is a reference grammar covering many modern standard Korean ranging from phonetics to syntax, and every effort has been made to describe as simply and concisely as This book aspects of possible the linguistic facts of Korean as spoken it is in Seoul. Korea. The language is set out in a methodological and orderly manner, with many examples, and while the author has taken advantage of current linguistic theory and descriptive techniques, many of his technical terms are introduced with explanations and illustrations from English Korean Grammar H.B.LEE material for readers who are not familiar with the details of present-day linguistics. The book will be useful not only to linguists in general and specialists in Korean but also to students and general readers who are interested any aspect of the Korean language, spoken by nearly 64 million people. in H.B. Lee is Professor of Phonetics now and Linguistics, Seoul National University, Korea. SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES Korean Grammar Korean Grammar HANSOL H. B. LEE Professor of Phonetics and Linguistics; and Director of Language Research Institute , Seoul National University OXFORD UNIVERSITY PRESS 1989 Oxford University Press, Walton Street, Oxford 0X2 Oxford New York Toronto Delhi Bombay Calcutta Madras Karachi Petaling Java Singapore Hong Kong Tokyo Nairobi Dar es Salaam Cape Town Melbourne Auckland and associated companies 6DP Preface This a revised and modified version of is in my Beirut Berlin Ibadan Nicosia Study of Korean thesis ‘A Syntax*, which was submitted to the University of London for the Ph.D. degree in General Linguistics and Phonetics. Apart from the revision and Oxford is a trade mark of Oxford University Press Cc Hansol H. Lee 1989 B. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press British Library Cataloguing in Publication make modification of the original thesis to Data Hansol H. B. Korean grammar. Korean language - Grammar Lee, I. 1. 495.782 Title PL9I3 ISBN 0-19-713606-0 Library of Congress Cataloging in Publication Data Hyon-bok, 1936Korean grammar. Yi, ' Bibliography: p. 195 Includes index. I. Korean language - Grammar. I. University of London. School of Oriental and African Studies. II. 1988 Title. 495.75 87-25027 ISBN 0-19-713606-0 Set as possible, with plenty of examples. suitable as a reference grammar by Moonyc Korea Publications Printed and bound in Great Britain by Biddles Ltd, Guildford and King’s l.vnn Many of the technical terms arc introfrom English material for those readers who are not assumed to be familiar with the details of modern linguistics. I only hope that the book will be useful not only to students and specialists in the Korean language and linguistics but also to linguists in duced with explanations and illustrations general. 1 Originally presented as the author's thesis (doctoral University of London under the title: A study of Korean syntax. School of Oriental and African Studies' - PL91LY46 it academic work, a change has also been made in the manner of presentation of Korean examples and materials: all Korean examples are given first in the Korean orthography, i.e. the one used in the Republic of Korea; this is followed by a phonemic transcription and, when necessary to clarify an otherwise ambiguous structure, a morphemic transcription. This book has been designed to be a reference grammar covering all aspects of modern standard Korean, ranging from phonetics to syntax. While taking advantage of current linguistic theory and descriptive techniques, the author has made every eftort to describe grammatical points as simply and concisely rather than a purely Published in the United States by Oxford University Press, New York would like to record here my profound gratitude to Professor R. H. Robins of the Department of Phonetics and Linguistics, and Professor W. E. Skillend of the Department of the Far East, in the School of Oriental and African Studies (University of London), for their continued help and guid- ance in the course of writing the thesis and a format suitable for publication. I owe later, in revising and recasting it in especial thanks to Professor Skillend for his warm friendship, and to Miss Diana Matias for the painstaking work which she has put into preparing the manuscript for publication. The author tee also wishes to express his thanks to the Publications of the School of Oriental and African Studies manuscript of the book for publication and meeting the tion. Finally, despite the inhibitions for full Commit- accepting the cost of produc- of oriental conventions, the author feels mention should be made of the lasting debt that he owes to his wife, Justine, for the constant encouragement and assistance that she gave him during his student days in London. that London July, Hansol Hyun Bok Lee 1986 v Contents Preface v Abbreviations xi Introduction I. The Korean Language 1.1. passim 1 1.2. Writing System 1.3. The Type of Korean described in this Book The Scope and Method of Analysis 7 1.4. 2 6 Phonetics and Phonology II. 2.1. Phonetics and Phonology 2.2. The Korean Phonemes 10 10 2.3. Phonetic Description of Korean Phonemes 2.4. The 2.5. Syllable Quantity 2.6. Stress Syllable Structure Group Juncture Intonation 29 2.9. Intonemes 32 2.10. Transcription 33 Word and Word Definition of 3.2. Types of 3.3. Word 3.3.1. Words 39 Noun 3.3.3. Adjective 3.3.4. Adverb 41 3.3.5. Particle 41 3.3.6. Interjection 3.4.1. 3.4.2. 37 38 39 3.3.2. 3.4. Classes Word Classes Verb 21 27 2.7. 3.1. and Stress 23 2.8. ill. 20 40 40 Sub-classes of 41 Word 42 Classes Sub-classes of Verbs 42 50 Sub-classes of Nouns 3.4.3. Sub-classes of Adjectives 3.4.4. Sub-classes of Adverbs 61 3.4.5. Sub-classes of Particles 65 3.4.6. Sub-classes of Interjections 59 75 13 Contents viii IV. Contents Structure of the Verb 4.1. Elements within the Verb 4.2. Stem 76 77 Structure of the Verb Stem 4.2.2. Stem Classes 77 Passive Clause 6.3.6. Causative Clause 4.3.2. Honorific Suffix 4.3.3. Tense Suffixes 4.3.4. Humble 4.3.5. Inflectional 83 Nominal Clause 6.4.3. Adjectival Clause 173 6.4.4. Adverbial Clause 177 VII. 96 Suffix Endings Final Endings 98 98 Non-Final Endings Concatenating Endings 7.1. Definition of the Sentence 7.2. Major and Minor Sentence 186 Major Sentence 187 187 Structure of Major Sentence Major Sentence Categories 189 7.3.1. 105 1 7.3.2. 1 V. 5.2.Phrase 1 Nominal Phrase 112 Nominal Head 113 Nominal Expansion 118 Nominal Phrase Embedded Verbal Phrase 5.2.1. 5. 2. 1.1. a Larger Nominal Phrase 121 Nucleus of Verbal Head 125 5. 2. 1.1. 2. Satellite of Verbal Head 126 122 Rules on the Distribution of Auxiliary Verbs with other Verbs within Verbal Head 129 5.2.1. 1.2.3. Exemplification of Verbal VI. Head Expansion of Verbal Phrase Elements of Clause tO .1. KJ .2. Predicate Subject 152 6.2.3. Object 6.2.4. Complement 6.2.5. Agent 6.2.6. 6.3. 6.3.1. Adjunct 149 149 152 152 153 153 Types of Final Clause Transitive Clause 155 155 6.3.2. Intransitive Clause 157 6.3.3. Descriptive Clause 157 6.3.4. Equational Clause 160 148 Compound Simple Sentences Compound 7.5.1. Elliptical 7.5.2. Initiating Type Type 191 Sentences 192 192 Sentences Minor Sentences Part I: 192 193 193 194 Part II: Korean Linguistics General Linguistics : 142 Index j 6.2. Propositive Sentence Simple and 189 191 195 Appendix Index of Grammatical 145 and Non-Final Clause Final 7.3. 2.4. 189 203 Suffixes and Endings 209 131 Clause 6.1. Imperative Sentence 186 Bibliography 128 5.2.1. 1.2.2. Relational Phrase 7. 3. 2. 3. 7.5. Classification of Auxiliary Verbs according to Concatenating Restrictions 5.3. Interrogative Sentence 7.4.2. 5. 2.1. 1.1. 5.2.1. Declarative Sentence 7.3. 2.2. 7.4.1. 122 Elements and Structure of Verbal Phrases Head of Verbal Phrase 124 5. 2. 1.1. 2.1. 7. 3. 2.1. 7.4. in 186 Sentence 7.3. 4.3. 5. 3. 5.1.4. 170 170 87 87 4.3. 5.2. 2. 5.1.2. 163 6.4.2. 5.1. 5.1.3. 161 Types of Non-Final Clause 169 Internal Structure of Non-Final Clause 6.4.1. 78 Verb Suffixes and Inflectional Endings Voice Suffix 84 4.3. 5. 1. 6.3.5. 6.4. 4.3. 4.2.1. 4.3.1. IX - 4 j 213 Abbreviations A Adjunct act. active Adj./adj. Ad j ec t i ve/a d j ec t val i adj.cl. adjectival clause adj.(rei.)ph. adjectival relational phrase Adv./adv. Adverb/adverbial adv.cl. adverbial clause adv.ph. adverbial phrase Ag. Agent aux. auxiliary ani. animate C (i) (ii) Consonant in chapter II, Complement c. coordinator caus. causative cl. clause comp. compound concat. concatenating conj. conj unctive d. descriptive decl. declarative deic. deictic deriv. derived/derivational end. ending Exp. Expansion f.cl./nf.cl. final fmtv. formative fut. future clause/non-final clause H Head hon. honorific impcr. imperative ina. inanimate infix. inflectional Interj./interj. Interjection/interjectival intr. intransitive md. mdf. modifying mood xi Phonetics and Phonology Abbreviations A bbreviations xii N/n N.ani. N.ina. N.hon. N.num. N.n.ind. N.pl. N.Cl./n.cl. NP Nuc./nuc. Noun/nominal Animate noun Inanimate noun Honorific noun Numeral noun phonetic transcription ) translation optional, passive Pcl./pcl. Particle hypothetical or unreal form plus juncture within a transcribed passage (addition sign tentative juncture within a transcribed passage prefix presump. presumptive progr. progressive prop. propositive Rel/rel. relational Satellite suffix St./st. stem sub. subordinate t. tense in chapter Verb/verbal V.aux. Auxiliary Verb V.c. Copula Verb V.d. Descriptive Verb V.p. Processive Verb V.pl. Plain Verb V.hon. Honorific Verb V.intr. Intransitive Verb V.tr. Transitive Verb Verbal Phrase voice Z/z Sentence 11 , Phonetics and Phonology II, passage (period Phonetics and Phonology Form selected by vowel (i) stress in harmony chapter II, group boundary transcribed /ne'nala so’sig/ passages (ii) word boundary nc nala sosig , passage a/A space in sfx. chapter Post-vocalic/post-consonantal form e.g. vc. transcribed a in V/C-form marker tone markers Subject in in a transcribed stress retrospective Vowel juncture Quantity (length) and present (ii) (comma elsewhere) /:/ prfx. transitive P or SP * terminal pres. (i) -> elsewhere) phrase V/v. fill-in (S)P rewrite * processive tr. e.g. elsewhere) pasv. VP (i) —> + P- Sat. /sat. ] phonemic transcription (ii) ( Nucleus Object S [ noun Nominal Clause Nominal Phrase numeral retros. / / Plain num. ph. Symbols and notations Non-independent noun O Xlll in in Phonetics and Phonology phonemic transcription, e.g. morphophonemic transcription, I INTRODUCTION 1.1. No one knows for certain THE KOREAN LANGUAGE how long Korean has been spoken and we have yet to sec the results of historico-comparative studies on the origin of the Korean its early development prior to the fifteenth century. However, from what record we have in Chinese, we can assume that the Koreans tried to express themselves by Chinese characters as early as some time between the first and fourth century A.D. (Seungbog Cho 1967, Huisiing Yi 1955). There have been several conflicting theories as to the origin of Korean and its affinity to other languages. The Indo-European theory (Eckardt 1966, language and Aalto 1947) and the Dravidian theory (Hulbert 1906) are considered to be hardly convincing. The Altaic theory (Ramstedt 1949, 1957-66) now seems to be most widely accepted, and the Korean language is therefore classified as a member of the Altaic family along with Tungus, Turkish (Sungnyong Yi 1954). Moreover, Panghan Manchu, Mongolian and (1983) and Kimun Yi Kim two leading Korean specialists working in the field of historicolinguistics, seem to share to a great extent the view put forward by Ramstedt. Like other Altaic languages, Korean is predominantly aggluti- (1972), the comparative native in morphological formations. However, there are do not readily approve of the Altaic theory (Poppe some scholars who 1955). another theory which attempts to relate Korean and Japanese (Kono 1944, Ono 1955, Lewin 1976). H. A. Gleason seems to recognize the Korean language as forming a separate language family when he states that There is yet ‘Korean comprises the Korean family and is somewhat distantly related to the Japanese family’ (Gleason 1961, pp. 468, 479). Korean and Japanese, whose affinity has long been disputed, are strikingly alike in overall grammatical and syntactic patterns rather than in lexis. Martin (1966) has presented some lexical evidence relating Korean to Japanese. The Korean language is spoken today by nearly 64 million Koreans, of about 60 million live in the Korean peninsula and the remaining 4 million abroad, mainly in China, Japan, U.S.S.R. and U.S.A. It is the official language in Korea as well as the medium of education from kinder- whom garten to university level, and of all cultural activities including the press broadcasting. 1 and 2 Korean 1.2. Grammar Chapter five basic letters WRITING SYSTEM Koreans mainly on the Chinese writing system relied until the 15th century 3 were established and the twelve remaining consonant were derived by adding to each of the A I five basic letters stroke or symbol which indicated other phonologically relevant phonetic when they came to have their own alphabet. Although it is not known exactly when the Koreans began to borrow Chinese characters, it is now lation. generally acknowledged to have been between the first and fourth centuries. Apart trom using Chinese as a toreign language, the Koreans employed the were taken as basic and the eight remaining vowel D. Chinese characters in two different ways. First, they were used to represent, or rather transcribe, Korean syllables which were phonetically similar to the characters used, i.e., as phonetic symbols. Secondly, they were used to repre- Korean morphemes or words which had translation equivalence to the original reference of the characters or Chinese loanwords. These two methods were often combined within a word, especially an inflectional word such as verb, of which the stem was represented by the semantically equivalent Chinese morphemes and the sufhx(es) by the phonetically equivalent Chinese sent characters. 1.2.1. The A Iphabet phonetic observations, of which three different Secondly, basis, ‘Hunminjongum’ letters, to in the research in / hunminjAijim /, the nation. it I 1 he king, newly-created a who was Korean a distinguished public. In his preface to Hunminjongum, the king stated as the reason tor devising a new alphabet the inadequacy and inconvenience of the Chinese characters as a writing system for the Korean language. Hence the name ‘Hunminjongum’, which means literally The right (The first were derived by of these three basic in its actual application. of three positions, purely phonetic And there initial, is suffi- medial and the syllable and the statements concerning the distribution of sounds some kind of preliminary phonological analysis of Korean according to a phonefar removed from that of modern linguistics, even though of Hunminjongum sounds to teach the nation’. Hunminjongum was unique in many respects and certainly deserves to be more widely known and understood. First, was based on the articulatory 1 found in the spelling princiwere to be combined, in accordance with the prescribed rule, into syllable blocks and not in a linear succession as in European languages. In other words, graphemes were, and still are, arranged syllabically in such a way that each syllable has a distinct geometrical shape. For instance, syllables like /mag/ ‘curtain’ and /nun/ ‘eye’ would be arranged in actual writing as follows: third characteristic ple decreed by the king, according to /mag/ completed the alphabet in 1443 A.D. after years of collaboration with a group of eight scholars, but he tested it for making letters. I letters the three positions of a syllable, etc.) that the king had completed : «]- < n = m, ^ < t- linguist himself, actually three years before • Hunminjongum, although formulated on a was a phonemic alphabet final, in homorganic points of articuon the basis of [i] [a or a], — [i or uij and modern orthography.) cient evidence (e.g. the recognition at at letters, combinations of the three basic has been discarded letters The system as a means of transcribing Korean must have been most inadequate as well as inconvenient. Inadequate or not, however, this practice went on until 1446 A.D., when Sejong /sejog/, the fourth king of the Yi Dynasty, proalphabet of 28 manners of articulation eleven vowel letters were likewise formulated he did not actually use the term ‘Phoneme’ as against ‘Phone’ or ‘Sound’. Since Korean and Chinese were very different from each other in grammatical and phonological structure, as they are today, the use of the Chinese writing mulgated features or different mic principle not The Korean letters one or more additional /nun/ n u n : = n, y - t= a, u, which is letters n = g ^= n Hunminjongum taken into consideration, may be defined as a phonemic alphabet based on phonetic principles and spelt syllabically. With the three characteristics of the Korean alphabet of the fifteenth century it it phonetic theory. That shape of the basic letters was modelled on the actual shape of the articulatory organs involved in pronouncing the sounds represented by the letters. For instance, the letter -i [g or kj represents the velar sound since ‘throat’; the letter v- is it [n] resembles the shape of the tongue blocking the represents the lingual sound or dental/alveolar sound in modern terminology since it resembles the tongue touching ‘the upper jaw’, i.e., upper teeth or teeth ridge; and the letter u [m] represents the labial sound since it resembles the shape of the lips, etc. In this manner the ; Cf. Minsu Kim, 1.2.2. to say, the Chuhae hunminjongum (‘Hunminjongum Annotated’), 1957, The Present Alphabet The present Korean alphabet of 24 letters or graphemes is essentially the same as that of the fifteenth century, except that (i) four graphemes, 2 owing to the change in the phonological system, are obsolete, (ii) the shape of some graphemes has very 1 Cf. K imun Yi. slightly changed, and (iii) Kugo pWogipohui yoksajok von’gu (‘An most important of all, the Historical Study of Korean Spelling’), 1963. 2 Ung Ho, Kugo umunnon (‘Korean Phonology’, revised cd.), 1968, pp. 285. Sec pp. 285-316 and their phonetic values. for further details of these letters Chapter Korean Grammar 4 morphemic (since the formulation in 1933 of The Unified Spelling System’ by the Korean Language Research Society), whereas it had been mainly phonemic from the invention of the Korean alphabet in the fifteenth century until 1933. By ‘morphemic spelling principle’ is meant one whereby every word or morpheme is represented by its base form. For present spelling principle is instance, ^-<>1 /mogi/ ‘the neck’ <mog ‘neck’ + / ‘subject particle’ and SL?) /mogi/ ‘mosquito’ are pronounced the same and may thus be spelt alike in phonemic spelling, but in morphemic spelling, as is already clear from the Korean spelling form, the word for ‘neck’ is given the shape -= /mog/ and it appears in that shape in any environment, thus standing in contrast to SL7] /mogi/ ‘mosquito’. The Korean alphabet of 24 graphemes currently in use is given below with the transcription symbols shown between slant bars after each grapheme. Vowel Graphemes t/a/, .la. Semi-vowels /)/ and /w/ are somewhat peculiar semi-vowel /)/ is in their graphemic representation. The represented by a stroke added to a pure vowel with which /]/ forms a diphthong as illustrated by the following examples and those given in 1.2.2. (cf. p. 4): /je/ 1| /je/ H < < 1 /]/ 1 /j/ + + 11 /e/ fl /e/ The semi-vowel /w/ is represented graphemically either by -*-/o/ or “r/u/ depending on the vowel following with which /w/ forms a diphthong: /wa/ /we/ /we/ 4 < -X~ 4 < 4 < /o/ /o/ /o/ + + + > /a/ fl /e/ l /i/ ii /e/ l /i/ or (10) t /ja/, -r / u/, /jo/, 5 / ] /a/, i /jA/, — tt /ju/ , < 4 < /wa/ 4 < /we/ /wi/ /o/, /i/, 1 /i/. oil ~r /u/ T /u/ + + ~T /u/ 4* /a/ ] Consonant Graphemes c H/b/, Wn/, ^ /s/, ^/c/, ^/k/, e/t/, ->/g/. The order in a /l/, c /Zero-g/, a /d/, a: ^ /p/ o at is the one the syllable-initial position number of the Korean phonemes total in a sense, not system composed of interrelated elements which eight are vowels, the other hand, excluding 29, of /€/ H < < 1 /a/ /a/ } + + /k/ *rt /{/ re /p/ HU /c/ /s/ < < < < < XI /g/ + /d/ + bi-labial i /[/ plosive /g/ xz /d/ W /b/ + u /b/ X + + X A /J/ /s/ X /J/ /s/ it is on the one hand, and the abstraction and assignment of prosodic feaand over the phonematic units on the other. This can be exemplified by the Korean consonant letters. Of the 19 consonant letters, the following 16 are chosen for the purposes of this discussion: /i/ ~i particular, tures to i Consonants In units Vowels a (letters). between the manner in which the Korean alphabet is systematized and the theoretical tenet of the ‘Prosodic Analysis’ as initiated and developed by the London School, namely, a multidimensional approach characterized by the establishment of phonematic interesting to note the striking similarity 1 is phonemes by digraphs or geminations: /e/ letters. It only a phonetic alphabet based exclusively on detailed phonetic observations of the articulatory organs, but also a remarkably neat two semi-vowels and 19 consonants (cf. 2.2). On the four vowel graphemes representing diphthongs, there are only 20 graphemes, which thus gives rise to a situation in which there are nine more phonemes than there are graphemes. This discrepancy is resolved by representing the nine is, fifteenth- is phonetically nothing and therefore phonologically redundant, but it is used nowadays, as in the fifteenth century, to mark a syllable beginning with a vowel. Syllable-finally, however, it represents /q/. The The Korean Alphabet and the Prosodic Analysis The current alphabet, and for that matter, to an even greater extent, century Hunminjongum, is not a haphazard collection of isolated /j/. -6-/h/. f which the vowel and consonant graphemes are given used widely in Korea. The grapheme 1.2.3. /rn/, Voiceless Voiceless Voiceless Voiced unaspirated aspirated glottalized nasal h /b/ 31 /p/ BH/p/ u /m/ v-/n/ alveolar plosive ^ /d/ H/t/ tc/i/ velar plosive n/g/ /k/ n /k/ 1 J. R. Firth, ‘Sounds and Prosodies’, TPS, 1948, pp. 127-52; R. H. Robins. Aspects of Prosodic Analysis, 1957, pp. 1-12; J. Lyons, Introduction to Theoretical Linguistics 1968, pp. 127-32. , Korean Grammar Chapter 1 I post- alveolar x/c/ */}/ affricates alveolar **/c/ a/s/ AA fricatives 1 /§/ These 16 consonant letters can be described in prosodic terms as composed of five phonematic units, each representing a different place of articulation, (i) bi-labial, (ii) (fricative), aspirated, alveolar, velar, (iv) post-alveolar (affricate) (iii) and four prosodic (iii) features, (i) and voiceless glottalized, (iv) simplified considerably by symbolizing the c unaspirated’ letters o, , -i a , and voiceless unaspirated, voiced nasal. The (v) alveolar (ii) phonematic units by the thereby reducing the voiceless analysis can be ‘voiceless number of proso- . 4 THE SCOPE . AND METHOD OF ANALYSIS The aim of this book is to present a basic grammatical analysis of standard Korean, upon which an analysis of greater detail could be based. The grammatical units set up for the purposes of syntactic description are, in descending order of rank, ‘Sentence’, ‘Clause’, ‘Phrase’, ‘Word’ and ‘Morpheme’. These units are hierarchically related in such a way that every unit, except ‘Morpheme’ which can not be analysed into meaningful smaller units, consists of one or more units immediately below. Thus a word consists of one or more morphemes, a phrase of one or more words, a clause of one or more phrases, and a sentence of one or more clauses. Instead of regarding the linguistic units given above as analytically consisting of one or more units immediately below in rank, one can regard and define them synthetically as units functioning within more inclusive units. The unit ‘Sentence’, however, 1 dies from four to three, with the prosody ‘voiceless unaspirated’ treated as unmarked term automatically ascribable to the five bolizing, by superscripts, the three prosodies as: h q - - ‘glottal prosody’; n phonematic - units. an Sym- ‘aspiration prosody’; consonant letters may be phonematic units and a zero or one of the ‘nasal prosody’, the 16 represented as consisting of five three prosodies as follows: a (/b/) h (= a ^ (/d/) £<= e/t/) (/g/) n (= =t H (= /p/) »> /P/) ?;(= «/!/) H (= n /m/) H (= v- /n/) will be excluded from such a synthetic definition since and most inclusive unit. /k/) *(/j/) k A(/S /) 1! * The hierarchical relationship occur as a clause or a constituent of a clause (upward rank shift), or a clause may be embedded in a phrase structure (downward rank shift). The total distributional relations holding among the five units may be diagrammati- shown below', w here the arrows in the centre represent the most same unit ‘recursive rank constituent of an expanded structure of the distribution; the arrows returning to the shift’, viz., a unit or *( = */c/) taken as the largest 2 existing among the units does not preclude the possibility of rank shift, and phrase level of the word bypass a may For instance, upward or downward. common (= -n/fc/) is intermediate units, clause, phrase, word, can be defined both analytically and synthetically. cally set out as q The it occurring as a same unit, e.g., a phrase found in larger phrase; the arrow's pointing downward ‘downward rank shift’; and the arrows by-passing a unit ‘upward \ a( = «/s/) rank shift’. SENTENCE—] t 1 . 3 . THE TYPE OF KOREAN DESCRIBED There are seven main dialects Pyeongan Province dialect, and Hwanghae Province, Province dialect, The (iv) BOOK -CLAUSES t 1 in respective administrative regions. (ii) IN THIS Korea, which correspond roughly to the They (iii) are (i) Hamgyeong Province dialect, Gangweon t “WORD Central dialect of Gyeonggi, Chungcheong Province dialect, (v) 1 — PHRASE3* Gyeongsang t (vi) Jeonla Province dialect and capital city, Seoul, is (vii) MORPHEME Jeju Province dialect. located in the heart of the central dialect zone, and the type of Korean described in this book is the one spoken in and around Seoul by educated people, often referred to as ‘Standard Korean’. 