Olli, Chris and Steffan Tod in Venedig (1912) – Thomas Mann Freud’s uncanny and Aschenbach’s uncanny encounters in the novella. Freud’s Uncanny Freud’s theory of ‘das Unheimliche’ (1919) – concept that something is familiar but foreign at the same time. Similar to the concept of déjà vu. ‘Cognitive Dissonance’ (feeling of discomfort when in disequilibrium) results in the rejection of these strange ideas/feelings/concepts. Ernst Jentsch originally considered this concept in 1906 – applied to E.T.A. Hoffmann’s ‘Der Sandmann’ ‘The Uncanny’ reminds us of our ‘Id’ (‘das Es’ - Lustprinzip) and as a result the people or objects we project our desires on become scapegoats that we blame. Freud believed these uncanny ‘monsters’ had a fairytale-esque character. It is a certain, specific kind of fear that has two sources, according to Freud’s theory: o Wiederkehr des Verdrängten o Wiederbelebung eines überwundenen Realitätsverständnisses. An example of a ‘Wiederkehr des Verdrängten’ is symbolic castration, which links to Der Sandmann, as Freud believed the removal of the eyes symobolised this. An example of an ‘überwundenes Realitätsverständnis’ is being convinced that a simple thought can change reality. It can then appear to actually have influence and this creates an uncanny sense of fear. Freud describes this notion of thought as infantile. Freud looked at the etymology of the word ‘unheimlich’ and believed the ‘heim’ linked to the idea of retreating into the home and a world of secrets. Introduction to the novella and Thomas Mann Thomas Mann is well known for stories that end tragically, and explore characters philosophically. Der Tod in Venedig was the last of his works to consider the conflict between life and art. Links to novels like Effi Briest (and Wilde’s The Picture of Dorian Gray) that looked at social decline of morals. There is also the theme of homoeroticism. Nietzsche and mythological references to Greek Gods Dionysus and Apollo are frequent throughout the novel, as Mann believed Nietzsche used mythological terms to describe what Freud did in psychological terms. Mann took inspiration for the novella from his own experiences in Venice and his own homosexual feelings. He was married with children, but struggled with his sexuality. Aschenbach tries to suppress his sexual desires but with the appearance of Tadzio, his repressed desire begin to surface. Olli, Chris and Steffan Mann is known for his tendency not to waste words, everything he writes is intended to convey something, for example Aschenbach’s actions early on not considering his psychological side is a representation of the Freudian idea of repressed psychological drives. Mann’s representation of Venice p.21 – “Es war ein betagtes Fahrzeug italienischer Nationalität, veraltet, rußig und düster...” p.23 – “Der Himmel war grau, der Wind feucht.” p.24 – “…ein anderes Venedig zu erreichen…” p.27 – “Das seltsame Farhzeug, aus balladesken Zeiten ganz unverändert überkommen und so eigentümlich schwarz, wie sonst unter allen Dingen nur Särge es sind... es erinnert noch mehr an den Tod selbst, an Bahre und düsteres Begängnis und letzte, schweigsame Fahrt.” p.27 – “sargschwarz lackierte” Negative and dark imagery used to describe his trip into Venice. The ship is old and dirty, for example. Pathetic fallacy is used with the dark sky and damp wind, which links to the dark colour of the gondola, which is compared to a coffin. This could be seen to relate to the ‘Wiederkehr des Verdrängten’ as the images up to this point have been negative from the very first chapter and now, entering the South of Europe and the supposed glory of Venice, Aschenbach is once again confronted with this issues instead of having then resolved. Chapter 5 sees the city of Venice enveloped in the cholera epidemic, and as the city declines so does Aschenbach. He refers to Venice as “halb Märchen, halb Fremdenfalle” (p.65) linking to the idea that the uncanny takes on a fairytale like character. p.77 – “Venedig ist verseucht.” Grotesque Old Man on the Boat Aboard the boat to Venice at the beginning of chapter 3, Aschenbach sees what he believes to be a group of young men chatting, and one in particular catches his eye. P.34 - ‘Einer, in hellgelben, übermodisch geschnittenem Sommeranzug, roter Krawatte und kühn aufgebogenem Panama tat sich mit krähender Stimme an Aufgeräumheit vor allen anderen hervor.ä Aschenbach then notices to his horror upon looking him in the eyes that this man is not young as first thought, but that his youthful façade was in fact false. P.34 ‘Er war alt, man konnte nicht zweifeln.’ Wrinkles surround the man’s mouth and eyes. His cheeks were coated in rouge and he wore a brown wig beneath his straw hat. His moustache is Olli, Chris and Steffan dyed and his teeth, despite being yellow, are all clearly false. On his hands were signet rings on both index fingers, which were clearly the fingers of an old man. His companions, despite being clearly younger do not seem to notice or care about the appearance of the old man. P.35 ‘Selbstverständlich und gewohnheitsmäßig, wie es schien, duldeten sie ihn in ihrer Mitte, behandelten ihn als ihresgleichen, erwiderten ohne Widerwillen seine neckischen Rippenstöße. Wie ging das zu?’ The old man later drunkenly says goodbye to Aschenbach as they leave the boat, despite being a stranger and can only be stopped by his false teeth fall out. This grotesque old man symbolises deceit, as he tries to cover up who he truly is, and also the deceitful side of art itself, but also embodies Aschenbach’s fears for himself. A Freudian reading sees this as the manifestation of Aschenbach’s Id and how Aschenbach’s pursuit of relaxation will lead him to similarly degrade in lust and basesness. We can see the culmination of this later in the novel when Aschenbach makes himself up to impress Tadzio. He can no longer suppress his Id. The chapel encounter Gustav Von Aschenbach is an aging, nationally renowned writer living alone in Munich. Stops to read the gilt lettering on a Byzantine mortuary chapel referring to the afterlife. Here, he suddenly notices a strange-looking man with red hair, dressed as a tourist. The man has a grimace that displays his long white teeth and gums, and Aschenbach realizes that the man is staring back at him aggressively. Though the meeting comes to nothing, the encounter stirs in Aschenbach a sudden desire to travel to foreign lands (wanderlust). A very in-depth description reveals that the red-haired man is moderately tall, skinny, beardless and strikingly pug-nosed. He is described as not being of “Bavarian stock” and is said to have an exotic air about him, as though he is someone who has come from distant parts. “Offenbar war er durchaus nicht bajuwarischen Schlages” p.11 (Fischer) “seinem Aussehen ein Gepräge des Fremdländischen und Weitherkommenden verleih“ p.11 (Fischer) Despite being very different physically to Aschenbach, the narrator admits that the clothes which he wears, in particular the „landesüblichen” rucksack, cements him in the ‘familiar’. Man’s red hair has been said to symbolize the devil. This is a recurring theme in Mann’s novel. The gondola ride After arriving in Venice, Aschenbach disembarks and boards a gondola. Olli, Chris and Steffan He gets into an argument with the gondolier, who has reddish eyebrows and often bares his white teeth as he struggles to guide the boat. The man refuses to turn the boat around or to inform his passenger of how much the ride will cost, saying simply, “Sie werden bezahlen”. When they reach the shore, Aschenbach goes to get change to pay the gondolier only to find upon his return that the gondolier has vanished without a trace. An old man tells Aschenbach that the gondolier owns no license, is a known criminal, and left to avoid the police. The gondola is at one point compared to a coffin (Särg) and is, therefore, a symbol of death. The episode is only one of a multitude of references to Greek myth, and, as with many of these references, it functions as parody: the classical heroes’ crossing are a sign of their strength and determination whereas Aschenbach’s is associated with submission and weakness. Moreover, the criminal gondolier evokes the ominous figure from Chapter 1 whose appearance first gave Aschenbach the idea to travel. The terrace encounter One evening, a group of street musicians gives a performance in the hotel’s front garden. Aschenbach sits on the terrace sipping pomegranate juice and soda water. He encounters a red-haired guitarist who, through lewd movements and suggestive winks, manages to make a foolish song strangely offensive. As the guitarist marches around, Aschenbach notices that he stinks of bactericide. Aschenbach inquires as to why Venice is being disinfected. The guitarist replies that it is merely a preventive measure against the sirocco, which is known to be bad for health, and moves off. At this point there are two recurring themes in Mann’s novel: the colour red and the red-haired man. The pomegranate juice Its mythical significance The recurring devil-like figures all share the similar physical characteristics. Aschenbach is constantly subjected to a process of estrangement. Chapter 5 – Aschenbach gets lost in Venice and his transformation at the barbers. pp. 81-2 – Aschenbach visits the barbers. Change to the uncanny as he is reminiscent of an early character who he found repulsive (the man on the boat at the beginning of Chapter 3). Links to Freud’s uncanny as he is hiding from his Id under make up, but also allowing himself to succumb to his ‘Lustprinzip’ – wanting to make himself more attractive for Tadzio. Olli, Chris and Steffan p.83 – Aschenbach gets lost in the “Brücken und Plätzchen des Labyrinthes” whilst he is following Tadzio. This is symbolic of Aschenbach getting lost in his repressed desires coming to the surface, it also highlights how he succumbs to his lust for Tadzio. He talks of his “immerwährende Spannung”. His senses become aroused by this encounter, and the thrill of following Tadzio and his family. “Sein Kopf brannte, sein Körper war mit klebrigen Schweiß bedeckt, sein Genick zitterte...” Of course this also links to his illness. Daydreaming Aschenbach spends a lot of his time daydreaming, and never actually acts on his daydreaming about Tadzio. Could this daydreaming be because Aschenbach is incapable of dealing with the reality of his thoughts? Reality seems to be too overwhelming for Aschenbach. These daydreams seem to release his Id.