An entrepreneurial municipality with lakes and forests on the doorstep A magazine about living, working and leisure in Gislaved municipality nature family work 1 Nature and culture on your doorstep Silence. Peaceful. Calm. The birds are chirping. There’s a rustle in the bushes. A fish brushes against the reeds. The sun is coming up and the morning mist is lifting. Jump into the boat. Row out a hundred metres. Stop just short of the brushwood fish traps. Have a go with a wobbler. Swish. Splosh. Tick, tick, tick. Was that a bite or seaweed? Nothing happens. Have another go. Swish. Splosh. Tick, tick, tick. Wind it in slower this time. It tugs back. The rod bends. The fight begins. Living Gislaved is published by Gislaved municipality © 2015 Contact: Gislaveds kommun, 332 80 Gislaved, Sweden Phone: +46(0)371-810 00, E-mail: livinggislaved@gislaved.se Copy: G-byrån AB and Gislaved municipality Translation: Teknotrans AB Photography: Gislaved municipality, Smålandsbilder.se, G-byrån AB, Stiftelsen Isabergs­ toppen, Toppen på Gislaveds kommun, and photos of each company’s products. Print: Elanders Sverige AB 2 STOCKHOLM GOTHENBURG Gislaved municipality MALMÖ Sweden is a large country, geographically, almost ten times bigger than the Netherlands. But with half the inhabitants. Sweden is divided into 25 provinces, with Småland in the south being among the largest geographically. In the south west of this province lies Gislaved municipality. The area is close to the country­ side and has great residential areas, a selection of active associations and a wide representation of various different industries. Our municipality is strategically located. You can get to three air­ ports with international destinations in 75 minutes by car: Landvetter Airport (Gothenburg), Småland Airport (Växjö) and Jönköping Airport. There are train and bus services and several national highways serve the municipality. It is close to several major cities, such as Gothenburg, Jönköping, Borås and Växjö. There is a unique spirit of enterprise here and the region has one of the highest volumes of businesses per capita in Sweden. Established industries that are growing and constantly in need of a well-qualified workforce are, for example, the metal, plastics and timber industries. There is a skills shortage within material and process development, construction and design, and within programming and servicing of automated machinery. There are also several rapidly growing industries, spanning environmental technology and water treatment to tourism. The province offers plenty of opportunities for new green industries. There is plenty of space here . Building lots for anyone wanting to build a house or a company. Properties for sale or rent. There is plenty of space out in the countryside for anyone wanting to go for a walk, pick berries and just hang out. At the beaches, in the public pools, along the jogging trails – there’s plenty of space. There is also room in our clubs and associations for your ideas, your visions and your dreams to grow. And not least in the hearts of our municipality inhabitants. Welcome to Gislaved municipality. 3 The Burggraaf family. Brent, Monique, Irza, Bob and the dog Farla. From the Netherlands to Sweden It all began when they bought a house to use as a holiday home. But thoughts of emigrating in the long term were already at the back of their minds. But just six months later, they’d already made up their minds. We’re moving to Sweden! The Burggraaf family used to live about 20 km north of Eindhoven in the southern Netherlands. The wife and son visited the emigration fair in Utrecht, mostly out of curiosity. Western Småland piqued their interest. So the family then visited the area, where they took a guided tour and received information about the various sights, attractions, leisure activities and types of accommodation. 4 A year’s sabbatical to begin with “We bought ourselves a house in the country, an ordinary house. We loved it, and after just six months we’d made up our minds. We’re moving here!” explains Monique Burggraaf. But first we had to sell the house in the Netherlands, which took some time. Both Monique and her husband, Bob, decided to take a year’s sabbatical in connection with the move. “Our children were four and seven years old at the time, and it was a major upheaval for them, leaving their lives and their friends, starting a new school and learning a new language,” says Bob. “We accompanied the children to their preschool and school and then we took the SFI (Swedish for Immi­ grants) course for about six months. After that we started looking for jobs. I had worked for Swedish company Sandvik in the Nether­ lands and was therefore familiar with Swedish business culture. Through these contacts I found out that they were looking for an international businessman at Isaberg Rapid in Hestra. It was a job that was perfect for me, as I was used to speaking English in my previous job. I am now responsible for export sales to Asia, Africa and the Pacific region.” Swedish school The son, Brent, was seven years old when the family moved to Sweden, and he had been attending school in the Netherlands for two years. You start school at the age of four or five in the Netherlands. In Sweden, you start preschool the same year that you turn six. After a preparatory year, you attend elementary school for nine years. “Brent learnt Swedish quickly. After just a couple of months, the school put on a Christmas play and Brent read out a poem in Swedish,” his proud mother explains. When we ask Brent about the differences between the Netherlands and Sweden he says, “The tempo in school is slower, it’s not as strict. The classes are slightly smaller and there are more teachers.” Monique, who is a qualified teacher in the Netherlands herself and who in recent years has taken up the same career in Sweden, agrees, “Swedish schools are less results-oriented. They incorporate fun into the teaching and make it more interesting. And most importantly of all, they let the children be children.” Today, Monique works at the Montessori school in Gislaved and teaches subjects such as French, the sciences and technology. Another difference between Swedish and Dutch schools is the lunch. In Sweden, students get a proper hot meal, whereas in the Netherlands they have a break, where the students either go home for lunch or have a packed lunch with them to school. Another positive aspect is that the music school cooperates with the main school, so you can learn to play an instrument, partly during school hours. Active leisure The Burggraaf family enjoy being out­ doors, being active and taking part in leisure activities. Their daughter Irza and her brother Brent enjoy skiing at Isaberg during the winter. Brent enjoys sailing and has a Laser din­ ghy, which he sails on the nearby lakes. Bob cycles to work when he can during the summer months and cycles in his spare time too. He also enjoys running. Monique likes to swim, either after work at Gislebadet, the public pool in Gislaved, or she takes a trip to Gnosjö. She also enjoys taking their dog, Farla, out for a walk. Their daugh­ ter Irza is in the choir and both she and her brother are in Svenska Kyrkans Unga (Swedish Church Youth group), which has a variety of different activities. “We build dens too, both in our garden and in the woods,” adds Irza. The family all agree that the range of social activities is good and that the fees are low. However, the selection is slightly poor in general. “If I’m looking for running events, there may be one in Växjö one month and one in Halmstad the next,” says Bob and continues, “In the Netherlands there were several to choose from every weekend.” The countryside, peace and quiet We return to the reasons why the family chose to move to Sweden. “The countryside appealed. The peace and quiet. The pace of life. Much less everyday stress,” says Monique. “Here there is much less traffic, fewer cars and everything feels bigger somehow,” thinks Brent. Both Irza and Bob nod in agreement. But what about traditions? Do the family follow Swedish or Dutch traditions? Monique answers, “A bit of a mix. The children have brought home the tradi­ tions they celebrate or observe in school, such as Lucia and the Nobel Award Ceremony. They were completely new things to us. But we have kept the Dutch traditions, like Sinterklaas. Another thing we have kept within the family is the Dutch language. At home we always speak Dutch.” “Mum and Dad can’t always find the right word in Swedish, so it’s easier to understand if we speak Dutch,” says daughter Irza in perfect Swedish, with a slight Småland accent. 