Nehemiah 尼希米記 1:1-4,10-11 1 The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now it happened in the month of Chislev, in the twentieth year, as I was in Susa the citadel, 2 that Hanani, one of my brothers, came with certain men from Judah. And I asked them concerning the Jews who escaped, who had survived the exile, and concerning Jerusalem. 1哈迦利亞的兒子尼希米 的言語如下:亞達薛西王 二十年基斯流月,我在書 珊城的宮中。 2那時,有我一個弟兄哈 拿尼,同著幾個人從猶大 來。我問他們那些被擄歸 回、剩下逃脫的猶大人和 耶路撒冷的光景。 a series through the book of Nehemiah Nehemiah 尼希米記 1:1-4,10-11 3 And they said to me, “The remnant there in the province who had survived the exile is in great trouble and shame. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates are destroyed by fire.” 4 As soon as I heard these words I sat down and wept and mourned for days, and I continued fasting and praying before the God of heaven. 3他們對我說:那些被擄 歸回剩下的人在猶大省遭 大難,受凌辱;並且耶路 撒冷的城牆拆毀,城門被 火焚燒。 4我聽見這話,就坐下哭 泣,悲哀幾日,在天上的 神面前禁食祈禱,說: a series through the book of Nehemiah Nehemiah 尼希米記 1:1-4,10-11 10 They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand. 11 O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name, and give success to your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” Now I was cupbearer to the king. 10這都是你的僕人、你 的百姓,就是你用大力 和大能的手所救贖的。 11主啊,求你側耳聽你 僕人的祈禱,和喜愛敬 畏你名眾僕人的祈禱, 使你僕人現今亨通,在 王面前蒙恩。我是作王 酒政的。 a series through the book of Nehemiah 尼希米記 實現合一和總動員需要禱告、勇氣、和決心 a series through the book of Nehemiah Introduction 引言 Setting of the Book 背景 • Rebuilding a nation 重建一個民族 – 587 B.C. – the Babylonians sacked Jerusalem and exiled its citizens 公元前 587年 ,巴比倫人洗劫了耶路撒冷并擄走其居民 – 538 B.C. – after Babylon fell to the Persians, Jewish groups were allowed to return to Jerusalem. First, they built an altar and temple (Ezra ch 1-6). 公元前538年,巴比倫被波斯打敗,猶太人獲准返回耶路撒冷。 他們首先建立了一個祭壇和聖殿(以斯拉記1-6章)。 – 445 B.C. – Nehemiah comes to build the city walls 公元前445年,尼希米要重建城牆 a series through the book of Nehemiah Introduction 引言 Nehemiah therefore along with the rest of this history is part of God’s ongoing plan for His people to unite and mobilize for His Kingdom. 與以色列的其他歷史一樣,尼希米 記描述的是神對其子民的計劃,要他們為了 祂的國度而團結和動員起來。 a series through the book of Nehemiah Upcoming Schedule 未來講道主題安排 Date 6/1 6/8 6/15 6/22 6/29 7/6 7/13 Title Scripture Nehemiah: Unity and Mobilization through prayer, courage and determination Nehemiah 1 實現合一和總動員需要禱告、勇氣、和決心 Nehemiah – God’s Plan for His people Nehemiah 2 神為其子民製定的計劃 Father’s Day Message 父親節信息 Nehemiah – God uses all His people to do His Work Nehemiah 3 神使用祂的子民完成祂的工作 Nehemiah – God leads us against opposition Nehemiah 4 神帶領我們抵禦迫害 Nehemiah – God’s love for his people Nehemiah 5 神對其子民的愛 Nehemiah – God brings revival 神帶來復興 8-9 a series through theNehemiah book of Nehemiah Upcoming Schedule • June-July – Unity and Mobilization 6-7月:合一和總動員 • Aug – Evangelism Series 8月:福音系列 • Sept – Missions Series 9月:宣教系列 a series through the book of Nehemiah Main Idea 要點 God is calling us to find unity together to truly mobilize to build His Kingdom 神呼召我們一起來尋求合一,真正動員起 來,建造神的國度 a series through the book of Nehemiah Outline 提綱 I. Unity in truly being connected together (vs 4,6) 在真正的連接中合一 II. Prayer before the mobilization (vs 5-11) 行動之前的禱告 III. Courageously following God’s ways (vs 9-11) 勇敢地跟從神的道路 a series through the book of Nehemiah I. Unity in truly being connected together 在真正的連接中合一 Nehemiah 1:3-4 3 And they said to me, “The remnant there in the province who had survived the exile is in great trouble and shame. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates are destroyed by fire.” 4 As soon as I heard these words I sat down and wept and mourned for days, and I continued fasting and praying before the God of heaven. 尼希米記 1:3-4 3他們對我說:那些被擄 歸回剩下的人在猶大省遭 大難,受凌辱;並且耶路 撒冷的城牆拆毀,城門被 火焚燒。 