Uploaded by Flores, Charles Darwin N.

Japanese Language Common Expressions

advertisement
FOREIGN LANGUAGE
COMMON EXPRESSIONS
JAPANESE
ENGLISH TRANSLATION
O-genki desu ka
Arigato gozaimasu genki desu
Ohayo gozaimasu
How are you?
I’m fine, thank you.
Good morning.
-
Konnichi wa
Konban wa
Sayonara
Oyasuminasai
This means that you have to get up early or you are an
early riser.
- It can be used from early in the morning until 10 o’clock
in the morning only.
Good day.
Good afternoon.
Hello.
- It can be used from 10AM until sundown.
Good evening.
Good bye.
Good night.
-
Hajimimashite
This is an appropriate expression to use when saying
good bye late at night, either in person or on the
telephone.
How do you do?
-
Itte rasshai
This expression literally means “for the first time” (to
meet you).
Good bye.
-
Itte kimasu
This is used to say good bye to someone who is going
away and coming back to the same place.
Good bye.
-
Gambatte kudasai
This is what the person going out says to whoever is
staying at home. It can also be used when leaving your
plac of work for a short business trip.
Good luck.
-
Shitsurei-shimasu
This expression is used by older people to encourage
their junior colleagues in their efforts.
Excuse me.
-
This is an extremely useful expression that can be used
in a wide variety of situations; when entering a room,
when leaving, or when asking someone to move aside.
O-sakini shitsurei-shimasu
May I come?
I must be going.
May I go?
-
Daijobu desu
It is used when leaving a group of people before
everybody else.
This is also an expression used to replace a variety of
phrases, such as “May I come?”, “I must be going”, and
“May I go?”. In the past tense, “Shitsurei-shimashita” is
a straightforward apology.
No problem.
Okay.
Alright.
-
Osewa ni narimashita
It can be used to mention the condition of one’s work,
health, etc.
Thank you for your kindness.
-
This is an expression used when a great favor has been
granted to you.
Gomen nasai / sumemasen deshita I’m sorry.
-
Ojama itashimasu
This is used to express an apology when you ask for
someone’s pardon or for stepping on someone’s foot.
Sorry to disturb you.
-
Tadaima
Okaerinasai
This expression is used when one is about to disturb
somebody upon entering his house or room. Before
leaving someone’s place, one says “Ojama
itashimashita” meaning, “I’m sorry to have disturbed
you”.
I’m back.
Welcome home.
Domo aigato gozaimasu
- This is the standard way of replying to “Tadaima”.
Thank you very much.
-
Onegai-shimasu
This is a polite way of replying to someone who has
either thanked you or apologized for something.
Please?
Could you do me a favor?
-
(O) ki o tsukete
This expression is used when you ask for something
served or done you.
Take care.
-
This is a friendly way of telling someone to take care.
Itadakimasu
Gochisosama deshita
Ogenki desu
Omedeto Gozaimasu
Chotto matte kudasai
Mo ichido oegaishimasu
Dame desu
Kekko des
Hajimemasho
Owarimasho
Yasumemasho
Wakarimasu ka
Hai, wakarimasu
Iie, wakaremasen
Naruhudo
Totte okinasai
Okikinasai
Moo arimasen
Sude ni
Itsumo
Ikanimo
Zenzen
Tabun
Sakini
Yoroshi
Achi – cochi
Mai – shu
Mai – nen
Tamani
Sorekara
Shiba-shiba
Mada ikanaide kudasai
Koraremasu ka
Nanimo naranai
Shikata ganai
Todomaremasen
Shitte imasu ka
Mo jikan ga nai
Thank you.
- It is used whenever you are about to start a meal.
Thank you, it was delicious.
Look after yourself.
Congratulations.
Please wait a moment.
Once more please.
No good.
Not good.
Good.
Let us begin.
Let us finish.
LetDo us take rest.
Do you understand?
Yes, I understand.
No, I don’t understand.
I see.
Keep it.
Listen to me.
No more.
Already
Always
Certainly
Absolutely
Likely
Go ahead.
Alright
Here and there
Weekly
Yearly
Seldom
Then
Frequently
Please, don’t go yet.
Can you come?
Good for nothing.
I can’t help it.
I can’t stay.
Do you know it?
No more time.
Download