24 people per square kilometre in the municipality. 5 6 It’s 6:54 a.m. Off we go again. Am in the B hall, working. Responsible for four machines. Quite nice, that, moving around between different areas of production. 7:27 a.m. The pallet is fully loaded. The automatic truck will be along soon to collect it. 8:44 a.m. The order is complete in machine B:12. Call for Eric who is going to switch the tool. 9:23 a.m. Perhaps that’s something for me. Being an instrument fitter. I’d better talk with the team leader about the trainee course. 7 3,550 public employments BUSINESSES LARGE AND SMALL The entrepreneurial spirit lives on in our area. Many a small business that began in a garage or a basement has today impressive, modern facilities. There are companies of all sizes, from one employee to hundreds. Plastics is a major industry in the municipality and neighbouring regions. The majority of the county’s plastics companies are located in and around Gislaved municipality. It is home to companies that were pioneers within plastics manufacturing in the 1940s and which are today leaders within the industry. There is a significant metal industry here, with everything from lathed, milled and deep-drawn items to stamped, punched and welded. There is also a great deal of carpentry and furniture making. This product mix has created a unique region that is very attractive for companies to set up in and where companies are constantly advancing through modern technology. World-renowned local brands Staplers from Isaberg Rapid, gloves from Hestra and furniture from Stolab are just a few examples of famous brands from our municipality. The Skeppshult bicycle, plastic containers from Nordiska Plast, frying pans from Skeppshults Gjuteri and hardwood floors from Golvabia are a few other products very familiar in most Swed­ ish homes. Every year, billions of components and items that you come across every day are produced in our area. For example, juice packet seals, vehicle parts, marine interiors, heating system gaskets, cable drums, construction industry fixtures and fittings, valves and actuators. Forestry and land for green industries A big part of the municipality is woodland and rural countryside, and the green industries currently have a broad range, with every­ thing from forestry to various types of livestock farming. We also have a large agricultural college. Job opportunities The mix of companies and products also provides a wide range of job opportunities, within industry and the service, retail forestry and agricultural sectors. Qualified jobs are available within areas like material and process development, construction and design. 8 The private and public sectors employ approximately 14,550 people, of whom 11,000 work in the private sector. (SCB 2011) Industries under development There is a growing tourist industry in the area with various national and local development projects in progress. The goal for Gislaved municipality is to double its tourist turnover by 2020. Environmental technology and water treatment are industries with major growth potential, in light of future demands and challenges for sustainable growth. Retail is another developing area. There is land and property avail­ able within the municipality, for wholesale, retail and e-commerce. Both the construction and the logistics industries are growing fast in the region, as are IT, financial services, advertising and marketing. Future need for workers Gislaved municipality is the largest employer and a wide range of different professions are represented there. Ongoing and upcoming retirements mean that there is a growing need for professionals such as nurses, lifeguards, science, arts and crafts teachers, engineers within property and technical administration, preschool teachers, part-time firemen, quantity surveyors and structural engineers. Companies and products from the province The most beautiful bicycle in the world Design and functionality in the hallway Essem Design in Anderstorp manufactures hooks and hat shelves for public and private spaces. Traditional products are marketed side by side with modern classics like the Mama hook, which was awarded the Excel­lent Swedish Design award. Smart storage That’s exactly how Skeppshult describes their Z edition bicycle, which was designed by Björn Dahlström and has received atten­tion and praise around the world. Skeppshult produces bicycles with a lot of soul, and much of the work is carried out in their own facility. A lot of Swedes have held Nordiska Plast products in their hands. It could have been a supermarket shopping basket, a food storage container in their kitchen, a plastic storage box in their garage or a magazine rack in their office. Production is carried out in Gislaved, with sales to the Nordic countries. Soft and comfy Recticel in Gislaved is a major producer of polyurethane foams for use in things like furniture, car interiors and bedding, as well as for filters, soundproofing and pack­ aging. Heating and cooling – around the world The plate heat exchanger is used for energy production and energy recycling, within various different process industries. Gisla­ ved Gummi, which is one of the world’s leading manufacturers of gaskets for plate heat exchangers, has its development and production in Gislaved as well as manufacturing facilities in China and Sri Lanka. Across the seven seas Gislaved Folie is a producer of surface treatment materials for creating different colours, designs and functionalities. The materials are used to provide a decorative finish with a variety of functions, and are adapted according to the environment and function of the finished product. They are world-leading in interior surface treatment sheeting, used in several of the world’s best-known cruise liners and on many cargo ships and oil platforms. Operate and regulate ESBE in Reftele are specialists in pivotal control gear, actuators and mixing valves for heating and cooling regulators in hydronic systems. For example, ESBE’s products are used for temperature regulation of domestic hot water and for hot and cold adjustments in residential central heating systems. 9 Major demand for certain occupational groups Industrial companies in the region surrounding Gislaved are in need of manpower from the following occupational groups: engineers, toolmakers, plastics industry setters, CNC operators, program­ mers and designers, welders and edge press operators. same workplace, but need to be flexible and take jobs where they are available within a given area. Many people see an advantage in being able to work at several different companies and thus gain broad experience. What’s more, you get to know a great many workmates and through them gain a wider contact network. Employment terms for temporary work agency employees usually mean temporary employment for a period of six months, followed by employment until further notice. “Security of employment makes planning for the future possible. Employees have the same opportunities as anybody else e.g. to take out mortgages,” says Jaana Fransson, who continues: “Many of our temporary work agency employees are offered jobs with the companies they have worked with.” It’s not uncommon for Swedish tempo­ rary work agencies to work both with man­ ning and recruitment. This provides the oppor­tunity for gainful employment while waiting for the right job to come along. Preschool teacher? We need you! Temporary work agencies – an excellent doorway into the jobs market Sweden enjoys good employment conditions and job security. Temporary work agencies must also comply with market regulations. This means an employee in a temporary work agency always has the right to full-time, contractual, paid employ­ ment. Employees receive a guaranteed income whether or not they have been allo­ cated a workplace. Swedish temporary work agencies