Time and Tenses ในภาษาไทยมีวิธีการบอกเล่าเกี่ยวกับเวลาโดย 1. การใช้บริบท (Context) 2. การใช้คาบอกเวลา (Time markers) ในภาษาอังกฤษมีวิธีการบอกเล่าเกี่ยวกับเวลาโดย 1. การใช้บริบท (Context) 2. การใช้คาบอกเวลา (Time markers) 3. การผันรูปคากริยาให้เปลี่ยนแปลงสอดคล้องกับเวลาที่ ต้องการแสดง (Transformation of verbs) จอห์นไปโรงเรี ยน John goes to school. John went to school. John has gone to school. John has been going to school. John is going to go to school. John will go to school. John would go to school. John is going to school etc. เขานอน เขา (กาลัง) นอน เขานอน (ทุกคืน) เขานอน (เมื่อวานนี้) He sleeps. He is sleeping. He slept. He is sleeping. He was sleeping. He will be sleeping. He sleeps (every night). He slept (every night). He slept (yesterday). He had slept (yesterday). เขานอน (แล้ว) He slept. He has slept. He had slept. เขา (จะ) นอน He will sleep. He is going to sleep. He would sleep. (พรุ่ งนี้เวลานี้) เขา (จะ)นอน (At this time tomorrow,) he will be sleeping. We are friends. We were friends. คุณพ่อของฉันเกิดที่จงั หวัดตรัง แต่ปัจจุบนั อยู่ที่กรุ งเทพฯ เกิด = อดีต อยู่ = ปัจจุบนั My father was born in Trang. Now, he lives in Bangkok. จอมพลถนอม กิตติขจร เกิดที่กรุ งเทพฯ อยู่ที่กรุ งเทพฯ เกิด = อดีต อยู่ = อดีต Field Marshall Thanom Kittikhajorn was born in Bangkok. He lived in Bangkok. เชคสเปี ยร์เป็ นกวีองั กฤษซึ่งประพันธ์ บทละครเรื่ อง “แม็คเบ็ธ” เป็ น = ปัจจุบนั ประพันธ์ = อดีต Shakespeare is the English poet who wrote Macbeth. นางสาวโชคดีบอกว่าตนได้ขอให้ นายแพทย์ทุรเวชกับทางโรงพยาบาล ขอโทษสาหรับความผิดพลาดที่เกิดขึ้น บอก = อดีต ขอให้ = อดีตที่ยอ้ นหลังไปไกลกว่า “บอก” Ms. Choke-dee said she had demanded an apology from Dr.Turavej and the hospital for the mistake. ความคิดเกี่ยวกับผูห้ ญิงไทยเปลีย่ นไป คนไทยสมัยต้นรัตนโกสิ นทร์ ไม่ คาดคิดมา ก่อนว่าผูห้ ญิงจะสามารถพาตนไปสู่ความรุ่ งเรื องเฟื่ องฟูได้ในโลกธุรกิจ และอุตสาหกรรม เช่นนี้ เปลี่ยนไป = อดีตถึงปัจจุบนั (เกิดความเปลี่ยนแปลงขึ้นในอดีต ผลยังอยูใ่ น ปัจจุบนั ) ไม่คาดคิด = อดีต (เกิดในอดีตและจบสิ้ นแล้ว) Attitudes toward Thai women have changed; people in the early Rattanakosin period did not expect women to succeed in business and industry. เร็วเข้ า เดี๋ยวไม่ ทันพิธีหรอก เร็ วเข้า = ไม่ทนั = ปัจจุบนั -กาลังเกิดขึ้น future Hurry up. We won’t be able to attend the ceremony on time. ดูไอ้หนุ่มขี่มอเตอร์ ไซค์นนั่ ซิ มันขี่เหมือนบินเลย โอ๊ยตาย มันจะชนยายแก่แล้ว ดู = ปัจจุบนั (ประโยคคาสั่ง) ขี่เหมือน = ปัจจุบนั (กาลังเกิด) จะชน = อนาคต (กาลังจะเกิดขึ้น) Look at that boy on his motorbike! He seems to be flying. Oh! No! He’s going to hit that old woman. ขู่บ้ ึมป่ วนเครื่ องลงจอดฉุกเฉิน ลงจอดฉุกเฉิน = อดีต (ลงจอดแล้วจึงเป็ นข่าว) Bomb alert forces landing.