1 W. Haas, ‘On Defining Linguistic Units’ TPS 1954, pp. 60-8. M. A. K. Halliday, ‘Categories of the Theory of Grammar*, Word % 2 Hyonggyu Kim. Kugbsa (‘History of the Korean Language’), 1956, pp. 2(X)-l. be noted that Halliday does not recognize ‘upward rank shift*. , 17, 1961, pp. 250-4. It is to 8 Grammar Korean Chapter Examples (i) (vi) Sentence #°1 ^cj- 71^- o| -S-M snow that I feel fine (lit. ‘my (ii) have been waiting for I mood is /gidalidAn nu:n/ falls (lit. ‘comes’) in plenty, -£o] 7 |c)-£)cj snow ‘As the ufo, (b) ‘the snow that 1 have been waiting for’ good’).’ _o *£o] 7] that u (vii) | Upward rank The word have been waiting for I falls in plenty’ shift /jo:ta/ ‘is good’ bypasses the /nae gibuni jo:ta/‘My ] mood is good.’ mood ^r- (</) is /gidalid.\n nu:n/ ‘the snow that I have been waiting 5Lu) ) ‘[as it] plenty’ falls in 7 ] h. vfo, /nae gibun/ ‘my mood’ Word /gidalidAn/ ‘[that I] have been waiting for’ \r /nu:n/ ‘snow’, °) /[/ subject particle ?&°1 /ma:ni/ ‘in plenty’, -$.u|/oni/ ‘as u}/na/T, —1 /e/ (< ii) ^c feels fine’ l- /jo:ta/ ‘is good, ‘of’, it comes’ 7]^- /gibun/ ‘mood’ Morpheme 7]cfel /gidali-/ ‘to wait for’, u /-d;\-/ retros.t.sfx., x- An/ adj.cl.end. l it /nu:n/ ‘snow’, vs/ma:n-/ ‘to °] /i/ subject. pci. be plenty’, °|/-i/ adv.deriv.sfx. /o-/ ‘to come, fall’, vf/na/T, £]/e/(< 7 1-Jl- /gibun/ ‘mood’, *4 /-ta/ (< for’ ^ /-ni/ non-final adv.cl.end. ) ii)‘of’, /jo:-/ ‘to be good’, -da) decl.md.end. reached. The unit word discussion of the unit is /ma:ni oni/ (c) is good.’ In this book, the syntactic description begins at the ceeds through successively larger units, $0 of phrase and functions P S Phrase (b) level as a constituent (predicate) of the clause £ 0 $4 /nae gibuni jorta/ ‘My (v) (adjective) in H. Exp. /gidalid.\n nu:ni ma:ni oni/ (iv) word Clause (a) (iii) adjectival clause /gidalidAn/ functions as a the nominal phrase /gidalidAn nu:ni ma:ni oni, nac gibuni jorta/ ‘As the Downward rank shift The ^°) 9 I directly relevant to is chosen morpheme is i.e., word level and pro- phrase and clause, until sentence and the verbs of as it morphology the to serve as the basic syntactic unit, restricted to Korean syntax. Chapter II The Korean phonemes PHONETICS AND PHONOLOGY (ii) Consonants, (iii) II II are divided into the four different types: Semi-vowels, and (iv) (i) Vowels, Suprasegmental phonemes. Vowels 2.2.1. There are eight vowels: 2.1. /i/, /e/, /€/, /a/, /o/, PHONETICS AND PHONOLOGY /u/, /a/, /i/ Examples There are two major branches in the study of the sounds of a given language: Phonetics and Phonology. These two branches are related to each other «1 /bi/ ‘rain’ ”11 /be/ that they both study sounds of a language, but they differ in their viewpoint and objective. Phonetics is concerned with actual speech sounds as we pronounce and hear them, but in any person’s speech there are hundreds of speech sounds and the differences between them are not always important or significant. Phonology aims to systematize these speech sounds into a smaller number of significant sound units called ‘Phonemes’. For instance, phonetics will tell us that the plosive sounds occurring in ‘pin’, ‘spin’ and ‘bin’ are different sounds: ‘p’ of ‘pin’ is a voiceless aspirated sound [p h ]; ‘p’ of ‘spin’ a voiceless unaspirated sound [p] and ‘b’ of ‘bin’ a voiced unaspirated sound [b]. But phonetics does not tell us much about the function of these sounds, i.e., which is significant and which is not. It is phonology which does that. Phonology observes that as [p] occurs only after the [s] sound as in ‘spin’ and h elsewhere, the plosive sounds never have the function of distinguishing is [p different words in English, and decides that the two sounds [p h and [p] are to be treated as members or ‘Allophones’ of the phoneme /p/, and not as two separate phonemes. On the other hand, the two speech sounds [p h ] and [b] can occur in the same environment and distinguish pairs of words, e.g. ‘pin’ ‘bin’. Therefore the sound [b] forms a separate phoneme /b/, instead of being an allophone of /p/ phoneme to which [p] belongs. Notice that the three speech sounds [p h ], [p] and [b] also occur in Korean but are phonemicized differently: [p h and [p] form two separate phonemes /p/ and /p/, e.g. /pul/ ‘grass’ and /pul/ ‘horn’, whereas they form a single phoneme in English ] ] ] shown earlier, [b] forms yet another phoneme /b/ with In the following sections a brief description of Korean given first, [b], e.g. /bul/ phonology 2.2.2. be phonemes will be put between obliques and the phonetic symbols between square brackets. 2.2. The symbols THE KOREAN PHONEMES here used to represent the Korean International Phonetic Association. 10 phonemes arc those of the ‘rope’ H &1 /gAli/ ‘street’ Consonants There are nineteen consonants: /b/ /d/ /s/ /J/ /g/ /p/ /t/ /c/ /p/ /{/ /s/ /c/ /k/ /k/ /m/ /n/ /0/ /!/ Examples («) /b/ /bal/ ‘foot’, (b) /p/ # /pal/ ‘arm’, (c) /p/ *£/pal/ ‘sucking’, (d) /d/ ^ /dal/ (<?) /t/ HlVtal/ ‘trouble’, /t/ Tf/tal/ ‘daughter’, U) °1 Ht l (g) /J/ (/i) /c/ it /cal/ ‘to kick’, (0 /c/ ^/cal/ U) /g/ /gal/ ‘to go’, (A-) /k/ <-t/ kal/ ‘knife’, (/) /k/ Xl / kal/ ‘colour’, On) /s/ 1 a /sal/ °1 ^F/ipal/ ‘tooth’ ‘salty’, ‘flesh’, v p /sal/ ‘rice’, J£ l4^/botali/ ‘bundle’ ^fzf/saja/ ‘Well!’, uf^/bacag/ ‘closely’ ^f/sagwa/ ‘apple’, 'cM /sanqkwe/ Hf/bakad/ 7 A /gag/ ‘angle’ ‘refreshing’ ‘outside’ r£z|/josa/ ‘investigation’ »|*]7bisan/ ‘expensive’ /s/ (o) /h/ ^ /he/ 00 00 /m/ 's/mal/ /n/ \d/nal/ ‘day’, (r) /ij/ /satjA/ ‘shark’, /!/ zjo] /gili/[giri] ‘length’, ‘sun’, ‘lion’ /gica/ ‘train’ z] lJ ^ /god/ ‘soon’ Hi/ital/ ‘separation’ 00 (s) ‘lute’ ‘moon’, wU'e/bcdal/ ‘delivery’, °1 /ib/ ‘mouth’ /ibal/ ‘hairdressing’, u 5 l-/bipa/ v s /jal/ followed by that of Korean phonetics. In order to distinguish speech sounds or allophones from phonemes, the symbols standing for f/ba/ -r-/bu/ ‘wealth’ cloth’ zi/gi/ ‘that’ ‘fire’. will ti ‘pear’ il/bo/ ‘wrapping : as /be/ ‘hemp cloth’ in °1 sfl/ihe/ ‘horse’, H| ‘understanding’ °M-/ima/ t ‘forehead*, #/sam/ ‘three’ r/binu/ ‘soap’, Li/san/ ‘mountain’ A <}/sai]/ ‘table’ U/il/ ‘one’ Korean Grammar 12 Chapter 13 1 2.2.4. 1. Vowel Quantity and Stress There are two semi-vowels, /)/ and Av/, which combine with vowels to form Stress not phonologicaily distinctive the following diphthongs: with pitch, which is However, there a regular correlation between vowel quantity and stress. Semi-vowels 2.2.3. /jo/, /ju/, /ja/, /ja /, /je/, /j e/, In addition to the /iAinitial are all Thus, /wa/. /wi/, /we/, /we/, /wa/, and /wAinitial diphthongs listed above, which is /ii/, which may be either rising or falling. $ Af /jc/ ‘Hey, you!’ *H/hajc/ if ‘ is long accompanied by if e.g. [*sa:ram] ‘person’ = [‘ wemsaram] ‘some person’ ['gja:ijjeg] ‘competition’ = jugjA:qjei]/ e fleet of stress unstressed, intonation. on the [ja* ju:gjAqjnj] ‘free competition’ Quantity and syllable quantity is discussed in 2.5 ‘Syllable Stress’. /joqgjo/ ‘religion’ -f-fr/uju/ ‘milk’ ‘six’, ‘woman’ , fl/wi/ ‘above, top’, M /pj\/ ^1 /dwi/ ‘bone’ ‘rear’, /we:gug/ ‘foreign land’, V -IM/bulkwe/ sfl/we/ ‘why’, /gwasil/ The short domain of fc -$-/jog/ ‘swear, insult’, /jug/ white’ £^ /honjag/ ‘engagement’ of/ja/ ‘Look!’, *} /jAja/ ‘is is it we:nsa:lam/ = *Hr ^ *l!/ja ^ al|/noje/ ‘slave’ Korean and therefore belongs along speech, a phonologicaily long vowel ^*3/'gjA:gjeg/ /je/ ‘example, yes’, *>/ii ja/ ‘chair*, 1 -*1 2.3. ^1 /gwi/ PHONETIC DESCRIPTION OF KOREAN PHONEMES ‘ear’ /gihwe/ ‘opportunity’ 2.3.1. Vowels ‘displeasure’ ^ ^/hjAngwan/ ‘fruit’, -il'T/wAnsu/ ‘enemy’, A /' tM- in also lexically irrelevant, to the 4^/’sa:lam/ = Examples °i in actual is a (strong)’ stress, but rising diphthongs, there •4| is The phonetic values of the vowels are described first by reference to the I.P.A. Cardinal Vowel scale and then, for those not familiar with the Cardinal Vowel ‘entrance-hall’ tl/jAijWAn/ ‘garden’ quadrilateral, by 4-1/saii/' ‘thanks* means of key words, i.e., by reference to vowel sounds occurThe English vowel sounds referred to in the following ring in other languages. 2.2.4. Suprasegmental Phonemes sections arc those of the British ‘Received Pronunciation’ /•i:/ long and short, are phonologicaily distinctive, or second syllable of words. The long vowel is marKed by Two degrees of vowel quantity, mainly in the first /:/ and the short one unmarked, /gim/ ‘a /’e:/ /gi:m/ /'o:/= e.g. /’u:/ surname’ ‘laver, /]/ 1 /e/ | /’ a:/ {| = r hi = Cc-:] seaweed’ = = [•<?-:] u-:J f/o/ /u/ [•*-:] /a/ | | [ | ( = = = = = Ii-1, /'e:/= lc-1. /'a:/ + + [A + l, [? (u l 1 1 1 ['<?-:] /e/ = ('a-:) /a/ with the lips slightly = [e — = [a-] ] rounded. 1 /»:/ = fui:] /»/ = |UJ + ] /sal/ ‘flesh’ /sail/ ‘to live’ L ^ /gujo/ ‘structure’ 1 /gu:jo/ ‘rescue’ >i ^ /budoi]/ ‘inequality’, ‘dissimilarity’ /budoiq/ ‘immobility’ In the open monosyllables pronounced in isolation, the long/short con- usually not distinctive because the lexically short of vowel quantity is vowels are pronounced just as long as the lexically long vowels, trast /be/ ^ cf. U }| e.g. ‘ship, boat’ [be:] /be:/, ‘double, twice’ [be:] /belo/ ‘by boat’ [bero] /be:lo/ ‘twice as much/many’ > Cf. D. Jones. An Outline of English the Pronunciation of English , Phonetics, 1956, 1962, pp. 83-5. p. 12; A. C. Gimson, An Introduction to 1. Korean 14 similar to the English vowel occurring in the *i:J is usually pronounced tense. vowel occurring in words like ‘box’, ‘cock’ etc. is very different in quality from the Korean /‘o:/ or /o/: the tongue position for the English vowel is much lower than for the Korean vowel. Accordingly English people should be careful not to use the English vowel as in ‘box’ for the Korean short /o/, e.g. The unstressed short words [i] is ‘key’, ‘sea’ etc., and a lax vowel pronounced with a lower and retracted tongue position than for the stressed long vowel [i:]» ±. / ' so/ ‘cow* e.g. / ^ ’ i:l/ ‘affair, ‘ si:l/ / business, work’ °1 ‘thread’, 4/'i:ja/ n l*l / 'mirji/ ‘unknown’, / /gi ^1 ‘ ja/ ‘reporter’ bo:mul/ ‘treasure’ bordo/ ‘report’ od/ ‘clothes’ ’ [ u : ] similar to the English vowel occurring in ‘soup’, ‘cool’ etc. is The unstressed similar in quality to the English vowel occurring in words like ‘set’, ‘get’ etc., and pronounced tense. Notice that the English vowel is short and it must be lengthened to sound similar to the Korean [' e:]. The unstressed short e:] is a lax vowel pronounced with a lower and for the stressed long vowel ’ / ju:d/ a traditional Korean -§* retracted tongue position than ’ game e.g. [' e:], wergug/ ‘foreign land’ Aje/ ‘yesterday’ M] d] / - 4} /u’san/ ‘umbrella’ /a/ 2.3. 1.7. ’ serge/ ‘world’ like the pronounced English vowel occurring tense. The unstressed short position than for the stressed long in words such as [e] is ‘cat’, ‘sat’ etc., and a lax vowel with a higher tongue [*er], e.g. ] -V-sfl /’ jergi/ ‘story’, /’burce/ ‘debt’, A 1 /‘a:/ is close to the English vowel occurring in ‘cock’, except that the Korean /a/ etc., is not pronounced with rounded lips as the English vowel, e.g. /'hcrbaij/ ‘liberation’ 4 but the short /a/ etc., ‘knock’ *tl 4 speakers from The long similar to the English central vowel occurring in words like ‘bird’, is ‘heard’ 1.8. °)l/’e:/ ‘baby, child’ 47 many Seoul, conditioned, in almost every case, by the vowel length. [\r] is tense. e.g. This vowel has two distinctly different allophones for /‘e:/ is / ’gyorsu/ ‘professor’ /e/ 2.3. 1.3. and a lax vowel pronounced with a lower and advanced * 7 /* is tzjL / u:dko/ ‘to laugh and’ - °\ short [u] tongue position and weaker lip-rounding, M] /' se:/ ‘rent’, £)/* hvve:/ ‘meeting’ *1 i\&. / ’ji:nbo/ ‘progress’ /u/ 2. 3. 1.6. ’ [e] is ’ ‘interest’ /e/ 2. 3. 1.2. * / , 3i‘l’/ [ 15 II lish /i/ 2.3.1. [ Chapter Grammar /‘sire eg/ ‘policy’ l /’bA:l/ [’bail] ‘bee’, a /‘sa:1/ [sa:l] 31 /'hA:n/ [’horn] ‘New Year’s Day’, ‘old, worn g/*bAl/ [ bAl] ‘punishment’ II/'saI/ ['saIJ ‘theory’ out’ 1.5. /’jA:nsAl/ [’ja:nsAl] ‘speech’ 2. 3. 1.4. /a/ /’a:/ like the is is English vowel occurring similar to the English vowel as in ‘car’, ‘father* etc., in ‘cut’, ‘luck’ etc., but the short /a/ or to the French vowel in ‘bateau’, ‘chat’ etc., e.g. /i/ 2. 3. u pronounced with spread lips. In other words, it is a vowel i:] is like combining the tongue position of [’u:] with the lip position of [*i:J. The unstressed short [i], which is pronounced with a lower and advanced tongue [ [ * Afxf /’sarja/ ‘lion’, ^f/’barm/ ‘chestnut’ / ’gargog/ ‘melody, song’ °l1f /" irbal/ ‘hairdressing’ Nf^/ba’da/ * 2. 3. /o/ [‘or] is similar to the English vowel as in The unstressed ] position than for [*i:] is similar to the English short /u/ occurring in ‘put’, must be taken not to round the lips when aiming The long [ »:] is tense and the short [ij lax, e.g. ‘took’ etc., but care ‘sea’ Korean tense. : [»]. ‘ / ’girlim/ [‘gunrim] ‘painting’ short [o] is ‘all’, ‘call’, etc. and pronounced a lax vowel pronounced with a lower tongue position and weaker lip-rounding than for the stressed long [*o:]. The Eng- i-/*di:l/ [*dui:l] ‘field’ /'aidil/ [’aidiul] ‘children’ — /ni lin/ [niu’rin] ‘slow’ * at the Chapter Grammar Korean 16 In describing the phonetic value of the Korean vowels In the final position of a syllable, they are (c) Long Unstressed Vowel and Short Stressed Vowel 2. 3. 1.9. II 1 pronounced without plosion, e.g. in 2.3.1. 1-8, 1 have dealt 4 vowels, e.g., I'i:] and [i]. This only with the long stressed and short unstressed However, there are two qualities. vowel is because they represent extreme as [i:] occurs only such vowel unstressed other types of vowels. The long and the short immediately before a plus juncture or a tentative juncture, the syllable in V position the in usually i] occurs stressed vowel such as jib/ [ jip 4 /mad/ ^4 * ‘house’ ] [mat ' ] ‘taste’ /gugka / [guk'ka] ‘nation’ 2.3.2.2. /p, t, k/ ‘ [ structure (C,) VC (see 2.4, ‘Syllable Structure’), e.g. Long unstressed vowel 4£-o| fcf/^imi + (i) u |.j~o|| These consonants, which occur only syllable-initially and never finally, are pronounced with strong aspiration, e.g. 4 /pal/ 4 /tal/ kind.Tma:uimi: + \l°:ta] /’naijuijegado, ’dwenda/ ‘You may go later. 7 |.t^ [ ' *jo:ta/‘[Shel is [p al] ‘arm’ !l [t h al] ‘trouble’ 4/kal/ [k h al] ‘knife’ 4 “ /capjo/ [c h ap hjo] naijuijegado:, ’dwenda] 44 / ’jAgta/ aij] h Short stressed vowel -£4 ^-4 ‘ticket’ ‘sugar* 44 /satat}/ [sat 44 /sigkal/ [sik*k ‘kitchen 44 /SAgtan/ [sAk‘t an] ‘coal’ h (ii) syllable- al] knife’ h jAgta] ‘to write [ down’ ' / ‘sinda/ ['siunda] ‘to use or write’ 2.3. 2. 3. /p, / ‘tigmjAij/ [’tuiqmjAi]] ‘special order’ The phonetic value of the unstressed long vowel like [i:] is close to that ot the stressed short vowel like unstressed short vowel like [ij, and the value of the like vowel [*i:J. For further informalong [j] is close to that of the stressed 2.3.2. and consonant quantity, see tion about the vowel 2.5, ‘Syllable Quantity and i, k/ These consonants, which occur only syllable-initially and never syllablefinally, are pronounced with considerable tension in the articulatory organs, and consequently they sound very tense or hard compared to /b, d, g/. These consonants are very similar to the unaspirated /p, t, k/ in French, Chinese and Russian, e.g. Stress’. ^/pul/ [p’ul] ‘horn’ 4 /tai]/ [t’aq] ‘earth’ ? /kum/ Consonants 4 °J4 °l 2. 3 2.1. /b, d, . g/ Bi-labial, alveolar and velar plosives l [k’um] ‘dream’ /ita/ [it’a] ‘later’ /ibia/ [ip ?p4/jAmta/ (a) In the initial position, these aspiration, i.e., [p\ t\ pronounced very 4 /bal/ ‘foot’, 7 /gap/ , (/;) k‘] lightly or pronounced with little or no These are lax consonants and are phonemes [b, d, g]. ‘river’ /jigim/ ‘now’, 7} 44 i.e., between vowels or /m, 4 /simbat]/ /singan/ ‘new publication*, /jA:qgam/ c, c/ Post-alveolar affricates r ‘old man’ n, 13 , i.e., 1/ and a vowel, [b, d, g], e.g. Examples /}/ 44 /gabaij/ ‘brief-case’, 444 /sadali/ fsadari] ‘ladder’ 1 . These are similar both in tongue position and quality to the English affricates occurring in ‘chin’ and ‘judge’, but unlike the English affricates, the Korean /j, c, c/ are pronounced w ith spread lips. d, g/, these become fully voiced like the English /b, * 2 3 2.4. /j, soltly, e.g. 4 /dal/ ‘moon’ Between voiced sounds, x| wear’ are . and t’a] ‘to [jAmt’aJ ‘young’ is a voiceless affricate with but fully voiced little or no aspiration in the initial position and unaspirated between voiced sounds. It does not occur syllable-fmally, e.g. ‘visit’ 4 /jam/ 4 [jam] ‘sleep’ /jib/ [jip'] ‘house’ Korean 18 Chapter Grammar l, y]S_ /jido/ [jido] ‘map’ 4 /iija/ si /c/ [si:jaijl ‘market’ Like /j,\:njeij/ [jsinjeo] ‘war’ voiceless is syllable-initially and it does not 2. 3. 2.6. [c''ck 1 /cat}/ [c"aij] /h/ ‘book’ ‘window’ [x] to /j/ 4 /cam/ which [s’jit't’a] ‘to is lax. wash’ *};4-4 This consonant occurs only syllable-initially before [i] [h] or [a\] as the velar fricative [j], before /u/ or Av/, and between voiced sounds. Elsewhere it is realized as 4 /halabAji/ [harabAji] ‘grandfather’ 4 /he/ ^ /hj Aq/ [gAql ‘brother’ Q /him/ ‘sun’, [gim] ‘strength’ 1 ] -f 4/huh\van/ [c’am] ‘time, space’ ‘soil’ [wuwan] or [wuwan] ‘later trouble’ 2. 3.2. 7. /m/ /m/ = [m], e.g. Bilabial nasal [ga.c’aj ‘fake’ ‘tune, melody’ it 44 /iisa/ ‘doctor’, when followed by [sjin] 2. 3.2. 8. /n/ -sVsul/ ‘wine’ 3 r -.- ‘water*, is °l 4/ima/ ‘forehead’ Ijim] ‘burden’, ^^/simjaq/ be is a lax sound which should These arc both alveolar fricative sounds, /s/ syllablenever and pronounced very softly. It occurs only syllable-initially by a slight aspiration, e.g. finally. Sometimes it is accompanied 4 /san/ ‘mountain’, /mul/ ^ /jim/ s/ Alveolar fricative 444 [g] as the labio-velar fricative [wj or [c’ada] ‘salty’ /gogco/ [gok'c’o] 4 /sin/ [i], *£-/hig/ [xuik 44/ga:ca/ [simjaij] or [sjimjaij] ‘heart’ /n/ Alveolar nasal realized as the palatal [p] before /i/ or /j/ and as [n] elsewhere, e.g. /nim/ [pim] ‘beloved’ *114 /henjA/ [hcjijA] ‘mermaid’ V) /josu/ /i/ or /j/, is ‘tide’ palatalized, i.e., [sj], £/son/ [son] ‘hand’, &/don/ [don] ‘money’ Tr/mun/ [mun] ‘door’ e.g. ‘footwear’ /busjAla/ Ibusjxra] ‘Break [it].’ pronounced with a considerable tension a voiceless, unaspirated sound consequently it sounds very tense orchard in the articulatory organs and sun sound as This sound is similar to the English ‘s’ /s / /i/ or /j/, e.g. [h], e.g. syllable-finally, e.g. 44 /cada/ /s/, when followed by ‘seed’ realized as the palatal fricative is pronounced with a considerable tena voiceless unaspirated sound consequently it sounds very hard or tense sion in the articulatory organs, and /s, palatalized /h/ Glottal fricative before is 2.3. 2. is [s’ji] sometimes as the voiced 4 compared and never /s/ e.g. /gica/ [gic''a] ‘train’ h -JH1 /jugce/ [juk'c e] ‘body’ /c/ there?’ [c'*a] ‘tea’ 45./ccg/ y] [bis’an] ‘expensive* [is’s’A] ‘Is [he] 44/sidta/ 1 4 /s/, 4 /si/ and strongly aspirated occur syllable-fmally, 4 /ca/ /issA/ [iija], ‘chair’ 4 4 /si: jar)/ 4*8 l^/bisan/ 44 19 // 2. 3.2.9. /q/ Velar nasal is m compared /[)/ is like /sa though only syllable-initially and sometimes, same the with begins syllable syllable-finally too when the succeeding ‘sack’ etc. /s/, like /s/, occurs rarely, sound, e.g. /sal/ sound q/ [sd:ij] as in ‘sing’, ‘king’, e.g. 4/baq/ [baij] £4 /suija/ /ij/ ‘surname’ ‘room’ [suija] ‘trout’ does not occur after pause or a consonant. [s’al] ‘rice’ /silim/ [s’irium] ‘wrestling’ ^ the ‘ng’ , to /s/. ‘sprout’ /sag/ [s’ak *14 /sAgia/ [s’Ak't’a] ‘to 2.3.2.10. /I/ Lateral and Flap ’ ) rot’ The /!/ phoneme has two allophones, [1] and [r], i.e., a flapped ‘r*. For the Grammar Korean 20 elsewhere in this book (1] occurs between a [r] between vowels and syllable-finally and after another /I/, and t.c„ sound, retroflexed slightly and vowel and /h/. The Korean [1] is a clear e.g. back, curled slightly tongue the pronounced with the tip of sake of convenience 7 i replaced by (r] is [r] Any consonant can /calo/ ‘by car* 4-s-- C Any vowel or diphthong can fill the position V, but when is present, the occurrence of some diphthongs in the V position is restricted: the following combinations are very infrequent. ‘shortcomings’ 1 Semi-vowels and /w/ are and [ii], and /u/, respectively, pronounced very short, i.c„ /m/ /wi/ ) s /ii /d/ n '& /bj,\:l/ [bjo:ll ‘star’, or [l?p:l) /l/ /[/ •f» /itiwa/ [mC'A) ‘what’ /d when stressed and [m + 1-1 or [) 1 1 V /jo/ /ju/ /ja/ J /%/ 3.4.S.8), which is usually unstressed, is is common very in verbal suffixes, such as 44 4/hasjAsda/, etc. [ /«/ ‘of’ (cf. particle d However, /s/ + /ja/ sequence [’uti-mvl, [’lii + imy] or iu:mU + ] ‘duty’ [’i:ui+i-l or [’p-] ‘dissent’ Sj-Wiimu/ i:ii/ /je/ /j /ja/ + /%/ when unstressed, e.g. ’ l ( /c/ . [ui:] I /J/ /j/-initial and /w/-imtial The phonetic values of the second element in the the diphthong /»/ may However 2.3.1 in given that as same diphthongs is the be realised as [uii-J, [ui+i] or ( I -f -n- /uju / [gjul ‘milk’ or [glul /wc/ ICul ‘why’ 1 The /je/ /j e/ + /p/ [i] e.g. °12) / f /p/ like /i / e.g. u v /bag/ ‘room’ o /b/ X /]/ the formula exept /g/ and /!/ i.e., positions other than ‘quickly’ ±e] /soli/ [sori] ‘sound’ ^^/gjAlham/ [gjAr(h)am] 2.3.3. in 44 /dali/ ‘bridge* /gili/ [giri] ‘length’ A°] C /soijaji/ ‘calf’ -cf -g-u|ol /dolmciji/ [dolmerjil ‘stone’ y 21 non-post-pausal positions, in those following a pause, /gil/ [gill ‘road’ “sfe] /palli/ [p’alli] II the position till which can occur only Chapter realized as Id There are only seven consonants which can and /!/. fill the position C 1 : they are /b/, /d/, /g/, /m/, /n/, /g/ Examples [c-1, e.g. ^/naii kutn/ [nac k’um] ‘mv dream’ v}2l 2.4. /b/ /d/ Sf/bab/ ‘meal’, -r-^/buAb/ ‘sideline’ -2* /god/ ‘at once’, #/bad/ ‘field’ /g/ ^-/gug/ ‘soup’, ?} 4 /k.\gca/ ‘Let’s cut it.’ /m/: /jim/ ‘burden’, /gamsa/ ‘thanks’ : THE SYLLABLE STRUCTURE The canonical form of the Korean phonological syllables : : 44 may be 4 /san/ ‘mountain’, £ 4 /sonja/ ‘grandson’ 4 /sag/ ‘prize’, 44/jAggug/ ‘England’ /n/ represented /ij/ for vowel, the nucleus, and C the by the following formula, where V stands consonant. The elements in the brackets initial consonant and C the final /!/ : 1 are optional: Korean syllable structure: (O) V (C 4 /sal/ ‘rice’, *a4/milda/ ‘to push* 4-&.S./niaillo/ ‘to a village’ 1 ) 2.5. SYLLABLE QUANTITY AND STRESS Examples (i) v (ii) CV (iii) VC (iv) CVC l : o]/j/ this\ : 4/na/T, : <yVal/ ‘egg\ : 4 /e/ ‘child’ /so/ ‘cow’ °fl ‘business’ 4 /jAg/ ‘enemy’ /sal/ ‘flesh’ , /pjam/ ‘cheek’ 4 ^ /j a: gw An/ ‘eternity’ It was stated in discussing ‘Vowel Quantity and Stress’ (cf. 2.2.4.1) that a regular correlation between vowel quantity long vowel short ' if is phonetically long unstressed. This Ung Ho. Kugb innunnon if it is and stress and that accompanied by a (strong) was a true statement about the (‘Korean Phonology’). 1968, p. 73. effect of there is a lexically stress, stress but on the Korean Grammar 22 Chapter 4 5-/' jAndo/ However, it cannot be a complete account of the overall of stress because the stress affects not only the lexically long vowels but also short vowels and consonants. In other words, the stress affects the syllable as a whole. The following is a brief description of the effects of stress on lexically long vowel. cf. 44 /' A cf. phonetically longer than an unstressed syllable. /' mo:ja/ [’ mo:ja] ‘mother and child’ the stressed syl- stressed syllable ( in the A b stressed open syllabic with a lexically long vowel, netically longer than a stressed Thus (C')V. i.e., write down’ /' jA:gta/ [’p:k’t’a] ‘small’ (C the lengthening of the final consonant in the stressed r 1 ) tunately, this important observation has not been developed any further, Ramstedt himself or other scholars, as an important stepping stone for additional research in stress, quantity and ultimately ‘Rhythm’ of Korean. either by (C')V:, is pho- syllable with a lexically short vowel, i.e., in 3.4 /'mo:ja/ ¥.*1- open pronounced 44 :t’a] ‘to ‘fall’ V C structure is by no means new. G. J. Ramstedt mentioned phenomenon in his Korean Grammar as far back as 1939, but unfor- syllable of this is jAk’ The observation of is word 3 4 lable /’mo:/ is longer than /ja/ which is unstressed. Similarly, the word ¥-*}/' moja/ ‘hat’ in citation form [’ mo:ja] where / ’mo/ is phonetically longer than /ja/. Thus [’ 23 jAn:do] ‘mission, transmission’ *l¥./’jA:ndo/ [jo:ndo] jAgia/ the syllable quantity. (a) [’ . effects II 2.6. [’mo:ja] ‘mother and son’ /’moja/ [’mo:ja] STRESS GROUP 1 ‘cap, hat’ Group’ is an important phonological unit, larger and hierarchically higher than the syllable, and serves as a basis for any serious discussion on Korean ‘Rhythm’ and ‘Intonation’. It may also be called the ‘Rhythmic Unit’ insofar as it functions as a basic unit of Korean rhythm. ‘Stress longer than / ’mo/, and / ’mo/ may be more accurately represented phonetically as [’mo.], where the dot after [o] stands for ‘half long’. /’mo:/ is a stressed syllable can be effected by a vowel or a depends partly on the syllable structure of the stressed The lengthening of (c) consonant, and this syllable: If a stressed syllable includes a lexically long vowel, it is the vowel which occurs long and thus contributes to the lengthening of the syllable regardless of whether the syllable structure is (C‘)V: or (C')V:C e.g. (i) The stress group is here defined as a strongly stressed syllable with or without preceding and/or following weakly stressed or unstressed syllable(s). In other words, a stress group may consist of one stressed syllable or one such syllable plus one or more unstressed syllable(s). f , (ii) 33 /'bo:jo/ [’bo: jo] ‘support’ 43- /’si:jo/ [’$i:jo] ‘founder’ 44 /’jA:ngu/ [*ja:ngu] ‘research’ /’baujsoi]/ [ ba:ijsoi]] ‘broadcasting’ One stress group If the stressed syllable includes a lexically short structure, then the vowel is phonetically long or long and the syllable as a whole is 34 /’muA/ ‘What?’ 34 & /’ muAjo/ ‘What?’ vowel and is e.g. /gi* d] d] [i* mi:] (O)VC, /’ bAl / I'bAl:] / ne ‘ ‘Why /'bam/ [’bam:] 4 ne/ ‘Yes, yes.’ I can do it?’ are you leaving so suddenly?’ Three stress groups ‘punishment’ -It cf. ' 44 /’ jal ’ga/ ‘Go safely.* 44 /na'lado ’halka/ ‘[Do you think] 4 444 ^Lfu] /we 'gabcagi tA’nani/ cf.'g /’bA:l/ [’bad] ‘bee’ 4 /nAn’muAja/ ‘What about you?’ Urn/ ‘Of course.’ aIM /nAn' muAhagoinni/ ‘What are you doing?’ Two stress groups if the stressed syllable with a lexically short vowel has then it is the final consonant C, not the vowel, which contributes is lengthened, usually longer than the preceding vowel, and thus syllable, e.g. of the quantity overall to the 4 34 4 the other hand, the structure 344 Hi of (C')V more accurately half longer than an unstressed syllable, 444 /sa’dali/ [sa’da:ri] ‘ladder’ °M /’ imi/ [*i:mi] ‘already’ or /i'mi/ On Examples /’ ‘night’ 1 ba:m/ [*ba:m] ‘chestnut’ *i! \\4 Hyun-Bok /ha Tia s 's -t z‘ 1 4 ’du:l ‘sc:d/ ‘one, two, three’ /o’nilin na’li 'cubkuna/ ‘It is cold today.’ Lee, ‘A Study of Korean Intonation’, 1964, 3.10. For further details concerning the stress group and various related problems see also 3.10.1-6, pp. 61-80. Korean Grammar 24 *}aJM zl k /gi’jA:njei]i -jfvfxf He came back Chapter dola’wadta/ kinnaja soon as that war ended/ as is used to 2.6.1. Stress Group and Word cf*} o\ / riefl / ‘a gi'l c/ ’ Slow tempo /o’nilin ‘Oh, is ‘five, six, seven’ (c) group of more than a word /a’cimsinmuni jA’giita/ here.’ is paper morning /to* wewasA/ ‘Why did you come again?’ Stress 2.6.2. own, *T ‘'f§-°] [this]?’ It is clear by now one or more Number of Stress Groups and (ii) the Position that an utterance or a sentence consists of, or stress group(s) in /gu ’limi/ spoken Korean. But what is is not analysed known is in stress groups A 2.6.2. 2. The AAA ASP stress group pronounced at the normal Position of Stress within a Stress Group factors determining the position of stress within a stress group are (i) (ii) Lexically long vowel; (iii) Attitude; and (iv) Emphasis. Syllable structure many words tends to be broken into more stress e.g. *KMl ° 1 and Factors (i) syllable of individual words. (ii) are also important criteria for determining the stressed ui^V /o’nilin ’nalsiga ’jo:asA ha’ nile gu’ limi \\:bta/ ‘As the weather is fine today, there is no cloud in the sky.’ Ml / ’tie/ ‘Yes’ P S in a Length of Sentence long sentence including groups than a shorter one, such as ‘Subject’ ‘Predicate’, ‘Object’, /o’nilin 'nalsiga 'jo:asA ha’nile gu’limi \\:bta/ The number of syllables found in a tempo varies from one to five or six. a Sentence given sentence. A (cf. 6.2) nf.cl. There are several factors which determine the number of 2.6.2. 1.1. ‘the cloud’ 'ga/ tend to form a separate stress group in slow speech, although they tend to lose the stress and become part of the preceding or following stress group. In particular, the end of a non-final adverbial clause nearly always indicates the stress group boundary, e.g. stress Number of Stress Groups the sky’ etc., position of the stress within a stress group. 2.6.2. 1. ‘in The elements of a clause ‘Adjunct’ groups a given sentence is to be analysed into and which syllable in a stress group is to be stressed. Rules can be formulated whereby one may predict the possible number of stress groups in a sentence and the how many /’ nalsiga/ ‘the weather’ cf. /’ nalsi 4 of Stress into, nalsiga joiasA hanile gu’ limiArbta/ e.g. AA A group of part of a word Rules Governing the ’ 4Tr°l] /ha’ nile/ /*mol ’la/ ‘You don’t know /’a ’ni/ No, [not that]!’ AA groups) nalsigajo:asA ha’nile gu’ limiArbta/ (i) Particles (cf. 3.3.5) occur usually as part of a stress group except in a very slow and emphatic speech when they can form a separate stress group on their z -g-Ef stress gu’Hmi ’Aibta/ Grammatical Factor 2.6.2. 1.3. SE ' groups) ’jo:asA ha’nile that so?’ (&) Stress The the fewer stress groups there tend to be in a Faster tempo (two stress groups) /onilin dasAd ‘jASAd ’ilgob/ (six stress nalsiga tempo (four (b) Fast (c) group = Word tempo of speech e.g. /o’nilin The phonological unit ‘Stress Group’ and the grammatical unit ‘Word’ may include more than a (cf. 3.1) do not always correspond. A stress group it may consists of part of a word, e.g. and case, the usually is which word, (a) Stress faster the sentence, (a) 25 Tempo of Speech 2. 6.2.1. 2. The a space In the above examples of two and three stress groups indicate the boundary between two successive stress groups. II 2.6.2.2.I. Syllable (i) Structure as Determining Factor If a stress group has the syllable structure (C)V (C)V(C) CV(C) C... usually the second syllable which carries the stress unless the it is first Korean 26 Chapter Grammar syllabic has a lexically long vowel, in which case the first syllable is The forward occur ~r°\ /if a/ ‘elegance, grace’ o\A /a’gi/ ‘baby’ /mu' a/ ‘what’ o) v>) u| /a niAni/ ‘mother’ /ha’daga/ ‘while doing’ 27 shifting of the stress from the second syllabic to the words of (C)V CV(C) stressed, e.g. II in isolation or C... structure in citation, e.g. first in the seems to be not infrequent when they / Tnoja / ‘cap’ (cf. 2.5(a)). Notice that /mo‘ja/ is 2.6.2. 2.4. Emphasis as Determining Factor more frequent than /’moja/ even as a citation form. ' .£.£]-*] i-.e 115. This factor is concerned with a long stress group, i.e., one consisting of many and accounts for the way in which the speaker places the stress on a word which he considers to be important within the stress group. For /do’laji/ ‘Chinese bellflower’ /no‘lelo/‘in song’ ii *££] syllables, /hi maijenal/ ‘the day of hope’ instance, in -SLfrc- /sa uldehagkjo/ ‘Seoul University’ hanile gu'limi Arbta/ ‘As the weather ’ SJ-jZ. ‘ sf /ji bAla/ ‘Pick ]it] up.’ * *) Yl*]?]- sky’, /nalsi/ ‘weather’ /ga’ gesso/ ‘Will you go?’ and accordingly ui is cf /onilin’nalsigajoiasA fine today, there is and /gulim/ are chosen as the words no cloud in the emphasized to be stressed. but / ‘sa:lam/ ‘man, person’ 2.7. ‘Mr/Master Lee’ bo:gwanso/ ‘depository’ /’i:doljAij/ it If (ii) / ’ a stress group has the structure syllable first which is (C)VC CV(C) CV(C) C... it is the first stressed irrespective of the lexical vowel quantity ot the syllable, e.g. ’ 1 ( / jAigta/ ‘to be small’ l / jAgta/ ‘to write down’ / ja:i]mo/ ‘foster mother’ f * ' | l cf. The last /‘jarjmo/ ‘sheep’s fleece’ /’jAijgugsadam/ ‘Englishman’ /‘AinjebutA/ ‘Since when?’ /’niAgsimnida/ ‘[He] is eating.’ /mA'gASsimnida/ ‘[He] two examples show clearly how (i) (iii) The the syllable structure determines the position of the stress. 2.6.2.2.2. Lexically Long Vowel This factor has already been discussed in relation to ‘Syllable Structure as Determining Factor’ (cf. preceding section). 2. 6. 2. 2. 3. The Attitude as Determining Factor attitude of a speaker, which 1 closely related to ‘Intonation’, may deter- of a o] • group *\ to — — /./ three junctures are established by the combined criteria features associated with the syllable immediately preceding of the phonetic and following the junctures and the physical pause. The plus juncture / + /, which may or may not be accompanied by a short momentary pause, is realized as a slight prolongation of the immediately preceding syllable. For example in /abAjiga + bage/ ‘Father [is] in the room’, the syllable /ga/ and the phoneme /b/ after the plus sound [b] or [p‘]. On the other hand, in /abAji + gabaije/ ‘in Father’s briefcase’ it is the syllable /ji/ which is prolonged and the /g/ after the plus juncture is realized as a voiceless sound juncture is is prolonged a little realized as a voiceless plosive authoritative associated with the syllable preceding the plus juncture show a solemn authoritative /a'ccsa/ ‘Why?’ /acc'sa/ ‘Why?’ /* accsa/ ‘Why?’ Terminal juncture friendly stress position stress Plus juncture / + / Tentative juncture /,/ [g] or [k‘] whereas the /b/ in /gabaije/ is now fully voiced [b]. Perhaps it is worth mentioning in passing that the pre-junctural open syllable is the place where a lexically short vowel is realized as an unstressed long or half-long vowel (cf. 2.3. 1.9). Thus /a' bAji/ and /a' bAjiga/ are phonetically realized as [a’bAiji:] and [a bA: jiga:] respectively. The tentative juncture /,/, which is usually accompanied by a pause longer than that of the plus juncture, is realized as a prolongation of the immediately preceding syllable on a rising or falling pitch, whereas the pitch contour is within a stress group. For instance, the stress shifted group in a to the last syllable of a stress group, especially of a last stress speaker the ot part the on attitude friendly and warm sentence, indicates a towards a listener. On the other hand, the stress may shift to the first syllable mine the A sequence of phonemes may have two different meanings depending on where one makes a short momentary break. For instance, the sequence /abAjigabaije/ translates ‘Father in the room’, when it is pronounced as /abAjiga bage/ with a short break between /ga/ and /ba/, but it means ‘In the father’s briefcase’, if the same sequence is pronounced as /abAji gabaije/ with a break between /ji/ and /ga/. Such a break or pause is called ‘Juncture.’ There are three types of juncture in Korean: (ii) ate.’ JUNCTURE attitude, e.g. normal 3.10.3.3. See Hyun-Bok Lee, ‘A Study of Korean Intonation’. 1964, ’ is usually level, e.g. Grammar Korean 28 JlAl ^ , “ The 1 1 ^ /kinA, bAljA/ ‘Cut and throw it away. /kinA + bAljA/ ‘Cut it off/ /ganna, bwajo/ ‘See if he's gone.' ^ /ganna + bwajo/ Hi O Chapter terminal juncture or /gannabvvajo/ 1 ‘I 4- think he's gone.’ ^ It is not necessarily, longer than that of the tentative juncture, and the rising or the falling pitch contour associated with the syllable immediately preceding he junctures. other of case the in terminal juncture is more extensive than tentative juncture are not always following sentences /‘mAgko ‘[He] transition are illustrated below: may A ‘[He] 1 and tempo of speech or individual speech habit. The same is true of the contrast between the plus juncture and junctureless transition. For example, in the terminal juncture occurs at the end ot a sentence (ct. 7.1), and the plus and tentative junctures occur usually within a sentence, marking structures smaller than a sentence, i.e., clause, phrase or word. The contrasts of the plus, and junctureless ' to be noted that the plus juncture contrastive or distinctive, the occurrence of one or the other depending on the I tentative, terminal junctures — compound word ^i/bo'li sal/ ‘barley and rice’ — phrase /‘sankil/ ‘mountain path’ — compound word 7A / san 4- gil/ ‘mountain and path' — phrase /bo'lisal/ ‘barley (grains)' always accompanied by a pause, usually, but /./ is 29 II 'idkedta./ 4- be having his meal [now].’ /‘mAgko, ‘idkedia./ may be staying [there] after having his meal.’ la) the plus and tentative juncture are distinctive, but they are not in the follow- /o‘ nilacim, sinmunbwanni./ ‘Did you read a newspaper this morning?' ' ing examples: *]"& «}**[%: (b) JL-|f /o ‘ nil ( 4* ) acimsinmun, ‘Did/have you read ( /ba'bil SKI this ‘ /\ a] 4-/, 'mAgko./ / ‘ba.'bowa 4-/, ' ‘after eating’ gA: ji/ ‘a fool and a beggar' bwanni./ Similarly, the plus juncture morning’s paper?/’ ^ /bo’li SH c 4- and a junctureless 'sal/ ‘barley and transition are distinctive in the rice’ it /bo lisal/ ‘barley (grains)’ ' cimsinmun +/, 'bwanni./ ‘Have you read a morning paper today?’ /o’ (d) nil, a* ^ but they are not in ^^/ki'nA 'H&X'A 4- bA'IjA/ ‘Cut /ki nAbAljA/ ‘Cut ’ /o' nil, a’cim, 'sinmunbwanni./ ‘Did you read a paper today, in the morning.' off.’ it off.’ it Note that the juncture and the stress group boundary coincide, i.e., every group is followed by a juncture, whether plus, tentative or terminal. Thus 6-fv -gVha'na 'dul/ ‘one, two’ may be juncturally realized as stress l- 2(a) £14 } Ml 7 \ 7 o\ /nega’gaja( (b) Vll7f 4- 7}o\ ) n dwenda./ ‘You must /ha'na 4- 'dul./ -§ /ha'na, 'dul./ go.’ sfM- /ha’na. ‘dul./ slcf dwenda./ /nega’gaja, ‘It will work [only] when/if you go/ From now on, [are there]. the plus juncture between two consecutive 3(a) *3 #4* the end of a sentence - /babil +/, ' mAgko 4- 'idkedia./ ‘[He] may be having his meal [now]/ /+/ stress groups, will and be marked by the space given the terminal juncture occurring at and followed by the oblique will not be marked, to simplify the notation. (b) /babil ‘[He] 4-/, may 2 8 . 'mAgko, 'idkedia./ be staying [there] after having his meal.’ The plus juncture often serves to distinguish word which does not include a juncture, e.g. a phrase . INTONATION The intonation system employed from a compound elsewhere 1 1 for in this work is the one set up by the author purposes not directly related to grammatical or syntactic See Hyun-Bok Lee. ‘A Study of Korean Intonation’, 1964. Korean 30 description. That tunes were to say, the following seventeen intonation meanings altitudinal on the basis of the contrastive (a) ne/ (b) is originally abstracted which they Chapter Grammar 31 II si) Awcjo/ ‘Why?’ /.we/ ‘Why?’ carry. Falling Tunes 1. Low 2. High 3. Full Fall / \ne/ ‘Yes’ Fall /. ‘Yes’ Fall /'ne/ ‘Yes’ Agasibsijo/ ‘Please go!’ Rising Tunes 4. Low 5. High Rise / ne/ 6. Rise /.ne/ (c) Full Rise //ne/ A A ’fe) /'ga/ ‘Go?’ /’palliga/ ‘Go quickly?’ Falling-Rising Tunes 7. Low 8. High Fall-Rise /”ne/ Fall-Rise / -ne/ SH (r/) /"wegajo/ ‘Why are you going?’ /‘we/ ‘Why?’ Rising-Falling Tunes 9. 10. Low Rise-Fall /.ne/ High Rise-Fall /'ne/ (e) 11. Low 12. High Fall- Rise-Fall / .. Fall-Rise-Fall sfl r we/ ‘Why?’ Falling-Rising-Falling Tunes /"nunjAgani/ ‘Are you going ne/ /" ne/ Rising-Falling-Rising Tunes 13. Low 14. High Rise-Fall-Rise /"ne/ CO aefli Rise-Fall-Rise /..ne/ /-gilejo/ ‘Is that so!’ Level Tunes 15. 16. 17. Tune /.ne/ Tune /-ne/ High Level Tune /'ne/ Low Mid Level (g) Level on one or more syllables, and the syllable at mark is placed, is which a tune begins, i.e., the one before which the tonetic over a stress realized is tune intonational strongly stressed. That is to say, an Every tune may be groups ‘Is it ZL \r &***} flying away?’ realized group, and consequently, there are as stress /nala'gamniica/ many intonational tunes as there aic (//) /ginin-jA:njeqi <kinnaja, #4 dola, wadia/ in a sentence. diagrammatic representations of intonational tunes, two limit ol the normal voice range: parallel lines indicate the upper and lower - that of an unstressed syllable. for the pitch of a stressed syllable and In the following stands ‘[He] returned as soon as the war ended.’ first?’ Chapter Korean Grammar 32 2.9. In relating intonation to 17 intonational tunes has been found that not every one of the grammatically distinctive. In fact, for the type of grammar is made syntactic description it in this book, only four kinds of intonational contrast are found to be syntactically relevant. Accordingly, the 17 intonational tunes set up according to the altitudinal functions are here reclassified into the four syntactically relevant classes, each having a distinct function as the phonological exponent of syntactic categories and relations. The four intonation classes, termed ‘Intonemes’ to stress the grammatical or syntactical, rather than attit udinal, function(s), and their membership are as follows: where a morphemic transcription is used to show the internal structure of grammatical forms more clearly, the transcription system employed in this book is a phonemic one whereas the Korean orthography is in principle morphemic or morphophonemic in that every morpheme or word is uniformly represented by its base form wherever it occurs. For instance the Korean words for ‘light’ and ‘comb’ are both pronounced the same, i.e., /bid/ when they occur in isolation or are followed by a word that begins with a consonant; but they are spelt differently in the Korean orthogin certain contexts Except raphy, Intoneme LF (Low (a) Low Fall, (b) Intoneme FIF (High (ii) (r/) (c) High High Fall, (b) Rise-Fall, (c) Low Fall-Rise-Fall Fall): ‘comb’. why the above two words are spelt differently in the Korean High Fall-Rise-Fall same in some contexts is because they are in fact pronounced differently in some other contexts, i.e., when they are followed by a particle that begins with a vowel. For instance, before the subject particle /i/, these words are phonemically represented as ^°l/bici/ Full Fall, Rise-Fall, (d) ‘light’;*!! the reason writing system even though they are pronounced the Fall): Low **! i.e., Now (i) TRANSCRIPTION 2.10. INTONEMES 33 II ‘the light’; Hi °1 /bisi/ ‘the comb’. rule whereby one can work phonemic transcription from the Korean spelling. The rules given below are general and if we apply one or more of them to the Korean orthography, or to the examples given in the Korean orthography, the resultant form will be a correct phonemic transcription, unless the particular example involves an irregular morphophonemic change. Such cases of irregular It is therefore necessary to give some kind of out the (iii) Intoneme R (<i) (cl) (/) (iv) Low Low Low High Rise, (c) Full Rise High Fall-Rise, Rise-Fall-Rise, (g) High Rise-Fall-Rise Low (/;) Fall-Rise, (e) Intoneme L (a) (Rise): Rise, change cannot be covered by the general rules listed here, but must be dealt with individually as they occur. The most common type of irregular mor- (Level): Level, (b) High Level, (c) Mid Level phophonemic change u Syntactical contrasts exhibited by intonemes may be exemplified as follows: (a) iJ 7 I* is found in compound nouns, e.g. /nedka/ ‘bank of a stream’ </ne/ ‘stream’ + /ga/ ‘side, edge’ 'S-^V/odan/ ‘inside of clothes’ Intoneme LF A /nuga.ga/ ‘Someone is going.’ -r 7 Intoneme HF A /nuga'ga/ ‘Who is going?’ -r-A Intoneme R A A /nuga ga/ ‘Is anyone going?’ Intoneme L + Intoneme LF ^31 ^icf/-mAgko .idta/ ‘[He] is eating.’ Intoneme LF 4- Intoneme LF </od/(< os) ‘clothes’ 4 /an/ ‘inside’ ]- (b) (c) (d) (e) ^31 ‘[He] Sl*4AmAgko is [in « idta/ the room] after meal (after having eaten].’ In the compound word /nedka/, we have an extra phoneme /d/, or the is known to Korean scholars, because the same phenome- grapheme ‘s’ as it non is indicated Korean orthography by an additional ‘s’ letter called This additional /d/ is something that cannot be explained in terms of these general rules, whereas the change /g/ to /k/ is a straightforward case. Similarly, the word /odan/ is not the form that one would expect in the light of the general rules, i.e., /osan/. To derive a phonemic transcription from the Korean spelling (or a morphemic transcription) one or more of the following rules must be applied. in /saisiod/. 34 1. Korean Grammar > b/cl/g/j/s /p/, /t/, /k/, /c/, /s/ consonant, sive > ibgo Chapter when immediately preceded by 44 a plo- 4442c. e.g. /ibko/ ‘to koc z\/;r/r/ 44 2. > b/d/g/j/s uj /g a °A 4 Ja: 4 -5* m frjA dal 1 g > /g a iiipj A g/ a wa j| > * /jAiltal/ ‘ten > > baldal gAljag silsu 3. to d/g/j/s CO ver’ months’ > > > /olsadam/ 44 gamda > /gamta/ \MI namge > /namke/ a verb stem ending in > gff/?s /b/ > 44 gipda 5. in the m/n 9. /gab/ > — C/#, /!/ or 4 Cff/Z^for > //pr/tf /gibta/ — C /#, cf. rule 1) 3) /ilda/ ‘to recite’ (> e.g. cf. rule 2) /iita/ cf. rule 2) 1) 4 4 babmas > /bammad/ /m/, /n/, /q/ in the environment —m/n, e.g. (< /bammas/ cf. ‘appetite’ > /gimne/ ‘[She] is sewing.’ 4 4 gAtdna > /gA:nna/ ‘Are you walking?’ "£*1 jAtjgug nalsi > /jAqguqnalsi/ ‘English 10. n > CA n li > /cAlli/ ‘a > ^ 4 gr// 11. d/t > 44 4 4°1 12. 77 ^7 / > dadhida gr/// weather’ e.g. thousand leagues’ /jArllala/ ‘ten countries’ /gallal/ ‘day of departure’ /c/ in the environment -hi/i\ > /dacida/ ‘to d >/j/ in the environment -/, be closed’ > /gaci/ ‘together’ > /guji/ ‘firmly’ Verb stem ^3L —/or/—, /!/ in the environment 4 4 1) rule 5) gibne ^ e.g. cf. rule 1) environment > ‘price’ (> in the b/d/g -?o] gwrf/ /gibda/ > /b/ /calda/ ‘short’ (> /calta/ /ibda/ (> /ibta/ cf.rule 44 > /d/ in the environment — C/#, e.g. 4:2. gtf/go > /gadgo/ ‘is the same and’ (> /gadko/ cf. rule 1) HMI /Msg<? > /bAdge/ ‘Take off [shirt].’ (> /b\dke/ cf. rule 1) t/s/s/j/c > lb/ Ip &4 ‘Stay behind.’ environment cf. rule 1) ‘flower’ > /m/, /l/, /n/ in the environment — C/#, e.g. 4 salm > /sam/ ‘life, living’ 34 JAlmda > /jAmda/ ‘to be young’ (> /jAmta/ cf. rule /w/Zgo > /halgo/ ‘to lick and’ (> /halko/ cf. rule 2) 4 7 anjge > /ange/ ‘Sit down.’ (> /anke/ cf. rule 3) ™ 4 p/Zw ill: 8. ‘to close’ > /simca/ ‘Let’s sow [seeds].’ 4^1 s//ise > /sinse/ ‘Let’s put on [shoes].’ ti^jalbda > /jalbta/ ‘thin’ (> /jalta/ cf. rule 8) ^*4 ilpja > /ilpca/ ‘Let’s recite’ (> /ibca/ cf. rule 8) #4 haltda > /halta/ ‘to lick’ (cf. rule 7 and 2) vi* *1 gi/g// > /gilgci/ ‘[Does he] scratch?’ (> /gigci/ cf. rule 6 and ?i± jA/mso > /jAlmso/ ‘[You are] young.’ (> /jAmso/ by rule 7) > A:bta/ ‘to lack’ (< A:bsta/ cf. rule 4) «14 > /anta/ ‘to sit’ (< /anjta/ cf. rule 7) &4 4. 1) Im/lt/nj > when preceded by cf. rule stops’ if [it] > /g/ in the environment -C/#, e.g. nr 4 buAk > /buAg/ ‘kitchen’ 44 nakda > /nagda/ ‘to catch [fish]’ (> /nagta/ 4 sags > /sag/ ‘fee, wage’ 4 dalg > /dag/ ‘chicken’ e.g. y (> /gadci/ /niAddAlado/ ‘even k/k/gs/lg ‘a /silsu/ ‘mistake’ /{/, /k/, /c/, /s/ > /kod/ > )1 person to come’ /baltal/ ‘development’ /gAlcag/ ‘masterpiece’ or lb/lp/lt/lg/lm/bs/nj u 7. /salcib/ ‘a house to buy’ 44 ol sadam niAjdAlado 35 II /l/e.g. cal gorj> /calkoij/ ‘a ball to kick’ 4 4 sal jib > if* when immediately preceded by a morpheme in many Sino-Korean words, /p/, /t/, /t/» /c/, /s/ word, and by a /lAfinal final Ha 6. > /agpo/ ‘musical note’ clobge > /dobke/ ‘Help [him].’ /ww/p > /badci/ ‘[I will] take [it].’ midso > /midso/ ‘[1] believe so.’ agbo -5H1 /gadji/ ‘[She] has gone.’ (> /nudtAlado/ wear and' 44 > Abta/ ‘to carry on the back’ 4 4 SA.‘g dal > /sAigtal/ ‘three months’ °-l$L > final (n/I)h jo:h- ‘to be good’ ma:nh - ‘to + g/d/j > *f be many’ ^4 o///- ‘to be correct’ + -go + > -da -ji > /(n/l)k, (n/I)t, /jo:ko/ > /ma:nta/ /olci/ ( n/f)c /, e.g. e.g. Korean 36 13. Verb stem alh ‘to be ill’ be ilP <////- 14. ‘to Verb stem final -£i|| jo.7i- ‘to 4 15. d/t u tl4: + n/s > final Ih > /s/ to h + -ne > /alne/(> -so > /also/ (> -l- + n/s > /dn/, /ds/, 4- be good* 4- -so -ne followed by /midso/ ‘(1) /jo:dso/ ‘(It) is /alle/ cf. rule 10) WORD AND WORD CLASSES /also/ cf. rule 2) e.g. > /jo:dne/ (> > /jo:dso/(> /jo:nne/ cf. rule 9) /jo:dso/cf. rule /s/, e.g. > /misso/ (cf. rule 1) > /jo:sso/ (cf. rule 1) believe so.’ good.’ hi /In/, /Is/, e.g. be good’ when Grammar 1) 3 Any form which structure, i DEFINITION OF . WORD exhibits the characteristics of is (i) relative fixity of internal in larger structures, and (iii) a word. Relative fixity ) 1 freedom of positional mobility (ii) independence, ( . of in ternal structure he internal make-up ot words cannot be altered or the components rein the case of words comprising more than one morpheme, the order of morphemes is also fixed. For instance, in the following examples, 1 1 arranged, and < bisnaganda /binnaganda/ ‘[It] is going astray.’ naga- ‘to go out’ V.st. 4 -nda infix.sfx. pusgwasil /pudkwasil/ ‘unripe fruits’ pus- ‘unripe’ prfx. 4 gwasit ‘fruit’ N. bis- ‘astray’ prfx. 4- - $44 < * no internal alteration or re-arrangement is possible, except as already noted. Also, no intra-morphemic interruption by other forms or junctures is possible in normal speech. ( i i Freedom of posit ional mobility ) Words have the maximum freedom of positional mobility in syntactic strucThe best example of this criterion is provided by verbs, which when tures. appropriately inflected, may function in many different syntactic positions, e.g. V as sentence predicate 4 4 c\ 44^1 weguge gamnida ‘[He] is going abroad.’ V V as a non-final clause ¥-4 gamjj\n jota ‘It is good if [you] go.’ V V as an adjectival clause ganin sadam 44 ‘the one who is going’ V V as a nominal clause 4°1 t! 4 garni svvibta ‘Going is easy.’ V Except tor the change in the phonological shape which 37 is due to morphophonemic alterations. Korean 38 i.e., Chapter never occurs except as part of a free Independence (iii) All Grammar words may occur alone preceded and followed by the terminal juncture, as a sentence, except adjectives and particles (cf. 3.3.3 and 3.3.5), which pheme, 39 morpheme or with another bound mor- e.g. he 4-t* rarely occur alone, e.g. III 4 dal ‘moon’ ‘sun’ namu 4 ‘tree’ jAlim ‘summer’ 5*44 pussalatj ‘calf love’ < pits ‘unripe’ prfx. 4- salai) ‘love’ 4 4 hebsal ‘new [crop] rice’ < heb ‘new’ 4- sal ‘rice’ 4 44 isarjjAg ‘ideal’ < isaij ‘ideal’ N + jAg adj.dcriv.sfx. - 4 N jib ‘house’ ^H1 Anje ‘When?’ 44 gilda o ‘Oh!’ 444 N V long.’ ‘[It] is Interj. 3.2.2. cAncAnhi ‘slowly’ Adv. Compound Word morpheme and is uninterintermorphemic junctions is a compound word. One of the components of a compound word may comprise a bound morpheme. The majority of compound words are composed of two free morphemes and those comprising three or more are very rare, e.g. Every word which consists of more than one free Phonological Criterion for the Definition of Word 3.1.1. Most words have a citation forms, i.e., rupted by a juncture on one of the first two syllables when they occur as and have the potential of taking one when stress in isolation, they occur in larger constructions, with the exception of particles which usually occur weakly stressed or unstressed 4T - 'jAtngu a] *§* SMtl or /sa ul/ * x] *y* 7\ ft 44*4 of 4 jalamogaj ‘Seoul’ $4 ‘car’ so' liga ' JLfr + -aji 4- pul oj ‘struggle’ 4*§*4 ja doijca l ‘rice’ 4* ‘structure’ tu J €1J < : ‘friend’ ‘ ^^l 7 4 ?H& napalkod ‘morning-glory’ 44 salbab ‘rice food’ < sal 44 hcbsalbab ‘new rice food’ (2.6.2. 1.3), e.g. ‘research’ ’cingu gu'jo (cf. 3.3.5) at ' cam ' ‘The sound jota cinguga o' nin ' nal ‘the is -/ is 4- kod ‘flower’ bob' rice [boiled] food’ heb- ‘new’ prfx. + salbab < jala ‘turtle’ + mog ‘neck’ sfx. jAukolipul Veronica kiusiana e] -g- 4- < ‘turtle-neck’ < Jau ‘fox’ + A:o//‘tail’ ‘plant, grass’ &'S°] donpAli ‘money-making’ very good.’ day when a friend diminutive i napal ‘bugle’ nominalizing < don ‘money’ 4- 6a/ to earn’ sfx. coming’ 4 4# J §- -Sr 4°1 ja' dorjcalil ' bon ' ai ‘the child who saw the car’ 3.3. However, the phonological criterion of stress is not consistently applicable in the definition of word since some words may have more than one stress for emphasis and sometimes lose the stress altogether when occurring in longer stretches of speech. Therefore the stress is only supplementary to the grammatical criteria given earlier. 3.2. TYPES OF WORDS 1. Every word which consists of a single free morpheme, with or without one or more bound morphemes, is a simple word. The morpheme may be defined as a minimal meaningful form which cannot be further analysed into smaller units. A free morpheme can occur on its own, whereas a bound morpheme Verb [V] 2. Noun 3. Adjective [Adj.] 3.3.1. 4. [N] Adverb [Adv.] 5. Particle [Pel.] 6. Interjection [Interj.] Ot the Simple Word CLASSES Six main classes of words are set up for the subsequent syntactic description on the basis of syntactic and/or morphological criteria. They are: There are two types of word: simple and compound. 