are usually accredited, but when making contact it is wise to enquire about the company concerned. Jaana Fransson is Operations Manager at EPAB, one of the region’s temporary work agencies: “You have the same job security in a temporary work agency as at any other place of employment. The difference is you do not always work at the 10 Because many preschool teachers in Gislaved municipality are approaching retirement age, there is a need for new employees. Eva Hansson has worked 35 years in preschools, of which the past 20 as a preschool teacher: “I have the most fun job there is. I love working with children and creative education. Around ten years ago I took part in a development project that led to my completing a university course to become a cultural educationalist or atelier artist, as the profession is also known. Today, I work full time in a creative studio. The children who come here get to try such things as painting, clay modelling and carpentry, which are much appre­ ciated.” We need nurses! There is great demand for nurses in health­ care. We spoke to Annmarie Hjelm, a nurse at the Solbacka municipal senior living home in Reftele. “I have healthcare respon­ sibility for 16 residents and in addition I’m sometimes on standby in the evenings, and at nights and weekends for people receiving home healthcare in our area. I previously worked for the county council, today I have more responsibility and more freedom to plan and structure my own working day.” Annmarie lives together with her family in the country just outside of Reftele. It’s the day-to-day flexibility of the job she appreciates most. “It’s three kilometres to work. With three school-age children – all with different leisure activities – being close to everything is important. It’s about getting the pieces of the daily puzzle to fit together, and I can do that here,” says Annmarie Hjelm. Information about available jobs: • arbetsformedlingen.se (National authority located throughout Sweden) Local temporary work agencies and recruitment companies: • ep-ab.se • pulsanderstorp.se • k-bemanning.se • bemanningspoolen.se • manpower.se • junic.se Fireman – a dream job If you’re interested in becoming a fireman there are good opportunities for work in Gislaved municipality – for both men and women. There is a full-time force at the station in Gislaved, and also at a number of part-time stations. Part-time firemen usually have another main employer and are on call e.g. every fourth week when they must be ready to drop everything and go whenever needed. Jason Penny is an Englishman who dreamed of being a fireman when he lived in London. The dream became reality when he met a Swedish girl and moved to Sweden, “I came to Sweden in 1996 and wanted a job fast. I did the rounds of several companies, got lucky and landed an industry job straight away and began work the following week. Two years later I applied for a job as a part-time fireman and was accepted. I underwent a twoweek training course locally and later a four-week course at SCCA* in Revinge. Since then I’ve also completed an officer’s training course and I really enjoy the work. Today I’m the Station Chief in Reftele,” Jason tells us. As a part-time fireman, his daily routine is just like that of any other job, except for a large portion of extra excitement one week a month when Jason must be ready to leave his day job whenever his pager goes off. Comparing things to his previous life in England, he says “My pulse fell by half when I moved here. There is nowhere near the same day-to-day stress. Sure, the pace of work is high, but everything else just flows so smoothly.” When he needs to relax, he prefers outdoor activities. “I love fishing and canoeing. Conditions are perfect here, thanks to the Right of Public Access. It’s utterly unique. I can be out in the woods or canoe wherever I want,” con­ cludes Jason Penny. * SCCA = Swedish Civil Contingencies Agency Social Security Information Most prescription medication is subsidized. In the case of medications not covered by high-cost protection, the patient pays the entire cost. Some medications have no deductible. For example, insulin for the treatment of diabetes is free. (Source: 1177.se) Favourable childcare charges Preschools and after-school recreation centres in Gislaved municipality apply a max fee system. This means a ceiling is ap­ plied to fees based on household income. The maximum monthly income on which fees are based is SEK 42,000 (€ 4,430). Sample fees: child aged 1 – 3 years, 3% of household income, max SEK 1,260 (€ 133) per month. Children aged 3 – 5 years are offered 15 hours of free universal preschool per week. The max fee for these chil­d ren, if they attend preschool more than 15 hours per week, is SEK 882 (€ 93) per month. The max fee for children aged 6 and above is SEK 840 (€ 89) per month for attendance before and/or after school. The fees indicated apply to the first child; fees are reduced for the second and third child, and attendance is free for the fourth child and subsequent children. Fees in Gislaved municipality valid as of 21/11/2014. Healthcare in Sweden A patient fee is charged for visits to the doctor, health centres or to health care providers who have contracts with the county council. Patients are covered by high-cost protection, which means that no patient fees beyond SEK 1,100 (€ 116) are payable during any twelve-month period. In the case of medications, the state provides financial support in the form of subsidies. This is known as high-cost pro­ tection for medications. In the case of most medications, the patient pays a so-called deductible each time a prescription is collected, up to a maximum of SEK 2,200 (€ 232) during any twelve-month period. Children and the family Sweden has a generous child support sys­ tem for parents. There is a parent’s allowance available until the child’s 12th birthday for those who remain at home with their child instead of working, studying or seek­ ing work. Parent’s allowance covers a peri­ od of 480 days per child. For 390 of those days the parent receives just under 80% of his or her income if the allowance is paid out for seven days per week. Max SEK 944 (€ 100) per day is payable, equivalent to SEK 28,320 (€ 2,987) per month. A parent with no income or who earns less than SEK 106,000 (€ 11,180) per year, will receive SEK 225 (€ 24) per day. The allowance for the remaining 90 days is SEK 180 (€ 19) per day for everyone. EU citizens with children who settle in Sweden may collect parent’s allowance according to Swedish conditions. Any parent’s allowance received in the former homeland will be deducted. Child benefit is financial support that is paid out automatically to parents who live and have children in Sweden. Child benefit is paid out for children younger than 16 years of age, and the allowance totals SEK 1,050 (€ 111) per month per child. There is also supplementary child benefit for the second and subsequent children. The information regarding parents’ insurance applies to children born on January 1, 2014 or later. Receipt of parent’s allowance at sickness benefit level (i.e. based on income) for the first 180 days for the child is conditional upon the parent having worked at least 240 consecutive working days prior to the child’s anticipated date of birth. Bene­ fits valid as of 21/11/2014. (Source: Swedish Social Insurance Agency) 11 Living in our municipality You can choose how and where you want to live – in the city or in the countryside, in an apartment or in a house. Spacious interiors or compact living. There is plenty of opportunity to find your dream home in Gislaved municipality. Whatever your choice of accommodation, it will be close to nature. You will be close to most everyday amenities here too – childcare, schools, leisure facilities, shops and services. Close proximity within the municipality means short travel times. It also means that you can decide where you want to live based on its proximity to, and the selection of, leisure activities instead of living where you work. Leafy residential areas The residential areas have various sizes of garden and most of the houses were built between 1960 and 1980. Most of the residential areas have parks and green areas and many have no through traffic, which makes for a more pleasant environment. If you are looking to build your own house, there are plots of land with approved planning permission in several urban areas. The countryside on your doorstep If you are seeking the charm of the countryside, Gislaved municipality offers a range of options. Dotted around our urban areas – and in between them – lie small villages, as well as rural houses and farms. Surrounded by nature, tranquillity and fresh air – yet close to services, schools and shops. In the southern areas of the municipality there are open agricultural landscapes, whereas the northern parts offer old-growth forests and a sense of wilderness. Find a home Properties for sale: hemnet.se More information: living-gislaved.se Prices are below the Swedish national average The most common form of accommodation in the municipality is a detached house. The population is approx. 