Indicative Mode PANAGANONG PATUROL PANAGANONG PATUROL Narito ang ilang indicative na pandiwa na pokus sa aktor (PA): 1) –um- acts of nature [umulan, bumagyo, lumindol, kumidlat, kumulog[ 2) Mag- can be used for borrowed words [magbungee jumping 3) Ma- feeling verbs, function [maligo, mahiga, matulog]; idea of becoming into a certain state [masira, mamatay, mawala, mahilo] PANAGANONG PATUROL Halimbawa: Kumuha ako ng papel. Lumiko siya sa kanan I got paper. (one single action, pokus sa aktor: ako) S/he turned right. We turned (made a turn) on the corner). Nagtren sina Vera papunta Vera and company took the train to San Diego. sa San Diego Kumaliwa kami sa kanto Nalungkot ako. I became sad./ I was sad. PANAGANONG PATUROL Ang –UM- na pandiwa ayon sa ilan ay mas internal na aksiyon. Ang aksiyon ng kalikasan ay ginagamitan ng –UM-. Madalas intransitive o walang direct object / tuwirang layon ang –UM- na pandiwa; pero maari ring magkaroon. According to some sources, -UM- verbs denote internal action. -UMverbs are also used to denote acts of nature. PANAGANONG PATUROL Halimbawa: Umiyak ako. Pumutok ang bulkang Mayon. I cried. (intransitive, walang D.O) Mayon Volcano erupted. PANAGANONG PATUROL Halimbawa: Walang Paksa Bumagyo noong isang linggo. Bumabagyo. Babagyo bukas Lumindol sa California Subjectless (The thing itself is doing the action) There was a storm last week. There is a storm. There will be a storm tomorrow. There was an earthquake in California. PANAGANONG PATUROL Halimbawa: May tuwirang layon Transitive (has a Direct Object) Bumili ako ng barong na jusi sa Laguna noong nagpunta ako doon. I bought a barong made of jusi in Laguna when I went there. PANAGANONG PATUROL Ang MAG- na pandiwa ay mas external na kilos at malawakan. Ginagamit din ang MAG- sa hiram na salita. Ang “MAG+pangngalan” ay nangangahulugang “having a relation indicated by the root word.” ex. mag-ama PANAGANONG PATUROL Halimbawa: Naglakad ang mga The students walked in Pestudyante sa P-town sa Los town at Los Angeles the day Angeles kamakalawa. before yesterday. Tayo’y magsaya at maglalakbay na tayo. Let us be happy for we are going to travel. Nag-bungee-jumping sila noong isang buwan. They went bungee-jumping last month. PANAGANONG PATUROL Ang panlaping MAG- ay maaring mangahulugan ng kaugnayan o relasyon na ang batayan ay ang salitang-ugat. MAG-affix can mean a relationship indicated by the root word. PANAGANONG PATUROL Halimbawa: Nagtaksi ang mag-ina papunta sa airport. The mother and child took a taxi going to the airport. PANAGANONG PATUROL May mga salitang-ugat na pwedeng kabitan ng –UM- at MAG- na mga panlapi at pareho pa rin ang kahulugan. Some root words can take both –UM- and MAG- affixes and retain the same meaning. PANAGANONG PATUROL HALIMBAWA: -UM- MAG- Kahulugan bumasa magbasa to read bumiyahe magbiyahe to travel; go on a journey magbiyahe to travel and bring something, like merchandise bumilang magbilang to count lumakad maglakad to walk pumunta magpunta to go sumayaw magsayaw to dance sumulat magsulat to write tumuloy magtuloy to enter; to proceed; to go on; stay in a place PANAGANONG PATUROL May mga salitang-ugat na pwedeng kabitan ng –UM- at MAG- na mga panlapi pero nagbabago ang kahulugan. Ang –um- na pandiwa ay nangangahulugan ng simpleng kilos. Some root words can take both UM and MAG affixes but the meaning changes. -UM- verbs denote simple actions.. PANAGANONG PATUROL -UM- MAG- bumili to buy magbili to sell kumain to eat magkain to eat every now and then kumamay to shake hands magkamay to eat with hands lumabas to go out maglabas to bring something out pumasok go to class, etc. magpasok to bring something in sumama to come along magsama to take someone along sumaya to become happy magsaya to have fun tumayo to stand magtayo to establish, found tumawa to laugh magtawa to laugh repeatedly tumira to live, stay in a place magtira to set aside, leave something umalis to leave mag-alis to remove umuwi to go home mag-uwi to take home PANAGANONG PATUROL Ang MA- at iba pang panagano. Ang MA- ay pwedeng maging tulad ng kalagayan ng isinasaad ng salitang-ugat (becoming into a certain state indicated by the root word) o kalagayan o kaya’y nagpapahayag ng pakiramdam. PANAGANONG PATUROL May mga pandiwa ng pakiramdam na nangangailangan ng unlaping