STATEMENT OF WORK/ ALCANCE DEL TRABAJO August 2014/ Agosto 2014 Page 1 of 7 For Berlingo Performed by SugarCRM Inc Para Berlingo Ejecutada por SugarCRM Inc. This Statement of Work (“SOW”), dated 1 de Junio de 2015 (the “SOW Effective Date”) is issued pursuant to the Professional Services Agreement between SugarCRM Inc., located at 10050 N. Wolfe Rd., Suite SW2-130, Cupertino, CA 95014 (“SugarCRM”) and Berlingo, located at Lago Texcoco numero 112 ltra B colonia Anahuac CP 11320 (“Company”), dated June 20, 2015 (the “Agreement”). El presente Alcance del Trabajo (“SOW”, por sus siglas en inglés: Statement of Work), de fecha 1 de Junio de 2015 (la “Fecha de Inicio de Vigencia del SOW”) se emite de conformidad con el Contrato de Prestación de Servicios Profesionales entre SugarCRM Inc., ubicada en 10050 N. Wolfe Rd., Suite SW2.130, Cupertino, CA 95014 (“SugarCRM”) y Berlingo, ubicada en Berlingo, located at Lago Texcoco numero 112 ltra B colonia Anahuac CP 11320 (“Sociedad”), de fecha 1 de Junio de 2015 (el “Contrato”). SugarCRM y la Sociedad acuerdan que el presente SOW está sujeto a los términos y condiciones establecidos en el Contrato. Los términos en mayúscula utilizados pero no definidos en este SOW tendrán el significado que se les atribuye en el Contrato. Los precios que figuran en este SOW tienen una validez de quince (15) días a partir de la Fecha de Inicio de Vigencia del SOW. La Sociedad comprende y acepta que los Servicios descritos en el presente documento deben ser utilizados dentro de los doce (12) meses a partir de la Fecha de Inicio de Vigencia del SOW. SugarCRM and Company agree that this SOW is subject to the terms and conditions set forth in the Agreement. Capitalized terms used but not defined in this SOW shall have the same meaning ascribed to them in the Agreement. The quoted prices contained in this SOW are valid for fifteen (15) days from the SOW Effective Date. Company understands and agrees that the Services described herein must be utilized within twelve (12) months from the SOW Effective Date. . COMPANY DATA: Company Address: DATOS DE LA SOCIEDAD: Dirección de la Sociedad: Project Manager: Project Manager’s Address: Project Manager’s Phone: Project Manager’s Fax: Project Manager’s E-mail: Gerente de Proyecto: Dirección del Gerente de Proyecto: Person with Contracting Authority: Title of Contracting Authority: Person to Direct Invoices to: Address for Invoicing: Phone for Invoices: Fax for Invoices: Lago Texcoco numero 112 letra B colonia Anahuac CP 11320 Mexico DF Sergio de Riquer Lago Texcoco numero 112 letra B colonia Anahuac CP 11320 Teléfono del Gerente de Proyecto: Fax del Gerente de Proyecto: Correo electrónico del Gerente de Proyecto: Persona con Autoridad Contratante: +52 55 53418339 +52 55 53418339 sderiquer@berlingo.com.mx Puesto de la Autoridad Contratante: Director General Persona a quien se dirigirán las facturas: Giorgio Parolini Dirección de facturación: Teléfono para Facturas: Fax para Facturas: Lago Texcoco numero 112 letra B colonia Anahuac CP 11320 +52 55 53418339 +52 55 53418339 Giorgio Parolini SUGARCRM AND SOW DATA: Engagement Manager: Engagement Manager’s Phone: Engagement Manager’s Fax: Engagement Manager’s E-mail: Engagement Name/Customer Name: Work Order/Purchase Order #: Term of SOW: DATOS DE SUGARCRM Y DEL SOW: Gerente de Contrataciones: Teléfono del Gerente de Contrataciones: Fax del Gerente de Contrataciones: Correo electrónico del Gerente de Contrataciones: Nombre Contratante/Nombre del Cliente: Orden de Trabajo/ Orden de Compra #: Vigencia del SOW: Carlos Ruben Hernandez +52 55 36013642 SOW Total Fees: Honorarios Totales del SOW: +52 5536013642 SugarCRM Confidential/ Confidencial +52 55 36013642 chernandez@sugarcrm.com SugarCRM implementacion/ Berlingo 6 meses/Months Work Start Date: Fecha de Inicio de Trabajos: TBD Time and Materials Basis Base de Materiales Tiempo Work End Date: Fecha de Terminación de Trabajos TBD Fixed Fee Basis Base de Honorarios Fijos STATEMENT OF WORK/ ALCANCE DEL TRABAJO IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this SOW on the date first set forth above. EN TESTIMONIO DE LO CUAL, las partes han celebrado el presente SOW en la fecha establecida anteriormente. SugarCRM Inc. Company/ Sociedad: Berlingo SA de CV __________________________________ __________________________________ SIGNATURE/ FIRMA: SIGNATURE:/ FIRMA __________________________________ Giorgio Parolini______________________ NAME/ NOMBRE: NAME/ NOMBRE: __________________________________ _Director General____________________ TITLE:/ PUESTO TITLE / PUESTO: __________________________________ ____________1de junio de 2105________ DATE:/ FECHA DATE:/ FECHA SugarCRM Confidential/ Confidencial August 2014/ Agosto 2014 Page 2 of 7 STATEMENT OF WORK/ ALCANCE DEL TRABAJO August 2014/ Agosto 2014 Page 3 of 7 The following provisions are solely applicable to this SOW and the Agreement specified above: Las siguientes disposiciones son únicamente aplicables a la presente SOW y al Contrato especificado anteriormente: 1. Overview of the Services (the “Project”). Implementation the capabilities of SugarCRM inside the plataform configuration and customization 1. Descripción General de los Servicios (el “Proyecto”). Implementacion de las fucionalidades de SugarCRM (cofiguracion y personalización de la plataforma) 2. Work Scope and Deliverables. SugarCRM Implementation Services. 2. Alcance del Trabajo y Entregables. Implementacion de los servicios de SugarCRM - Environment Setup - Standard SugarCRM Implementation Activities and Deliverables - Customizations and Configuration Specifc to JPMC - Integration Points - Profile and Roll - Reporting - Testing - Training (functional) - Set up del abiente - Implementacion estandar de SugarCRM, Actividades y Entregables - Personalizacion y Configuracion Especifica para Berlingo - Puntos de Integracion - Perfilamiento y Roles - Reportes - Pruebas - Entrenamiento (funcional) 3. Assumptions. 3. Supuestos. Cualquier servicio o actividad no descrita en el presente SOW no se incluye en el alcance de esta contratación. Los estimados del proyecto se basan en el Proyecto que será terminado en la Fecha de Terminación de los Trabajos establecida anteriormente. Los cambios en la duración o alcance de los Servicios del Proyecto requerirán la solicitud de cambios mediante el uso del Formato de Solicitud de Cambio descrito a continuación en la Sección 7, y dichos cambios podrán incurrir en costos adicionales. No se permitirán ajustes o cambios a los Entregables después del Periodo de Aceptación. El equipo del Proyecto o los Precios del Proyecto deben seguir los siguientes lineamientos y es probable que el calendario se vea afectado: o Dentro de los cinco (5) días hábiles de haber identificado el problema(s) del Proyecto, las partes deberán resolver o establecer un plan conjunto para resolver el(los) problema(s) del Proyecto mediante la evaluación del impacto potencial al Proyecto, incluyendo el análisis de la programación y presupuesto. o Las decisiones empresariales se deben tomar dentro de los cinco (5) días hábiles tras recibir la solicitud. o La aceptación debe realizarse dentro de los cinco (5) días hábiles de haber recibido el Entregable. De lo contrario, el Entregable se considerará aceptado al término del quinto día después de la entrega por parte de SugarCRM. La Sociedad asignará a un Gerente de Proyecto dedicado al Proyecto. La Sociedad es responsable de limpiar sus datos y proveer datos en el formato específico de CRM. La implementación no incluirá nuevos módulos SugarCRM o personalizaciones. - - - Any service or activity not described in this SOW is not included in the scope of this engagement. Project estimates are based on the Project being completed by the Work End Date set forth above. Changes to length or scope of Project Services will require change requests through the use of the Change Request Form described below in Section 7, and such changes may incur additional costs. No adjustments or changes to Deliverables will be permitted after the Acceptance Period. The following guidelines need to be followed by the Project team or the Project Pricing and schedule will likely be impacted: o Within five (5) business days of Project issue(s) being identified, the parties must resolve or establish a joint plan to resolve, the Project issue(s) by assessing the potential impact to the Project, including analysis of timeline and budget. o Business decisions must be made within five (5) business days of the request. o Acceptance must be made within five (5) business days of receiving the Deliverable. Otherwise the Deliverable is considered accepted at the end of the fifth day after delivery by SugarCRM. Company will assign a dedicated Project Manager to the Project. Company is responsible for cleaning data and for providing data in the specified SugarCRM format. Implementation will not include new SugarCRM modules or customizations. SugarCRM Confidential/ Confidencial August 2014/ Agosto 2014 Page 4 of 7 STATEMENT OF WORK/ ALCANCE DEL TRABAJO 4. Pricing and Deliverables. Service(s)/ Servicio(s) Estimated Duration/ Duración Estimada Resource/ Recurso Strategic Planning / Planeacion Estrategica 1 day (8 hours) Discovery /Descubrimiento 3 days (24 hours) $1,766.28 Construction /Construccion 3 days (24 hours) $1,548.94 Internal Testing / Pruebas Internas 10 days (80 hours) $7,920.00 Customer Testing / Pruebas de Cliente 2 days (16 Hours) $1,504.05 Training (functional) / Entrenamiento Funcional 3 days (24 hours) Go live / Puesta en Marcha 1 day (8 hours) Accompaniment / Acompanamiento 4 days (32 hours) $489.79 $2,417.60 $2,956.00 $579.58 $21,862.79 5. Fees and Payment. Fees, together with expenses, will be paid in accordance with the Agreement. 