3.2.1. WORD six word classes, only verbs are the inflected words and the rest are the uninflected words. Verb Every word which includes at least a stem and an inflectional ending a verb class word. Between a verb stem and an inflectional ending (cf. 4.3.5) is Korean Grammar 40 Chapter III 41 3.3.4. may Adverb be found one or more stem-extending suffixes representing such gram- matical categories as ‘voice’, ‘honorific’, ‘tense’ and ‘humble’ when appropriately majority of verbs, type sentence may occur inflected, The alone as a major bound forms and can never but verb stems alone are (cf. 7.2), occur without an inflectional ending, (cf. 4.3). tence, ftftft kakanni ‘[Did] [you] cut - 4_VL ft honorific -si- ft v\ 4- o- ‘to come’ [it]?’ + V.st. -n tense + Ay/A'- ‘to balgiomnika -io- ‘humble’ 4- ‘Is [it] ft ft jal ib verb or another adverb as a before a terminal juncture as a sen- (c) class word, e.g. 4- [it].’ bright?’ < ‘[He] ‘[It] is well.’ very good.’ handa ftft aJ u ft going is ‘[He] is doing very well.’ cut’ V.st. < bo- ft ft- ft nAimtdo bisada ‘[It] is far too expensive.* anganda ‘[He] is not going far.’ ft ft ft m.\llinin ‘to see’ V.st. ibnida inflx.end. - ganda cam jota ft (b) ft-Y-M ‘[She] has seen -as- tense an adverb °Hr < -ni inflx.end. bosUsimnida ft-g-ft cf + + as- tense is (a) before a before a particle, and (/;) e.g. (a) < onda ‘[He] is coming.’ + - da inflx.end. -£*ft may occur Every word which modifier, (c) ba/g- ‘to be bright’ V.st. ft ft palli ‘Quickly.’ ftft salsa! ‘Gently.’ -bnika inflx.end. 3.3.5. Particle 3.3.2. Noun Every word w hich occurs Every word which may occur (r/) before the copula verb (b) before a particle (cf. 3.3.5), (c) before (cf. 3.3.3), is noun a class word. may occur (cf. 3. 4. 2. 2) another noun, Any noun i( ‘to be’ (cf. 3.4. 1.1.1), d ) after an adjective except non-independent nouns alone as a minor sentence (cf. 7.1 and 7.4), e.g. on ft- ft sadam ft cf (b) ftftjL bada ft-fi-ft ir. ft ft ft ft nJ-4 (c) ida ‘[He] is UP a man.’ nugu lAsimnika Y-*T°] ft-§-ft v\ lo ‘to jaju ii ‘Who was its nolc ‘a telebi baijsoij ftft JL noun, (b) after an adverb, a particle class word. sani nobia ‘The mountain -£*ft ft — subject (c) after a verb, A particle never occurs Particles form Id do ft ft4r ii ft — high.’ ‘[I] caught a rabbit.’ object marker ft ft Allindo (b) (c) — is marker ftftft tokilil jabad'ta ft song of freedom’ ‘television broadcast’ is ow n but always with one of the words mentioned above. it?’ the sea’ after a a small closed class, e.g. i (a) (//) {d) after a clause or a sentence, handa ‘[She] is doing [it] so quickly.’ emphasis gA/njinin anta ‘[It] is not black [although it may be big].’ nin contrast (d) Sr ft ft onsesaij ‘the whole world’ (d) ftftft ft 3.3.3. Yr ftd] a/dasipi nijAdne ‘As you know, Adjective Every word which exclusively precedes a noun or another adjective is an adjective class word. The adjective class words do not normally occur alone and constitute I am late.’ sipi conj.pcl. a very small class, (e) 7] ft jift gase gil/A ‘Let’s go.’ gi/jA sentence pci. e.g. 3.3.6. Interjection (r/) ft ft ft i ft (/;) sc ca *1) ft 2- ft o]1t. ft ft ft ‘a sigan Mii gy\d new' car’ ‘this Every word which time/hour’ ‘Which one?’ Atiiseod 5L*\ han hA:n ‘Which new clothes?’ moja ‘an old cap’ juncture and (/;) may occur (a) an interjection word (a) io class, e.g. ‘Oh!’ old by itself preceded and followed by a terminal syntactically independent of other elements in a sentence, ‘Splendid!’ is Korean Grammar 42 -g-ef ?M] it A. M) III 43 Examples onda ‘Oh dear, there [he] comes!’ Anje gasejo cam ‘When are you going, by the way?’ x] 7] (b) ofo]-^. Chapter aiga jAgi y 4 gininjAinia ‘[She] 44 nali cada cold’ £} °1 young.’ is ‘It is (lit. < jaIih- ‘to be young’ ‘The weather is cold’). < + -da ca- ‘to be cold’ + da. SUB-CLASSES OF 3.4. WORD CLASSES Copula Verb 3.4. 1.1.1. The word syntactic classes set up in 3.3 are further divided into sub-classes by further and morphological criteria. The copula verb is a descriptive verb which is always found preceded by a noun or a nominal phrase (cf. 5.1). There is only one copula verb: °] i- ‘to be’, e.g. Sub-classes of Verbs 3.4.1. Three §-°] of verb-class words since the more relevant and con- different sub-classifications are required sub-classes yielded by one type of classification arc ducive to a simpler statement of certain grammatical relations than those 3.4.1. 1.2. 'Abalg- ^ nij and Descriptive Verbs perative and propositivc moods (cf. 7. 3.2. 3-4) and m is- be inflected for the im- suffixed mood and cannot be suffixed by the present tense (</) as V.p. ‘to grow’ gesi- (a) as V.p. ‘to stay’ 4] swi- ‘to is the the honorific counterpart of is-) These verbs, as shown above, express two different, though related, meanings according to whether they are used as processive or descriptive verbs, e.g. -p ju- ‘to give’ ‘to see’ d\nji- ‘to throw’ be big’ V.d. ‘to (b) as V.d. ‘to be, to exist’ suffix. Processive Verb bo- late’ (b) as V.d. ‘to be, to exist’ 4| a) 1.2. (gesi- Hi *1 become as V.d. ‘to be late’ (a) as V.p. ‘to stay’ by -n-/-nin- pre- sent tense sfx. (cf. 4. 3. 3. 1.1. 1.2), whereas the descriptive verbs are inflected for neither bright’ be bright’ V.d. ‘to (/;) as (b Verbs are either processive or descriptive depending on the following mor- may b ) as (a) as V.p. ‘to 3ki- phological characteristics: the processive verbs dawn, become (a) as V.p. ‘to and not further sub-classifications. Processive a stone.’ There are a few verbs which behave as both processive and descrip- ( 3.4. 1.1. is tive verbs: yielded by another type of classification. Sub-classes yielded by each of the three different classifications are the results of cross-classifications do/ ida ‘[This] no/- ‘to play’ an- rest’ (< anj -) 'il °1 $-£)- nali bag'ta ‘to sit’ -°l etc. 4- ‘The day is nali baijninda ‘The -nin- pres.t.sfx. 4- bright.’ day is < balg- V.d. dawning.’ < 4- -da balg- V.p. -da Examples hanilil + °}°] 4- -n- pres.t.sfx. A bonda 4- ‘[He] is looking < 4* Transitive 3. 4. bo- ‘to see’ As an -da infix.cnd. aiga anninda ‘The child -nin- pres.t.sfx. at the sky.’ is sitting down.’ < anj- ‘to sit’ sitive alternative classification, (cl. 6.2.3). verb can take one. Descriptive Verbs i?n jA/m- ‘to be young’ 3. ki- ‘to be big’ gib ‘to be long’ Intransitive Verbs verbs are divided into transitive and intranon whether or not they have the potential of taking an transitive verbs may take an object but no intransitive 1 verbs depending object -da. and All I he transitive/intransitive distinction of verbs to a large extent by the distinction Vl balg ‘to be bright’ transitive verbs lend themselves to # jo ble with intransitive verbs. A ( < job-) ‘to be good’ ca- ‘to be cold’ etc. C I. 3. 4. 1.4 lor is paralleled of passivity/non-passivity between them: passive voice formation but it is not possi- correlations between alternative sub-classifications of verbs. 44 Korean Chapter HI Grammar Examples Transitive Verbs 4 4 niAg- ‘to cat’, mil- ‘to push’ nidi ‘to press’, 4 dad- buli- ‘to call’ pal- ‘to ‘to shut’, gH tn A < m\g- u ) } 44 7j| abAjiga jabsusinda ‘My father niMjninda ‘My brother A] u] Ad ini gesini ‘Is there an adult?’ aiga inni is there a child?’ doijsetji + ‘Is same kind of respect to the subject of a sentence as is shown by honorific verbs, but an honorific-suffixed plain verb is usually avoided if a cake being eaten?’ voice sfx. -hi- passive + -///' In ilg- ‘to 4 A, sa- ‘to stand’ jA:g- read’ ‘to Examples of plain is available. 4 JaI- ‘to open’ 4 e| be small’ full verbs are: jat- ‘to be shallow’ lE 'so- ‘to shoot’ nop- ‘to be high’ 41 swi- ‘to rest’, dining.’ express the Intransitive Verbs sit’, is eating.’ Plain Full Verbs corresponding honorific verb & anj- ‘to is All plain verbs can be suffixed by the honorific suffix -si-/-isi- (cf. 4.3.2) to -ni inflx.end. A gi mskini ‘to eat’ Af- 4 t-4 nrujni ‘Are you eating cake?’ + m.\g- ‘to eat’ o] 7\ °M4 3. 4. 1.3. 1.2. qj l) } A < a) °l o] a_o) Examples l ofu] •o' sell’ etc. «} 45 b\li- ‘to throw’ hajah- ‘to be white’ etc. etc. Examples Examples ^°l 4 4°H < anj- 44 v*\r4 iijae + ‘to sit’ anninda ‘[He] -nin- pres, t.sfx. AndAgi nobta ‘The °l + is sitting on a < chair.’ -da hill is high.’ 4 4 °1 < nop- ‘to be high’ + -da As Full Verbs and depending on whether or not they can occur alone as a senfull verb can occur by itself as a sentence but an auxiliary verb can not so occur unless it is preceded by a full verb or some other element. Both full and auxiliary verbs may be further subdivided into ‘Honorific’ and ‘Plain’ verbs. Honorific verbs are those which express, in addition to the lexical meanings, the speaker’s respect to the subject (cf. ‘Auxiliary’ 1.1. verbs, (cf. 7.2). 1.3.1. 6.2.2). A Verbs other than the honorific verbs are plain verbs. Full Verbs 3.4. There are only a few honorific responding plain verbs. full verbs and they are Plain Verbs i\-r A jabsusi ‘to eat’ 'A ‘to sleep’ 4 ja- 1 41 4 A jumusi1 -nin- pres.t.sfx. 4- is reading a book.’ -da inflx.end. 4 SAnsciji ccgil ilgisinda ?! reading a book.’ is read’ + -isi- hon.sfx. -f -n- pres.t.sfx. + -da Auxiliary Verbs There are four types of auxiliary verbs: inal Auxiliary Verbs’, gesi- ‘to be, to exist’ all paired by the cor- (iii) m.\g- (i) ‘Auxiliary Verbs’, ‘Post-adjectival Auxiliary Verbs’ (ii) and ‘Post-nom- ‘Sentence Auxiliary Verbs’. ‘Auxiliary verbs’ are those that occur after a verb inflected in a concatenating form (cf. 4. 3. 5. 3). ‘Post-nominal auxiliary verbs’ occur only after a nominal phrase (cf. 5.1), ‘Post-adjectival auxiliary verbs’ only after an adjectival clause (cf. 6.4.3), clause (cf. 6.1 and and ‘Sentence auxiliary (iv) verbs’ only after a final 6.3). Auxiliary Verbs Hie following is a list ol the twenty one most common auxiliary verbs given under three different headings: those listed under (i) are processive, those under (ii) descriptive, and those under (iii) both processive and descriptive verbs. Honorific Verbs -^r-r 3. 4. 1.3. 2. 3. 4. 1.3. 2.1. Honorific Full Verbs 3.4. 1.3. ilg- ‘to + and Auxiliary Verbs a second alternative classification, verbs are subdivided into ‘Full’ tence A -fr ‘A teacher < 3. 4. 1.3. sonjAni ccgil iijninda ‘A boy read’ V.pl. ilg- ‘to Processive Auxiliary Verbs (i) 1. iii 2. 4 - boju- ‘to try [doing]’ ‘to do something as a favour’ Grammar Korean 46 3. eh 4. 4 1 clili- 4 t- AA the honorific counterpart of ju- 6. 44 7. A /m//- ‘[to ga- continuation do something] completely or thoroughly’ (b) unintentional, when preceded by when preceded by to become’ when (a) preceded by a V.d. progression [toward a goal] from present to future or away (b) near-completion in J?- 4 and meaning, ji- (a) ‘to 12. A from past to present or toward the 13. l H ne- progression, completion, V.tr. 14. *r clu- retention, 15. A ha- A4 ( i i ) noh- ** A 17. when preceded by and processive verb formative when preceded auxiliary verb something] completely’ as auxiliary verb full verb verb Examples koeijinda ‘The flower is falling.’ V A Verbs 4A 3! A swega k\kA jinda ‘The iron V < retention wish verb progression as auxiliary verb AA to, to as full verb place or put down’ as ‘to mandil- the same as ha- ^ sip- ‘to want to full verbs, but they are different a V.p. formative (b) progressive tense 18. (a) (/;) (b) causative voice a! is- (tf) fall’ (a) ‘to go’ as full preservation A uxiliary form Form (b) retention as auxiliary verb (a) causative voice Descript i ve /mota-/) negation b\/i- (a) ‘to throw’ as full verb by a V.d. 16. 4”§* wither or (b) ‘[doing V.intr. Full Verbs Identical in ‘to try [doing]’ as (/;) nob- completion, retention na - progression, completion, > e.g. (a) ‘to see’ as full speaker -%- ( (b) passive voice formative as auxiliary verb bo- o- progression [toward a goal] and auxiliary verbs are identical in distribution from the speaker 10. Auxiliary Verbs 3.4. 1.3. 2. 1.1. Some ‘to mosha- ‘to go’, examples V.p. formative with the meaning (b) processive verb A ga- go.’ Further details concerning the syntactic functions of auxiliary verbs and will be found in the discussion of ‘Verbal Phrases’ (cf. 5.2). V.tr. meaning ‘progression or become’ when preceded by a V.d. dwe- (a) unintentional when preceded by a 8. El a a V.intr. processive verb formative with the (c) 47 V.intr. V.aux. passive voice formative //- (</) III -5r44 nAntn gaji motanda ‘You cannot r/r- repetition 5. *£ salt- repetition, 11. 9. Chapter formative when preceded by kAk- is broken.’ V.aux. ‘to break’ + //- pasv. vc.fmtv. a V.p. to’ n'a 32.44 cegil boala ‘Look at the book.’ V (iii) Processive and Descriptive Verbs 19. 44 4 20. JhAmosha- 21. Antal- negation 4 -o"°l A negation, 44 cegil ilgA boala ‘Try reading the book.’ in V ‘[to be unable < to]’ ^ ilg- ‘to V.aux. read’ + bo- ‘to try doing.’ imperative and propositive sentences AA J OIJiga cijAjinda ‘[A sheet of] paper V.tr. 44 XL 44 sulil masigo idia ‘[He] V.tr. V.aux. masi- is torn.’ V.aux. cij- ‘to tear’, ji-ir-g- 4 Ji aniha- negation 3.4. 1.3. 2. 2. Examples fi e* (i) ‘to drink’, is- formative The most common post-nominal passive voice formative is Post-nominal Auxiliary Verbs 44 jighaThis verb drinking wine.’ is ‘is likely to, /id-/) progressive tense - nin/in , man worth [doing]’, V.d.aux. always preceded by a nominal clause formed with the -m/-im whose predicate (> is auxiliary verbs are: or do may is intervene suffix The modifying particle (3.4.5.9), between jig and ha otjigha-, e.g. processive. AAA (5L) AA niAgim jig(do)hada ‘[It] is worth eating (too).’ Grammar Korean 48 Chapter ha- ‘admission or recognition’ of the action or event represented by the (ii) predicate in the preceding nominal clause. V.d.aux. The verbs 111 49 and CAgha-Zceha- occur only after an adjectival clause formed with -nin and nZ-in and bAtiha- only after the one formed -//-//, e.g. jatjha- - , This verb is always preceded by a nominal clause formed with the suffix and the modifying particle nin, man °o -gi, or do occurs obligatorily before ha-, ha- $8tK1 C verb behaves as a processive or descriptive auxiliary verb according as to whether the predicate of the preceding nominal clause is processive or S~7]}L 1 mala ‘Don’t pretend 4 apin cAg( Ijhcsi bnida i bAnfdoJhcsda clacil Vi Ti The modifying 3. descriptive type, e.g. u KT unin jatj(in)haji particle, was even nearly ‘[I] handa ‘[He] does come too, [1 admit].’ (cf. 3. 4. 5. 2) ill.’ hurt.’ ninZin man, and do can occur within the stem of , , the post-adjectival auxiliary verbs given above, y-uf ogido to cry.’ pretended to be ‘[I] and the object particle lilZil can occur within the stem of the three verbs jaijha- c\gha-Zcehat and bAtiha-. As an alternative o- V.p. 7]4t 5'1 hiiginin 6-fuf hada ‘[It] is white, [I admit].’ hii- V.d. The ha- verb in the examples above can be replaced by the same verb as may be rewritten as occurs in the nominal clause. Thus the example sentences -£. 7 ] 5- analysis, all post-adjectival clause auxiliary verbs may be treated as phrases consisting of the non-independent nouns such as jaij, CAgZce , 1)ah etc., on the one hand, and the verb ha- on the other. This alternative analysis will involve the setting up of such words as jatj, cwgZce, b \n , etc., as a separate sub-class of the noun. £-4 ogido onda and hiiginin hiida 3.4.1. 3.2.4. Post-adjectival Auxiliary Verbs 3.4. 1.3. 2. The common There are two sentence auxiliary verbs: post-adjectival auxiliary verbs, modifying particle (n)in, man do , all of which may include the sip- presumption, conjecture (i) within the stem, are as follows: (ii) (i) -!>;- £) the predicate (ii) bo- presumption, conjecture is These auxiliary verbs occur only after a , -//-//, or -nin processive, e.g. manha- ‘to with -tiittga (4.3. 5. 1.3.2), which the (4. 3. 5. 1.4.1), iKf be worth [doing]’ V.d.aux. ‘I l \] 4 b\bha- ‘to manhabnida be likely to’ worth ‘[It] is seeing.’ m] i v A sKf jatjha - ‘pretending ) / (v) *i] to’ ‘It common The most auxiliary (4.3.5. 1.1.1) verbs and occur *>\ inflectional endings with are: -a/- a (4.3. 5. 1.5.1), -da gasna boa /gannaboa/ ‘[He] is gone, think.’ bobnida /unninga bomnida/ I think [they] are laughing.’ Lf jAtipilinga sipda /j.\npilinga sibta/ [it] is a pencil.’ Notice that the sentence auxiliary verbs sip- and bo- are identical and bo- (cf. 3.4.1. 3.2.1). -//-//, e.g. looks like raining.’ V.p.aux. d\ CAgha-Zceha- ‘pretending to’ V.p.aux. bAtiha- ‘nearly [did]’ V.p.aux. clause formed -ji (cf. 4.3. 5. 1.5), e.g. 3. 4. 1.4. in form to Correlations between Alternative Sub-classifications of Verbs Correlations between the sub-classes of verbs yielded by the may be set out as follows: sifications (cf. 3.4. 1.1-2) (i) Processive V Transitive V Intransitive (vi) final interrogative or -IkaZ-ilka (4.3.5. 1.3.2), and arc the auxiliary verbs sip- V.d.aux. biga ol bAbhada (4.3. 5. 1.3.2) ^-u] v\ usninga i suppose This occurs only after an adjectival clause formed with ( -bnida -//-//, e.g. (iii) sentence )il°\ -Sr-b 7 ]- This occurs only after an adjectival clause formed with the ending v \ bol -na very restricted in inflection. gem dishada ‘[It] seems that [he] has gone.’ gal dishada ‘[It] seems that [he] is going to leave.’ ganin dishada ‘[It] seems that [he] is going.’ g}s\ JiL disha- ‘to seem or appear’ VxLaux. This occurs only after an adjectival clause formed with - n/-in if Sentence Auxiliary Verbs Descriptive V Intransitive V V first two clas- 50 Korean Grammar Chapter or ^ Transitive (ii) l V Intransitive ses ‘three’ - Processive Processive V Descriptive C B! dasAS V A i jASAS °i V n f-vr ‘Five* ‘six’ jesun 3.4.2. Sub-classes Noun of Nouns words are first sub-divided into ‘Independent’ and ‘NonIndependent’ Nouns, each being further divided into smaller sub-classes. As an alternative classification, nouns are divided into ‘Animate’ and ‘Inanimate’ nouns, and as a second alternative classification, they are divided into ‘Honorific’ and ‘Plain’ nouns. class °l -h The numerals from pound numerals, e.g. °d j — 4i A < Independent Nouns . sadam ‘man, 7H ge I fraud < (ii) Pronouns, (iii) Interrogative nouns, further sub- 1. 1 . / ahin ‘ninety* ahob 4- 4- liana ‘one’ + did ‘two’ ‘nine’ Sino- Korean Cardinal Numerals il pal ‘eight’ ‘two’ T* and (iv) Adver- ‘five’ ^ jug gu ‘nine’ 41 sib ‘ten’ su ‘four* 5L o 4! UT ‘six’ ^ eil ‘seven’ V. 3.4.2. Ja:1 ‘ten’ ja:1 ‘ten’ 4- jAdAlb ‘eight’ ahin ahob ‘ninety nine’ # sam ‘three* *1- (i) Numerals, nouns. < form of com- das,\s ‘twenty five’ 11 //‘one* °I idea’ Among the independent nouns are distinguished the following bial < ‘eleven’ to ninety nine are in the ‘eighty’ °)"S‘ 3.4.2. 1.1. 2. etc. classes: onward up ‘water’ A A salat) ‘love’ A scijgag ‘thought, *§ ‘ninety’ person’, °f°l ui ‘child’ ‘dog’, 1) jib ‘house’ 4-rf hand ‘sky’, 7 *1- gica ‘train’, luma ah in ‘eighty’ 4- dasAS ‘five’ jAdin jAdAlb ‘eighty eight’ °1?iJ < jAdin Every noun which may occur alone as a sentence is an independent noun. The majority of Korean nouns belong to this sub-class, e.g. °}-£* eleven simul ‘fifty* ‘sixty’ simil ‘twenty’ °i-rr 3.4.2. 1 \:l jAdin 4r ja:1 did ‘twelve’ °i ‘forty’ ilh in ‘seventy* jAd Alb ‘eight’ /)Ad\1 / a hob ‘nine’ °1 mahin s 4 ) -g- / t! swihin/swin Vr ilgob ‘seven’ All transitive verbs are processive, but intransitive verbs are either processive or descriptive, or conversely, processive verbs are either transitive or intransitive, but descriptive verbs are all intransitive. 51 SAlfhJin ‘thirty’ nes ‘four’ j] V III beg ‘hundred* c\n ‘thousand’ uum ‘ten thousand’ Ag ‘one hundred million’ Numerals Numerals are those independent nouns which (i) typically occur as an affirmative answer to a question such as ^ *IM ?}- mjA cimnika ‘How many [are they]?’ and (ii) may be immediately followed by a classifier (cf. 3.4.2.2.1). here aie two sets ot numerals in Korean: ‘Korean Numerals’ and ‘SinoKorean Numerals’. For numbers from one hundred onward, only SinoKorean numerals are now in use. Sino-Korean numerals other than those given above are pound numerals, in the form of com- e.g. . I °l 1! / sib ‘twenty’ A. sain sib < / ‘two’ + sib ‘ten’ < sum ‘three’ + sib ‘ten’ sa sib ‘fourty’ < sa ‘four’ + sib ‘ten’ S'- sib o ‘fifteen’ < sib ‘ten’ + o ‘five’ °l 11 S. i sib o ‘twenty five’ < sib ‘twenty’ + o ‘five’ N " ° beg ‘five hundred’ < o ‘five’ + beg ‘hundred’ ^ "d ‘thirty’ •vj i 3.4.2. 1.1.1. Korean Cardinal Numerals liana ‘one’ # did ‘two’ ii *! 11 Ja:1 ‘ten’ simul ‘twenty’ ‘ “1 s,x ’ A jug beg cil sib sa ‘six + beg ‘hundred’ HT-i1-w1) «f // + hundred and seventy four’ cil ‘seven’ + sib ‘ten’ cmi gu beg jug sib pal ‘1968’ + sa ‘four’ < jug Korean Grammar 52 < + can ‘thousand’ + gu ‘ten’ + pal ‘eight’ //‘one’ + sib Chapter + beg ‘hundred’ + jug ‘nine’ ‘six’ *4/ / Korean and Sino- Korean Ordinal Numerals 3. 4. 2. 1.1. 3. The Korean ordinal numerals are formed by adding the ordinalizing suffix -ce Korean cardinal numerals except ‘first’, which has the special ordinal to the form CASce /cAdce/, A ljl ’l| prefix ’ll °A ’ll na/ne *1) jA/je dass\scc T T x ] -r^K-i-) uli(dil) 2 ‘we’ *1 ^1 — plain style — formal style (ft) jAhii(dil) ‘we’ M H £)(-§-) / Ml n\/ne~ ‘you’ ‘you’ C! darjsin ‘you’ ‘fifth’ nAhii(dil) ‘you’ — — low plain *fM) (#) jane(dil) ‘you’ high plain U J 4! if- daijsindil ‘you’ — low formal Ja:Icc ‘tenth’ — *i-r ^ simul duce ‘twenty second’ nescc ‘fourth’ The Sino-Korean d\ *H1 jane sesce ‘third’ i\ ’ll 53 Second Person Pronouns (ii) e.g. if ’ll dufljce ‘second’ III Person Pronouns First (i) (iii) ordinal numerals are formed by adding the ordinalizing je - to the Sino-Korean cardinal numerals, Third Person Pronouns °l / ‘this’ °1 ikidil ‘these a. gi ‘he, she’ zl# persons’ gidil ‘they’ e.g. (near the listener or out of sight) jeil 4] °A ‘first’ M ^ iL *1] *! jesib o ‘fifteenth’ jepal sib ‘eightieth jei ‘second’ *\] °1 *11 ^ jesib ‘tenth’ jAdil ‘they’ 3.4.2. 1.1. 4. Distribution (away from the speaker and the jecil sib sa ‘seventy fourth’ listener) The pronouns of, say, English are in fact very frequently expressed in Korean by nouns or noun phrases. Typical examples are the noun (Yl) of Korean and Sino-Korean Numerals The Korean numerals collocate usually with the pure Korean nouns and the Sino-Korean numerals with the nouns of Chinese origin in nominal phrases, SAnscijfnim ‘teacher’ for ‘you’ (sometimes also ‘he/she’) and one of the deic- e.g. noun. For the difference between gi and ja, see A f *4 dasas sadam v \ Ai + sadam ‘man’ -2- °v! o ‘five people’ < das.\s ‘five’ tic Korean num. °l-ur Kor. N. in ‘five persons’ < o ‘five’ Sino-Kor. num. satn sib se ‘thirty years of age’ Sino-Kor. num. + ii-S- s' < 4- in ‘person’ < sam sib ‘thirty’ ^ b l(n °1 °1 i i + saP age’ i ja i *1 °1 i Kor. N. *W Pronouns *1 Independent nouns which cannot be preceded by a numeral or adjective may (cf. 5.3.2) (cf. 3.4. 5. 5), are depending on spoken about: (i) First person pronouns, (ii) Second person pronouns and (iii) Third person pronouns. The first and second person pronouns may be further distinguished in respect of the degree of politeness between the speaker and the fall into three categories of person refer to the speaker, the addressee or person(s)/thing(s) addressee, paralleling to a large extent the different speech styles marked by 3.4. 2. 1.3. "c » $ *ie gi ‘that’ and ja ‘that’ and an appropriate 3.4.3. 2, e.g. this person’ or that person | she or this person’ ‘he, ) she or that person’ ‘he she or that person’ namja J^jAja / gAS ‘he, this man’ ‘she, that woman’ ‘this (thing)’ gi gAS ‘this (thing)’ JA gAS ‘that (thing)’ Interrogative Nouns Nouns whose meanings vary according to whether they occur in interrogative or noil-interrogative 4 sentences are interrogative nouns. In each of the fol1 2 3 J the verbal inflections (cf. 4.3. 5.1). ,, ‘this’, or an adjectival clause precede them), nor by a vocative particle pronouns. Pronouns whether they ‘he, zi°] gi SAlhin sal ‘thirty years of age’ SAlhin ‘thirty’ Kor.num. ) / j se ‘age’ Sino-Kor. N. (although an adjectival relational phrase (cf. 6.4.3) bun ‘he, she or bun ^ °]^ 3.4. 2. 1.2. / gi Sino-Kor. N. M] adjectives (cf. 3.4.3.2), The alternant form nc occurs before the subject particle ga (3.4.5. 1), and na elsewhere, nc also occurs as a contraction ol na + ii ‘of me, my’, ii being a particle. The same rule applies to -dit is a derivational sufliix expressing ‘more than one’. nc occurs only before the particle ga and n.\ elsewhere. By ‘non-interrogativc sentence’ is meant ‘declarative’ ‘imperative* or ‘prepositive’ sentence, (cf. 54 Korean 2 lowing examples the first Grammar English meaning given Chapter is associated with the inter- rogative and the second with non-interrogative sentence. (c) nu/nugu t-4 muA(s) 4 mjAC (cl) 4 M] (a) nr / -r’t (b) * 1 - Anje 4 44 ‘who’ ‘someone’ ‘what’ ‘something’ ‘how many’ ‘a few, several’ 4 gwAn ‘[volume(s) of] book(s)’ ‘when’ ‘sometimes’ ^l-t- gilu ‘[number of] 4 clc ‘[a set of] 4 ci ‘[inch] length’ 4 4 SAtn ‘[sack of] grain’ mJai) ‘[number of] person(s)’ henni ‘Who did it?’ nuga hedia ‘Someone did $84 sS -r 7 } 44 # 44 mjAclkelil sadci ^ 3 .4 2 . . 1 .4. >4 dverbial ‘ [ I ] if 47 1 They ‘[head(s) of] animal’ trees’ machines’ etc. Examples are mostly 4 °d jigim ‘now’ nouns of time and place. mil ‘tomorrow’ n*] 4 \je ‘yesterday’ ‘horse two heads’) 4 ^44 Mai du mali ‘two horses’ 44 4 J°*ji dasAdjarj ‘five sheets of paper’ ‘paper five sheets’) ‘[at] first, for the first time’ 7 7 1 gAgi ‘there’ jAgi ‘here’ ^°1 ^ (lit. ceg du gu’An ‘two volumes of books’ 4-t- °1 *;!:!-¥- 44 44 namu j.\SAd gilu telebi gijAke ‘the day before yesterday’ tf-£rCAim All classifiers can ban de ‘a set (lit. of television’ combine with the noun su ‘number’ form compound malisu /malisu/ ‘number of animals’ ‘number of sheets of paper’ 4'r gWAnsu /gwAnsu/ ‘number of volumes of books’ 4-r jcnjsu /jaijsu/ Examples 3. 4. 2. 2. to nouns as follows: 44 ~r sometime’ etc. 44 ‘book two volumes’) ‘six trees’ 1 4*11 Anje2 etc. ‘when, I therefore used only several.’ as adverbs or as adjuncts (cf. 6.2.6) in the clause onil ‘today’ *1 is (lit. structure are adverbial nouns. *1) bought Mali did you buy?’ Nouns Nouns which can function 4 it.’ ‘How many and ‘[sheet(s) of] paper’ nugct mjAclkelil sanni ^7|]-g7 ll 4 instance, mali ‘[hcad(s) of] animal’ refers to animal with nouns that represent animals. Examples -T- 55 III etc. 444 onili jinadia Today has passed.’ onil as subject (N). gancla am going today.’ onil as adjunct. 44 o/7/V Non-Inclepenclent Nouns which ‘I 4^r 4 Nouns are always preceded by an independent noun, an adjective or an into (i) Vs 4 jaijsuga manta ‘The number of sheets of paper adjectival phrase or clause are non-independent nouns. nouns are further divided Examples ‘Classifiers’ and (ii) 3.4.2. 