ma- at hulaping –an tulad ng maalatan, maasiman, matamisan, mapaitan, mainitan, malamigan. Some feeling verbs need the prefix ma- and the suffix –an like maalatan (to experience a salty taste) maasiman (to experience a sour taste), mapaitan (to experience bitter taste), mainitan (to feel warm), malamigan (to feel cold). PANAGANONG PATUROL Halimbawa: Nalulungkot ang babaeng nakapula. The woman who is in red became sad. HALIMBAWA Kinusâ/ Indicative Function Sinadya/Layon mahiga to lay down maligo to take a bath; to shower Experienced matuto to learn Di-sinasadya Accidental mabangga to crash; to be hit mabasa (PO) to be read mabasâ to get wet mabasag to be broken (glass) masayang to be wasted masira to be broken, damaged matapilok to trip, (misstep) matumba to fall maupo/ To sit/to fall mapaupo accidentally on one’s buttocks Pakiramdam/ Feeling Damdamin Hindi Kinusâ Involuntary makita (po) maasiwa maawa mabagot to see to feel uneasy; lack of grace & skill mauhaw to be thirsty to feel pity magulat to be surprised or to be taken by surprise to be bored magutom to become, feel hungry maiyak/ mapaiyak to cry involuntarily mapagod to become tired magalit to become angry mahiya to be embarrassed to be annoyed, disgusted masagot/ mapasagot to answer malungkot to be sad masayaw/ mapasayaw to dance mamuhi/ masuklam to hate; to abhor mainis matawa matuklap matukso masuya masawa adnauseam, to the point of disgust mawala to laugh unintentionally to come off; peel off; detach to be tempted to get lost PANAGANONG AKSIDENTAL Ang iba pang gamit ng MA- na pandiwa ay upang isaad ang maaring gawin. maamoy (PO) maabot (PO) mabili (PO) makita (PO) makuha (PO) marinig (PO) to be able to smell to be able to reach to be able to buy to be able to see to be able to get to be able to hear PANAGANONG PATUROL Ang sumusunod ang ilang indicative na pandiwa na pokus sa obheto (PO): 1) i-, (katumbas ng mag-) 2) -in-, (katumbas ng –um-) 3) -an, (katumbas ng mag- at kung walang –in o i- na pandiwa) PANAGANONG PATUROL Ang i- na pandiwa ay aksiyon sa paksa / topic o pokus ng pangungusap The subject or topic undergoes or receives the action. PANAGANONG PATUROL Halimbawa: Iabot mo sa akin ang bolpen. Ilagay mo ang tiket sa ibabaw ng mesa. Ibigay mo ang direksiyon sa kaniya. Iluto mo ang manok. Itago mo ang pera mo. Pass the bolpen to me. Put the ticket on top of the table. Give the direction to him. Cook the chicken. Put away (Hide) your money. PANAGANONG PATUROL Halimbawa: Itanim mo ang buto ng ampalaya. Isauli mo ang barong Tagalog. Masikip. Ituro mo sa kanya ang papunta sa airport. Itapon mo ang basura sa basurahan. Plant the bitter melon seeds Return the barong Tagalog. It’s tight. Teach (Show) him/her how to get to the airport. Throw the garbage in the trash can. PANAGANONG PATUROL Ang ilang i- na pandiwang pokus sa obheto (PO) ay may katapat na mag- Some object focus verbs (OF) have corresponding mag- verbs. PANAGANONG PATUROL Pokus sa Aktor the subject performing the action Pokus sa Obheto the subject receiving the action magbigay to give ibigay to give something (the object) maglagay to put ilagay to put something magluto to cook iluto to cook something magtago to keep itago to keep something magtanim to plant itanim to plant something PANAGANONG TAGATANGGAP (BENEFACTIVE) Benefactive Focus [Pokus sa Tagatanggap, PT] The indirect object in AF sentence: for him/her Ihiram mo ako ng maleta sa kaniya Borrow a luggage for me from him/ her. Ikuha mo ako ng taksi. (You) get a taxi for me. PANAGANONG PATUROL Ang katapat ng pokus sa tagatanggap (PT) na pandiwa na I- sa pokus sa aktor (PA) ay mangihiram ikuha manghiram manguha to borrow something from someone to get something for someone to borrow to get The equivalent of I-benefactive focus verb (BF) in actor focus is mang- PANAGANONG PATUROL Ang pandiwang –IN- ang katapat ng –UMat –MAG- na mga pandiwa na pokus sa aktor (PA). Pareho ng pandiwang –IN- ang batayang kahulugan ng –UM- at MAG- at ilang pandiwang MANG- -IN- verbs are the equivalent of –UM- and MAG- actor focus (AF) verbs. The verbs –UM-, MAG-, and a few MANG- have the same meaning as –INverbs. PANAGANONG PATUROL Pokus sa Obheto ayos- ayusin basa- to fix, to put in order Pokus sa Aktor umayos to get better basahin to read bumasâ to read basa- basain to wet (glottal