Document

advertisement
偉大的母愛
Great Is The Mother's Love
〈弗六1/4 Eph. 6:1-4〉
前言:Introduction
1914
I.《蒙神讚美的母愛》~迦南婦人的信心:
Mother's Love That Pleases God –
The Faith of the Canaanite Woman
1.婦人的愛心:
「耶穌到推羅、西頓,有一迦南婦人
喊說:主啊,可憐我!我女兒被鬼
附得甚苦。耶穌卻一言不答。門徒
進前來求他說:這婦人在我們後頭
喊叫,請打發她走吧」〈太十五21-23〉
Love of the Woman: Jesus went into Tyre and Sidon. behold,
a woman of Canaan cried unto him, saying, Have mercy on me,
O Lord, my daughter is grievously vexed with a devil.But he
answered her not a word. And his disciples came and besought
him, saying, Send her away; for she crieth after us. (Mt. 15:21-23)
2.婦人的信心:
「耶穌說:我奉差遣是到以色列家迷失的羊那裏去。那
婦人來拜他,說:主啊,幫助我!他回答說:不好拿
兒女的餅丟給狗吃。婦人說:主啊,不錯;但是狗也
吃牠主人桌子上掉下來的碎渣兒。」〈太十五24-27〉
Faith of the Woman:(Mt.15:24-27)
But he said, I am not sent but unto the lost
sheep of the house of Israel.Then came she
and worshipped him, saying, Lord, help me.
He answered and said, It is not meet to take
the children's bread, and to cast it to dogs.
she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the
crumbs which fall from their masters' table.
3.女兒得醫治:〈太十五28〉
「耶穌說:婦人,你的信心是大的!照你所要的
,給你成全了吧。從那時候,她女兒就好了。」
※我們禱告不能持久,輕易放棄,乃信不足。
※只要有信心及神同在,主必成全我們所求。
Healing of the Daughter
(Mt. 15:28)
Then Jesus answered and said unto her,
O woman, great is thy faith: be it unto
theeeven as thou wilt. And her daughter
was made whole from that very hour.
II.《蒙主讚美的兒女》
「你們作兒女的,要在主裏聽從父母
,這是理所當然的。要孝敬父母,
使你得福,在世長壽。這是第一條
帶應許的誡命。」〈弗六1-3〉
※母愛不能比較,或『稱斤論兩』
Children That Pleases God (Eph. 6:1-3)
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
Honour thy father and mother; (which is the first commandment
with promise;) That it may be well with thee, and thou mayest
livelong on the earth.
1.聽從父母:
「你們作兒女的,要凡事聽從父母,
因為這是主所喜悅的。」〈西三20〉
Obeying Parents: (Col. 3:20)
Children, obey your parents in all things:
for this is well pleasing unto he Lord.
1.體貼分擔家務
2.原諒人及父母
3.不要批評母親
2.奉養父母:「摩西說:當孝敬父母;又說:
咒罵父母的,必治死他。」〈可七10〉
「不看顧親屬,就是背了真道,比不信的人還不好,不
看顧自己家裏的人,更是如此」
〈提前五8〉
Taking Care of Parents: (Mk. 7:10)
For Moses said, Honour thy father and
thy mother; and, Whoso curseth father
or mother, let him die the death.
But if any provide not for his own, and
specially for those of his own house, he
hath denied the faith, and is worse than
an infidel. house: or, kindred.(1Ti. 5:8)
3.尊敬父母:「你要聽從生你的父親;你母親老了,
也不可藐視她。」〈箴23:22〉
Respecting Parents: (Pr. 23:22)
Hearken unto thy father that begat thee, and
despise not thy mother when she is old.
4.帶領父母歸主~常代禱
Leading Parents to the Lord
- Pray Continually
5.建立年長父母自信心
Establishing Confidence
in Elderly Parents
結論:「智慧之子使父親歡樂;
愚昧之子叫母親擔憂」〈箴10:1〉
Conclusion : A wise son maketh a glad father:
but a foolish son is the heaviness of his mother.
(Pr. 10:1)
※推動搖籃的手,就是推動世界的手
The hands rocking the cradle ,are
the hands supporting the world.
God is so good 神真美好
1. God is so good〈×3〉
He‘s so good to me!
神真美好〈三次〉
祂對我真好
2. He cares for me〈×3〉
He‘s so good to me!
祂看顧我〈三次〉
祂對我真好
3. I love Him so〈×3〉
He‘s so good to me!
我真愛祂〈三次〉
我真是愛祂
4. I praise His Name〈×3〉 我讚美祂〈三次〉
He's so good to me!
祂對我真好
Download