洛利金石织锦系列艺术品简介

advertisement
洛利金石织锦系列艺术品
第一位实践于作品产品化的著名品牌女作家
刘世锋于2005年创办世锋创意文化艺术中心,成
功推出洛利系列玉器、藏传佛教“马头明王”系
列护身符、洛利宗教系列珠宝、金石国学系列藏
书等收藏拍卖级艺术品
此次特邀参展作品为:两岸合璧版《富春山居图》
全卷;全球首例纯金石织锦《吴兴赋》(两幅作
品均已被浙江博物馆收藏);首例金石真丝交织
织锦《兰亭序》
www.lf121.com
Roleigh Gold Stone Brocaded Artworks
The first woman writer who commoditizing literature works
In 2005, Liu Shifeng founded Shifeng Art and Culture Studio
and ever since successfully developed Collection and auction
leveled artworks such as Roleigh Jade Series, Tibetan Buddha
Hayagava Series Amulets, Roleigh Religious Jewlries and Gold
Stone Brocaded Chinese traditional books
The exhibited auctions are: <Hermitage in the Fuchun
Mountains> the complete version of the two sides of Taiwan
Straits, <Rhapsody of Wuxing> the world's first gold stone
brocaded roll (these two have been collected by Zhejiang
Provincial Museum), and <The orchid pavilion> the world's
first gold stone and silk brocade roll
www.lf121.com
洛利金石织锦书画艺术品简介
洛利金石系列书画艺术品,是由著名品牌女作家刘世锋创办的“
世锋创意文化艺术中心”从艺术创意和产品原料入手,率先支持中国
原创的自主知识产权高技术纤维产业所实现的全球首例融岩长丝类中
国传统书画艺术品。
洛利金石艺术品做为第一例将文化、艺术、宗教和科技与时尚品
牌完美结合的高端藏品,金石织锦画的研发成功将对唐卡字画文献类
的收藏与保存起到防水火虫蛀的革命性作用!“我们将使保贵的艺术
财富海枯石烂不变,更赋予洛利宗教艺术品石来运转的吉祥永恒的品
牌理念。并且可率先将LED防伪技术应用于我们的艺术品装裱产品上
,实现真正意义上的收藏与限量概念。
艺术珍藏品----纯金石织锦《吴兴赋》和两岸合璧版《富春山居
图》日前巳由浙江博物馆收藏。由“世锋文化”历时一年时间研发成
功的全球首例洛利金石织锦书画的问世,将为中国传统书画艺术品与
国学典籍的收藏与传承展开新的画卷,为书画藏品市场注入新时代的
科技元素。
www.lf121.com
Roleigh Gold Stone Brocaded Artworks
Created by Shifeng Art and Culture Studio founded by the famous Chinese woman
writer Liu Shifeng, Roleigh Gold Stone Brocaded painting and calligraphy artworks are
world’s first lava filament artworks series of Chinese traditional painting and calligrahy.
It is based on a high fiber technology, one of China’s original independent intellectual
properties.
As the world’s first high-leveled collection artworks combined with culture, art,
religion and technology, Roleigh Gold Stone Brocade painting and calligraphy artworks
are waterproof, fireproof and anti-moth. Thus the success of Roleigh Gold Stone Brocade
painting and calligraphy artworks will play a revolutionary role for the preservation and
collecting of Thangka, painting and calligraphy works. This will make the treasured
artworks eternal, further, Roleigh’s brand principle of eternal luck will be better
delivered. The LED anti-counterfeiting technology will be used for the framing in order
to make the artworks more valuable as limited eitions.
The treasured pure gold stone brocaded artworks of the famous calligraphy work
<Rhapsody of Wuxing> and the famous painting work <Hermitage in the Fuchun
Mountains> have been collected by Zhejiang Provincial museum. With one year's effort,
Shifeng Art and Culture Studio has successfully developed the world’s first Roleigh Gold
Stone Brocaded artworks. Has poured new technology into the painting and calligraphy
collection market, the success of Roleigh Gold Stone Brocaded Artworks has opened up a
new era for the collecting and inheritting of the Chinese traditional painting and
calligraphy artworks.
www.lf121.com
长642cm 宽32cm,(已由浙江博物馆收藏)
《富春山居图》两岸合璧版金石全卷
www.lf121.com
《富春山居图》,始画于至正七年(1347),于至正十年完成。
虽黄公望晚年定居今富阳市境内,但画卷内容对比宽敞平坦的"富阳江"和山峰
峻奇峡谷雄伟的"桐庐江",就可得知,富春山居图所画内容约80%在桐庐境内富春江
的景色,20%为富阳的景色.