5. Honorarios y Pago. Los honorarios, junto con los gastos, se pagarán de conformidad con el Contrato. 6. Resource Roles and Responsibilities. Each Party agrees to designate individuals in their respective organizations to the following roles in order facilitate the development and completion of the Services: 6. Puestos y Responsabilidades. Cada Parte acuerda designar a personas en sus respectivas organizaciones para los siguientes puestos a fin de facilitar el desarrollo y la conclusión de los Servicios: Company Project Sponsor / Serve as a point of escalation for Project related matters. Fungir como intermediario para las cuestiones relacionadas con el Proyecto. Patrocinador del Proyecto de la Sociedad Responsible for establishing the overall goals and objectives of the Project. Responsable de establecer los objetivos y metas generales del Proyecto. Responsible for allocating the proper resources including staff to the Project. Responsable de la asignación de los recursos adecuados, incluyendo el personal al Proyecto. Has approval authority on contracts and change requests. Tiene autoridad para la aprobación de contratos y solicitudes de cambio. Responsable de la evangelización del Proyecto. Responsible for Project evangelization. Manage project scope, resolve resource issues, manage project budget, manage change management issues, present and track project measurements, and understand user group requirements. Administrar el alcance del proyecto, resolver problemas de recursos, administrar el presupuesto del proyecto, administrar cuestiones de cambios, presentar y monitorear las mediciones del proyecto y entender los requerimientos de grupos de usuarios. Communicate with other project stakeholders on project issues needing resolution. Interactuar con otras partes del proyecto sobre temas del proyecto que requieran solución. Understand the global view of Company’s business and its impact on the project. Entender la visión global de los negocios de la Sociedad y su impacto en el proyecto. Manage technical team responsible for hardware, software, operating system, source system extractions, and Gestionar al equipo técnico responsable del hardware, software, sistemas operativos, extracciones del sistema de origen y la configuración de SugarCRM. No aplica para Company Project Manager / Gerente de Proyecto de la Sociedad SugarCRM Confidential/ Confidencial STATEMENT OF WORK/ ALCANCE DEL TRABAJO soluciones On Demand SugarCRM configuration. [This responsibility does not apply to Sugar On-Demand implementations] Company Technical Infrastructure Team / Equipo Técnico de Infraestructura de la Sociedad August 2014/ Agosto 2014 Page 5 of 7 Acquire and install hardware and software. Configure environments – Development, Production, etc. Adquirir e instalar hardware y software. Configurar entornos – Desarrollo, Producción, etcétera. No aplica para Solluciones On Demand. Administrar el alcance del proyecto, resolver problemas de recursos, administrar el presupuesto del proyecto, administrar cuestiones de cambios, presentar y monitorear las mediciones del proyecto y entender los requerimientos de grupos de usuarios. Interactuar con otras partes del proyecto sobre temas del proyecto que requieran solución. [This role does not apply for Sugar OnDemand implementations]. Manage project scope, resolve resource issues, manage project budget, manage change management issues, present and track project measurements, and understand user group requirements. Communicate with other project stakeholders on project issues needing resolution. Understand the global view of the project and its impact on Company’s business. Entender la visión global del proyecto y su impacto en los negocios de la Sociedad. Manage technical team responsible for hardware, software, operating system, source system extractions, and SugarCRM configuration. Gestionar al equipo técnico responsable del hardware, software, sistemas operativos, extracciones del sistema de origen y la configuración de SugarCRM Provide Sugar Suite guidance and support to the design team. Proporcionar orientación y