29,000, divided between just under 13,000 households. Of these households, approx. 6,600 live in houses, 5,400 live in rented apartments and just over 1,000 live in housing cooperative apartments. The average price* of a house in the municipality is approx. SEK 910,000 (€ 95,983) and a housing cooperative apartment approx. SEK 266,000 (€ 28,056). Rental price for a 3 room + kitchen apartment is approx. SEK 5,500 a month (€ 580). * Average price: final price according to hemnet.se, Nov 2013 – Nov 2014. 12 449 people live in the three districts of Stengårdshult, Valdshult and Öreryd. The area covers 194 square kilometres. Active rural community ‘The Top of Gislaved’ is a non-profit organisation that works to make living in the northern rural areas of the municipality even more attractive. For the past seven years, thanks to the work of the association, rural inhabitants have had access to fibre-optic broadband. This has, for example, made it easier for them to run companies and work from home. Olle Johansson, who is involved in the association, highlights the newly formed Toppensamverkan AB, “The company is jointly owned by 85 local residents, and the purposes of the company is to work with rural development, commercially, in addition to the voluntary work carried out by the association. The goal of the company and the association is to create job opportunities, service and accommodation. The company has bought apartments and a preschool premises in the area and has plans to build further housing.” The association acts as a channel for conveying ideas and sug­ gestions to the municipality. The association’s website provides information, both about local activities and about vacant houses, apartments and land. At the moment, there is a vacant business premises next to the well-trafficked national road 26. “In our district, we have plenty of room for additional accommo­ dation, as there are only 2.3 people per square kilometre, whereas in Sweden the national average is 21 people per square kilometre,” explains Olle Johansson. There is a good voluntary involvement in the association – this summer, via a European leaderproject, they built an outdoor stage and beach huts at one of the beaches in the area. Education and childcare School and children’s education are priority areas in Gislaved municipality. As part of their progress to citizenship in a democratic society, it’s natural for children to participate and influence things that affect their day-to-day lives as they grow up. All children should enjoy security, have fun and be offered educational activities and the opportunity to develop according to their own abilities. There are preschools and schools in all of the municipality’s urban areas. Preschools run activities for children between the ages of 1 and 5 years. Here children are encouraged to play and enjoy creative activities. By applying a thematic working method and providing the opportunity to observe, converse, reflect, play and explore, preschools seek to ensure children’s education that is both multifaceted and coherent. Primary and secondary level education endeavours to ensure all pupils achieve their goals in a spirit of security and joy. Modern methods and aids are always used, and every child gets his or her own school tablet (iPad). Learning is based on creativity, curiosity and the ability to cooperate. There are after-school recreation centres for children between the ages of 6 and 13 years who need care before and/or after school. Activities are built around a child’s creativity and curiosity in a social context. There are many educational courses to choose from at Gislaved’s Gymnasium (upper secondary school) – everything from theoretical foundation courses for university studies to practical vocational training courses. Adult education is also available under the same roof. Schools also enjoy close cooperation with local companies, providing students with insights into working life. All upper second­ ary students get a laptop as an educational aid. Annual surveys show a high level of satisfaction among both students and personnel. 13 Height above sea level, 308 m. Amazing view. Glorious sunshine, about eight below freezing and dead calm. Snow crunches beneath my skis. I glide away. Speeding up. Sprays of snow as I turn. Left, right, left. Adrenalin. Excitement. Speed. I skid to a halt. My heart is racing. A few minutes’ rest in the chairlift on the way up. It’s a trip I’ll be taking many times today. 14 15 Active leisure There are great opportunities for canoeing on the lakes and waterways. Canoes and kayaks can be rented in several locations. Gislaved municipality offers fantastic opportunities for leisure activities all year round. Regardless of whether you are looking for active leisure on your own, in a club or in association, there is a broad selection. Sports and outdoor activities are perhaps the first thing you think of. Proof of the great opportunities here is perhaps the fact that Gislaved municipality was nominated Sports municipality of the year in 2013. With 388 lakes and several waterways, activities on or near to water are somewhat unavoidable. The large number of waterways offers canoeing, kayaking, fishing, water sports and, of course, swimming. The Nissan River flows through the munic­ ipality. Along it, there is an 86 km canoe trail with picnic areas, wind shelters and barbecue areas. In the south, the munic­ ipality borders Sweden’s tenth largest lake, Bolmen. Thanks to its wide variety of spe­ cies, it is a popular fishing lake. Fishing is even possible during the winter months; you can go ice-skating or play ice hockey on the lakes if the winter is cold enough. 16 Attracting tourists and residents alike The Isaberg area attracts a lot of visitors every year, all year round. During the sum­ mer, there is hiking or cycling along the trails, having a go on the skyline, canoeing or kayaking, or just enjoying the countryside. There is also an MTB centre, several playgrounds and a moose park here. During the winter, the area transforms into southern Sweden’s largest ski resort, with 10 ski runs and areas for cross-country skiing. About a kilometre north is the Isa­ berg Golf Club, with two 18 hole courses that are ranked highly among golfers in Sweden. There is another golf course in the municipality, Reftele GK with 18 holes. Spontaneous outdoor sports Spontaneous sports areas – multi-purpose arenas – have been built in several commu­ nities, Gislaved, Hestra, Smålandsstenar and Reftele, where you can play football, basketball, hockey or volleyball. A skatepark will be opened in Smålandsstenar in 2015. Sports facilities and sports halls There are sports halls and gymnasiums in most of the communities in the municipal­ ity. They are used by the schools during the day and by associations, companies and private individuals during the evenings and weekends. In addition, indoor halls have been built by associations in several communities. In the three largest communities, there are indoor pools for family swimming, exercising and fun. The halls are adjacent to schools, which means that students can be taught to swim during school hours. There are riding stables in Gislaved and Öreryd, where you can take private lessons or join the riding school. There are illuminated tracks in all of the communities. During the