2.2. is large (lit. ‘plenty’)’. Post-Modifiers Non-independent ‘Post-Modifiers’. Non-independent nouns which never occur unless they are preceded by an independent noun, an adjective, an adjectival phrase or clause or a nominal clause are post-modifiers. 3.4.2.2.I. Classifier Non-independent nouns which typically follow a numeral or a numeral adjective (cf. 3.4.3. 1) are classifiers. Every classifier has reference, both syntactically and semantically, to a noun or a group of nouns, and when an independent noun and a classifier co-occur, as in a gAS ‘thing’ gos ‘place’ lI H-5r 4^ 4 / ‘person’ : tjid ‘ability’, ‘guess’ iemun ‘reason’ 45. dclo ‘as, like’ / 44 mankim/manci ‘as (much) as’ nominal phrase specifying the etc. quantity of the referent (thing) indicated by a noun, they must agree. For Examples 1 1 nu occurs before ihe particle ga and nugu elsewhere. The noun ,tnje is a member of two different noun sub-classes: interrogative and adverbial noun. -r* 44 dl 4 our thing’ gAd‘ that which eats, thing to ulie gA(l ‘ours, niAijnin eat, that fact that one eats’ Korean Grammar 56 n°1 gi /‘that person, he, she’ o] °] Chapter i -5r onin i ‘the god ‘this 5 - -g-ir t] - one who /}) ge ‘dog’ ±L so ‘cow’ coming’ is etc. place, here’ Inanimate Nouns god ‘a pleasant place’ soli lemunimnida ‘It is because of jilgAun rcJKr^J C\ t} nj) -g-o] <>}.§iemuniAsimnida Si ?] l) cf f7o.7?/‘ This was because we had no money.’ sflej- hah in ha delo hela ‘You do as you please.’ Htt H -M.til 5 0 cf nega bon delo ida ‘This is as d| 7} saw it.’ °1 (]~unr'S X Snimankim jusibsio ‘Give this much.’ I i QmL haggjo sun ‘mountain’ the sound.’ &*] . 51 III 7}%- ^ jadorjea ‘motor car’ ^^rJAtjbu ‘government* jib ‘house’ ahob ofig- ‘school’ bar) ‘room’ ‘nine’ 35 g;\s ‘thing’ Examples l 1 ^ ef mAgil manci niAgAla ‘Eat as much as you 7 ////with the meaning ‘capacity, ability’ is preceded by an formed with the inflectional ending -//-// ‘future/presump- The post-modifier adjectival clause lHM) ge ege bolcul (< anda jul) ‘I know how to see the other hand, may it when jul is used with the meaning ‘guess, (the ‘to a mountain’ hagkjo e ‘to a school’ *§ ^ # 3.4.2. 3. Honorific and Plain Honorific nouns are those which, predicate. Honorific itT ganjul aladia T thought <y-#cf galcul aladia Alternative Classifications (cf. 3.4.2. 1-2), tated by syntactic relations. They as subject or object of a to, in addition to lexical meanings, ‘respect’ or associated with an object referred to, nouns. Nouns *! *1 jinji ‘food, meal’ malsim ‘word, speech’ SAtjham ‘name’ classifications are necessi- 'd haninim ‘god’ o}n] w] abAtiim ‘father’ are: \niAnim ‘mother’ (i) Animate and Inanimate Nouns (ii) Honorific and Plain H±°Y n Yl halabAnim ‘grandfather’ Ai A xxi SAnseijnim ‘teacher’ $ ] Nouns etc. Plain 3.4.2.3.I. iaij ‘earth’ one of the two and inanimate nouns are those are those which colligate with ege' to, toward’, allomorphs of a particle showing ‘direction’, which colligate with e, the other allomorph. The syntactical distinction of animate and inanimate nouns corresponds closely to that between animate and inanimate objects referred to by nouns. A nimate Nouns v] Nouns Animate and Inanimate Nouns Animate nouns nA ‘you’ hagseij ‘pupil’ -& os *£ mal ‘human of 6 ) (//‘child’ -ir mul ‘water’ bA:l ‘bee’ ‘clothes’ ‘horse’ *>}<>} ai ‘child’ jA.ngu ‘research’ salarj ‘love’ etc. All honorific nouns are paired by the corresponding plain nouns: Honorific ingan by such nouns. Plain nouns are negatively defined as those which are not honorific of nouns into the independent and non- two alternative nouns express, person referred to the Honorific of Nouns In addition to the sub-classification independent nouns had gone.’ he would go.’ that he thought that ‘I when occurring sentence, tend to be in lexical concord with an honorific verb occurring in the ganinjul aladia i thought that he was going.’ e" Nouns fact) that adjectival clause endings (cf. 4. 3. 5. 2. 2), e.g. 7X \ ai ‘child’ [it].’ be preceded by an adjectival clause formed with any of the three g < a dog’ ^M] san e 3.4.2. 3.2. On ‘to but tive’ (cf. 4.3. 5. 2.2), e.g. -& ai ege ‘to a child’ °1| 7 ll °f °l can.’ beings’ Nouns malsim ^*1 jinji Plain Nouns ^ mal ‘word, speech’ bab ‘food, meal’ Korean Grammar 58 A SAijham i °l- l H Su l i7 u 1 t] Him ‘name’ °}xr -Ml ogee -g- Chapter HI 0M] -2-^1 °1 t* 59 gimini baije gesiAjo ‘A soldier 41 mom ‘body’ is in the room.’ gesi- ‘to be’ V.hon. abmim abAji ‘father’ (Context: a daughter to her mother halm ah im halmAni ‘grandmother’ sight or earshot.) coming home, the soldier being within etc. 3.4.3. concord operating between the honorific nouns and the honorific verbs (cf. 3.4.1. 3. 1.1) is not as binding as some grammatical concords like ‘Number’ or ‘Person’ are in many European languages. But as a rule, an honorific noun occurring as subject or object tends to be used with an honor- The ific Sub-classes of Adjectives lexical verb or, if such a verb is There are four sub-classes ‘Deictic Adjectives’ Numeral Adjectives Numeral (cf. 3.4.2. 1.1 abAnimi jumusinda ‘[My] father N.hon. \] ^ cf xj x) o] ‘The teacher ^ o] is is sleeping.’ V.hon. SAnscijnimi jinji/il jabsusinda ?} N.hon. -r V.hon. having his meal.’ 7f Al uf xVofl halabAnimi jaije gasinda is 41 / x] / a] se/sx/sAg ‘three’ Ml / going to the market.’ H gasinda Nouns standing in the honorific suffix) ga- ‘to go’ V.pl. + -si- hon.sfx. -f -nda concord with honorific verbs (including plain verbs with are usually honorific animate, especially human, nouns, but sometimes a plain inanimate in the < noun also occurs with an honorific verb as following example. u| 7f .$_*] cf A /M osinda ‘five’ jAS ‘six’ cas ‘first’ < o- ‘to is falling come’ (lit. V.pl. + numerous as compared principle in concord with plain verbs unless largely extra-linguistic, for the speaker to verb in the sentence noun which he uses may ‘coming’).’ - si - bi ‘rain’ N.pl., + -nda hon.sfx. y , it to honorific nouns, occur in is felt show necessary, for reasons an which case the respect to a person or in his sentence, in all other nouns the numeral noun dasAS l JMI gimini baije isAjo ‘A soldier gun in is in the ‘five’ and j'asas ‘six’ are used. Of these numeral adjectives, positionally freer than the rest ban ‘one’, du ‘two’, se ‘three’ and ne ‘four’ are and can occur before another adjective or an adjectival clause (cf. 6.4.3) as well as before an [independent] to the Examples ban bagscij ‘one room.’ pupil’ N ‘soldier’ N.pl., is- ‘to be’ V.pl. (Context: a daughter to her mother coming home, the soldier being out of earshot.) with other numeral adjectives are positionally limited be honorific. y , , , dwe and Examples •? 0d°1 ‘four’ The selection of one or the other of the three alternant forms of each of the two sets se/sA/sAg and ne/nA/nAg is collocational: sa and n a collocate with nouns such as mal ‘unit of measure’ or dwe ‘unit of measure’, e.g., sa mal sa dwe n a mal, ha dwe. SAg and riAg collocate with nouns such as jan ‘cup, glass’ or SAin ‘sack’, e.g., SAg jan SAg saui nAgjan tiAg SAm and se and ne collocate with all other nouns, e.g., se ccg ‘three books’ ne gaji ‘four kinds’, etc. das and Jas occur only with such nouns as mal and dwe e.g., das mal, jxs y object referred to by the ne/nA/nAg das y biga osinda ‘Rain Plain nouns, which are are as follows: ban ‘one’ du ‘two’ N.hon. ‘[My] grandfather -4) mon members N.hon. tf oftr] adjectives are those which are derived from the Korean numerals and occur before a classifier (cf. 3.4.2.2.1) or an independent noun. The numeral adjectives form a small sub-class, of which the most com- Examples a} xg ‘Numeral Adjectives’, (ii) and (iv) ‘Qualitative Ad- jectives’. 3.4. 3.1. u o] in the adjective class: (i) ‘Interrogative Adjectives’, not available, a plain verb with the honorific suffix -si-/-isi- (cf. 4.3.2). o}-u] (iii) ?} -f* *1 xo ban du bagscij ‘one or two N pupil(s)’ noun whereas pre-nominal position. 60 Chapter Korean Grammar han jAlmin hagsci) ‘one young ?n£- ^ -f- du sejib ‘who (lit. is young’) pupil’ N adj.cl. Adjectives which occur in the interrogative sentence with one meaning and in N se nilgin 4) ‘three old i (lit. ‘who are those which they have in the interrogative sentence, and the second which they have in the non-interrogative sentence. old’) people’ N adj.cl. Interrogative Adjectives the non-interrogative with another are interrogative adjectives. These are such adjectives as are listed below, where the first English meanings refer to new houses’ ‘two 3.4. 3. 3. 61 III to those 2. vi| °) .t'd i ne adj.cl. N The numeral adjectives form ‘Compound Numeral numeral or compound numeral (cf. 3 .4.2.1. 1.1), e.g. jA'Jhan -r s#/wi// ‘two’ 4lu- Adjectives’ with < j*a:1 ‘ten’ N.num. + han ‘one’ Adj.num. ‘twenty two’ < si/m// ‘twenty’ N.num. + du < jesun ‘sixty’ N.num. + //e‘four’ -T"£r (iii) Q (iv) °] musin ‘which’; ‘some, certain’ ‘what*; ‘some, certain’ wen ‘what kind of’; ‘some, certain’ AtAn ‘what sort of’; ‘some sort of’ Examples Adj.num. 4] yevz//z //e ‘sixty four’ (ii) a ‘eleven’ r/z/ a/i i/ At ai\ (i) sonj\n ‘these four young boys’ A/in itv] Ani Adj.num. gose ganni ‘Where (lit. ‘which place’) did [he] go? ah i gose gadia <H| somewhere (lit. ‘to some place’).’ did you do?’ $8 u] musin ilil hcnni ‘What (lit. ‘what work’) something.’ C did ‘You ilil hedia musin $S ‘[He] went Deictic Adjectives 3. 4. 3. There are three deictic adjectives, each representing a different degree of ‘Proximate/Remote’ category from the others in relation to the speaker(s) and listener(s). Deictic adjectives can occur not only before a noun but also before a numeral adjective, a qualitative adjective phrase (cf. 5.3.2) or clause (cf. 3.4.3.4) (ii) n gi ‘that’ (proximate to the listener(s) or absent G-& 1- Qualitative Adjectives Adjectives which are not members of any of interrogative adjectives, are qualitative adjectives. Qualitative and from the scene of 4| sc ‘new’, •£* on ^ ‘entire, hx:n ‘old, whole’, worn out’ we ‘only, lone’ discourse) (iii) 4 ja ‘that’ etc. (remote from both the speaker(s) and the Examples listcner(s)) 3.4.4. two deictics, / and gi can also occur as pronouns gi as a pronoun has the meaning ‘he, she’, e.g. I he first °1 ^ (cf. 3.4. 2. 1.2), JA sc si ‘that new thread’ sc Adj. gi han sa.iam ‘that one person’ han Adj.num. N *1 tt A ^ efl clothes’ fh\:n moja ‘an old hat’ According to the distributional restrictions of adverbs in relation to other words in the sentence, the following sub-classes are distinguished: (i) ‘Processive Adverbs’, ja jilgAun nolc adj.cl. ] Sub-classes of Adverbs N D- han on sesaij ‘the whole world’ s] °Ht- we adil ‘the only son’ jib ‘this house’ ^ od ‘new Q ^ N *1 sc 41 and 4 i the three sub-classes, numeral, adjectives are distributionally restricted to the pre-nominal positions only. (proximate to the speaker(s)) °1 ‘this’ 3.4. 3.4. deictic (i) / or an adjectival (cf. 6.4.3). Jf N ‘that pleasant song’ (ii) ‘Descriptive Adverbs’, (iii) ‘Processive-Descriptive verbs’, (iv) ‘Interrogative Adverbs’, (v) ‘Sentence Adverbs’ tive Adverbs’. and (vi) Ad- ‘Conjunc- Korean Grammar 62 3.4.4.I. Chapter Processive Adverbs (Adv.p.) 3 Adverbs which typically occur before a processive verb arc processive adverbs. The processive adverbs correspond in general to what in the traditional grammar are called the adverbs of manner. ^ jal CAncAnhi ‘slowly* *1 ## so/so/ . e] . . Adverbs which may behave both as the processive adverbs and the descriptive adverbs n Amu v]-V- ‘too ‘too. palli ‘quickly’ as Adv.d. . ‘very. o\^ aju Examples ‘for good, (lit. ‘Go well’) definitely, completely’ as ‘Read s] [it] quicklv.’ V.p. ## 3.4.4.2. Tc-tT hwagsilhi ‘The wind blows gently.’ H -r v$ v \ nA/nu H-t* general to the adverbs of degree in the traditional grammar. ofif- meu ‘very’ manta ‘There are too many.’ nA/nu fadia ‘[She] slept too much.’ V.p. Adverbs which may occur either before (i) a descriptive verb or (ii) a processive adverb are descriptive adverbs. The descriptive adverbs correspond in ^ p Ag ‘very, nA/nu gipi jadia ‘[She] Vl °l n] ur-g-u] v\ aju L\na'simnika ‘Has considerably’ °} :r L aju himnida l gajaq ‘most’ vi o] ‘[It] is completely white.’ uj oj u] l} aju mam hi niAgAsimnida Adv.p. ‘[I] men jo:ta ‘[It] is ^ men 3 d) 3-A . 4 4 4 Interrogative Adverbs . . . Adverbs whose meanings vary according as they occur jal twinda ‘[He] runs very well.’ and two such adverbs: kiga dedanhi kida ‘[He] is extremely tall.’ we ‘why’ V.d. 6* t}| Adv.p. in the interrogative sentence. ‘by the way, as dedanhi palli niAijninda | ‘[She] eats very fast.’ o\ V.p. you know/ remember’ 7f mtga gajaq jal 71 han't Adv.p. V.p. (lit. ‘Who most well does it?’) ‘Who does it in the non-interrogative sentence. 7|] \tAke ‘how’ in the interrogative sentence. ‘somehow’ -t* in the interrogative non-interrogative sentence (cf. 7.2) are interrogative adverbs. There are Adv.p. V.p. 7\ V.p. have eaten very much.’ very good.’ V.d. u l|-i" good?’ V.d. Examples $4 [he] left for V.p. ‘very, greatly’ ‘extremely, very* slept too soundly.’ V.p. Adv.p. etc. “II-t- as Adv.p. V.d. v] -7- cam much/many’ Examples balami so/sol bunda Descriptive Adverbs (Adv.d.) dedanhi fairly ‘definitely, clearly’ V.p. *=-}*] Adv.p. Adv.d. ‘quite, fairly’ as Adv.d. Allin ilgA ‘a'c- as Adv.p. as Adv.d. .’ saqdaqhi ‘remarkably or m-^v-6-) V.p. d| . ‘very, extremely’ as jal gala ‘Farewell!’ processive-descriptive much’ as Adv.p. etc. 7\A Some meanings depending on whether they are used gweqjaqhi ‘very much’ b] plenty’ ‘in adverbs. processive-descriptive are adverbs show slightly different gipi ‘deeply’ ol ‘softly, gently’ manhi V* °1 4 4 3 Pro cessi ve- Descrip live Adverbs (Adv.pd.) as processive or descriptive adverbs. Allin ‘quickly’ ‘well, nicely’ . 63 III in the non-interrogative sentence. best?’ Examples s}| vf we anona ‘Why doesn’t [he] come?’ 64 Grammar Korean wc boadci hacIo ^ oj fg <h| ‘How l KYwill do ‘You saw v\ jAijguge AtAke [it], by the way.’ 4 V. A ~ir M c f [it] 7o ////< 65 III Examples gamnika eg you getting to England?’ are ^ ^1 ‘I #c] 7)] Chapter e] 3L -g- ^ *1 -g of - A JA Ogug gibgo bullansAlil boa la N N ke h cbogesimnida ‘Sec England and France.’ somehow.’ -fof*H -g-e-jc): *}cf °lb-£igogin sa:saIu giligo uahage bull\ja handa 3.4.4. 5. Sentence Adverb (Adv.zJ Adverbs which typically occur either at the beginning of a sentence or after the subject if there is one, and have a reference to a preceding sentence, whether uttered by the same speaker or by someone else, are sentence A adverbs. sentence adverb which occurs phonologically by a tentative juncture g Ana it ‘but, in a sentence is usually melody should be sung slowly and A -§--§• n-b ‘And he marked y *\ A gibgo, ginin sauIH tAnadta 1 ^1 7 \ 5F-b gamja tonin boliga piljohamnida H±£- N however’ ‘[They] need °l gilAni ‘therefore’ some potatoes or dAguna ‘furthermore, on top of that’ in contrast to that, in spite b of that’ 3.4.5. iUke halsu isimnida this way.’ it -bb°l r ‘In N barley.’ °lfr ul v \ tonin, ^ 7H ‘Or you can do harni/mjA ‘furthermore, ani ‘by the way, why’ ll gracefully.’ Seoul.’ left (cf. 2.7). SI to ‘and, furthermore’ 6 K1 Adv. Adv. ‘This god, tiAnin undotji bujokada -t other words, you lack exercise.’ Sub-classes of Particles Examples Particles are divided into the following nine sub-classes according to their oK^-Sr giUna, jatjgunin gesog saw Ad) a 4) ‘But the general kept on syntactic functions: fighting.’ (iii) *3 n0v s8 zlz] L f nan in giUna silmarjhed'ta cf , S. ‘But I (i) ‘Agent Particle’, ‘Conjunctive Particle’, (ix) ‘Modifying ‘Subject/Complement (iv) Particle’, (ii) ‘Object Particle’, ‘Adverbial Particle’, (v) ‘Vocative Particle’, (vi) ‘Adjectival Particle’ and (vii) ‘Sentence Particle’, (viii) Particle’. was disappointed.’ xl o] ‘On top of dAguna, ainin mogi maltadia that, the child was thirsty.’ 3.4.5. 1. Subject /Complement Particle The subject/complement particle marks a noun or a nominal phrase either subject or as complement (cf. 6.2) of a clause: 7 /°] ga/i V/C-form. as 1 ) 3. 4.4.6. Conjunctive Adverb (Adv.conj.) Adverbs which may occur comparable units, or cally (i) as a coordinator (ii) at the between two or more syntactibeginning of a sentence with a reference to a preceding one, are conjunctive adverbs. Like sentence adverbs, a conjunctive adverb standing at the beginning of a sentence is often marked phonologically by a tentative juncture. The most common conjunctive adverbs are: Examples M-r-^f b^f namuga nob'ta ‘The tree is high.’ S o] bega apida S2 ‘My younger brother has a stomach ache.’ (lit. ‘My brother stomach is sick.’) «)] y\ of- sr cf doijsciji S, gi/igo ‘and’ ‘afterward* Sl'b tonin ‘or’ god ‘namely, in other words’ Here and elsewhere the notation ‘V/C-form’ is to be read: ‘Of the two alternant forms sepafirst form occurs after a vowel-final form and the second form after a consonant-final form. In this case, for instance, ga form occurs after a vowel-final noun and i form after a consonant-final noun.’ rated by a slant line, the 66 Korean Grammar Chapter Ul There are two other particles occurring only as the main subject marker (cf. 6.3.3): kesA and (cf. is A a] kesA, which to expresses respect A K V u 'Hi it is (cf. shown by the speaker « AA mime to the referent of a The director is 3 *& 4 coming.’ ‘[He] N.hon. °u t! v\ bjAge ji o] A a] T ~r ‘[It] hi °0V *>] N.hon. ‘making the wall wear (lit. Ag. 4 ab\nim kes\ jumusimnida c] ipinda V.caus. was eaten by a V.pasv. cat.’ 4 °1 H cf gojaijiege mAgiAdia 7 °1| 1] Ag. S ‘[My] father is asleep.’ °f °] 3* csa sometimes used is3. body or 4 a cat eat Ag. noun representing a group, social hwesa ‘company’ or haggjo ‘school’, etc., e.g. Sfjn <H) a] uli ‘[She] S 3.4.5.2. il -c-^l hagkjoesA usirjhcdia is V.caus. dressing a child.’ A <£ cf ‘making a child (lit. a:l hike \api\dta Ag. V.pasv. was caught by an ‘[He] V.caus. [it].’ cf aihante ipinda %} t! after an inanimate institution such as -pe] made ‘[She] paint’, A A A A gojaijiege niAki\dia 4. \1 cilil painting the wall’ is H) ‘Hi S AA V.pasv. ‘[Her] clothes were caught by/in the door.’ Ag. sajaijnim kesA osimnida osi gAlliAdia Ag. related, e.g. 4 34 X} cf °1 -hr °fl one being ke (cf. 3.4.5.3 3. 4. 2. 3. 2) and honorific verbs particles, the other which, like honorific nouns 3.4.1. 3. 1.1) Examples A esA. one of the two honorific 3. 4. 5. 4), noun <H| 67 to wear clothes.’) adult.’ ‘Our school has won.’ Adverbial Particle 3. 4. 5. Object Particle Particles 4 he object particle marks a noun or a nominal phrase immediately preceding as ‘Object’ of a transitive clause (cf. 6.3.1): -£/-§- lil/il V/C-form. stitute which may occur after a noun or a nominal phrase and with an adverbial relational phrase (cf. 5.3.1) adverbial particles are further divided into (i) it ‘Directive Particles’ and ‘Quotative Particles’ on the basis of their distribution. Examples 3.4.5.4.I. Directive Particle #§ caijil dadanni ‘Did you shut the window?’ The V.tr. 71 1. 4# gicalil modtad(a ‘[He] could not catch the directive particles can occur only after a <H| /<HM| / l I Particle he agent particle marks a a nominal phrase immediately preceding 2. <H] °1] e (after an inanimate noun), d| These ke ege (after an animate noun), haute (after an animate noun (after gAjiege 3. in the colloquial style of speech), e.g. beggar’ ‘to a a\ ‘Hi l _?-c] N. inanimate), AdiesA oni ‘Where are you <H|H]4 egesA ‘from’ (after N.animate), t T* ‘H] ‘A 1 1 the king’ Au an animate honorific noun). particles occur also as ‘Directive Particles’ (cf. 3.4.5. 4). ‘to (e)sA ‘at, from’ (after ! ’HI H) (°\})a] as ‘Agent’ in a passive or causative clause (cf. 6.3. 5-6): ‘HI See nominal phrase. ' 3H1 waijke noun or a dale to the moon’ ?iM| AA Agent noun or 'H| e/ege/hante/ke\o, toward’, train.’ V.tr. 3.4. 5. / Hi A letter A. a\ y\ #cf came from my 3.4.5. 3 tor ihe distribution e.g. coming from?’ e.g. cingu egesA pjAnjiga wadia friend.’ of these particles. con- are adverbial particles. The (ii) 4. AA A hantesA ‘from’ (after N.ani. 5. / P-sLlo/ilo ‘to, toward, of any in colloquial style), e.g. A nugu hantesA olka ‘From whom will A 5. Chapter Korean Grammar 68 V/C-form as, with, by’ it ll 1 \];cf AA jAijgAjaijUo tAnanda ‘[She] A *<K°-5. $rA hwejaiji/o pobca ‘Let’s choose A A: A gicato ganda egelo 6. A ‘A *fM] ‘to, ‘[I] am going by come?’ (after N.ina.), e.g. (a) /ago (after any quotation ending Jil leaving for the station.’ AAA 4] iiL it °1 $!-§- with wood.’ [him] as president.’ train.’ hantelo ganda to a horse.’ ‘to, Amma hantelo y\^\ 8. *LA / toward’ (after N.ani. Iosa/Hosa in colloquial style), gala ‘Go to your ‘as’ (after N.ini.) V/C-form. \ cj*|- 9. A/ A wa/gn-a AA A A ‘Shall 11. 12. ^rA hago 10. $} A& e.g. ‘with’ V/C-form, aiwa nonda ‘[She] A died of illness.’ playing with a child.’ $$-A JAi CAlAtn heboa ‘Try and do as he does.’ noun or tcmune ‘because (of)’ < tcmun U^l ape' in front of’ < ap + e ^HI dwie ‘behind’, ‘after’ < dwi -f e K}]-g-<H] which are composed of nouns followed by a 4- hagkjoe gagediago jagsoked'ta would go to school.’ nominal phrase followed by a vocative particle is syntactically in a sentence, where it may occur (i) initially, (ii) immediately after a sentence adverb (cf. 3.4.4.5), if any, or (iii) finally. The construction N/NP + Vocative Particle, which will be named ‘Vocative Phrase’, is often accompanied by a tentative juncture, or a terminal juncture in which case it can stand by itself as a minor sentence. Just like the and a vocative (cf. 4.3.5), vocative particles distinguish 0 / oi A / °\ (low plain style) Zero// V/C-form (high plain or A V ei medium style) jA/ijA V/C-form (formal style) directive particles such as: girl’s name) balgin dala ‘Bright moon!’ (= a man’s name) WAnbogi ‘Wonbog!’ (= a man’s name) doijsu Zero ‘Dongsu!’ t!-^ 0 ] A^A e namjuja ‘Nam ju!’ (= a AA Tr cingujA ‘Dear friend!’ 'd ‘Darling miss.’) AA giliun nimijA ‘My dear!’ A bogiorja pa/liwa ‘Bogdong, come quickly!’ (lit. , AA directive particle like <H] e. ^-o-°l* Quotative Particles The quotativc particle may occur after any stretch sfl^Kl ‘By the way, Bogdong, AA AAAA of speech as well as a word ‘By the way, speech particle occurring in a sentence agrees in speech style ani bogiorja, why wean gani don’t you go?’ ani ‘by the way’ Adv.z. 3.4. 5.4. 2. e.g. a A^rA this.’ compound a consonant), A A nan in caijsunilago hamnida “Changsun” ([People] call me Changsun).’ 7}^A^L °1| -S-"r be called in Examples ‘It is may is any quotation ending A / A ju/a V/C-form e.g. Besides there are what namulago handa with the verb inflectional ending. HA boda ‘than’, A HA ^ iboda jAg'ta ‘[That] smaller than ^HA najboda hwanhada brighter than daylight.’ is igAsi/ independent of other sentence elements styles, ‘as, like’, e.g. ^1- (after verb inflectional endings °1 °VA A A sungjMjhago ijagihalka we have a word with the policeman.’ A A °] A *3 vowel except a clause or sen- 3.4.5.5. Vocative Particle ‘with’ (in colloquial style), e.g. caIa/h - in a ^ C^ ’^* e.g. is The “wood”.’ ‘[He] promised that he jarjgwanilosA ma/hedia ‘(He) spoke as a minister.’ A -8- tfjMiji/osA samaijhessAjo ‘(She) as a quotation. jiLgo (after a clause or sentence ending in /a/), e.g. mummy.’ / SL5L#] Iosa/Hosa ‘with, by’ (after N.ina.) V/C-form. *] Hago 7 A^r ‘My name e.g. (c) 7. AA^ it V *o -£°l paliga malegelo nalla it e.g. AA M-t-sI-TL ‘[We] call (/;) toward’ (after N.ani.), fly is flying is namulo mandiL\dta ‘They made or sentence and marks class, phrase, clause, quotative particle appears in the following three shapes. tence ending in /a/), L> A A^3~ 69 III A ani wcangani bogiorja why don’t you go, Bogdong?’ I Korean 70 Grammar Chapter Conjunctive Particle 3. 4. 5. 6. There are two such particles which occur either as the coordinator between two or more nouns or nominal phrases, or as the subordinator between two final clauses, are conjunctive particles. sub-classes: The conjunctive ‘Nominal Conjunctive (i) 44 particles are divided into further Particles’ and (ii) ‘Clausal Conjunctive Particles’. The verbs Particles The nominal conjunctive particles occur as more nouns or nominal phrases. There are two or three nominal conjunctive par- of’, 51 s. hear moli- in the final clause ‘to ho- ! such in ‘to see’, 44-n} ( clause (-cr) *}*!) 4 444 show me a book or a newspaper.’ The nominal conjunctive particles, although identical in form to the directive particles wa/gwa and hago (cf. 3.4.5.4.1), and the modifying particle (cf. 3.4. 5. 9) respectively, are, however, different from the latter in dis- tribution as well as in meaning; the nominal conjunctive particles occur between two or more nouns, and the directive particles and modifying partioccur only after a noun and are not followed by another noun but by words of other classes such as a verb or an adverb. cles ‘As you know 4 S 4 4^ a let is us go.’ -g-uf shining hega hicinda man(in) it is ‘a teacher and a pupil' 44 SAnscijgwa gadta ‘[They] left -4 , I am ^3*4-44 busy.’ 4 43!^ °F °1 ‘As you saw the child was r , 3. 4. 5. 7. The sipi aiga apASSO which typically occur at the end of a sentence are sentence partiThere are two sentence particles: ^.4 gi/jA ‘exclamator’, J8. jo ‘speech style modulator’. The particle giljA occurs only after a major sentence (cf. 7.1-2), i.e., the one ending in a verb inflected with a final ending (cf. 4.3.5. 1) and renders it exclamatory. The particleyo occurs after a major sentence endparticles ing in a verb inflected with -a/- a, -//or -gun of the or -de of the high plain style 44 medium vrir (cf. 4.3. 5. 1.3), medium speech and after style, or -ne any minor sentence, or high plain speech style to the level of low formal 44 21 4 nali cubsimnida giljA ‘What a cold day 444 22.4 janedo nilgAnne particles of which the occur as the subordinator between two final subordinate relation to the second. first is in ‘You have grown old too!’ 4 44 4 21 4 uliga gabsida giljA ‘Let us go!’ Z -f-o] The clausal conjunctive giljA Z -r e] leaving with a teacher.’ Clausal Conjunctive Particles it is!’ ~Z 445. Adv. (cf. 6.1), boadta cles. 44 4 44 SAnscijgwa gaci Unanda am daijsini ill.’ Sentence Particle with a teacher.’ V clauses nali cub'ta cold.’ style, e.g. SAnscijgwa hagserj N 4 aS -4 r 44 °1 5.4444 elevating such Examples 3. 4. 5. 6. 2. ‘to etc., e.g. MP but he was sad.’ 44 4 4 44 4 44 4M 4 janega alda sipi nan in bapine ^ ‘Please ‘[I] aware % did- ‘He became an sa:lamg\va doijmul ‘man and animal’ ‘The referee and a player are quarrelling.’ 4 §*§- 5.4 4 °. ccgina sinmunil boj\ jusio 4 be ginin miniiwAni dwe,\simnida man(in) silp.