances of growth and
advancement exist.
Personal Data:
Name
Mrs. Zartashia Khaliq
Husband’s Name
Abdul Khaliq
N.I.C #
33100 - 8655381- 6
Qualification:-
Degree/Diploma
Matriculation
Year
1996
Grade\Division
1st
F.A.
1998
2nd
B.A.
2000
2nd
Diploma
M.C.S.
2001
2003
A
A
Subject
Basic Science
Psychology, English Literature,
Physical education
Psychology, English Literature,
Physical education
Ecommerce
Computer Science
Project:1
Integrated Student Record System using Visual Basic 6.0/ MS Access
2 Oracle/Developer 2000 Forms 6.0
M.C.S. thesis title:“Integrated Student Record System”
Skills:-
Oracle
SQL/Pl SQL
MS Office XP
Complete
Web Development
HTML 4, Java Script, Active Server Pages, VB Script
Programming Languages
C++, Visual Basic 6.0, BASIC
Development Tools
MS Access, Excel, Oracle 8i
Graphics
Acdsee, Adobe Photo shop, Photo Impression, Swish 8.0
Operating Systems
Microsoft Windows 9x, Me, 2000, XP, Vista
Translation
English to Urdu and Punjabi translation using MS Word
Urdu enabled
Other Skills:1
Installation (Software, Operating Systems)
2
Scanning (Documents, Pictures)
3
Printing
4
Digital photography
5
Photo merging
6 Typing Speed 40-50 W/M.
7 Web Designing
Distinction Award:1 Editor’s Choice Award
2 Sound Of Poetry (In C.d.)
3 Waves of Wonder (in booklet)
Name as: Zartashia Talib Zaree
Dated: April 2002
Located on: www.poetry.com
Article Publication:1 “Natural Remedies for Diabetes”
http://www.helium.com/tm/621199/diabetes-pocket-dictionary-every
Hobbies:2 Books reading
3 Thinking about Universe
4 Internet Browsing, Searching
5 Reading books, articles about computers, psychology ,health & fitness
Teaching Experience:1 One year Teaching experience as a Lecturer
Shiblee College of Information Technology
Women Campus
Madina Town, Faisalabad
2 3 years teaching in a School as an IT Teacher
3 3 years experience of office management and documentation
1 1 year internship in First Woman Bank Ltd.
Translation
Native Translator: Urdu , Punjabi

Language pair: English to Urdu, English to Punjabi

Other languages: Sindhi, Pashto, Persian, Arabic

Back Translation: Urdu To English, Punjabi to English

7+ yrs experience :
o Translation
o Transcription
o Back translation
o Localization
o Script Translation
Detail of projects:

I have done back translation of 7000 words (sponsor: Johnson and Johnson).

Localization into Punjabi/Urdu of Microsoft Bing, Xbox, Skydrive and windows
8،Windows Azure Projects.

Translation of GPS mobile satellite operator Manual of 25000 words, Money
gram, Accu check, Canadian immigration documents, GSK Code of Conduct,
Chevron etc.
Other general Urdu/Punjabi to English docs

News papers translation Urdu to English

Industries: nature, medical, medical research, pharmaceutical, Social Sciences, travel
and tourism, law, computer software, mobile applications, web and internet, technical
etc.

Software: Msword, Power point, Adobe Reader, Adobe indesign, In page, MS
Publisher

CAT Tools: Trados 7.1, SDL 2014

Daily output: 3000+

Weekly output: 15000+ words

Rate: 0.05USD/word

Proofreading/editing: 0.025USD/1000words

Interpreting over phone: 15USD/hr

Team members: 4 to 6

Link to Proz profile: http://www.proz.com/translator/1092556

Link to Translatorscafe profile: zartashiapk.TranslatorsCafe.com

Link to Linkedin profile: pk.linkedin.com/pub/zartashia-khaliq/2b/393/85a
Contact no.: +923336633796
Skype id: zartashia22
Yahoo: zaree18
Gmail: phonicspk@gmail
MSN: z_tashi
Email: zaree18@yahoo.com
phonicspk@gmail.com
Subject: To whom it may concern
Sir,
Hope you are doing very well.
I am from Pakistan. I am native of Urdu and Punjabi languages. I have been
offering my services for translation since 2007. I have done many projects not only
in Urdu and Punjabi languages but also I have done back translation of these
languages into English.
My main client have been Microsoft, Johnson & Johnson, Moneygram, Accu check
Canadian immigration documents etc.
I am always committed to my work and deadlines.
My daily output is 3000+ words approx.
I have experience of Trados 2007, Sdl 2014, pagemaker, adobe etc.
Best regards
Ms. Zartashia khaliq
Download