summer, they are used for jogging or walking and during the winter, some of them are prepared for cross-country skiing. There are 300 different associations in the municipality, 90 of which have a youth section. Motorsports As early as the 1960s, a few driven entrepreneurs had the idea of building a racing track for Formula 1 and Road Racing. Sweden’s first Formula 1 Grand Prix was held at the Scandinavian Raceway track (now the Anderstorp Raceway) in 1973. A total of six world championship F1 races and 7 world championship Road Racing motorbike races were held here. Today the track is mostly used for practice and national car and motorbike racing compe­ titions. The pitlane building is also used as a school for the motorsports college. Accessibility With three public swimming pools in the municipality, there is plenty of opportunity for splashing about, exercising and swimming practice. Elite sport and grassroots sport All sports, almost Several sports are represented at elite level in the municipality, for example Gislaved Volleyball Club and Lejonen Speedway. Also at the top of their leagues are BK Lin­ néa’s ladies bowling team (southern Swed­ ish League), Anderstorp Sports Club men’s handball team and Smålandsstenar’s Tennis Club (Division 1). Women’s football is represented in Division 2 by the clubs Westbo United and RÅs LB. Golfer Lina Boqvist from Gislaved will play in the LET (Ladies European Tour) in 2015. Grassroots sports are big in the municipal­ ity. Football is the biggest sport, with a lot of club teams and a lot of youth activities. There are also associations for swimming, athletics, orienteering, skiing, down­ hill skiing, martial arts, ice hockey, golf and multisport. In actual fact, every sport except basketball is represented by the associations in Gislaved municipality. There is easy accessibility to the various sports facilities and the municipal venues – in addition to the many sights and places of interest. Members with disabilities are welcomed in the various associations. Thanks to efforts from charity associations, like the Lions Club, there are things like swimming and horse-riding for children and teenagers with disabilities being organised. The Lejonen (Lions) Speedway Club will be driving in the top division – Elitserien (the Elite League) – in 2015. They won the Swedish championships in 2008 and 2009. Oliver ‘Vispen’ Berntzon, a promising driver from Anderstorp, shown here. Local sports stars Several sports stars began their careers in one of the local clubs in Gislaved munic­ ipality. These include Simon Hjalmarsson (ice hockey, CSKA Moscow in KHL), Oscar Hiljemark (football, PSV Eindhoven), Patrik Sjöland (golf pro with several European tours), Maria Rydqvist and Majken Johans­ son Henæs (cross-country skiing). 17 Involved in sports associations Almost all sports associations in Sweden are counted as voluntary, as they are non-profit organisations. In most cases, the membership and practice fees are relatively low. Youth clubs can apply for activity grants from the municipality, and receive a lot of help from parents involved as leaders. One of these parents is Fredrik Gustafson, who initially accompanied his daughter, Elin, to her football practice sessions with Anderstorps IF. “I watched the team practice and during the second year I was asked if I wanted to be a coach. I have now been involved in the club for seven years, and I am one of six coaches for my daugh­ ter’s team. I also hold an administrative role, and look after things like the team’s website,” says Fredrik and continues, “Last season, we practised three days a week and played in two different divisions. There are about 120 football sessions during the period between March and August. As there are several coaches, there isn’t that pressure on you to be there every time.” Fredrik explains that their football sessions are not always about practice or matches, “In order to raise money for the team, we help local businesses to repackage and sort their products. It feels slightly more fun than selling raffle tickets.” The goal is to raise enough money to subsidise an overseas training camp and, for example, to play in the Gothia Cup in Gothenburg, which is the world’s largest youth football tournament. About his role as a sports association youth leader, Fredrik says, “It’s an absolute pleasure. I get to be involved in what the children are doing and get to know both my daughter’s friends and establish contact with other parents.” The largest associations Gislaveds IS (football), Burseryds IF (orienteering, cycling, athletics, football, floorball), Anderstorps SK (handball), Gislaveds SK (ice hockey), Westbo IBK (floorball), Hestra SSK (downhill skiing, football, floorball), Reftele GoIF (football), Smålandsstenar GoIF (football). Isaberg received the Swedish Travel and Tourism Industry Federation prize Trip Award 2013 in the “strongest comeback” category for its development of Isaberg as a destination. Pictured: Isaberg Mountain Resort MD, Louise Söderlund. My thoughts about active leisure time Louise Söderlund, MD for Isaberg Mountain Resort: “Our aim here at the resort is to inspire people to take part in outdoor adventures. We do this through a broad mix of activities throughout the seasons, and with something for everyone regardless of age or previous knowledge. The concept reflects our times where more and more people seek outdoor activities and want a little ac­ tion in their time off, after work or at weekends,” says Louise, and continues: “Isaberg with its variety of terrains offers the perfect conditions. It has steep hills, cliffs, pine forests, beautiful views, lakes and streams.” What are your visions for the Isaberg area? Burseryds IF (Burseryd Sports Association) was awarded Youth Club of the Year in 2014 by the Swedish Football Association. Here is a photo from one of the practice sessions. 18 “We note a continuing health trend, so we’re investing in developing such things as mountain biking and a variety of sporting activities. Our activities with guides are in great demand and provide beginners with a good introduction and lend a helping hand to the more experienced. We would love to see more schools discover Isa­berg. Young people are our ambassadors and tempt the entire family to enjoy outdoor activities,” says Louise. 950 Culture is fun students are enrolled in the municipal music school. Quality art exhibitions Gislaved’s art gallery offers art exhibitions of high national and inter­ national quality. They exhibit a wide range of paintings, sculptures, photographs, mixed media, crafts and video art. Lectures are orga­ nised around the various exhibitions. There are also a wide range of local artists. Famous artists from the municipality include Ann-Marie AVA Valsten and the opera singer Iréne Theorin. Film and theatre There is a rich cultural life in Gislaved municipal­ ity, with dance, theatre, music and art – under both municipal direction and through associations. Music plays a prominent role, thanks to the municipal music school and the music associa­ tions. The Gislaved Drum & Drill Corps, which is a well-known section of the music school, performs locally, nationally and interna­tionally. There is a wide range of musical performances provided, with symphony orchestras, big bands, choirs and modern music. The Folkan cinema in Gislaved and the Klämman cinema in Små­ landsstenar have films for all ages. They also show live and recorded concerts and operas from the world’s major stages. For anyone wanting to see alternative cinema, there is the Gislaved Filmstudio. They make watching films a social institution, with audience partic­ ipation. The municipality has a lot of libraries, with a wider range of services than just book-lending. All of the libraries show children’s films and theatre, for the very youngest audiences. Glashuset (the Glasshouse) – a new cultural centre The Glasshouse in Gislaved is a new meeting place that houses a catering school, entertainment venues, bowling and the Cultural Plateau – with practice venues, a DJ room, recording studios and workstations for the creation of audio, visual and film projects. The Cultural Plateau also offers a range of courses, including dance, theatre and photography. Several local theatre groups have sections for children, teenagers and adults. 