《富春山居图》是黄公望82岁时为无用师所绘,用三、四年时间才画成,画面
表现出秀润淡雅的风貌,气度不凡,以浙江富春江为背景,是黄公望的代表作。
明朝末年富春山居图传到收藏家吴洪裕手中,吴洪裕极为喜爱此画,每天不思茶饭
的观赏临摹。甚至在临死前下令将此画焚烧殉葬,幸被吴洪裕的侄子及时从火中抢
救出,但此时画已被烧成一大一小两段,前段较小,称“剩山图”;后段画幅较长
,称“无用师卷”。乾隆年间,一幅富春山居图被征入宫,乾隆皇帝爱不释手,但
在隔年又一幅富春山居图进入清宫。前者称“子明卷”是后人伪造;后者是“无用
师卷”,这才是黄公望的真迹。但乾隆皇帝认定“子明卷”为真,并在假画上加盖
玉玺,并和大臣在留白处赋诗题词,将真迹当赝品处理。直到近代学者翻案,认为
是乾隆皇帝搞错了。从而保住了一个完整的无用师卷。
“剩山图”今天收藏于浙江省博物馆,而富春山居图“无用师卷”则藏于台北故
宫博物院。
《富春山居图》两岸合璧版金石全卷
www.lf121.com
<Hermitage in the Fuchun Mountains>, the auction is a complete version of the broken two parts collected by
the two sides of Taiwan Straits.
<Hermitage in the Fuchun Mountains>, one of the most distinguished Chinese painting works, was started by
Gongwang Huang in the year of 1347 , the 7th year of the period of Zhizheng. And it was finished three years later..
The artist Gongwang Huang lived in the city now called Fuyang in his late years, but bycomparing the spacious
and flat River area at Fuyang with the steep mountain and the grand valley at Tonglu, a conclusion comes out that 80%
of <Hermitage in the Fuchun Mountains> was drawn around Fuchun River at Tonglu, and the rest 20% was the
landscape of Fuyang.
< Hermitage in the Fuchun Mountains> was drawn for Wuyong Master when Gongwang Huang was 82 years old,
it took him three tofour years to finish it. Taking Fuchun River in Zhejiang Province as thepainting background,
Gongwang Huang delivered a remarkable grace in this workwith a simple, elegant and beautiful painting style.
Further, < Hermitage in the Fuchun Mountains> has been seen as the representative work of Gongwang Huang’s.
At the late years of the Ming Dynasty, <Hermitage in the Fuchun Mountains > was spread to Hongyu Wu, a
collector. Wu loved the painting so deeply that he spent whole days staring at the painting and couldn’t even think
about food or drink. Athis last days he even issued an order to burn the painting as his grave goods. Fortunately his
niece saved the painting from the fire when it was broken intotwo parts, the bigger part was named “Wuyong Master
roll”, the smaller part was named “Left Mount Roll”.
At the period of the Emperor Qianlong, a painting named < Hermitage in the Fuchun Mountains> was collected
by the Emperor Qianlong, and soon became Qianlong’s beloved painting work. However the next year another
<Hermitage in the Fuchun Mountains> was gifted to the palace of the Qing dynasty. The first one named “Ziming
Roll” was fake, the second one was the “Wuyong Master Roll” which was the authentic work of Gongwang Huang.
However Emperor Qianlong firmly believed that the first one was authentic and stamped with the imperial jade seal.
Further he and his ministers composed poems and wrote inscriptions in the blanket parts ofthe roll. It wasn’t until
contemporary researchers reversed that Emperor Qianlong made a mistake. Thus the “Wuyong Master Roll” was fully
preserved upto today.
