Unit 1c Grammar in use ประโยคใดเป็ น present simple และประโยคใดเป็ น present continuous a. I work as a teacher. b. I’m working now. Present simple Present continuous ใช้ เมื่อกล่าวถึง ใช้ เมื่อกล่าวถึง • ตารางเวลา (timetable) • แผนการที่กาหนดไว้ แน่นอนแล้ ว • สิง่ ที่เกิดขึ ้นถาวร (permanent) ในอนาคต (a fixed future • นิสยั และกิจวัตรประจาวัน arrangement) (habit/routine) • การกระทาที่ดาเนินอยูใ่ นขณะ ที่พดู (an action happening around the time) • สถานการณ์ที่เกิดขึ ้นชัว่ คราว (a temporary situation) Answer Key (Ex. 1) Stative verbs Stative verbs (หรื อ non-continuous verb) ได้ แก่ • verbs of the senses (กริ ยาเกี่ยวกับประสาทสัมผัส) ได้ แก่ appear, feel, hear, look, see, seem, smell, sound, taste, etc ตัวอย่าง She seems really worried. • verbs of perception (กริ ยาเกี่ยวกับการรับรู้ /ความเข้ าใจ) ได้ แก่ believe, forget, know, realise, remember, understand, etc ตัวอย่าง I believe what he says. • verbs which express feelings and emotions (กริยาที่อธิบายความรู้สกึ และอารมณ์) ได้ แก่ desire, detest, enjoy, hate, like, love, prefer, want, etc ตัวอย่าง Jane hates eating spicy food. • some other verbs (กริ ยาอื่นๆ) ได้ แก่ be, belong, contain, cost, fit, have, include, keep, matter, need, owe, own, want, weigh, wish, etc ตัวอย่าง This house belongs to a very rich man. Stative verbs บางคาสามารถนามาใช้ ในรูป continuous ได้ แต่จะมีความหมายเปลี่ยนไป เช่น Present simple THINK I think he’s a very good actor. (เชื่อ) HAVE She has hundreds of books. (เป็ นเจ้ าของ) SEE You can see my house from up here. (เห็น) I see what he means. (เข้ าใจ) Present continuous We are thinking about moving to a new house. (กาลังพิจารณา) Everyone is having a great time at the party. (มีประสบการณ์) He is having a bath. (กาลังอาบน ้า) They are having lunch. (กาลังกิน) I’m seeing the dentist this evening. (จะไปพบ) Present simple Present continuous TASTE This pie tastes delicious. (มีรสชาติ) Ann is tasting the soup to see if it’s spicy enough. (กาลังชิม) SMELL His perfume smells very good. He is smelling the flowers. (มีกลิ่น) (กาลังดมกลิ่น) APPEAR She appears to know where she’s He is appearing in a play at the going. (ดูเหมือน) Rex. (กาลังแสดง) FIT The skirt fits her perfectly. John is fitting a new lock on the (มีขนาดพอดี) front door. (กาลังติดตัง)้ Answer Key (Ex. 2a) Answer Key (Ex. 2b) Adverbs of Frequency ตัวอย่ างประโยค • • • • • • • I always go to bed before 11pm. I usually have cereal for breakfast. I often surf the Internet. I sometimes forget my friends' birthday. I rarely drink milk. I seldom read the newspaper. I never swim in the sea. Suggested Answer Key (Ex. 3) Answer Key (Ex. 4a) Answer Key (Ex. 4b) Answer Key (Ex. 5c) Question words Suggested Answer Key (Ex. 6) Answer Key (Ex. 7) Phrasal verbs •กริยาวลี (phrasal verbs หรื อ two-word verbs) นิยมใช้ กนั มากใน ภาษาอังกฤษ ทังภาษาพู ้ ดและภาษาเขียน โดยเมื่อใช้ verb ร่วมกับ particle (ส่วนประกอบ ได้ แก่ adverb, preposition) จะทาให้ เกิดคาใหม่ ที่มีความหมายเปลี่ยนไปจากเดิม เช่น คาว่า get แปลว่า ได้ รับ แต่เมื่อ นามาประกอบกับ particle ความหมายจะเปลี่ยนไป เช่น get over (phr v) = หายดี, ฟื ้ นตัว ตัวอย่าง It took him years to get over the shock of his wife dying. Phrasal verbs (Ex. 8) • get back ได้ คืน, ได้ รับกลับมา [to obtain sth again after having lost it] ตัวอย่าง I never lend books you never get them back. • get back (to sth) กลับสู่ (หัวข้ อเดิม, สภาพเดิม) [to return to sth] ตัวอย่าง Could we get back to the question of funding? • get off ถอดออก [to remove a piece of clothing] ตัวอย่าง Why don't you get those wet clothes off? • get off (sth) ลงจากรถ [to leave a train, bus or aircraft] ตัวอย่าง Get off at Camden Town. I tripped as I got off the bus. • get on (to sb) ติดต่อ (คน) โดยทางโทรศัพท์/จดหมาย [to contact sb by telephone or letter] ตัวอย่าง The heating isn't working; I'll get on to the landlord about it. • get on (with sb) เป็ นมิตรกับ, เข้ ากันได้ [to have a friendly relationship with sb] ตัวอย่าง She's never really got on with her sister. • get over หายจาก [to get better after an illness, or feel better after sth or sb has made you unhappy] ตัวอย่าง It's taken me ages to get over the flu. It took him years to get over the shock of his wife dying. • get through (to sb) (โทรศัพท์) ติดต่อกับ [to make contact with sb by telephone] ตัวอย่าง At last I managed to get through to one of the managers. • get up ตื่นนอน [to wake up and get out of bed, or to tell or help sb to do this] ตัวอย่าง I got up at five o'clock this morning! • get up (to sth) ทา (สิ่งไม่ด)ี [to be busy with sth, especially sth surprising or unpleasant] ตัวอย่าง What did you get up to at the weekend? Answer Key (Ex. 8) Suggested Answer Key (Writing)