19 Pick of leisure and cultural activities Classical Enjoy both classical and modern music with the Gislaved Symphony Orchestra. Every week, around 60 people, between the ages of 12 and 85 play music together. They put on a number of productions every year. Together Motorsport In the autumn of 2014, ‘Together’ – a new attraction containing a multi-purpose arena, a par­kour ground, a traditional playground and allotments with greenhouses – was officially opened in a residential area of Gislaved. This will be a meeting place for people of all ages, with activities in different outdoor ‘rooms’. Anderstorp Racing Club acts as functionary and organiser for major motorsports events, both nationally and internationally. Black Box Gislaved’s art gallery has a permanent exhibition room for visual art and moving images. Exercising Indie The Sunkträsket musical and cultural society arranges various events. They de­ scribe themselves as ‘Småland’s craziest and cosiest trash-indie hang out’. The classic gymnastics associations also offer classes like Zumba, Tabata, Kettlebells, Bootcamp, Bodystep, spinning, baby gym and much more. There are associations throughout the municipality. Go for a swim There are 12 beaches in Gislaved munic­ ipality, with pontoons and toilet facilities. But there are infinitely more places you can go for a swim. There are 388 lakes in the municipality. 20 Småland Gislaved municipality is located in the province of Småland, which is the largest province in southern Sweden, geographically. Almost one tenth of the country’s population live here. Småland is known for its forests and many lakes, its untouched countryside and the clean air. The name Småland comes from merging several ‘small lands’ into one. Those of us who live here are known as ‘Smålänningar’ (people from Småland), an expression that has been used since the Middle Ages. Smålandians are legendary for their tenacity, ingenuity and entrepreneurship. The cairns and stone walls found throughout Småland bear witness to this. They are the result of land having been prepared for cultivation. Stones must be removed to make the land cultivable. This battle against nature began before the Common Era, but it was not until the 19 th and 20 th centuries that the stones were laid as walls, to enclose the agricultural land and grazing pastures. Småland is also a major design province. There are a lot of furni­ ture companies here that have made themselves famous far beyond Sweden’s borders, for example Swedese, Bruno Mathsson, Karl Andersson & Sons and Källemo. It was also in this province that Ingvar Kamprad was born and created IKEA. Småland is also the glassworks province, it is home to the Swedish Glasriket (Kingdom of Crystal). Ostkaka (curd cake) Something very typically from Småland is curd cake. It is a dessert made from milk, flour, rennet, sweet almonds, bitter almonds, eggs, granulated sugar and cream. It is served warm with strawberry jam and gently whipped cream. For many, curd cake is essential to Christmas buffet table, but it is also eaten all year round. Lingonberries There are plenty of lingonberries in Småland’s forests. Sugared lingon­berries are an ideal accompaniment to meatballs, oatmeal porridge, potato cakes, stuffed cabbage rolls, blood pudding and many other typically Swedish dishes. If you want to make your own sugared lingonberries, the recipe is very simple: 2 parts lingonberries (fresh or frozen) to 1 part sugar. Mix together in a bowl and stir with a spoon until the sugar has melted, and that’s it. It should be kept in the fridge, and it keeps for about a week. Every Swedish province has different plants and wildlife associated with the area. These are Småland’s: Flower: Linnea Animal: otter Fish: catfish Bird: song thrush Stone: red Växjö granite Mushroom: Hericium ramosum Insect: hornet Moss: luminescent moss Apple: Hornsberg Dish: isterband (smoked sausage) 21 Daniel van Laethem’s best advice before emigrating to a new country: • Don’t let anything be a surprise. Do your research, get the facts. • Be realistic – no dreams. • Language is the key to a lot. Be prepared, learn the basics. • Find the right area/region to live in. What is most important to you, prioritise and make a list. • Visit more, travel about and have a look around. • Make contacts, be curious and be interested. • Bear in mind that you are going to have to leave your friends and family – but the rewards are great! Quality of life That’s exactly how Daniel van Laethem summarises his new life in Sweden. He was looking for a change in his life, and after a few years as a ‘trial Swede’ he took the plunge and emigrated to Sweden with his wife. A decision they are really pleased with. They are now living a wonderful life, without stress and with the countryside right on their doorstep. Daniel is originally from Belgium. Even in his youth he felt an affinity with Scandinavia, in particular Sweden and Norway. There was something special about this part of Europe. It’s actually fairly close to Belgium, and yet so far away; so different with a varied landscape and beautiful countryside. All the lakes, woodlands and coastlines. Exciting cities and a lot of history. The Arctic circle appealed, with its midnight sun in the summertime and an equally fas­ cinating winter, completely enshrouded in darkness. “There’s been a lot of travelling and I have discovered so many fantastic places,” says Daniel. He talks with enthusiasm about all the places he’s visited in Sweden. It sounds as if he has seen more of Sweden than your average Swede will see in their entire lifetime. It began with a holiday home in Sweden Daniel is married to a German woman and worked in Germany for about 20 years. During this time, for a couple of years he di­ vided his time between working in Germany and the US. At the time he was working 22 with idea development and his wife was in marketing for a large company in Hamburg. At the end of the 1990s, Daniel and his wife bought a holiday home just outside Tidaholm in Sweden. They felt at home there. They got to know a few Swedes and discovered that they shared similarities in their cultures and in their approach to life. Gradually, they started to think about permanently relocating to Sweden. In his spare time, the camera is his constant companion. The subject varies; it could be an interesting branch in the woods, a beautiful building, a flower or a babbling brook. Here are a few photos from Daniel’s own photo album. Sweden on trial Daniel explains, “We talked about the future a lot, my wife and I. It’s a big decision, moving to a new country. Giving up the security of your current situation, making new acquaintances and building a new life. We wanted to be sure that it would work.” They agreed that Daniel should try out life in Sweden for a while, so they could evaluate the experience. A job was the first thing Daniel thought about. “That had to be sorted out before I moved. Sweden was hit by a winter storm on the evening of the 8 th January 2005, and one in ten Swedish households had no electricity the following morning. Fallen trees had wreaked havoc on rural power lines.” Daniel, who is a qualified electrician, began to work as a linesman. “There was a sense of disaster in the air, and there were loads of jobs available. I joined a team of linesmen, loggers and machine operators whose job it was to ensure that electricity was returned to the houses and farms. Under these conditions, the team bonded. I felt like I was doing some good and really felt at home. Even though I’ve moved on to new jobs, I’m still in touch with a few people from that time.” Daniel commuted between Sweden and Hamburg in Germany. There were a lot of discussions and evaluations of ‘the new life’. They agreed that they would give it a few years before they made their final decision. Daniel’s wife had a good, wellpaid job and did not want to leave it for an uncertain future. For Daniel it was important that he integrated into Swedish society. “Language is the key,” he says and contin­ ues, “Being able to speak Swedish is the most important part of integration. I read a lot, watched television and actively made contact with people