stop) magbasa to wet bili bilhin to buy bumili to buy bura- burahin to erase magbura to erase dala- dalhin magdala to bring to bring gamot- gamutin to cure manggamot to cure PANAGANONG PATUROL Pokus sa Obheto gawa- gawin to make gupithilinghingihiraminom kainkopya- gupitin hilingin hingin (ireg) hiramin inumin kainin kophayin kuhapunit- kunin punitin putolsulat- putulin sulatin Pokus sa Aktor to make to cut with scissors to request gumawa/maggawa gumupit/maggupit manggupit humiling to ask for to borrow to drink to eat to copy humingi/manghingi humiram/manghiram uminom kumain kumopya/mangopya to get to tear to cut (wood or string, rope) to write kumuha/manguha pumunit/magpunit to ask for to borrow to drink to eat to copy to get better to tear pumutol/magputol sumulat/magsulat to cut to write to cut to request PANAGANONG PATUROL Ang pandiwang –an/-han ay maaring pokus sa obheto, lugar, o direksyon. Ang hulaping –an/-han ay may kinalaman sa lugar o direksyon. -AN/-HAN verbs may be object, locative, or directional focus. -AN/-HAN is a locative suffix. PANAGANONG PATUROL Regular na Anyo: Bantayan To guard the topic/subject/focus of the sentence Bayaran (PO, PD) To pay the topic/subject Halikan (PD) To kiss the topic/subject Hugasan (PO) Wash the topic/subject Imbitahan (PD) To invite the topic/subject Sulatan (PD) To write the topic/subject or on the subject Samahan (PD) To accompany the topic / subject Upahan (PO) To rent the topic/subject PANAGANONG PATUROL Iregular na Anyo: May Nawawalang Letra 1. asnan- to put salt on the topic 2. bigyan- to give the topic 3. bilhan- to buy something from Tagatanggap ( Benefactive Focus) Buy her a dress. 4. buksan- 5. kunan6. dalhan- Asnan mo ang karne. Bigyan mo siya ng lapis. Bilhan mo ng turon ang tindahan Maglagay ka ng asin sa karne Magbigay ka sa kanya ng lapis Bumili ka ng turon sa tindahan. Bilhan mo siya ng damit Bumili ka ng damit para sa kanya. Buksan mo ang to open the topic bintana. Magbukas ng bintana. Kunan mo siya ng to get something from the topic picture/Kodakan mo Kumuha ka ng larawan or a place siya. niya Dalhan mo siya ng Magdala ka ng pagkain to bring someone something pagkain. para sa kanya. PANAGANONG PATUROL Iregular na Anyo: May Nawawalang Letra 7. higan- to lay on the topic Higan mo ang kama. Humiga ka sa kama. 8. hingan- to ask for something Hingan mo siya ng pamasahe. Humingi ka ng pamasa sa kaniya. 9. labhan- Labhan mo ang to wash [clothes] the topic kubrekama 10. lagyan- to put the topic or something [Direct Object] Lagyan mo ng plastik ang X Maglagay ka ng plastik on the topic libro na takip sa libro Maglaba ka ng kubrekama. 11. punasan- to wipe something Punasan mo ang mesa. Magpunas ka ng mesa 12. sakyan- to ride on the topic Sakyan mo ang Bus#10 Sumakay ka sa Bus #10 13. sundan to follow the topic Sundan mo siya. Sumunod ka sa kaniya. PANAGANONG PATUROL Iregular na Anyo: May Nawawalang Letra 14. takpan to cover [with something] the topic 15. tamnan to plant [something] on Tamnan mo ng kamatis Magtanim ka ng the topic ang paso. kamatis sa paso. 16. tawanan to laugh at the topic Tawanan mo ang problema. Tumawa ka sa problema. 17. tingan to look at the topic Tingnan mo siya. Tumingin ka sa kanya. to live ont eh topic Tirhan mo ang kondominyum ko. Tumira ka sa kandominyum ko. 18. tirhan Takpan mo ang ulam. Maglagay ka ng takip sa ulam. URI NG AKSIYON: INDICATIVE Pokus sa Aktor ANG na aktor Pokus sa Obheto NG na aktor [do the action on the topic] Ingles bumili mamili bilhin to buy humiram manghiram hiramin to borrow sumunod sundan sundin to follow maglinis linisin linisan to clean maglaba labhan to wash clothes maglagay ilagay lagyan to put maghiwa humiwa hiwain hiwaan to cut URI NG AKSIYON: INDICATIVE, CONT. Pokus sa Aktor ANG na aktor Pokus sa Obheto NG na aktor [do the action on the topic] Ingles matulog itulog to sleep magtapon itapon to throw magluto iluto lutuin lutuan to cook mahulog ihulog hulugan to fall; to drop to deposit magbigay ibigay bigyan to give magputol pumutol putulin putulan to cut URI NG AKSIYON: ABILITATIVE Pokus sa Aktor ANG na aktor Pokus sa Obheto NG na aktor [do the action on the topic] Ingles makapagsalita (No equivalent) to be able to speak makaintindi maintindihan to be able to understand makapaglakbay malakbay to be able to travel