Nowadays the “LeftMount” is collection in Zhejiang Provincial Museum, while the “Wuyong MasterRoll” is one
in the Palace Museum in Taibei.
<Hermitage in the Fuchun Mountains> the complete version of the two sides of Taiwan Straits
www.lf121.com
长269cm 宽32.2cm
《吴兴赋》全球首例纯金石织锦
www.lf121.com
《吴兴赋》是赵孟頫书法作品中的得意之作,且其所书之内容出于本人结撰,
仅就后者而言,在其传世作品中也是极为罕见的。据他于卷后之自跋可知,此赋乃
赵孟頫二十余岁所为,是其早期文学代表作品(后被列入《松雪斋集》之开卷第一
篇)。在《吴兴赋》中,作者不无自豪地讴歌了家乡之富饶美丽,又列数历代之才
俊名彦,还对故乡的漓淳朴民风作热情赞誉。大德六年,赵孟頫49岁,正任江浙等
处儒学提兴。此时,他已于宦海沉浮十数年。故里情深,乡情难忘。吴兴山水清远
,无时无刻不萦绕心头,难以去怀,因将此赋创作成为书法作品。此作书于绢上,
因而墨色苍润,时见经纬,具有宣纸所无法体现的笔墨效果,允称是赵氏书法中得
心应手,不可多得之上品。此卷原为北京故宫博物院所藏。1955年,经著名书法
家沙孟海先生之联系相商,始入藏浙江省博物馆至今。
《吴兴赋》全球首例纯金石织锦
www.lf121.com
As one of the greatest works of Mengfu Zhao's calligraphy, <Rhapsody of Wuxing> is
also a written work composed by Mengfu Zhao, making the calligraphy work a rarely
seen exceptional one of all his works which have been handed down from ancient times.
The stamp at the end of the roll shows the rhapsody was composed at his twenties, and it
is seen as a representative work at his early ages.
Through <Rhapsody of Wuxing>, Mengfu Zhao proudly expressed his great love to his
hometown, listed talents from the past dynasties, and commended the unsophisticated
folk customs at his native place. In the 6th year of the period of Dade, when Mengfu
Zhao is 49 years old, there raised up a trade of confusion learning. By then he had been
working for the government for decades. His nostalgia made his hometown a memory
he couldn’t let go. The gorgeous landscape was so far away and memorable that he
remade the rhapsody a calligraphy work. Because it was made on the thin and tough
silk, the color of the ink looked glossy, creating an affect that the rice paper could not
present. Thus it is indeed an exceptional work of Zhao’s calligraphy. This calligraphy
work used to be a collection of The Palace Museum of Beijing. Since 1955, under the
effort of the well-known calligrapher Mr. Menghai Sha, it has been a collection of
Zhejiang Provincial Museum till today.
<Rhapsody of Wuxing> the world's first gold stone brocade roll
www.lf121.com
长212.5cm 宽42cm
《兰亭序》全球首例金石真丝交织织锦
www.lf121.com
《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、
《临河序》、《禊序》和《禊贴》。东晋穆帝永和九年
(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十
一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,
会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。《兰
亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒
发作者好景不长,生死无常的感慨。
《兰亭序》全球首例金石真丝交织织锦
www.lf121.com
In the late spring of the ninth year of the reign Yonghe, AD 353, Xizhi
Wang and a number of celebrities gathered together at the Orchid
Pavilion in Shanyin (Nowthe city of Shaoxing in Zhejiang Province) to
celebrate the Water Festival. During the meeting, attendees composed
poems to express their emotions, while XizhiWang wrote drafts in
Chinese calligraphy of those poems, conducting a collection work
which passed on both Xizhi Wang’s treasured calligraphy handwriting
and those poets’ poetic talents. <The Orchid Pavilion> describes
thebeautiful sightseeing around the Orchid Pavilion, conveys the
happiness offriends gather, and also embodies their emotions that
good time does not endure for long and the impermanence of living
and death.
<The orchid pavilion> the world's first gold stone and silk brocade roll
www.lf121.com
Thanks
www.lf121.com
Download