during my everyday life. I believe that people should invest in contacts. Take the time to get to know your neighbours, colleagues and people who seem to share your leisure interests or hobbies.” Relocating for real After Daniel’s three years in Sweden, his wife moved here too. Her job became more and more stressful. She spent almost three hours a day in the car and was showing signs of burnout. She was ready for the new life now. They bought a house in a small village on the border between the municipalities of Gislaved and Gnosjö. “It was perfect for us. It felt kind of rural, but not really. Its proximity to the Isaberg area was perhaps the deciding factor, as we like spending time in the woodlands and countryside with our dog. I enjoy mountain biking too, and there are great opportunities for that, both at Isaberg and in the woods around our house,” explains Daniel. Working career Swedish citizen After his electrician job, he worked with property administration and property main­ tenance for a few years before moving on to a more qualified position. Since 2011, Daniel has worked for Gislaved municipality as project manager in the engineering office. He is in charge of the larger projects relating to roads, water and sewage, as well as park areas. It involves drawing up cost estimates and tender documentation, following up and coordinating colleagues and various exter­ nal contractors. He likes his job. “I have a lot of contacts in my job, partly with different professions, but also a dialogue with prop­ erty owners and residents in the areas in which we are carrying out work. Listening and being open to other people’s ideas is important, as well as getting everyone to work towards a common goal,” explains Daniel. After almost ten years in Sweden, Daniel can summarise his new life. He feels that Sweden is his new homeland and it is the big picture that makes it a fantastic quality of life. He is very pleased with the location in which he has chosen to live and work. “If I were to summarise everything I’ve seen in the past ten years, then I would rank Gislaved municipality very highly. The environment and the countryside are wonderful. Wise decisions are made here, which meet the expectations of the residents. The municipality is a good employer too,” says Daniel. Once they had decided to live here, Daniel also applied for Swedish citizenship. It was a personal decision and he explains that in his case it was part of the integration process. He wanted to feel as Swedish as possible. “When I talk, you can hear from my accent that I am from Germany or Belgium. It isn’t something I am concerned about, I instead see it as an opener. A reason to start a conversation when you are asked, where are you from?” says Daniel and continues, “Here in Sweden I am seen as a Belgian or a German. But when I am in those countries, I am seen as a Swede. By my friends anyway. I feel Swedish and I want to be Swedish, here in my new homeland.” Daniel van Laethem works in the engineering office at Gislaved municipality, where he is a project manager for various projects relating to roads, water and sewage, as well as park areas. Here are photos of the redevelopment of Torggatan in Gislaved. 23 Close to the countryside Gislaved municipality offers a fantastic pallet of different nature experiences and a varied landscape. It has everything that southern Sweden has to offer, except a coastline, but all the more lakes and waterways. Water and fishing We’re taking a journey through Gislaved municipality, which is 70 km long. Starting in the south east, where the municipality borders Lake Bolmen, Sweden’s tenth largest lake and a popular fishing spot thanks to its wide variety of species and great fishing waters. The large lake, of course, is also inviting for swimming and other water activities, such as canoeing, boating and waterskiing. Just north of here, an agricultural landscape unfolds. Rolling fields and meadows, grazing cows and sheep. There is also a nature reserve here, Draven – one of Sweden’s most interesting ornithological reserves. There are 388 lakes in total. Rolling landscapes and cultural history The south west of the municipality borders Lake Fegen, which is considered to be one of the larger of Sweden’s lakes. It is popular for fishing, water sports and swimming. A bit further north, still in the east, we come to a rolling landscape with a combination of woodlands and open views and a lot of deciduous trees, small lakes and small villages dotted about. Here you will find the church village of Villstad, with its beautiful agricultural landscape, giant oaks, ancient ruins and historic buildings. Gislaved munic­ipality has a rich cultural history and there are a lot of locations with preserved flour mills and sawmills, historic industrial sites and buildings. The Industrial Museum in Gislaved is a goldmine for any­one interested in the indus­trial development of the 19 th and 20 th centuries. Outside the muse­um is the Nissan River, one of the longest in Sweden at 186 km. The Nissan flows through the entire municipality, with a stretch of approx. 80 km. For those interested in the outdoors and canoeing, there is the Nissan canoe trail, which passes through several munic­ipalities. 24 8 nature reserves Flora and fauna We are now in the centre of the municipality, where we find Anders­ torps Stormosse – a nature reserve and one of southern Sweden’s largest and most important swamplands, with its unique wildlife, flora and fauna. Continuing north, the landscape becomes more hilly and the woodlands deeper and denser. Isabergstoppen (the Isa­b erg peak) rises up towards the sky, just over 300 metres above sea level – it is also a nature reserve. On and around the mountain there are hiking and mountain biking in the summer and skiing in the winter. At the foot of the mountain is Lake Algustorpa, one of the lakes that the Nissan river flows through. There is Värö nature reserve, which has an abundance of Småland’s provincial flower, the Linnea. At the northern end of the lake is yet another nature reserve, Ettö. During the summer, this area has one of the most beautiful views along the Nissan valley – a flat calm lake, evergreen woodlands and an Isaberg peak backdrop. Deep forests We have now reached the northern end of Gislaved municipality, where we find Svinhultsåsen, the municipality’s smallest nature reserve. Forests dominate the undulating landscape. There is also a real sense of Småland’s deep forests and you could imagine Småland fairytale illustrator, John Bauer, finding the inspiration for his woodland settings, with goblins and trolls, here. 388 lakes ‘Allemansrätten’ – only in Sweden! The Right of Public Access gives us the right to roam on private land in nature – to pick berries and mushrooms, for example – but at the same time it obligates us to be considerate and careful with nature, wildlife and those who own the land on which we are present. The Right of Public Access gives us a fantas­tic opportunity to move around freely in nature as long as we do not disturb or destroy. Do not litter and follow the local rules for lighting fires. 25 Cycling in Gislaved Gislaved municipality has high ambitions for bicycle possibilities, it should be easy and safe to cycle here. Not just for the people who live in the mu­nicipality, but also for anyone choosing to visit or cycle through. 100 kilometres of walkways and cycle paths in the municipality. Existing secluded cycle paths The Sweden Trail The GG Trail Planned cycle paths Existing cycle trails Cycling in everyday life Today several areas are connected by walkways and cycle paths, which are sep­ arated from all other traffic. For example, Hestra – Gislaved, Gislaved – Anderstorp and Smålandsstenar – Skeppshult. In addi­ tion, Anderstorp is connected to our neigh­ bour Gnosjö. Within the various urban areas there are safe walkways and cycle paths between the residential areas and schools, as well as the sports facilities. This provides safe routes for anyone wanting to cycle between their home and their work, to leisure activities, and of course for children and teenagers who want to take their bicycle to school or to their leisure activities. In addition, cycling as a form of exercise has been on the rise in the municipality over the past decade. Bicycle touring There are several cycle trails that pass through the municipality, the longest being the Sverigeleden (the Sweden Trail), which stretches across the entire country. The GG Trail (Gislaved – Gnosjö) passes national roads that are often asphalted, but some stretches are gravel roads. The route passes through a varied landscape, with pine forests, beech forests and open landscapes. Even the Bolmen-round Trail passes through the municipality. There are several MTB off-road trails at the Isaberg leisure area, as well as shorter cycle trails for anyone looking for a half-day excursion on their bike. It is not just tourists who use the various cycle trails, even the municipality’s inhabitants use them. 26 Political goals Today there are approx. 