4我聽見這話,就坐下哭 泣,悲哀幾日,在天上的 神面前禁食祈禱,說: a series through the book of Nehemiah I. Unity in truly being connected together 在真正的連接中合一 Nehemiah 1:5-6 5 And I said, “O LORD God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, 6 let your ear be attentive and your eyes open, to hear the prayer of your servant that I now pray before you day and night for the people of Israel your servants, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against you. Even I and my father's house have sinned. 尼 希 米 記 1:5-6 5耶和華─天上的神,大而 可畏的神啊,你向愛你、 守你誡命的人守約施慈 愛。 6願你睜眼看,側耳聽, 你僕人晝夜在你面前為你 眾僕人以色列民的祈禱, 承認我們以色列人向你所 犯的罪;我與我父家都有 罪了。 a series through the book of Nehemiah I. Unity in truly being connected together 在真正的連接中合一 • Nehemiah was fully connected to his people 尼希米全然與民眾相連接 • Nehemiah found ownership of being part of his people 尼希米視自己為民眾的一部分 • Nehemiah was fully invested in his people 尼希米完全寄希望於他的人民 a series through the book of Nehemiah I. Unity in truly being connected together 在真正的連接中合一 APPLICATION 應用: Are you fully connected to others here at CGC? 你是否完全和福音教會的其他人相連接? Have you found ownership of being part of CGC? 你有沒有感覺你是福音教會的一部分? Are you fully invested in his people? 你是否完全在其他人身上投資? a series through the book of Nehemiah II. Prayer before the mobilization 行動之前的禱告 Nehemiah 1:5-6 5 And I said, “O LORD God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, 6 let your ear be attentive and your eyes open, to hear the prayer of your servant that I now pray before you day and night for the people of Israel your servants, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against you. Even I and my father's house have sinned. 尼希米記 1:5-6 5耶和華─天上的神,大而 可畏的神啊,你向愛你、 守你誡命的人守約施慈 愛。 6願你睜眼看,側耳聽, 你僕人晝夜在你面前為你 眾僕人以色列民的祈禱, 承認我們以色列人向你所 犯的罪;我與我父家都有 罪了。 a series through the book of Nehemiah II. Prayer before the mobilization 行動之前的禱告 Nehemiah 1:10-11 10 They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand. 11 O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name, and give success to your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” 1:10-11 10這都是你的僕人、你的 百姓,就是你用大力和大 能的手所救贖的。 11主啊,求你側耳聽你僕 人的祈禱,和喜愛敬畏你 名眾僕人的祈禱,使你僕 人現今亨通,在王面前蒙 恩。 。 尼希米記 a series through the book of Nehemiah II. Prayer before the mobilization 行動之前的禱告 • Prayer that knows God 認識神的禱告 • Prayer that properly places God in the right place of honor 把神放在應得的榮耀地位的禱告 • Prayer that confesses sins 認罪的禱告 • Prayer that looks to Him to lead the way to accomplish anything 在凡事上仰望神帶領的禱告 a series through the book of Nehemiah II. Prayer before the mobilization 行動之前的禱告 APPLICATION應用: What would it look like for CGC to be a house of prayer that is completely dependent on God to do anything? 你願意讓福音教會成為一個禱告的殿使我 們在凡事上完全依靠神嗎? a series through the book of Nehemiah III. Courageously following God’s ways 勇敢地跟從神的道路 Nehemiah 1:9 9 but if you return to me and keep my commandments and do them, though your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there I will gather them and bring them to the place that I have chosen, to make my name dwell there.’ 1:9 9但你們若歸向我,謹 守遵行我的誡命,你 們被趕散的人雖在天 涯,我也必從那裡將 他們招聚回來,帶到 我所選擇立為我名的 居所。 尼希米記 a series through the book of Nehemiah III. Courageously following God’s ways 勇敢地跟從神的道路 Nehemiah 1:11 11 O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name, and give success to your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” 1:11 11主啊,求你側耳 聽你僕人的祈禱, 和喜愛敬畏你名眾 僕人的祈禱,使你 僕人現今亨通,在 王面前蒙恩。 尼希米記 a series through the book of Nehemiah III. Courageously following God’s ways 勇敢地跟從神的道路 If God brings you to it, He will bring you through it 如果神帶你到一個地方, 祂一定會帶你走過。 a series through the book of Nehemiah III. Courageously following God’s ways 勇敢地跟從神的道路 APPLICATION 應用: Who are the people God is bringing you to, 神要把你帶到什麼人那裡? Where are the places God is bringing you to, 神要把你帶到什麼地方? What are the things God is bringing you to/through that you would trust in Him to give you courage and strength? 神帶給你哪些事情需要你信靠祂給你勇氣和力量去做? a series through the book of Nehemiah