soporte Sugar Suite al equipo de diseño. SugarCRM Solution Consultant / Assist in development of data specifications for input into SugarCRM. Apoyar en el desarrollo de especificaciones delos datos a ser ingresados en el SugarCRM. Consultor de Soluciones de SugarCRM Transfer SugarCRM technical knowledge to team members initially and advise on an on-going basis. Transmitir conocimientos técnicos de SugarCRM a los miembros del equipo y asesorar de manera continua. Conduct data migration Llevar a cabo la migración de datos. Transfer SugarCRM knowledge to Company resources. Transmitir conocimientos de SugarCRM a los recursos de la Sociedad. SugarCRM Project Manager / Gerente de Proyecto de SugarCRM 7. Responsibilities. The following key responsibilities are critical to implementation success: 7. Responsabilidades. Las siguientes responsabilidades clave son fundamentales para una implementación exitosa: a. Support. After thirty (30) days, if there are any Defects discovered in the Services or Deliverables, then a new SOW will be required for support of the Deliverables under this SOW, unless other support arrangements have been agreed upon by Company and SugarCRM. a. Soporte. Si después de treinta (30) días se descubren Defectos en los Servicios o Entregables, entonces será necesario acordar un nuevo SOW para dar soporte a los Entregables bajo este SOW, salvo que otros arreglos de soporte hayan sido acordados por la Sociedad y SugarCRM. b. Load Testing. Load testing, performance analysis and/or system tuning are not part of this SOW. It is assumed that Company will provide the necessary resources and tools to load and performance test the application. b. Prueba de Carga. La prueba de carga, análisis de rendimiento y/o ajuste del sistema no son parte del presente SOW. Se asume que la Sociedad proporcionará los recursos y herramientas necesarias para cargar y probar el desempeño de la aplicación. c. Change of Scope: It is assumed that the scope of the work outlined in this SOW will not change. However, should the scope of the work change, and additional resources or levels of efforts be required, or additional system functions, business processes, source systems get identified during the project, then such changes may increase the overall project c. Cambio del Alcance: Se asume que el alcance del trabajo descrito en este SOW no cambiará. Sin embargo, si existe un cambio en el alcance del trabajo y se requieren recursos o niveles de esfuerzo adicionales, o funciones del sistema adicionales, procesos de negocios, se identifican sistemas de origen durante el proyecto, entonces dichos cambios SugarCRM Confidential/ Confidencial STATEMENT OF WORK/ ALCANCE DEL TRABAJO August 2014/ Agosto 2014 Page 6 of 7 podrán aumentar el costo y/o programación en general del proyecto. Dichos cambios se abordarán a través del uso del Formato de Solicitud de Cambio de SugarCRM. SugarCRM trabajará en colaboración con el equipo del proyecto y la gerencia de la Sociedad para identificar el impacto a los costos y tiempos del proyecto. cost and/or timeline. Such changes will be addressed through the use of SugarCRM Change Request Form. SugarCRM will work closely with Company’s project team and management to identify the impact to the overall cost and time for the project. d. Issue Resolution: It is assumed that all project issues will be resolved quickly by the appropriate Company and/or SugarCRM staff, including business and/or data owners. Company will escalate to its Project Manager or other appropriate staff for unresolved issues. Quick issue resolution will be critical to ensure the project timeline is met. d. Resolución de Problemas: Se asume que todos los problemas del proyecto se resolverán rápidamente por el personal apropiado de la Sociedad y/o SugarCRM, incluyendo propietarios de negocios y/o titulares de datos. La Sociedad escalará a su Gerente de Proyecto u otro personal apropiado las cuestiones no resueltas. La rápida resolución de problemas será fundamental para asegurar que se cumpla con el calendario del proyecto. e. Company Involvement: It is assumed that Company’s business representatives; process owners, data owners, and system experts will be available as needed to participate in requirement discovery, data understanding, and validation. Company will provide personnel that are knowledgeable about the technical and business aspects involved in the project. Frequent and active Company involvement is a critical success factor for the project. e. Participación de la Sociedad: Se asume que los representantes de la Sociedad; propietarios de procesos, propietarios de