100 km of walkways and cycle paths in the municipality. In the existing plans, there is a need for a further 81 km or so, as well as various additional activities. There is a constant need for improvements and changes to create better standards and opportunities for cyclists in the municipality. By bicycle – distances in minutes: • Anderstorp – Hestra • Anderstorp – Reftele • Broaryd – Burseryd • Broaryd – Skeppshult • Gislaved – Anderstorp • Gislaved – Burseryd • Gislaved – Hestra • Gislaved – Reftele • Gislaved – Smålandsstenar • Reftele – Smålandsstenar • Skeppshult – Smålandsstenar 75 min 44 min 34 min 27 min 22 min 80 min 57 min 50 min 63 min 43 min 20 min Within health and the environment, Gislaved municipality’s overall goals are to: • Be a fossil fuel free municipality by 2050. • Improve public health. The vision is ‘Good health on equal terms’. • Increase road safety. • Increase cycle touring/tourism. The goals set for walkway and cycle path plans are: • To increase the level of cycling, by cre­ ating better circumstances for cyclists. • To reduce the number of bicycle-related accidents and injuries. • To further develop bicycle tourism opportunities in Gislaved municipality. • To influence traffic behaviour within the municipality by increasing cycling and walking. Former railway Gislaved – Hestra Local bicycle manufacturer The former old railway embankment between Gislaved and Hestra is now a cycle path. An ideal 15 km circuit one-way. There is a barbecue area for anyone wanting to take a break and perhaps have a barbecue or just to get off the saddle for a while. In the winter time the cycle path is prepared for cross-country skiing. As early as 1911, Albert Samuelsson began making bicycles on a small scale. In 1920 he built a factory and business took off. Since 1945, the company has been called Skeppshultscykeln. Today they are one of the few Swedish bicycle manufacturers and their range consists mainly of all-round, high quality bicycles. They also make a three-wheeler, which can be used by older cyclists with slightly poorer balance or people with a disability who wish to cycle on their own. What is typically Swedish? A brief introduction to our traditions, celebrations and eating habits … The cinnamon bun – the most Swedish of all pastries. This sweet pastry is usually full of butter, cinnamon and sugar, as well as a sprinkling of nib sugar. But there are so many different variations and versions. Cinnamon buns are eaten all year round, but have their own special day on 4 t h October. Fika – this has become a Swedish export and is on its way to becoming as famous as the smörgårsbord. We fika often and gladly. Mid-afternoon at work, or when visiting friends or acquaintances at the weekend. A fika is almost like a between-meals snack, usually consisting of coffee and cake and/ or a pastry. Semla – a cream bun with almond paste and a sprinkling of icing sugar. Usually eaten some time between January and March. However, we can’t usually wait for these treats, so a lot of cake shops start selling them as early as November. Easter – bank holiday weekend in March – April when Swedes gorge themselves. Eggs, salmon, chicken and copious amounts of sweets. Valborg (Walpurgis night) – 30 th April. We welcome the spring with big bonfires and song. Midsummer – a long weekend at the end of June. Lunch consists of pickled herring, early potatoes, boiled eggs, dill and chives. Generally washed down with beer and snaps. For dessert, we eat strawberries and whipped cream, or a strawberry cake. We dance around the midsummer pole and play a lot of silly games. Lösgodis (pick ‘n’ mix) – a wall of selfservice sweeties in all supermarkets. Swedes eats an average of 18 kilos of sweets a year each; that’s got to be the world’s highest. One favourite is salta fiskar (salty licorice fish), known abroad as Swedish fish. They taste of salty lico­rice, a popular flavour among Swedes – and apparently among other nationalities too. Sweden’s national day – 6 th June, it be­ came a bank holiday as recently as 2005. Anderstorp has been celebrating our national day since 1992, with a lot of companies giving their staff the afternoon off. a ‘snapsvisa’, a short song that usually rhymes. The crayfish party – held during the month of August. A party with friends, where you eat boiled crayfish, pie and crispbread, washed down with lots of beer and snaps. The snaps is very often accompanied by Lucia – 13 th December celebrates St. Lucia, the Queen of Light. She sings with a procession of tärnor (Lucia girls), stjärngossar (star boys), pepparkaksgubbar and -gummor (gingerbread men and women). Pepparkaka (Gingerbread biscuit) – thin, crispy biscuits flavoured with ginger and other spices. Eaten all year round, but mainly around Lucia and Christmas. Knäckebröd (crispbread) – a hard flatbread cracker that is usually baked from rye into thin, flat crackers. It gets a perforated pattern from a dough docker or dimples from a grooved rolling pin before being baked at a high heat. 27 Locality facts Gislaved Anderstorp Smålands­stenar Hestra Reftele • Population 9,914 • Preschool •P rimary school grades F – 9, upper secondary school, post-secondary school • Indoor sports arena/ gymnasium • Indoor swimming pool • Weight lifting • Ice hockey rink • Bowling alley • Sports grounds • Illuminated track • Indoor tennis • Tennis courts • Football ground, indoors • Speedway racing track • Indoor boules court • Karate hall • Judo hall • Spontaneous sports areas • Grocery stores • Public transport by bus • Population 4,966 • Preschool • Primary school grades F – 9, upper secondary school • Indoor sports arena/ gymnasium • Indoor swimming pool • Weight lifting • Indoor tennis • Tennis courts • Football ground, indoors • Sports ground • Illuminated track • Racing track – racing cars • Spontaneous sports area • Grocery stores • Public transport by bus • Population 4,436 • Preschool • Primary school grades F – 9 • Indoor sports arena/ gymnasium • Indoor swimming pool + temperated outdoor pool • Weight lifting • Sports ground • Skate park • Spontaneous sports area • Motocross track • Indoor tennis • Tennis courts • Boule lane • Illuminated track • Grocery stores • Public transport by bus, railway • Population 1,290 • Preschool • Primary school grades F – 6 • Indoor sports arena/ gymnasium • Illuminated tracks • Sports ground • Spontaneous sports area • Indoor tennis • Tennis courts • Grocery store • Public transport by bus, railway • Population 1,239 • Preschool • Primary school grades F – 9, upper secondary school • Indoor sports arena/ gymnasium • Sports ground • Spontaneous sports area • Tennis courts • Illuminated track • Grocery store • Public transport by bus, railway Burseryd Skeppshult Broaryd •P opulation 801 • Preschool •P rimary school grades F – 6 • Indoor sports arena • Sports centre • Sports ground •T ennis court • Illuminated track • Grocery store •P ublic transport by bus • Population 333 • Preschool • Primary school grades F – 6 • Illuminated track • Public transport by bus • Population 296 • Preschool • Primary school grades F – 6 • Illuminated track • Sports arena • Tennis court • Public transport by bus Preschools and primary schools also in: • Ås (grades F – 6) • Öreryd (grades F – 6) Illuminated track also in: • Västboås Hestra Gislaved Anderstorp Shooting ranges are located all over the municipality. Burseryd Smålands­ stenar Broaryd Skepps­ hult 28 living-gislaved.se Reftele