datos y expertos en sistemas estarán disponibles según sea necesario para participar en los requisitos de documentación, entendimiento de datos y validación. La Sociedad proporcionará personal con los conocimientos sobre los aspectos técnicos y empresariales del proyecto. La participación Frecuente y activa de la Sociedad es un factor crítico de éxito para el proyecto. f. IT Staff Assistance: It is assumed that Company’s IT technical resources will provide assistance throughout the project and will be available for training in system operations. Company’s IT staff participation is crucial to completing the project in a timely manner. f. Asistencia del Personal de Tecnología de la Información : Se asume que los recursos técnicos de Tecnología de la Información de la Sociedad proporcionarán asistencia durante todo el proyecto y estarán disponibles para capacitar en las operaciones del sistema. La participación del personal de Tecnología de la Información de la Sociedad es fundamental para completar el proyecto de manera oportuna. g. Network and Hardware: It is assumed that Company will handle hardware install, network configuration, client workstation setup, and software purchase. Company is responsible for the speed of the network connection between the source data and the SugarCRM host. [This does not apply to Sugar On-Demand implementations] g. Red y Hardware: Se asume que la Sociedad se encargará de instalar el hardware, configurar la red, configurar las estaciones de trabajo del cliente y de la compra de software. La Sociedad será responsable de la velocidad de la conexión de red entre los datos de origen y el sistema central de SugarCRM. [Esta responsability does not apply a las implemencaciones bajo solicitud de Sugar (Sugar On-Demand implementations) h. Company’s Operating System: It is assumed that Company will be responsible for procuring and establishing the operating system working environment (Linux, Windows or MacOS) for the Sugar Professional installation. [This does not apply to Sugar On-Demand implementations] h. Sistema Operativo de la Sociedad: Se asume que la Sociedad será responsable de adquirir y establecer el entorno del sistema operativo (Linux, Windows o MacOS) para la instalación profesional de Sugar. [Esta responsability does not apply a las implemencaciones bajo solicitud de Sugar (Sugar On-Demand implementations) i. Resource identification: It is assumed that prior to project initiation, the resources within Company that will assume responsibility for the SugarCRM implementation will be identified. Identification of these resources prior to beginning of work will be an integral component for project success. i. Identificación de Recursos: Se asume que antes del inicio del proyecto, serán identificados los recursos dentro de la Sociedad que asumirán la responsabilidad por la implementación de SugarCRM. La identificación de estos recursos antes de iniciar los trabajos será un componente integral para el éxito del proyecto. j. Training: Unless expressly provided otherwise in this SOW, und-User training is not part of this SOW. j. Capacitación: Salvo que se disponga expresamente lo contrario en el presente SOW, la capacitación de SugarCRM Confidential/ Confidencial STATEMENT OF WORK/ ALCANCE DEL TRABAJO SugarCRM will demonstrate how to use the customized portions of the SugarCRM product developed under this SOW during the Company review sessions. k. Work Environment: SugarCRM will conduct development remotely from SugarCRM facilities. However if work is required at Company site, it is assumed that Company will provide adequate workstations including desks, phones, voicemail and e-mail/internet access for SugarCRM’s staff working on Company’s site, if any. Non-functioning working environment can be critical to ensure the project timeline is met. SugarCRM Confidential/ Confidencial August 2014/ Agosto 2014 Page 7 of 7 usuarios no es parte de este SOW. SugarCRM mostrará cómo utilizar las partes personalizadas del producto SugarCRM desarrollado bajo esta SOW durante las sesiones de revisión de la Sociedad. k. Ambiente de Trabajo: SugarCRM llevará a cabo el desarrollo de forma remota desde las instalaciones de SugarCRM. Sin embargo, si se requiere el trabajo en el sitio de la Sociedad, se asume que la Sociedad proporcionará estaciones de trabajo adecuadas incluyendo escritorios, teléfonos, correo de voz y acceso al correo electrónico/internet para el personal de SugarCRM trabajando en el sitio de la Sociedad, en su caso. Un ambiente de trabajo no funcional puede ser crítico para asegurar que se cumpla con el calendario del proyecto.