\simnida 4-r4 ir4 4ir namuwa mulgwa hanil ‘the tree, water and sky’ 4 4 s|\jL 4 "r 4 4 simpanhago SAnsuga clatugo iel'ta na/ina know, 44 jimjagha- guess’, 44 4 imi nijAsimnida man(in) gabsida ^o] £.) processive verbs most ‘to niki- ‘to feel or realize’, 4444 444-4 44(-&) Examples The al - are: ‘to ‘Although the sun ‘or’ inflected for the low plain (cf. 4.3. 3. 1.1. 1.1). a be ignorant of’, already late but h| preceding the particle sipi are and can be Furthermore, the present time reference for such verbs ^ 5S-S-4 44 n 4 7\ na/ina V/C-form found ‘It is ‘and’ hago ‘and’ 4/°14 mood only. (of)’, 5. °1 wa/gwa V/C-form may occur expressed by the neutral tense ticles: 474 that commonly the coordinator between but’ ‘as’ limited to a few processive verbs is sfjn sipi declarative Nominal Conjunctive 3.4.5.6.1. particles: 4(tt) man(in) ‘although, The 71 111 ^oy ou nu:n j , Wg a jC) Z (medium) Z (low- formal) snow is melting.’ Korean 72 ntj} *) Grammar Chapter & giman duji jo ‘Why don’t you stop it?’ Z The (low formal) H '§•'?-&. l nali Aclubkun jo it ing particles Z (medium) Z ^ °1 $ Ml iL A:mne jo ‘There jAnpili (high plain) Z (low formal) y\t)]SL sanilo Z is no pencil.’ meaning certain (high plain) 1. nan in (low formal) [as I remember].’ ganda ZL 7 \ ‘Quickly?’ Si jo may occur also within a sentence, after the sentence elesubject, object, complement, etc., especially in women’s speech, Si jcga jo, S ^ o] °t-°lTT-£- mil gap jo P a}] j>_ ‘I will nr^] 5L naege nin jusio ‘Give [it] to me (though not to others).’ naege adverbial relational pci. go tomorrow.’ ^4 ankonin SOP ‘[I] want to 2. 4 man is nominal phrase followed by the adjectival particle is syntactiequivalent to an adjective, i.e., occurs in the pre-nominal position. There #_v] ccijman boni ‘Are } °] T4 1 °1 A\ }>. ig\si jimman nA jj jAnpil ‘your pencil’ /m you’, jAnpil ‘pencil’ (lit. ‘the contents ncjoij ‘content’ ‘pen of you’) melody of the new nolc ‘song’, gogjo ‘melody’ ‘the else).’ canda ‘[He] kicks the ball only far (not accurately).’ 44^1 ti> of the book’ cegii ncjoij sc nolcii gogco goijil niA/liman niAlli ‘far’ ccg ‘book’, sc ‘new’, dwenda becomes only a burden (nothing ^44 44 irid v}] -g- £} you reading books only (not newspapers)?* C Examples sj O 44 ^1 ii ‘of’ ‘This H B] form concat. nA/nan gani ‘Are you going alone?’ a only one such particle: don’t want to walk).’ S *iji3 cally I ‘sitting’ ‘only, solely’, e.g. Adjectival Particle noun or sib'ta down (though ango /anko/ 4 4 44 A sit iaininjo, cisi/il jo, si/hAhe jo ‘This child does not like cheese.’ handa ‘[He] speaks well (though not clearly).’ uf<H] >H]^r 7} kind (though not bright)’ is Adv. e.g. m] ‘[She] S2 ma:lil jalin particle 3. 4. 5.8. not).’ ‘[She] eats apples (not pears).’ maim in jo:ta giga *44 °1 e.g. going (though you are sagwanin niAijninda Adv. ?]*_£. am ‘1 O palli jo like , S c]- N ments three particles nin/in meaning of the preceding element. to the nin/in V/C-form, emphasis, contrast, ^7-c* cegjo ‘Book?’ The first can also occur after an adverb, an adverbial relational phrase (cf. 5.3.1), a verb inflected with a concatenating ending (cf. 4.3. 5.3) or even within a verb stem (cf. 3.4.1. 3. 2.2). The modifying particles modify or add man and do gade jo was going to the mountain, ‘[He] which are not members of any of the sub-classes described in members of the sub-class ‘Modifying Particle’. All modifycan occur immediately after a noun or a nominal phrase func- tioning as subject, object, or complement, and the (low formal) Z Z particles 3.4.5. 1-8 are the dark.’ is Modifying Particle 3.4.5.9. Z (medium) Vl 0 73 111 ‘ 7 }x] dabaije man adv.ph. to a tea ‘Do you go only song.’ 47 ] vj} ‘[1] ig- -&}?)] room i&-f<*[4 hviji just did not allow him Adv. gasio (not elsewhere)?* man mot age haj\d'ta to run (though iwiji concat. 1 form approved of other things)’ Korean Grammar 74 3. JL do °1- 0 ]~V- weir, ‘also, too, as -r-u) aido uni ‘Is Chapter e.g. 10. ‘even ijecugkudo handa ‘Now [he] even plays football.’ °A palli ‘fast’ apilodo ganda apilo y\ cinda ‘She types Adv. tajalil pallido *] ‘It goes forward 1 SH] jA.imjAijina wanne / °1t=**1 dinji/idinji 1. bj a:lmada nalil bonindid haj\d\a kaji ^(-*1 from, beginning with’, e.g. sajinbutA boa/a ‘Look at the photo Two 3.4.6. 1. Hi joca ?? H up ‘even, ne A to’, e.g. 2J A hahnAninin golcijoca apAdta ^1 S2 S, -M. ‘cr’ °] -g* commonly [unj] or [tu] °f°k nnvA [mwA or //m] ‘what!?’ ‘ha ha’ (laughter, pleasure or pity) im [mm] or or [/>/:] ‘min’, ‘yes’ [mmm] ‘hum’, (expression of distaste, sneer) etc. ‘as for, in particular’, e.g. ijAijhwajamallo kog boajahanda 3.4.6. 2. Introductory Interjections °\ a ‘Ah!’ this film in particular.’ A4 -V. n |- of anything better, even though unsatisfactory’, AA e.g. 41 aigu ‘Oh!, Ouch!, Goodness!’ ja/hja ‘Hey!’ A#- jAbo O at the moment).’ now!’ swi ‘Hush!’ A /A calado masj. \la ‘Have some tea (for lack of anything better 2- “I A ja ‘Well, ef5L lado/ilado V/C-form ‘tor lack new (expression of hesitation) or more liui]] ^ h\h\ °1 efJL / The ‘Response and ‘Introductory reference, but just initiate a O 9. on the basis of (formal style) ‘Yes’ g1 him [mm] jamallo/ijamallo V/C-form ‘One must see class ‘Yes, that’s right’; ‘Really, is that so?’ ‘Granny even had a headache.’ °l word gilse ‘well, presumably, possibly’ itj °|- 8. e.g. AnigAsidinji sabsida ‘Let us buy anything.’ do not involve such a a [a or a] -r-o] *1 l no matter what’, Response Interjections TM] u tt ‘any, gilc ‘Yes’ (plain style) S 7. V/C-form sub-classes are recognized of the interjection first.’ bulkaji nagadia ‘Even the light has gone out.’ l* as ten people have come.’ Sub-classes of Interjections ‘even, as far as’, e.g. L many Interjections’ involve a reference to the preceding sentence O 6. ‘As O Interjections’ ‘first, not satisfactory).’ the presence or absence of reference to the preceding sentence. S but a is form ‘Every star seemed to gaze at me.’ 5. AA A A ~ ^ A -& *1 ‘every, each’, e.g. ^ uf c f A A it S 3.4.6. mada ufcf too.’ ‘You go (though perhaps tf swega jallado jinda ‘The iron can also be cut.’ jalla ‘cutting’ concat. 4. ^ °] A fast too.’ ‘to front’ adv.rel.ph. as’, e.g. S O it?] 5. d-| though unsatisfactory, as [much/many] A A A AA janena gage °H1 75 A / o] uf na/ina V/C-form the child crying also?’ S III ‘Hey, you!’ jAbosejo ‘Hello, you!’ etc. sentence. Chapter IV 11 IV 4.2. STRUCTURE OF THE VERB STEM The stem of a verb is defined as that element which is found first in the verb and followed by any of the five elements, i.e., voice suffix, honorific tense suffix, humble suffix or inflectional ending. structure suffix, This chapter deals with the internal structure of verb with a special emphasis on inflection, by virtue of which verbs play a Korean syntax. importance role of central Structure 4.2.1. Verb stems are either simple or compound, and some simple stems preceded by a 4.1. The elements Suffix’, (iii) ‘Honorific SufTix’, (vi) ‘Inflectional and inflectional ‘Tense Suffix (iv) Ending’ occurring ‘Verb Stem*, (i) (cs)’, (v) in that order. ‘Humble Of these (ii) ‘Voice Suffix’ six elements, of set 7\ ga ‘to go’ ending are optional elements. The elements directly relevant to syn- 2. o- ‘to *\ ja- ‘to sleep’ niAg- -f- ‘to eat’ joh- ‘to be good’ Qo} jaba ‘Catch [it].’ < jab- ‘to catch’ V.st. etc. 4.2. 1 . 1 . 1 . + -a inflx.end. The set prefixed simple stem consists of a verb root of class-maintaining derivational 1 < (i) -as- past t.sfx. 4- < + jab- *)-£] *] <>} < jab- £] A o] + -hi- pasv.vc.sfx. -a inflx.end. 4 3! jis- ‘at (ii) + ] ^ ‘[He] -as- past t.sfx. + -a. (iii) 4 -sao- humble sfx. -si- captured.’ 4- jidbab- ‘to violently’, e.g. trample down’ < jis balb- ‘to stamp on’ 4- y*AS- ‘secretly’, e.g. *] hon.sfx. -as- 4 < jab- -bnida inflx.end. -hi- + -§- 4- did- ‘to hear’ sipAlA- ‘deep blue’ < si- 4- p \/ \h- ‘blue’ 61- ‘early’, e.g. -si- + oldwe- ‘to be precocious’ < ol- 4 dwe- ‘to become’ -ASges- t.sfx. (v) x] ci- ‘up, *1 Tl 1 76 j\s- -a -g-ir'] 4- < ‘deep, very’, e.g. si- ^ 4- japisiAdkesaomnida may have been random, ^-g- j Adi id-' to overhear’ (iv) (v) ^ japisiASA ‘[He] has been caught.’ -hi- pasv.vc.sfx. and a member of the closed of which the following are [it].’ japiASA ‘[He] has been caught’ (iii) (iv) T jab- prefixes, illustrative. 3! §) jabasA ‘[He] has caught (ii) Prefixed Simple Stem functions of verbs with which they are found or external distributions of a clause in which such verbs occur as predicate. In its minimal form a verb may consist of a stem and inflectional ending, and its maximal form may comprise all six elements, e.g. (i) be come’ no/- ‘to play’ tactic structures inflectional endings determine various syntactic may prefixes. units. in- and functions are (a) verb stem, ( b voice suffix and (c) inflectional ending. Verb stems and voice suffixes determine different types of predicate (cf. 6.2.1) and consequently different types of clause (cf. 6.3.1), and closed Simple stems comprise only one verb root and the majority of verb stems are simple. The verb root is that part of the verb stem which is not subject to a further morphemic analysis, i.e., cannot be divided into smaller meaningful ending are the obligatory elements, one never occurring without the other. All other elements found between the stem and the flectional and stem member of the Simple Steins 4.2.1. 1. ELEMENTS WITHIN THE VERB found within the verb are that are of the Verb Stem in R. upward’, cimil- ‘to e.g. push up, to well up’ H. Robins, General Linguistics, 1964, p. < 258. ci- 4- mil- ‘to push’ Korean Grammar 78 (vj) *\ ca- ‘greedily, irrationally’, e.g. x] A cAmAg- < ‘to cat greedily’ Chapter IV 4.2.2. 1 ca - + niAg- ‘to eat’ . 1 . 1 Diphthongization . In colloquial speech, specially of fast tempo, stem vowels /i/, /o/ etc. frequently reduced to semi-vowels as an /a/- or 4.2. 1.2. Compound Stems consist of bosalpi- ‘to look after S-A oga- ‘to come and uvV gAmbulgbutjab- vr ‘to ‘to go’ < two verb < o- ‘to be dark red’ grab’ < bo- < roots. ‘to see’ + salpi- ‘to observe come’ + ga- g.\m- ‘dark’ but- ‘to stick’ + jab- + ‘to ‘to go’ /a/-initial suffixes /u/ + + /o/ + /a/ /[/ The compound stems Stem Classes In depending on whether the morphemic forms of stems are invariable or variable when combining with various verbal suffixes ‘Variable’ sub-classes The classification of verb stems into V-stems and C-stems makes it possible to make an economic statement about the way in which various suffixes are added to stems. or inflectional endings. V-Stems + /-a/ /-a/ + /-a/ more 4.2.2. 1.2. Variable 3 bo - A count’ All /-final stems, except the may follow. AA jibe ganda < < ga- ‘[I] -n- t.sfx. boasimnida bo- + -as- t.sfx. am + -da + -f (cf. 4.2. 2. 1.2.2), appear in the /- or ending: s. U- ‘to float* 3 open’ si- ‘to Jr, s.\do ‘even if [you] write’ A s \la ‘Write!’ *1 cf. \di gao ‘Where are you going?’ A stems /A/-initial suffix use or write’ 3 si- ‘to use or write’ 3.3 ‘[I] going home.’ inflx.end. have seen it.’ ibnida ‘inflx.end. < > si- + > si- + -Ado -a l sio ‘Please write!’ 33 sigo ‘writing’ 4. 2.2.1. 2. 2. °1| //-final ‘to lock’ ‘to tear Examples « as follows: irre- gi- ‘to crawl* etc. 7\3 morphemic shape Examples dawn’ A two allomorphs when followed by an nr ju- ‘to give’ ‘to see’ °i involve various changes in i-dropping Stems 4.2. 2. 1.2.1. 3 so- ‘to shoot’ ‘to go’ A\ sc- ‘to leak’ ‘to more etc. the invariable V-stems does not vary, spective of the suffixes or endings that A{ se- ‘to to occur 3. ki- ‘to grow, to be big’ Invariable V-Stems ga- /boa/ and /jua/ tend V-Stems The variable V-stems Azl jamgi- The morphological make-up of A > /gjA/ ‘to crawl’ > /bwa/ ‘to see’ > /jwaAo give’ careful speech, however, /giA/, ti 4. 2.2. 1.1. /a/ frequently than the diphthongized forms. less 1. or ending. > /jA/ > /wa/ > /wa/ /a/ /bo-/+ /gi-/ catch’ Verb stems are classified into two major classes on the phonological basis: ‘V-Stems’ and ‘C-Stems’. The V-stems end in a vowel and the C-stems in a consonant. And each of the two major classes is further divided into ‘Invariable’ 4.2.2. and /u/ are are followed by Examples /ju-/ and shown below when they bulg- ‘red’ etc. 4.2.2. 79 ga- + li -final Stems -o inflx.end. The following two //-final stems appear in the allomorphs comprising an additional /!/ when followed by an /A/-initial suffix or ending: o)ii ///- ‘to puli arrive or reach’ ‘to be blue’ 80 Chapter IV Grammar Korean *1- Examples HHa on o|2_s-| * o|iL < arriving’ do, to say’ ‘to camha- + Hi- ha- be nice or pretty’ ‘to - -§**1- 81 <*} ?>\ jA'.nha- ‘to be soft’ ^ jAtjha- ‘to decide’ toijha- ‘to pass’ ililAsda/WWAd'ta/ ‘[They] arrived [there].’ etc. < ///- cf. y] y] o] a. <H] + -da gAgie ilimj An ‘When -as- past t.sfx. -f tg [you] reach there.’ Examples < haj- + -a (> he) camhaj Asda/camhesda ‘[She] was nice.’ -as- past t.sfx. + -da (> camhesda) haj a/he ‘Do and’ 4. 2.2. 1.2. 3. The u -dropping Stems cf //-dropping stems appear in the AAinitial suffix or ending. There is alloniorphs //-less only one verb of < camhaj- when followed by an this type: ^ pit- ‘to draw < (water)’. -f S- /*<}*)]-£ jAijhajAdo/jAijhedo ‘Even £)-<*] jAijhaj The verb stem dweExamples in p \do pugo £]:£ cf. -rJH 4. 2.2. 1.2.4. Some 1 vfs, ‘even if ‘drawing’ stems appear -Ala draw boneA < pu + -go 4. 2.2. 2. become’ also has the coalesced form allomorphs when followed by an in //-final /a/- The ^ s. bu ip *1 cili- ‘to pierce’ hili- ‘to flow’ y}*L gali- ‘to divide’ o] e.//i- ‘to 41 l0 carry’ 4 l0 call’ be early’ dweA bone do not involve any change in shape in combining with cij- ‘to tear’ bAS- ‘to take SAk- ‘to mix’ niAg- ^ sim- ‘to sow’ ib- ‘to wear’ ‘to eat’ olf, to undress’ *] jAg- ‘to be small’ etc. Examples Examples bullAla ‘Call [him].’ bitlL\SA ‘call [him] -r-^T! bulimjAn vowel (see 4.3. 0.2) is ‘if bull- and’ < is + buli- [you] call [me]’ the verb stem in < < °] -Ala + + -mjAn o or a the a allomorph of the a / , ^U *§* -asa buli - ^ -§* v\ ^>7 5/7/7 igAsil ciji/ka ‘Will [he] tear this?’ simni ‘Are you sowing seeds?’ jibi jAggun ‘The house ^3 °] form 1 4.2.2. 2. 2. Variable is small.’ C-Stems used: S.&. moti- ‘not to know’, -§*£} molla. The variable C-stems involve various changes 4.2.2. 1.2.5. for Invariable Q-Stems invariable C-stems pali- ‘to be fast’ If the last dwe for instance, ‘to send’. etc. cf. in, C-Stems 4.2.2.2.I. ^ ^ ^ < it].’ [water]’ or ending: na p. ‘to colloquial language, and similar coalescences occur for decide [on various suffixes or endings: cali- ‘to cut’ Jut + pi- [you] -doubling Stems //-final initial suffix < p\la ‘Draw!’ ifle]- if [1] + -Ado (> jAijhedo) in shape as follows: ha -Stem 4.2.2.2.2.I. The verb stem ha- ‘to do, to say’ and all 1 -dropping Stems other verb stems ending in ha- have the allomorph haj- occurring before a / -initial suffixes or endings, and the All /-final verb stems form that occurs after the haj- or haj- final verbs is A-form according to the rule of vowel harmony (cf. 4.3). The sequence ajA of haj a sometimes coalesces into r, thus giving rise to he. However the full form haj a is used more often in a slow and formal style of speech as well as in written language, and the coalesced form rin colloquial language. by a suffix appear zb gad- ‘to plough’ ad- ‘to know* ^ in the /-less allomorphs when they are followed /s/, /b/ or /o/: or an ending which begins with /n/, gA.i- ‘to hang’ ^ nal- ‘to ^ mal- ‘to roll or stop’ fly’ pal- ‘to sell’ etc. Korean Grammar 82 Chapter IV Examples 83 4.2.2.2.2A b -final Stems ‘Do you know?’ < a:l- + -ni a:sio ‘Do you know?’ < a:l- + a:ni oJ-l) oj-x] a:bnida 4 [ 4 [I] know.’ < a:l- -F < + -o know.’ I ] a:l- hon.sfx. + -o /?-final < a:lado ‘though [I] nub- A# + -go < know’ //-final allomorphs occurring before a V-initial suffix -bnida -s* a:/- stems have or ending: 7 a:lgo ‘understanding’ cf. Some -si- a:l- A + -ado ‘to lie gakab gib ‘to down’, -fr dob- ‘to help’ be near’, ifrgubmend or darn’ ‘to ‘to grill’ etc. Examples Stems 4.2.2. 2. 2.2. s -dropping 5-°- A Some s-fmal verb stems appear in the s-less allomorphs lowed by a they are fol- doumjAn ‘If ^ build’ gis- ‘to Notice that draw or mark i:s- ‘to j\:s- ‘to stir’ [a line]’ cf. -§• JL dobgo dob- + -inika dobse jida" Build jMa *] A ‘in [it].’ < + jis- order to build’ < jiasa ‘building and’ will help.’ ‘Let us < When forms beginning with a/a are added to verb stems with a //-final allomorph, ua is regularly contracted to wa: yr nub- ‘to lie down’, -YA]////wa; and it the vowel before the -b-/-u- is a or o the allomorph a of a / is used (and the Korean spelling adapted accordingly): -.\la + jis- //s- A -b A jisninda ‘[He] is building A A Jtsja ‘Let us build [it].’ + -Ua -asa [it].’ AA gakab- ‘to be near’ -h~ If thes-less allomorph ends in the dob- ‘to help’ /-final allomorphs occurring when followed by a V-initial suffix or ending: ^ A did- ‘to hear’ A gA.d- ‘to walk’ -|- mud- ‘to ask’ kcdad- A dowa A° \naa Stems stems have the 5- y 4.3. Some //-final AAA gakawa vowel a the a allomorph of the a/x form used: \tnas- ‘to be better’, 4. 2. 2. 2. 2. 3. di-final < dob + -go < dob- -f -// help.’ < dob + -se ‘helping’ ‘[I] Examples c < is %rA dobji is dob- + -imjAn when C-form) (initially etc. (see 4.3) < the stem dob- is realized as dou-, the following ending automatically replaced by the V-form since the stem is no longer a C-final stem, i.e., dob- + - imjAn > dou- + -mjAti. connect’ A bus- ‘to pour’ cf. [you] help’ _V.Au] v} dounika ‘Because [you] help [me]’ V-initial sulTix or ending: A jis- ‘to •3- when understand or ‘to realize’ VERB SUFFIXES AND INFLECTIONAL ENDINGS Following the description of verb stems in 4.2, verb suffixes and inflectional endings arc discussed in this section. In connection with the discussion of verb suffixes and inflectional endings in the succeeding sections and subsections, the following general points relevant to all suffixes sid- ‘to load’ 1. and may be made at the outset, as these are inflectional endings. V/C-form etc. mul\la ‘Ask!’ mulimjAii mudgo ^rA mudja -g-_V. here are suffixes cally conditioned -g~o)e]- cf. -g-jl some and inflectional endings which have two phonologiforms or allomorphs, the one occurring after a stem or a stem plus suffixes ending in a vowel, and the other after a stem or a stem plus suffixes ending in a consonant. All such two-form suffixes or inflectional endings will be represented by the notation ‘V/C-form’, which stands for ‘PostVocalic Form’ and ‘Post-Consonantal Form’ as in I Examples -s- < mud- ‘If [he] asks’ 4 -Ala - < mud- + ‘asking’ ‘Let us ask.’ muddolog ‘So that [he] asks’ imj\n A / SLX] -m7-ini V/C-form Korean Grammar 84 where -ni and the V-form is iiM boni ^i] ‘As [1] see jabini ‘As -ini the C-form, < bo + grab [it] < [it]’ -ni 1 [I] some Chapter IV c.g. 4.3. 1.1. V-form + -ini The C-form Passive Voice Suffix passive voice suffix found only with a is phonologically conditioned allomorphs: two phonologically conditioned forms, V-forms and C-forms, as explained earlier (cf. 3.4.5. and footto be noted that is It 85 transitive verb stem and has four -hi-, (iii) -//- (i) -/-, (ii) and (iv) -gi- m particles also have (i) -/- after stems ending in p, t, k, h, V, e.g. 1 < d\p- ‘to cover’ + -/&°] hulti- ‘to be hackled’ < hub- ‘to hackle’ + -/ti °] kwki- ‘to be broken’ < k.\k- ‘to break’ + -/*l °l sahi- ‘to be piled up’ < sah- ‘to pile up’ + -/d \pi- note there). 2 a/\-form . Some suffixes and inflectional endings have two different forms or allomorphs, the selection of which is conditioned not by the V/C-form contrast of the preceding element but by the type of vowel found in the preceding syllable, by vowel harmony i.e., believed to have been extensive century Korean, now is and regularly observed or - which is ^ niAghi- ‘to be eaten’ the two forms of a two-form suffix or inflec- when a-form occurs when the preceding vowel the preceding vowel to this vowel harmony is haj Ala ‘Do H rule is the past tense suffix (iii) (cf. 4.3.3), e.g. it.’ "e it.’ < so- jUASAdo ‘[He] gave [it] but’ sl-SSH-S- hajASAcfo ‘[He] did [it] but’ is a tendency + -as- and /bad\do/ (iv) + -Ado + -as- + -ac/o < < haj- + - as- + -Ado e l stems -hi- + ‘to close’ + ‘to eat’ ’ < koj- -hi- -hi‘to insert’ + -hi- (cf. 4.2. 2.2.2. 3), < be drawn’ (4.2.2.1.2.4) and after the e.g. kil- ‘to draw’ -//- -f < /m:/- ‘to earn’ + -//buffi- ‘to be called’ < buli- ‘to call’ + -//diffi- ‘to be heard’ < did-/dil- ‘to hear’ + -//\:lli- nowadays to use the ‘to be earned’ just as ‘even is n, s, c and nh, e.g. S7 kinhgi- (/kin ki-/) if Voice Suffix gamgi m, in -^ 7 1 x com- stems ending < gam- ‘to wind’ + -giangi ‘to be embraced’ < an- ‘to embrace’ + -gipcasgi- ‘to be snatched’ < peas- ‘to snatch’ + -gicocgi- ‘to be chased’ < coc- ‘to chase’ + - gi ° \7] A-form rather it!’ is -gi- after '$?] ju- you receive it’ as /bada do/. In the following discussion of suffixes and inflectional endings, details concerning each element are given as follows: (i) its membership, (ii) any restrictions on its distribution with verb stems, (iii) any restriction with other non-stem elements and (iv) some examples. as /jabala/, voice < dad< niAg- and /-doubling stems -H- after /-final stems tf-final b soasAcio ‘[He] shot but’ 1 < 4: 3. 1.2. kinh- ‘to ‘to be wound* ‘to disconnect’ be disconnected* + - gi- Causative Voice Suffix The causative voice suffix may be found with any type of active verb stem, processive (both transitive and intransitive) or descriptive, with the exception ol the copula verb /- ‘to be’, and has the following phonologically conditioned allomorphs: (i) -//-, (ii) -/-, (iii) -gi- (iv) -hi-, (v) -//-, (vi) -hi-/-hu-. a three-term system: ‘Active Voice’, ‘Passive Voice’ and ‘Causa- Of unmarked, and the passive and The passive and causative voice suffixes are mutually exclusive and only one voice suffix, passive or causative, is found with the verb stem at a time. tive Voice’. be closed’ ‘to ^•^1 kojhi- (/ koci /) Vo be inserted it.’ In colloquial speech there The + carry [on the back]’ ii'Sj ki/li- ‘to than a-form even after the /a/ vowel. Thus, /jabAla/ ‘Catch 4.3.1. e.g. -os-Aas-, o/a -form & mon ‘to (/b(w)e-/, /b[o]-/ or /bi-/) /a/, /u/, /i/, /e/, /e/, /§/ always followed by A-form and not a-form niAgAla 'Eat Ab -/- be carried [on the back]’ ‘to ^*1 jabala ‘Catch ef Abhi- + ‘to see’ in b, d, g, j, dadhi- in -ala/- Ala, a/A- form $}•<*] stems ending s| bo- 0*^1 The only exception as-/-AS -, -hi- after be seen’ not only very restricted but also rather loose in appli- /a/ or /o/, and A-form /j/. ‘to < tional ending, designated V//A-form’, is < -&°1 boi the fifteenth- modern Korean. Of cation in (ii) The category of vowel harmony, rules. be covered’ ‘to these three, the active voice causative voice are marked by is relevant voice suffixes. (i) -u- after stems ending h ]-t- bin- ‘to empty’ *11-?- < sen- ‘to sc- ‘to keep in < i or e, - bi ‘to be vigil* (lit. ‘to dawn’ + -u- e.g. empty’ + -u- cause dawn to break’) Grammar Korean 86 -/- (ii) in ending after stems g < cui- ‘to cause niAgi- ‘to feed, to -g/- after < on cause /ftfg/- ‘to + make make A SAghi- ‘to cause •^•^1 mughi- in < /?, < &A - -f In actual constructions, however, their voice status is easily determined by the presence or absence of object(s), since passive verbs occur without an object whereas causative verbs occur with one or more objects (cf. 6.3. 5-6), e.g. -/- Ig ^°1 ... to i0 -o < and < to decay’ ... < < bAS + lid- ‘to graze’ mat- undress’ ‘to + Not -gi- + - gi - gi g-final stems, e.g. + be wide’ SAg- read’ -/?/- + -hi- decay’ ‘to < mug- some d- final stems + < all A T A:AA /joijilil nallinda/ -r majhi-/majhu- < maj^*1 < It nij ‘to + be slow’ i.e., -/-, -hi-, verb stems - gi - and ‘to stay [idle]’ (cf. + 4.2.2.2.2.3) -hi- and some fly’ + + -li- -//- active verb stems can be suffixed by the passive and/or causative Honorific Suffix 4.3.2. V/C-form, which may be found suffix, with the exception of the honorific verb stems, which already have the honorific element built into them (cf. 3.4.1. 3. 1.1). The class meaning of the honorific suffix is the ‘Respect’ shown There is only one honorific AAA -//- gasinda ‘[He] AA A A [something] correct’ ‘[It] is Abhinda ‘[She] -] jab- AA ‘to going.’ < ga- + ‘If -hi- pasv.vc.sfx. A £] A A + go’ ‘to daijsini jabhisimjAn capture’ ?]:*]•# is + -si- < ^ you are captured.’ -si- + -mj\n iisaga hwanja/il sa/lisiAsda Consequently some sal- ‘to live’ AS- < + -li- caus.vc.sfx. jibisibsio ‘Please pick jib ‘to pick up’ + - isi + - + [it] -si- + -as- past t.sfx. on shows + -da up.’ bsio active verb stems, transi- occurring with one of these carried occurs, ‘The doctor has saved a patient.’ down’ passive voice suffixes are identical in seen.’ or ‘[He] ‘[It] is it + -nda homophonous when 4.3.3. Tense Suffixes There are four basic tense suffixes and one retrospective tense e.g. T boinda A suffix, -si-/-isi- by the speaker to the subject of a clause or sentence in which passive/causative suffixes are indistinctive as to passivity/causativity they occur alone, caus. However, those active verb stems lacking the suffix-derived pascan still have the passive/causative voice formed to some extent by means of auxiliary verbs in a phrasal form (cf. 3.4.1. 3. 2, - hi-/-hu -li-. in particular, - as meanings. -hi-/-hu- noted that some causative and is form, tive + be correct’ ‘to the paper.’ many active stems which are not paired by the passive and/or causative counterparts formed with relevant voice suffixes. A good dictionary should give full details of such verbs, as well < / ^^(•^r-T-) n\}hi-/n\jhu- ‘to slow flies with any verb stem or a verb stem plus a voice mil- ‘to ‘to get ‘[He] 5.2.1. 1.2.3). ... / pasv. voice suffixes, and consequently there are -hi-/-hu- after /-final stems, e.g. ^*] — -hi- (cf. 4. 2.2. 1.2.4), e.g. ul- ‘to cry’ l °] (vi) seen.’ is boinda ‘[He] shows a book.’ — caus. AA/jorjiga nallinda/ The paper is flown.’ — pasv. sive or causative counterparts make ... cry’ walk’ < gA:d- ‘to walk’ + -//make ‘to make ... flow or drop’ < hili- ‘to flow’ + ‘to + undertake’ -/?/- ilg- ‘to < ‘to some after lie idle’ < &A *4 /ccgi boinda/ ‘The book ^ °] to remain’ ... gi n,\lb- ‘to ulli- ‘to hilli- + gi [something]’ nalli- ‘to fly I -f ‘to eat’ 5, e.g. ib- ‘to wear’ after /-final stems, l niAg - flies it.’ /cegil to read’ ... cause ‘to /-doubling stems e gAlli- /, make to undress’ ... stems ending %]*} ilghi- ‘to T* tf, to undertake’ ... ibhi- ‘to clothe’ A < to graze or pluck’ ... V3*l nAlbhi- ‘to widen’ 'e - [shoes]’ cause ‘to bASgi- ‘to -hi- after AA in /w, w, remain’ cu- ‘to dance’ to eat’ ... -i- shoes.’ flown.’ or ‘[He] ‘[It] is 87 are put on.’ or makes [someone] put on nallinda cause [someone] to put on [shoes]’ sin- ‘to put matgi- A make behind, to ‘to leave ‘to < to dance’ ... stems ending namgi- < nam- -li- ^ A A singinda ‘[Shoes] or after those ending + Z?o- ‘to see’ A°] >y 7] singi- ‘to (v) c, /, ‘[She] ^°1 ^•7) (iv) vowel other than in a e.g. , 2i°l boi ‘to show’ (iii) Chapter IV (i) [it].’ the back.’ or makes [someone] carry [someone] on Basic Tense Suffixes (a) the back.’ Zero (b) -n-/-nin- and present tense V/C-form, present tense neutral suffix: e.g. Korean Grammar 88 -as-/- as- (c*) Chapter IV a/A-form, past tense 89 Direct Tense future tense (d) -ges- Compound Simple Tense ( i i Retrospect i ve Tense Suffix ) The (b) Present -di-/-d.\- (e) may be reduplicated and/or combined with give the compound tense suffixes as follows: past tense suffix -as-/- as1. future tense suffix -ges to (/) -asAS-/-ASAS- (g) -asges-/-ASges- (/?) asASges-/-ASASges- The Neutral Tense (a) may combine (b) Past Progressive (c) Past Tense (c) (d) Future Tense (d) Past Progressive (e) Past Perfect Tense the with any tense suffixes ex- (/) Past Presumptive Tense (g) Past Perfect Presumptive Tense Retrospective Tense cept the present tense suffix -n-/-nin-. Restrictions on the distribution of the tense suffixes with verb stems and other suffixes will be described in the rele- Simple Tense vant sections dealing with the tense system. (a) Present Retrospective Tense (b) Past Retrospective (d) Past Korean The category of tense in ‘Retrospective Tense’. The two major types, falls into direct tense, or ‘Direct Tense’ Presumptive Retrospective Tense and Compound simply ‘Tense’ for short, refers to On Tense Future Retrospective Tense (c) Tense System 4.3.3. Future Progressive Presumptive V/C-form, past perfect tense V/C-form, past presumptive tense V/C-form, past perfect presumptive tense retrospective suffix -di-/-dA- Tense Tense Present Progressive (a) Tense the other hand, the (a) retrospective tense refers always to a past event as reflected by the speaker and, (b) Present Progressive Retrospective Tense Future Progressive Retrospective Tense (c) Past Progressive Presumptive Retrospective Tense. 1.1. Direct Tense the actual time of the action or event denoted by verbs. in the interrogative sentence, by the addressee, at the time of utterance, e.g. Direct Tense 4.3.3. rr°l H-°] #c Ir 0 l _$_^1 l- bond onda ‘Spring comes.* bond oasda ‘Spring came/has come.’ bond oni ‘Is spring coming?’ Simple Tense 4.3. 3. 1.1.1. 4.3. 3. 1.1. 1.1. Retrospective Tense -g-ol |r ° JLt] £}• 1 If °] -§-^] v\ The bond odAla ‘Spring came [1 remember].’ bond oasdAla ‘Spring had come [I remember].’ bond obdika ‘Was spring coming [as you recall]?’ Tense, direct or retrospective, is either simple or compound according to manner in which it is formed. The simple tense is formed with the tense suffixes and the compound tense is constructed with an auxiliary verb. In words, Korean tense represented at two different iliary verb construction at is levels; in at the the syntactic (phrase) level. All are constructed with the auxiliary verb are all progressive tenses. two different ways and word level, and by aux- constructed by suffixation is- tenses ‘progressive tense formative’ The complete system below to serve as a point of reference for compound ol Korean tense later discussion. its mood the other neutral tense lacks any time reference and cial styles as and is set that Neutral Tense occurrence It used exclusively is morphologically unmarked restricted to processive verbs suffixed by style’ (cf. 4.3. 5. 1.4.1). gada be big’, y\v\ aA ] cf gada °H in ‘to go’, uj- niAgda ‘to eat’, etc., the present tense form It in such spe- -da ‘declarative should be noted malgda ‘to ‘to go, [I] be 4. 3. 3. 1.1. 1.2. whereas all descriptive (cf. 4.3. 3. 1.1. 1.2), e.g., Fiv\ kida clear’, etc., e.g. go/went.’ < ga- ‘to go’ + -da *fc]- jA.Isi ejada ‘[1] sleep/slept at ten.’ and out is processive verbs are listed in Korean dictionaries in the neutral tense e.g. verbs are listed ‘to is diary, poetry, etc. ending of the low plain speech all lorm, monologue, Present Tense Present tense suffix: -n-/-nin- V/C-form, Zero < ja- ‘to sleep’ + -da 90 Korean Grammar Chapter The present tense is formed in two different ways according to the type of verbs and inflectional endings involved: (i) processive verbs occurring with -da ending form the present tense with the present tense suffix -n-/-nin-\ (ii) all descriptive verbs as well as those processive verbs occurring with an inflectional ending other than -da form the present tense with Zero. The present tense has present time reference, and with processive verbs it may indicate ‘present progressive’ or, when accompanied by an adjunct of future time, it has future time reference, Future Tense Suffix: masi- SItt L 'a °1 is A -2. -r A y\ d) ‘We will warm.’ ^ d| 7 \ (b) -da - past tense (a) ‘simple past’, as/-A's -, a/A-form first per- $f ‘I will do it.’ uliga n eil sages i bnida buy [it] tomorrow.’ nega m \ggesni ‘Will you eat it?’ darjsindili gida/igeso ‘Will you wait [for it]?’ c) y\ u fwimAn ig a OCi osigesda .g. g ‘Granny might come soon.’ o)\ ^-31-g-c) cf haggjoe n ijgesibnida ‘You/he may be late for school.’ }. A gicaga nijgesibnika A AA d] °d formed with the past tense suffix -#$-/- as- and represents completion of an action or event in the past, always with is SHI i.e., the train going to be late?’ ‘Is $-g-c| cf gibuni johisigesibnida ‘You may be feeling fine.’ adjunct of past time reference, i.e., continuation to the Vi °1 °1 ‘I unaccompanied by an if IrSt^ 0 Alien) gili jobasda ‘The road was narrow ‘This llower A was red (yesterday).’ A jagnjAne boasibnida $ -g- e] cf -g- did the work last (before).’ (Aje) ikoci bulgAsibnida &AZA A A d| it ‘I’ll is res- tomorrow’ bind it at night’ Past Perfect Tense o/aAouu Past perfect tense suffix: -asas-/- asas-, past perfect tense refers to (a) ‘remote past’ or ‘past-past’, completion of an action or event =£ °] it to the suffix -ges-, e.g. AA A neil halida will do £) A bame mukilida 4.3. 3. 1.1. 1.5. The (*i *$) compared e.g. Simple Past (°j *fl) also a future tense suffix representing ‘intentive future’ but when accompanied by an adjunct of past time reference, (b) present perfect, present time of the past event, with processive verbs *[I] and represents sentence with a in the interrogative r u| ef tricted in distribution descriptive verbs but, with processive verbs, only *1 suffix -ges- y in the declarative Presumptive Present or Future -fi/ili- is A'&A occurs Past Tense Past tense suffix: (a) it nega hageso a} A^r°) The when A AA *}.$_ AAkk °l - 4.3.3. 1.1. 1.3. formed with the future tense is Intentive Future d] < dAb- ‘to be warm’ + Zero 4* -sibnida hanili pulida The sky is blue.’ A^°] nr < puli- ‘to be blue’ 4- Zero + -da A sbA sega unda ‘The bird is singing.’ < id- ‘to sing’ 4- -n- + 44-g- A^rA sagwalilniAgninda ‘[He] is eating an apple.’ < niAg- ‘to eat’ 4- -nin- 4- -da A °a A \i A A neil tAnabnida i am leaving tomorrow.’ < i Ana- ‘to leave’ 4- Zero 4- -bnida. S. $-A to oji i will come again.’ < o ‘to come’ + -Zero 4- -ji ge's - sentence with a second person pronoun as subject, (b) presumptive present or future otherwise, e.g. (a) A nali d.\bsibnida it ] - son pronoun as subject or giga midi l masinda ‘[He] drinks water.’ drink’ 4- -n- + -da ‘to he future tense (a) ‘intentive future’ AAA A < e.g. 91 Future Tense 4. 3. 3. 1.1. 1.4. I II jinandale ilil expressed or implied, saw it last year.’ (a) it is i.e., [the time earlier than some past time, either the verb involved is processive or descriptive, (b) ‘simple past’ with descriptive verbs, in which case except that ‘[I] when at] a it somewhat more emphatic than the is similar to the past tense latter, e.g. Past- Past hesibnida hanguge gasAsda had gone/has been to Korea (and is here now).’ A A hanguge gasda ‘[He] has gone to Korea (and is there now).’ cf d| month.’ ‘[He] (b) Present Perfect cf. A A AAfrAA $8 u Tfr -vrA ‘[He] has had ilil sinmunil boasibnida ‘I have seen the paper.’ hesibnida ‘I have done the work.’ °f his supper [and is full].’ A *1 A -$.£!<£! ‘Uncle had babil niAgAsibnida cf. of A *] A A ajAsiga osjASAsda come (and is not here now).’ A ajAsiga osj xsda ‘Uncle has come (and is here now).’ Korean Grammar 92 §* a] sf ?| <*} ^ ?r MT W0651 jAm nj a h asj.\s<\sibn ida The ‘[Mother] had been very worried (not now).’ -g* a] u f mobsi jAtnnjAhasjAsibnida ^^ cf. 93 Chapter IV past perfect presumptive tense has the perfect tense but in addition it same time reference as the past expresses ‘presumption’: (a) past-past pre- sumptive and (b) simple past presumptive, e.g. ‘[Mother] has been worried/ 4s] ?\ °1 (a) tr] d\ gilASAsibnida ‘This bridge was longer idaliga gijAtien Past-past Presumptive hanguge gasASgesda before.’ of*] (b) Simple Past §“ °1 U1 *1 o] vd midi cam # c] uf /;;//// d.\ wasasji o] dAWAsda ‘The water was very a//// i\ /d c Zl gone to Korea.’ T ‘[Mother] might have been worried.’ ‘The water had been/was very hot.’ cf. -g*°] *| 7f -g- a] ‘[He] might have 21T ajAsiga osj xsxsgesda ‘Uncle might have come.’ mobsi j unnj. \hasj. \SASgesibnida vSfrM hot.’ ^ cfc]7f d a gibssAsibnida j Alien in idaliga ‘This bridge might have been longer before.’ 4.3. 3. 1.1. 1.6. Past Presumptive Tense (b) Past presumptive tense suffix: aL21 / The -asges-/-ASges- % a/a- form same time past presumptive tense has the but in addition it tt°] ‘t! 4.3. 3. 1.1. 2. d°l ‘The road (j Alien) gi/i £°] T -?V This flower may have been ?|uj ^ -3* U T oil 1 $ 2} ‘[He] might have (b) Present Perfect 31 ‘You 21 -S~ ^ m-S'M (before).’ first there is l| progressive tenses, are formed by (cf. 5.2. 1.1.2). red (yesterday).’ 4.3. 3. 1.1. 2.1. Present Progressive Tense -a- it V.st. last year.’ M T j inundate i/il done the work last It csgesibnida + -go °\ u month.’ < isda 4.3. 3. 1.1. 2. 2. M T sinmun il bosjASgesibnida V.st. seen the paper.’ T babil mAgAsgesibnida ‘He may have had his supper.’ + is- pres.t.sfx. SiT acimil niAggo isda + Zero t.sfx. + -da -§• is- ‘[He] is having breakfast.’ Past Progressive Tense + -go is- ^•o] -9-ji + < past t.sfx. [ is- + *1 numi ogo is^xsji ‘It -as- past t.sfx. + was snowing.’ -ji person pronouns never occur with the past presumptive tense unless in the ing in -mjAn l all with proccssive verbs or processive verbal phrases isAsji The which are (Aje) ikoci bulgASgesibnida Presumptive may have n -a a3 tenses, jagnjAne boasgesibnida ‘[You] might have seen *1 Tense two-verb verbal phrases consisting of a verb inflected with the concatenating ending -go and the auxiliary verb is-. The compound tense is possible only jobasgesda may have been narrow J °1 ) ( Compound The four compound 7 <3!) $ t] nnt u cam dA\vAS,\sgesji may have been very hot.’ expresses presumption: (a) ‘past presumptive’, (b) ‘present Past Presumptive ( if ‘The water reference as the past tense perfect presumptive’, e.g. (a) Simple Past Presumptive 7\ ‘If same sentence a non-final adverbial clause such as the one end- 4. 3. 3.1. 1.2.3. Future Progressive Tense ‘if’, e.g. LT°- ld m u f nega gasimjAn, nado gasgesda TS. you had gone, 1 might have gone too.’ V.st. + -go is- 4- Like the future tense, the future progressive tense represents “‘intentive future” progressive’ 4. 3. 3. 1.1. 1.7. Past Perfect Presumpti ve Tense Past perfect presumptive tense suffix: -asASges-/-ASASges- , a/A-form fut. t.sfx. and “‘presumptive present or future” ‘Future Tense’, 4.3.3. 1.1.4., for details). 4] ?\ ‘I ^ -§* will 31 nega ccgil be reading a book.’ ilgo isgesda progressive’ (see 94 $ cf jMjgugilo ogo ^ ‘[He] may be on way his Chapter IV Grammar Korean isgesda Hi 4- V.st. go - Past Progressive Presumptive Tense ‘[She] iSASgesibnida < is- 4- T -Asges- past presump.t.sfx. retrospective tense mood adjectival is of the low plain speech style and adverbial clause (cf. 4.3.5.1.4.1-2) as well as in the (cf. 6.4.2-3). 1 recall].’ do not occur with the past retrospective tense, e.g. Hi ir A A *niAliga ca/bAsibdida A niAliga calbibdida ‘[His] hair can occur with the past retrospective mood A &A 4.3. 3. 1.2. 1.3. The was short [I recall].’ tense, e.g. had become short recall].’ [I future retrospective tense, formed by adding to verb stems with the future u] of the low plain style (cf. 4.3. 5. 1.3.2). ir 0 Therefore, forming part of the retrospective tense system along with the retrospective and three compound retrospec- y\ -2.2U-] siJL ^] °] biga ogesdAla like raining ?! [I [I e.g. recall].’ would run too midi cagesde ‘Water might be cold aI A hanili malgesdAn [I thought].* thought].’ ‘Would the sky be clear [you thought]?’ As shown by tive tenses. retrospective tense suffix 4.3. 3. 1.2.1. suffixes the second example above, the future tense suffix -ges- formal speech Simple Retrospective Tense looked ‘It cf gido twigesibdida ‘[He] ] tff-xf A tense suffixes proper. There are four simple and the 4.3. 3. 1.2. 1.4. style’. - and the di are discontinuous, being separated by - ib ‘high Such discontinuity also occurs between other tense retrospective suffix when they co-occur with -ib-. Past Presumptive Retrospective Tense Present Retrospective Tense 4.3. 3. 1.2. 1.1. The present retrospective tense, formed by adding to verb stems with the Zero one of the retrospective endings, present tense suffix either - di-/-dA - or to a past event as recollected by the speaker or, sentence, by the listener, ^ °1 niAliga calba jiAsibdida Future Retrospective Tense there are four inflectional y these four inflectional endings, called ‘Retrospective Endings’, will be taken °}°1 A A A fr tense suffix -ges- either the retrospective tense suffix or one of the retrospective , of the interrogative e) ‘[His] hair endings which represent the retrospective tense. They are -de/-dAnde of the declarative mood of the high plain style (cf. 4.3.5. 1.3.1), and -di, - de and -cIah if it iefers occurs in the interrogative spective endings, refers to speaker or aiga aid Ala ‘The child cried e!?r c u f dali balgibdida l 3^1 jibi kidi listener, e.g. e.g. uJ xl -£-°l A 4. 3. 3. 1.2. 1.2. formed by adding to verb stems suffix, or one of the retroa presumptive past-past event as recollected by the past presumptive retrospective tense, with the past presumptive, either the retrospective [1 remember].’ The moon was ‘Was the house large, [as bright you [I remember].’ recall]?’ Past Retrospective Tense doni A.'bsASgesdAla A A AA A °) The match m tt C 1 A might have started A H A. u l money past retrospective tense, formed by adding to verb stems with the past 4.3. 3. 1.2.2. [I thought].’ sihabi sijagdweAsgesibdida [I thought].’ aid Hi sawASgesdi ‘Might they have fought each other tense suffix either the retrospective suffix or refers to a past-past event as recollected $A ‘[He] might have been short of °Hf.ol The [as endings, refers to the presumption of an event in the past or past-future, Besides the retrospective tense suffix -di-/-dA- A °1 bAlsA gigega gojaiji nasdAla with a processive verb formative, A The l However, a descriptive verb which has formed a processive verbal phrase e.g., the auxiliary verb ji- (cf. 5. 2. 1.1. 2 and -ibnida 4- formed by adding to verbs inflected with a direct tense suffix the retrospective tense suffix, of which there are two allomorphs -di-/-dA-. -di- occurs only in the declarative and interrogative mood of the high formal speech style (cf. 4.3. 5. 1.1) and -d\- in the declarative and inter- as Tr A l J A:nJ C1) 1 kitnasdAn ‘Was the war over [as you recall]?’ *8 o] 5.2.1. 1.2.3), rogative JL *oVo Retrospective Tense 4. 3. 3. The A A ^1 A cf. A £] A a! ^ M-y- u jAmhwalil hago iSASgesibnida might have been ringing.’ l 1.2. 4| Descriptive verbs past presump.t.sfx. is- 4- A ‘The machine was already out of order to England.’ A 4.3. 3. 1.1. 2.4. M] 95 Compound Retrospective [as you recall]?’ Tense one of the retrospective endings, by the speaker or the listener, e.g. The compound retrospective tense is formed by adding to the direct com- 96 Grammar Korean pound tense either the retrospective suffix -di-/-cl\- or endings. There are three compound one of the retrospective retrospective tenses. four different allomorphs conditioned both phonologically and morphologi- (a) S present progressive retrospective tense, formed by adding the retro- - (cf. 4.3. 3. 1.1. 2.1), refers to a past progressive event as recollected by the -o-/-io- V/C-form: before inflectional endings spective suffix or a retrospective ending to the present progressive tense speaker, (b) bnida , -na, - mj,\n -my a, y aM *1 /o.-g- -ob-/-iob- -g* - ] , , [I “) jl aiga / wigo isd.\n °1 ‘Was the child jumping around [as you 4. 3. 3. 1.2. 2. 2. (c) recall]?* *]-_$_ -sao- C-form: before the same inflectional endings as Future Progressive Retrospective Tense or a retrospective ending to the future progressive tense, refers to a past progressive presumptive event as recollected by the speaker or the ad- suffix Any of these forms c] £f goijbulil hago isgesd\la Sf# jAtnfnvalil [I suffix thought].* hago - past progressive presumptive retrospective tense, *Kf-M c \ \} °1 Mr u]-g- "n ‘HI Asi ‘Might 4.3.4. ] A formed by adding the presump- Humble [he] gigjaije gago at the fr c] [1 The is.xsgesdi have had been going to the theatre [as a] <£[ effect you remember]?’ of lowering the status of the speaker against bilil appears in rain!’ d \L\bhisi.\ssaoni and the humble suffix, both employed are different from one another in that the -si-/-isi- (cf. 4.3.2) honorific suffix directs the speaker’s respect to the subject of a sentence, shown by suffix directs the humble it suffix to the addressee. is speaker’s status against the addressee(s), °] ‘The teacher *4 SA/iscijnimi is coming.’ -si- And of course the the result of degradation of the e.g. osinda hon.sfx. [Context: a child speaking to his friends.] 1 suffix (very) cold.’ neljAjusiobsosA ‘Please give us a} _$_u] ccgil to express the speaker’s respect, shown by the former toward the latter to a greater extent than is possible by means of the high or low formal speech style alone. The humble suffix, though hardly used nowadays in normal speech, is, however, not infrequently employed in religious The humble ‘It is between Honorific and Humble Suffix honorific suffix the addressee, thereby increasing the degree of respect services as well as in the literary language. and (d) cannot be preceded by found between them simultane- have spoilt the book’ whereas the humble has the caobnida thought].’ Suffix suffix the ijisiASsaona ‘although you have forgotten’ i>] 4.3.4. 1. Difference moon respect The humble is may be preceded by iL koci bulgsaobjijo ‘Flowers are red.’ m e.g. is,\sgesd.\ia nali -^1 *-^*1 q) ‘as [you] da HI hogo (c) -. (/;) except for the present tense Adi/o gasiobnaika ‘Where are you going?’ ¥:°] presumptive event as recollected by might have had been looking ‘[She] suffix, sao - and saob - of ?M| l retrospective suffix or a retrospective ending to the past progressive the speaker or the addressee, a verb stem or a stem plus a ously, e.g. recall].’ Past Progressive Presumptive Retrospective Tense tive tense, refers to a past-past progressive - n-/-nin -, but c] 4.3. 3.1. and/or a tense - si-Aisi - the honorific suffix unless a tense suffix isgesdi ‘Might [she] have been telephoning [as you may occur immediately after voice suffix, and - o-/-io - and - ob-Aiob - of (a) and honorific suffix ‘[He] might have been studying, (tf) C-form: before inflectional endings - naida and - naika dressee, e.g. 2.2.3. listed in (d) 4-g- -saob- future progressive retrospective tense, formed by adding the retrospective 'o-T-il- , recall].’ °}°] '4 The ] V/C-form: before inflectional endings naida - naika -msw, -ji(jo), - go - dslado joiji l cigo isdsla ‘[They] were ringing a bell *J -/?/, - a(jo) e.g. ‘I* The 97 cally, e.g. Present Progressive Retrospective Tense 4.3. 3. 1.2. 2.1. The Chapter IV The sentence particle jo the humble suffix. is compulsory when the inflectional endings -a and - ji are preceded by 98 Korean Grammar ofo] y\ aiga gaobnicla 7f-g-u| cf The child Chapter IV is 4 going.’ -o- ‘humble sfx.’ [Context: a child speaking to his teacher.] 2- *] ~S"4 2- - The grandmother Ad XS u °1 The -2-^ teacher is coming.’ -si- w 44 u 44 «A 4 o_ h ‘hon.sfx.’ These 4 lT - / -g-L) 7f \ -bnika/-ibnika / fr A ] 4 bsidaZ-ibsida / -ff x] _o_ / to give the following inflectional endings: V/C-form V/C-form V/C-form V/C-form bnidaZ-ibnida bsioZ-ibsio inflectional endings will be discussed in turn in the following sections. suffix is similar in function to the high and low formal speech style inflectional endings as they both show the speaker’s respect to the addressee. 4.3.5. Inflectional 4. 3. 5. 1.1.1. 4T (a) Endings he inflectional endings which are the elements occurring within the verb grouped into three different categories on the basis of the syntactic functions which they enable verbs to perform. They are (i) ‘Final Endings’, (ii) ‘Non-Final Endings’, and (iii) ‘Concatenating Endings’. A verb inflected with a Anal ending can function as the predicate of a final clause, the one with a I imperative l [Context: a child speaking to an adult.] The humble interrogative These three classes of suffix combine 4 4 SAnserjnimi osibnida is mood sfx. mood sfx. -ka - 4 halniAnimi osiobnida coming.’ -si- hon.sfx. -o- humble sfx. [Context: a servant speaking to her mistress, showing respect for both the subject and the addressee (mistress). \l °] 99 last / 444 (b) are Declarati ve style - Mood Endings (7-)fr 44 naida An and , -bnidaZ-(s)ibnida V/C-form archaic form whose use is restricted to the literary religious service Examples non-final ending as the predicate of a non-final clause, and the one with a concatenating ending as a concatenating form in the verbal phrase structure 44 7 } u] cf 7 |] -g- ^ -g- it] uf bami gibnida The -4 7 ( ,) $44 night cf gclil coc(s)ibnida -g cf god Lwagesnaida is long.’ They ‘[1] are chasing a dog.’ will leave soon.’ (cf. 5.2.1. 1.2.1). 4.3.5. 1.1. 2. Interrogative 4. 3 5 . 1 . Final Endings Five speech styles, and in each speech style four kinds of mood, are distinguished by the final endings: (i) ‘High Formal’, (ii) ‘Low Formal’, (iii) ‘High Plain’, (iv) 4. 3. 5. 1 . 1 . ‘Low Plain’ and ‘Medium’ (v) styles. 4 v\ / (a) u (b) 444 - , 44 is conversation between strangers, by younger people to their elders, and by people of lower social status to those of a higher one. All inflectional endings ol the high formal styles except - naida and - naika consist of an ordered (a) ( b u 4 4 4 / -g- - b-Z-ib - -ni- suffixes, which ) The 4.3. 5. 1.1. 3. mood -si- volitive sfx. -di- retrospective sfx. 4 -da gift is naida in 4.3. 5. 1.1.1. is coming?’ [he] not job(s)ibnika ‘Is the road narrow?’ ‘When did he come?’ and interrogative mood endings -(s)ibnida and optional. Imperative -(si)bsio/-( isijbsio Mood Endings V/C-form The imperative mood ending sfx. declarative or propositive - V/C-form \nje osixsnaika Is/ in the declarative -(s)ibnika -bsio occurs almost always preceded by the mood endings of any speech style canhonorific suffix not occur with a tense suffix except the Zero present tense (cf. 4.3.3), e.g. - si-Z-isi -. wfe] (c) 444 are: high formal style sfx. indicative cf. 4 4 we anobnika ‘Why 4 44 4 *1) , sequence of three naika an archaic form, Thu $1] the most polite form of speech whereby the speaker expresses respect toward the addressee(s). It is used on formal occasions, in style v\ - bnikaZ-(s)ibnika Examples High Formal Style The high formal (>*0 -§-4 Mood Endings mood sfr 444 4 4 x] j?_ All imperative palli hasibsio ‘Please ^ -T- 4 A ] Sl do hanaman jibisibsio [it] quickly.’ ‘Please take only one.’ 100 Grammar Korean 4.3. 5. 1.1.4. of speech joijilil style, mood I 101 anjibio ‘Are you not going to pick up the paper?’ A Vo saiji jAgso ‘Is the table small?’ 0 l V/C-form Like the imperative tive Mood Endings Propositive -bsida/-ibsida Chapter endings, all propositive mood endings, irrespec- can not occur with a tense suffix except the Zero present 4.3.5. 1.2.3. Imperative Mood Endings tense, e.g. 1.2. id ^1*1 ^ °l -§-^1 lie) ^ T CAtiCAnhi bobsida ‘Let gad gilisibsida ‘Let a) v\ / SlZL -oAio a) (i us see [it] slowly.’ - us draw [it] together.’ -guljA (with processive verb stems only) (b) Low Formal Style 4.3.5. The low' mal style. formal style It is is Imperative sentences formed with one of the imperative lower and consequently less polite the style most often used between equals than the high for- and by superiors to people of lower status. However, it is hardly used by children. Unlike the inflectional endings of the high formal style, those of the low formal style, as well as all other lower styles, are single morphemes representing both the categories of speech style and mood simultaneously. (a) / Declarative A -so homophonous declarative with them, mood endings. However imperative sentences, e.g. %\ A ] juiilil \sa diso hasio ‘Be careful.’ ‘Help yourself (lit. ‘take quickly’).’ J2. maimdelo haguljA ‘Do Propositive Mood Endings as you please.’ -oAio V/C-form C-form (after stems with Zero t.sfx.) 4.3. 5. 1.2.4. 1.3. preceded by a non-Zero t.sfx. when There no propositive mood ending is for the low formal mood other endings already described. The high formal propositive ending - bsidaAibsida without the honorific suffix -$/-/-/$/-, the exponent of the low formal propositive mood, e.g. , Examples nado haljul ao ‘1 know how muli malgso ‘Water is clear.’ M*5L 0] dali tASgitljA °1 4.3.5. 1.2.2. Interrogative The moon has to do [it] A * -g °] 4c too.’ ‘Let’s \ T Mood Endings sungjAijhante maL\bobsida ask the policeman.’ 4.3.5. High Plain Style The high plain style is lower and less polite than the low formal those of a lower one. t.sfx.) These endings, although identical in form to those of the declarative mood, from the latter intonationally. Interrogative sentences formed w ith one of the interrogative mood endings are characterized by Intoneme R, w hereas declarative sentences formed with one of the declarative mood endings are characterized by Intoneme LF or HF (cf. 7. 3.2.1. and 7. 3.2.2), e.g. 4. 3. 5. 1.3.1. Declarative Mood Endings differ 1 it] ufA] neil Ia nasio ‘Are mood be treated as style, and is used by older people to younger, and by people of higher social status to so C-form (after stems with Zero 4) °J may risen.’ / SL& -oAio V/C-form - style, paralleling it occurs with a processive verb) & endings are though characterized by the same type of intonation as declarative sentences are, i.e.. Intoneme LF or HF, are often distinguished from the latter by (a) a higher and more abrupt pitch contour and (b) a stronger stress associated Mood Endings (b) T*^) -gidjA interjectival (always -s* mood not always distinguishable from declarative sentences formed with one of the -T^t-34. 3. 5. 1.2.1. V/C-form so you leaving tomorrow?’ (a) 41 (b) u (c) tfl -ne 41 / -§-41 - mseAimse V/C-form (promissive) -de (retrospective ending) (d) vl 41 -dAnde (retrospective ending) Korean Grammar *02 Chapter IV Verbs with the ending -mseAimse can have as their subject the pronouns *We\ by the speaker. -mseAimse tention’ only, na i.e., uli ‘I’, first person and indicate ‘future promise’ or ‘innot found with any tense suffix except sfl *1 is ~T~ ‘[It] is of totally out nega hejumse ‘I will do it for you.’ gib hi jaH gade ‘[She] went there in a hurry [I recall].’ nuA i'sdAtule ‘[He] was lying in bed [I remember].’ 1 H -guna (d) n/'-f promissive interject ival (cf. 4.3. 5. 1.3.1), person pronouns only, and sight.’ -?H] S -maAima V/C-form, Like -mseAimse aju anboine °vi if ^1 A *4 etc., the Zero t.sfx., e.g. 4) 7\ of / (c) The interjectival -maAima can (a) *4 - na Mood Endings ending - guna which expresses emotions of various kinds on , occurring with processive verb stems, but no such restriction applies -g-7]- - ngaAinga V/C-form (c) fc 7 \ -ninga (after V.p. only) (d) 7} / a /*§?]• -IkaAilka aa *1] o]^.^} v I- ?)] £l*e V/C-form — uncertainty 4] y\ >4 <Lv\ (after a verb) good?’ Mood Ending (a) M 41 .2.4] 4.3.5. 1.3.4. Propositive ‘Come down.’ dAbguna ‘It is hot!’ ganinguna ‘(You) are going now!’ endings such as may °]e|- -ila (after *\ 1.4.1. 4. 3. 5. 1.4. The low r Low mase *HI ca hanjan base jLuf -njaAinja V/C-form, after V.d. {d) c] / 4 / u] -di/-de/-d \n retrospective ] first three endings, -ni ‘Let us not send ‘Let us youngsters, [it].’ have a cup of tea.’ t\c] is more colloquial male or female, and it Declarative -da (b) -la Mood Endings is iie|| •§• (</) (found only with -dA- y retros.t.sfx.) and more used between close used usually by adults 6-}- c I in talking to ‘Is there any sound?’ blue?’ d niWAsil hadi ‘What did [he] nolelil Imperative oj-Ef / o\ Ef -ala (b) A\ Ef -gAla it AnigAsi calbinja ‘Which one 4U 4. 3. 5. 1.4. 3 . ‘Is o] o| also the standard style of written Korean. (a) i4 soliga naninja pul inj the lowest style of speech in Korean, used by adults to is jani ‘Are you sleeping?’ Plain Style children, between children, between intimate friends, 4. 3. 5. ending e.g. Tie) y\ is -(i)lila Mood Endings friends than -ninja or - njaAinja which v\M] boneji plain style a noun) and A^|h]- also be listed under this heading. , Ji4| remember].’ Mood Ending e.g. *| [I ije (c) uf / Of the -se y >41 blooming.’ -ninja after V.p. swige ‘Rest now.’ neljA oge is -ni (/;) °] 4 l Interrogative 4. 3. 5. 1.4.2. e.g. 4] 4] ije 1-]- 7]4r"Y' takes -nin- form only nega saotna ‘1 will buy [it].’ (lit. ‘1 will buy and come.’) n*do kASguna ‘You have grown up too!’ nali *1] Interjectival is when when it suffix, e.g. gobd Ala ‘The flower was pretty, A Imperative -ge t g-tjE]- koci ST* AnigAsi johinga ‘Which one ]- ^lcf koci pinda ‘The flower ^•o] °] The ending -guna combines with the present tense it ^fo] sinmunil i/gAsninga ‘Did you read the newspaper?’ v\ jAijmal ulAsiika ‘Has she really cried [I wonder]?’ ?i xl-ir 4.3.5. 1.3. 3. (after V.d. only) *nje boasna ‘When did you see?’ ^-g- 7 o] *§* *o when o] v- first the part of the speaker, must be preceded by a non-Zero tense suffix (after V.p. only) (b) have as the subject the not preceded by any tense suffix except Zero. is occurs with descriptive verb stems. 4.3. 5. 1.3. 2. Interrogative 103 hadah ‘Did Mood Endings A Ala a/A-iorm do is [she] sing [as short?’ you recall]?’ you recall]?’ [as 104 (c) Korean Grammar (found only with v|s]- -tiAla - ‘to Chapter IV come’) ( The ending -a/a A Ala may be suffixed to any processive verbs, but -gA/a to only a few verbs, such as -ga- ‘to come’, -ja- ‘to sleep’, is- ‘to stay’, etc., e.g. b *] -ji The hJ o] ef i] AA <H| af °1 ^] cf ^1 t\ A: - ja , form to the declarative endings, (cf. 4.3. 5. 1.2.2), e.g. °AA dini nagago isA ‘It the adult going out?’ nega majasji ‘Am not right?’ I Imperative 4. 3. 5. 1.5. -a A a Mood Ending Mood Ending a/A- form This ending is usually, but not always, distinguished from the homophonous declarative ending by (a) a higher and more abrupt pitch contour and [it].’ (/;) A mil bueija ‘Let Medium 4.3.5. 1.5. hat.’ gjohwee gag da ‘Go to the church.’ Hi on Ala ‘Come here.’ A A e) ewesAnil da hajda ‘Do your best.’ in M- 7 kn A\ 7 } e.g. -g-°l two endings, although identical from the latter intonationally Ef A cajja ‘Let’s find d] °i 3. first A €-°] mojalil bASAla ‘Take off your Propositive 4. 3. 5. 1.4.4. suspective arc different coca/a ‘Follow [him].’ SL 105 us post [it] tomorrow.’ a stronger stress associated with A Style it ASA a nja jo ‘Please o] a\ A (cf. 4. 3. 5. 1.2. 3), e.g. sit down/ (lit. ‘quickly sit down’) jal niAgA ‘Eat carefully.’ The medium speech style is between the high plain and low plain styles and is used by elders to those younger where the high plain is felt to be a little too high and the low plain style a little too low. It can also be used between equals whose relationship not so intimate as to require the low plain style. All inflectional endings of the medium style can function as endings of the low formal style when they are followed by the particle jo ‘speech stvle modu- 1 .5. 1 Mood Endings (b) 7 ] -ji Verbs suffixed by this ending are hardly distinguishable from those suffixed homophonous imperative mood ending since they are identical not by the ending, suspective °1 -gun interjectival (c) I he ending -gun, Zero tense restriction °}- 0 l A -8'°] ctiga A °4 AA 1**1 £°1 -guna (cf. 4.3.5. 1.4.1), tf 0 }- ije q) id a ‘The child is ‘Let’s play now/ ulido neljA gaa ‘Let us go down too.’ doni manltji ‘[He] has plenty of money.’ soni gobgun ‘[Your] hand is pretty.’ Interrogative Mood Endings Non-Final Endings The non-final endings crying.’ gudugajal maja ‘The shoes fit me nugajA/ASA jo ‘Someone has opened 4.3. 5.2. well.’ [it]/ A / A -oAa a/A-torm are classified into three different types according to the syntactic functions which they enable verbs to perform: they are Clause Ending’, Ending’. Unlike the (ii) ‘Adjectival Clause Ending’, final and (iii) (i) ‘Nominal ‘Adverbial Clause endings, the non-final endings do not distinguish the five styles of speech. non-final endings may be preceded by an appropriate voice suffix and/ humble suffix is only rarely found with the or the honorific suffix, but the non-final endings. (a) nola AA must be preceded by a non- The 4. 3. 5. 1.5.2. *11 -i*e] 5. when occurring with processive verb stems, but no such applies when it occurs with descriptive verb stems, e.g. T-t’A -r like e.g. suffix A -&°] q/a- form However, apart from the context of situation which is usually the only clue leading to the distinction of imperative and propositive mood, the presence of a hrst person pronoun uli ‘we’ serves as the marker of the propositive mood A / A -n A a a/a- form (tf) -uAa only in intonation, both being characterized by Intoneme LF or HF, but also in the pitch/stress feature associated with the imperative ending (4.3. 5. 1.2. 3). Declarative . Mood Ending Propositive is lator’ (cf. 3. 4.5. 7). 4.3.5. 4. 3. 5. 1.5.4. Any restriction on the occurrence of tense non-final endings will be noted in the relevant sections. suffixes with the 106 Korean Grammar Chapter IV Nominal Clause Endings 4.3.5.2.1. other tense - There is difference, both distributional and semantic, between the two nominal auxiliary verbs. whereas -gi -§ 4 b°1 4T -gi are different in their distribution -mAim only with -ha- occurs only with -jig ha (cf. janin ge 4t- 7 4 y\ S-Ai'A D ‘the sleeping 44 time or -mAim 3.4. 1.3.2. 3), e.g. dog’ biga onin didhada ‘It looks as if it is raining.’ (ii) listening ii* 44 This 4 JJ-°1 ‘the 4-§- *1 ‘fi- (i) of the meaning of a verb to which ‘actual process’ in the case good good 4 1 is it is of a processive 4 4 picked up’ [for i 4*11 uldAti johda the retrospective tense suffix -ds- or the ane ‘the wife who, [I remember], cried/was weguge gasdah jaijgun who had ‘the general like writing this letter.’ been abroad Like -nin, the ending -nAin balgim and CAgha-£ bright’ crying’ may occur [as 1 remember]’ with auxiliary verbs didha -, jaijha (cf. 3.4.1. 3. 2. 3), e.g. 4- ftios bon CAghanda ‘[She] pretends that she did not see [you].’ (iii) -//-// may be presumptive, Adjectival Clause Endings There are three adjectival clause endings and any verb suffixed by one of them has the same syntactic function as an adjective: -nin small cap’ 44 44 44^1 lamp being bright (that the lamp is bright)’ AA jwdirji balgi ‘[the degree of] the lamp being ‘a past tense suffix -as-A as- plus -d\-, e.g. reason].’ ipjAnjilil sigiga to write’ or Vf-g- jAinditji some moja ja:gin gi:n gaij ‘a long river’ The ending -nAin may be preceded by balg- ‘to be bright’ V.d. 4.3. 5.2.2. 3.4 ipj\njilil simi johda is ^7 4 letter ran/has run’ I with descriptive verbs: 4-c* tr °1 ‘Writing this letter °1 man who iwin sadam ‘the jibin do:l ‘the pebble that utt to.’ ‘degree’ in the case of a descriptive verb, e.g. 4 *1 °] refers to the present time, e.g. it I emphasizes -gi verbs 4 44 ma.ii refers to the abstract side added whereas -lAil present suffixed to any verb and refers to the future time or e.g. -o-tt 4^* °H gojjiljibil ai ‘the child who will 4°1 'Ait u )l dali balgil ic ‘the time may be preceded by when the pick up a ball’ moon is/may be bright’ the past tense suffix -as- A as- very freely and by the future tense suffix -ges- only rarely, e.g. (ii) (iii) / -c* e / *§ -nAin -//-// V/C-form past/present V/C-form 44-S- ^4 future/presumptive •§* °Hr 3 -T- jalasil three adjectival clause endings are different from tribution with verbs, (b) in time reference when one another ( a ) in dis- they are not preceded by any 1 As an ad if ‘the son who might have grown up’ juggesil gjAiju ‘the situation in The 1 with processive verbs: 3. 4. 1.3. 2.2), Semantic difference -c- refers to the present with the (cf. 3.4.1.3.2.2), e.g. midim jighada ‘[His] word is worth sdubgi nin hada it is dark, admit.’ 44 <H-vM4r (i) and never found with any other tense suffix -nAin may be suffixed to any verb but its time reference varies according which it is suffixed: with processive verbs it refers to the past time or to an action or event that has been completed, but with descrip- tive The endings -mAim and verb, or It is to the type of verb to (a) Distributional difference (b) in distribution (ii) endings: t in progress. y gi some suffixed to processive verbs only is an action or event and occurs with auxiliary verbs didha-Jarjha- and CAgha- (cf. mi Aim V/C-form (b) 7| -nin (i) to u with tense suffixes and (d) with the adjectival auxiliary verbs: There are two nominal clause endings and any verb suffixed by one of them has the same syntactic function as a noun. (a) suffix, (c) in distribution 107 exception, -nin the verb jug- ‘to die’, may e.g., which you might feel like dying’ be preceded by the future tense suffix -ges- when they occur with juggesnin sadam The person who may be dying’. 1 Korean Grammar 08 may occur -//-// b\nha- 6. manha -, with adjectival auxiliary verbs clklha -, b.\bha- and 5.4 (cf. 3.4.1. 3. 2. 3), c.g. 4 4 4 t 4 dacil huili esc/a hurt.’ Adverbial Clause Endings t.sfx., are not preceded by with the suffix any tense other than -n/-nin- final inflectional ending - da while others suffix pres. t.sfx., y (cf. 4. 3. 3. 1.1. 1.2). which is The time may be 4 . 44 rr -2-4 janenin gago nanin 4fe- am I 4 «*§* 4 3 4 21 4- found only reference of 2. 4 4 °1 4 3- acini il ruAggo fiagesda Zero SA.'nsu ijo 4 more $5 3. jiM ‘I will do it *}3 (4 / ( 4) / it V/C-form J rH 4- 5 A 44 4 ( the ‘at after breakfast.’ a player and coach.’ 343 n 10. smiled.’ ] but also, ... 44 a} //// ) ‘as soon as hago(sA) tAnaja 11. leave.’ 44 ‘[It] ih . 4 44 44 b ega i Zero t.sfx. in order to live.’ V/C-form, e.g. take it m \g \sda jib\silpund\lA da but also ate it all.’ They (lit. ija 7] is \ These endings occur ‘whether in double form, ‘while going comes’). ... or’ e.g. 3 y] 4 4 7 4 ogA/ia gag Ana ‘whether 4 € T- 4 hesdinji an hesdinji §} Tr 4 see while listening.’ ‘whether [she] did 4 / [it] or [did not do -mj \n/-imjAn V/C-form 4 -& -gAdin salajjAsda rose.’ (lit. 4 -gAna 1 ‘wakes up and stops waking up’) disappeared as soon the sun e.g. gadaga onda coming back while on the way’ 4 / it 4 -naAina V/C-form 12. wakes up’ to’; to V.p. only, e.g. 4 444 1 order i’ &(4 )-din(ji) time, while’; Zero t.sfx., e.g. dilimjAnsA bonda [he] ‘in ( -da(ga) interruption, transference’, ‘[She] -mja (nsa)/- imj a (nsa same 4(4) t.sfx., e.g. 44 keja malja 4 V/C-form ~/j AgO/“ilj Ago the better.’ it, 444 44 4 -ja ‘as soon as’ Zero t.sfx. [This usually occurs in double form, with the second -ja suffixed to the verb mal- ‘to stop’.] E.g. 4 see I e^r44 / iHr4 4 -IpundAlA /-UpiukIaIa ‘not only e.g. 44 kumil kumjAjani ‘Are you sleeping [while] dreaming?’ -£4 t.sfx., e.g. sega no l el U hesimjA koci usAsda i£-o| do the job and then ‘Let’s 4 4 4 4 a\ ) elj Ala 4 3 4tt4 sad/jAgo niAgninda ‘[We] eat 9. is -go(sA) ‘and then, afterward’ (after V.p. only); Zero 4 >r 4. it and flowers ‘Birds sang i a noise.’ the more’; Zero ... / -^-4 -l(j)A/-il(j)A ‘Not only did 44 makes T'4 bolsurog johda ‘The more -S'4-4 8. ‘the These endings are suffixed t.sfx., e.g. koci ida ‘[He] -mjA/-imjA V/C-form ‘and’, / onda coming.’ il -jo ‘and’ (after V.c. only); °1 it ^4 -goja ‘You are going and *14- t.sfx. 444 -IsulogZ-ilsulog e.g. 7 1-3 until/so that [it] ^ 4^4 / V/C-form A3 JL-go ‘and’, t.sfx., c.g. beggar goes away.’ -ge ‘until, so that’ Zero ‘Beat pre- an adverbial clause ending not preceded by a tense suffix is determined by that of a final clause with which the adverbial clause occurs. 1. so that’ Zero 3 4 4 4 4 4 4 4 soliga nage verb suffixed by one of the following adverbial clause endings has the same syntactic functions as an adverb. Some adverbial clause endings, mark- ceded by a tense ‘until, ‘Let’s wait until the Any ed Zero -dolog 109 4 4 4 4^-4 4 4 4 4 gAjiga gadolog gidalija was almost ‘[I] 7. 4.3. 5. 2.3. Chapter IV 3 4 *& ) [they] calbimjAn johji 4fr 4 4 bog Ad in ‘[It] is or go’ it].’ . when ) #4 come good malil hela if ‘Tell it * is c g ‘ * short.’ [him] when you see him.’ NO 1 Korean Grammar -ajaZ-Aja a /a- form 3. -laja (after V.c.) o^o. t >j a 0 Zero ‘only ) t.sfx. if, Chapter IV only when’, e.g. 18. i ^ o] jug H mAgAja nasji get well only when/if you take some j ‘[You] will ^ 3-B.5L ‘As the house ur j. V/C-form, B.S. / SLB.S. - miloZ-imilo ‘as, since, because’, e.g. manhda many rooms too.’ jibi kimi/o baijdo large, there are is Ill pills.’ 19. v| (7/\) / ^.c|(^]-) -ni(ka)Z-inifka) 14. (t-]a a a a ^ jepin cegilaja ‘Only ^ °1 °l|?r if a pretty book.’ it is -(d \l)ado/-Aclo tf//i-form ) uf a] \ V/C-form <d ilado/V/C-form i Ij Had *| i£]-_v_ / -?r x / - maijjAij/-i/maijjAij V/C-form / vf / \r# -ndilZ-indil V/C-form ‘even if/though’ -Ijiauja rj /- iljiAnjAi] *1 V/C-form Time: ‘when, l 20. u] l| ‘As I -g- Cause: ‘because, as’; a] 6f^] a] as, since’, e.g. dasi bini jotjSAhasibsio apologize once more, please forgive me.’ ( H -g- ( ' B. L v\ 7] l ‘[1] was happy mb} cf nA/il bonika gip.xsda to see you’ ‘because (lit. I met you’). -bd] -ninde (after V.p.) mollasdA/ado ‘Even if you did not know’ 21. A ^ *§ uo 1' ‘Even if & hega jjAsilmaijjAij is the moon.’ *£°1 ^ - 15. d] / 9] y\ ‘... is 1 -dwe ‘may/might s) -naZ-ina V/C-form Tf d] ‘[She] ... but’ ...’ e] - vf / ^-C\goqbulH haninde we uni are you crying?’ 5 1 '6l l kiga kinde iutj'tutjhaguna *']-*V' 6 tall and [yet] plump.’ $}] -jiman 'A Tf g An man | am working — why ‘I °] ‘although £*d] -ndeZ-inde (after V.d.) dali isda the sun has set, there buja indil At.\hge he * d] ‘Even though [he] is a rich man, what can he do?’ nr A \ °J ‘and’ (topic introducer) ^ 7}s] <H] but’ ‘You { *} may go i o^o] ?|] tif to the party but pa: tie gad we jamjAtihage isA/a behave yourself.’ 16. Although endings. form, 17. 77 identical in form, The former occurs - naZ-ina of (15) and -naZ-ina of double form whereas the latter are different occurs Every verb ending *] £}- *) it is snowing nu:ni ojiman cubji it is ‘The bride ’} / -lj \nmanZ-i/j V/C-form ‘might/would ... 4} #.VL Si cf sajini many photos Zero a] - a(s \)Z-A(sA *\ Z o] (b) Jl -go Concatenating Ending II (c) 4] -ge Concatenating Ending e.g. III - aZ-A a a- form: Concatenating A \ ( A] manhi/j Annum hanjaijdo \:bda The concatenating endings but there isn’t even one.’ Processive verbs may end ff/ii-form ‘and then; as, since, because’; 6 rtf ]- °i A ‘Buy a stamo and stick \\ o| *[I] v[°l am A] upjolil sasA it bud A/a on.’ malgasA gipida happy as the weather is fine.’ ( ?] «h cj- nali EL?]\ 3.*! are not a con- 1 and ‘[It] -//, e.g. is/gets boiled.’ isda ‘[She] dfo]2f kige hajA/a kiji anhda found preceded by any tense suffix. any of the four concatenating endings, and in sa/ma jinda SKf sa/mgo Tr°] is Concatenating Ending IV (d) *] -ji t.sfx., e.g. r JHi- Ending (r/) descriptive verbs in -aZ-A y -ge o\X\ / inflectional endings not.’ is V/C-form, ‘There might have been one of the following four (cf. 5.2.1). \nman but’ in catenating form, which occurs in the head structure of the verbal phrase sin bun in isina sinlaijin A.bguna there but the bridegroom is anhda not cold.’ eJ-£- x Concatenating Endings in single e.g. <>] ‘Although Q (1 1) 4. 3. 5. 3. in is ‘Make ‘[It] is boiling it loud.’ not big.’ it.’ Chapter V Examples PHRASE jib *) ai| house’ ‘[a] se jib *] V *1 ‘[a] new house’ ‘that new house’ *11 u alimdaun jasc jib ja sc jib V — The phrase two or more words and may be substituted by a word of similar syntactic function. There are three types of phrase in Korean: (i) ‘Nominal Phrase’ (ii) ‘Verbal Phrase’ and (iii) ‘Relational Phrase’. consists of , 5.1. The nominal phrase is 1 whose syntactic function identical with that is of one or more of its constituents. For instance, an English phrase ‘fresh milk’ is an endocentric construction since it has the same syntactic function as the noun In the ‘certain beautiful lit. ‘beautiful that new house’ ah i alimdaun han se jib one new house’ examples given above, the noun jib ‘house’ is the head and the subor- 5.1.2. words preceding the head constitute the dinate expansion. Nominal Head is a construction V lit. NOMINAL PHRASE an endocentric construction consisting of a noun or its syntactic equivalent as head and one or more subordinates as expansion. A nominal phrase is syntactically identical to a single noun. An endocentric construction 113 \ The exponent of the nominal head is (i) a single noun, simple or compound, (ii) two or more nouns linked with or without coordinators, or standing in apposition, (iii) a nominal group, or (iv) a compound numeral. 5. 1.2.1. Noun Single Any noun can fill as Nominal Head the position of the nominal head, whether or non-independent, simple or compound, it is independent e.g. ‘milk’; e.g., in °1 i Drink milk. x) koc Drink fresh milk. <>\xt ‘fresh 5.1.1. milk’ occurs in the ‘drink’. In the same syntactic position as ‘milk’, phrase ‘fresh milk’, ‘milk’ is called ‘Head’, dinate’, or ‘Expansion’, the term used in this after the verb i.e., and ‘fresh’ ^ °j2-, ‘Subor- Hi *t* book. ‘this flower’ j,\ $1 .\/ii g,\s du gWA/i 4) anin ce Ai *§-£-£* -fr h \:n gabaij pidin hanil V ‘that old brief-case’ ‘[the] blue sky’ ‘Which one?’ < in a nominal phrase may be divided into two major and ‘Expansion’. The order of occurrence of the two constituents is fixed, head always following expansion, except in careless and/or informal conversation where the Expansion-Head order may be re- sauI ‘Seoul’ ‘which thing*) ‘pretending to know’ n ‘Wide Seoul Stadium’ N.comp. \lbin SAulundoijjaij SAulundoijjaij Elements ancl Structure o f Nominal Phrase (lit. ‘two volumes’ + undorjjaij ‘stadium’ The elements occurring constituents, ‘Head’ versed, e.g. Hi jAtipil jAgi inn in ‘the pencil 71 H The usual order of *) 7 1 <*? *3 the which is linking of two or phrase in JAgi inn in j.\npil is: Nouns fill the head position of the nominal linked by Coordinator(s) Nouns may be linked by a conjunctive particle (cf. 3.4.5. 6 and 3.4.5. 6.1) such wa/gwa ‘and’ and na/ina ‘or’ or by a conjunctive adverb (cf. 3.4.4. 6) such and ion in jz*#*} Qz} i-Hr i ‘or’ as the coordinator, e.g. sewa gojaiji *a bird and a cat’ sangwa namu ‘the mountain and tree* 7 VjT «l| mulgwa gaijgwa be ‘water, river and 0 4) s\ 12.10, p. 194. 112 that as as giligo ‘and’ H. more nouns effected either by coordinator(s) or paratactically, unless they apposition. 5. 1.2. 2.1. two constituents of the above phrase Leonard Bloomfield, tungunge. 1950, may be there.’ Exp. Exp. 1 The stand *1 Two or More Nouns as Nominal Head 5. 1.2.2. ship’ Korean Grammar 114 A] f-°] uf L §* l ^ SAulina doygjAij cana k\pi ?\ ^1 ‘tea a -S. ion in //r/Y *1) 7v o tf4l N and summer’ mole ‘tomorrow or the day after tomorrow’ ‘spring ‘General 7 i There no theoretical is limit to the number of nouns to be linked by coordi- >-°J nators and functioning as the head in the nominal phrase, but in practice they rarely exceed more than three in all. 5 . 1 . 2 2 2 . . Nouns . ^ N 1 Gang Gamchan’ linked by Parataxis one another phonologically by appropriate intonations, A $ T!?* mj -Y-4} uliii xfej- d 'jacc, 'gogi, .scrjSAn ‘vegetable, meat and fish’ jArjhwa jA:ngig, .mujoy ‘film, play and ballet’ examples above, every noun except the In the frequently, last one, which may accompanied by either be realized Intoneme LF or, ii-r more nouns have potentiality of taking the coordinators, same construction as nouns linked by the coordinators, e.g. °F 1 ' . The order of N and N may sometimes be reversed, especially when name and given name, resulting in N 2 + N e.g. 2 includes both family y meat and o* 41? jAijhwa (wa), jA:ngig (gwa), .mujoy and giligo ‘and of the coordinators, na/ina 1 ‘or and ionin ‘or’ 1 only. he structure ot nouns linked either by coordinator or by parataxis set out as follows: may be N : (c) N'(c) ... 5 . 1 . 2 2 3 . . Nouns . occurring N 2 N ‘the plaver, Yu Inho’ 1 1 N 2 Nouns standing in apposition are superficially similar in construction to those linked paratactically (cf. 5. 1.2. 2. 2) since both constructions lack the coordinator(s). But in fact they are different from each other in the following Nouns (i) apposition are not capable of taking a coordinator between in N and N 1 2 whereas nouns linked paratactically have the potentiality of taking a coordinator between every two member nouns. , Examples apposition consist of two immediate constituents, N l and N 2 , most often filled by a family name, a given name or by both, and sometimes by a nickname, and N : by a title or other nouns descriptive of N Less frequently, both N and N 2 may be represented by nouns other than personal name and title, e.g. in that order. N any number.) Nouns in Apposition in SAnsuju inbo 1 respects: N" (the superscript n refers to N 2 ju inbo sausu cannot summarily N*(c) °v!x N be added between nouns linked paratactically. In other words, the coordinators that may be added between paratactically-linked nouns are wa/gwa* and’ T fr play and ballet’ to be noted that is (a) Nouns in apposition 1 is 1 4) sl? 'gimgjosu ov -gim .gjosu ‘Professor Kirn’ gimg wa gjosu cf. * 1 . *4 fr JH-p ban gjosu jun dctoijn/Aij Han 1 ‘Han Professor’) ‘President Yun (lit. ‘Yun President’) ‘Professor 1 jaygun gay gamcan ‘General Gang Gamchan’ N cf. It U ^} fish’ hp N ] , 7V 4b? jacc(wa), *gogi(\va) .scijSAn ?(-4), 2 hangjosu ‘Professor Han or -ban .gjosu dl-f-ej JundetoynjAij ‘President Yun’, or -jun detoynjAy fr Paratactically linked ‘film, N 1 , is 1 ‘vegetable, my senior’) 1 Intoneme R. thus resulting in the ‘Youngchul, jalay begiusan ‘Our pride, Mt. Paegdu’ 1 , with any nuclear Intoneme, (lit. Nouns in apposition usually form a single stress group (cf. 2.7) and are spoken consequently with a single intonation. However, when they are realized as two stress groups, N and N 2 each forming a stress group, N is usually marked by Intoneme L, e.g. e.g. / nr ‘Gang Gamchan General’) gay gamcan < gay surname + gamcan given name gim noin ‘Old man Kim’ (lit. ‘Kim, the old man’) N °MH, jL? 1, 2 nouns do not include the coordinator(s) and arc linked Paratactically-linked to (lit. ii j a ijcaI SMibe ‘[my college] senior, Youngchul’ °) 115 gay gamcan jaygun 4J"? or coffee’ o]^ bom giligo jAlim VW Chapter V ‘Seoul or Tokyo’ (lit. (b) Nouns in parataxis A}*h a 1 cf. v sa.gwa, .ba:m 4(5}) , and chestnut’ ba:m ‘apple tysa.gwafwa), . 1 Korean Grammar 6 1 There Chapter V an international as well as juncturai contrast between the two constructions. The first of two nouns standing in apposition is usually (ii) is marked by Intoneme L and followed by is usually marked by Nouns 4? Nouns (ii) -ja in ho *s.\nsu ‘the player, Yu In ho’ u ) in apposition e.g .o] 6^ *3 7 jer c/oijca , hi. hcijgi ‘motor car and airplane’ 1 as -Ju| itself is an endocentric construction, has as , 4*5* journey’, but an appositional construction like test Kim Bogdong’ can be rewritten as 4"? o- its 5. 1.2.4. n 3 whereas that of the junbi ‘preparation for journey’ cannot be rewritten junbi j\heij which is either meaningless or means ‘preparation gimbogiot) jaijgun ‘General structure: : altered, general reversible. For instance, a nominal group, jaijgun gimbogioij. The nominal group, which N N N N which N n or the in is -£-u )jAheij a] *3 journey or Nominal Group as Nominal Head member nouns cannot be the order of the nouns in parataxis 4, ! rewritten as gimbogioijii jaijgun ‘Kim Bogdong’s general’ without apposition in 44" 5. 1.2. 3. 4i? gimboglorj jatjgun ‘General 44--o*4 changing the original meaning. Examples "4-o- N but an appositional construction 4^-5* * (b) junbi adj.ph. Kim Bogdong’ cannot be Intoneme LF/I1F or Intoneme R and followed by tentative juncture. (a) jdicijii plus juncture, whereas with member noun paratactically linked nouns, every $4 4 a34 117 Compound Numeral as Nominal Head ... in N last in the sequence the head is preceding N" the subordinate(s). The subordinates as consisting of the last noun subordinate(s), and so on, 4 *3 ir 4 j N 1 N (lit. two or more numeral nouns, may function as the head of the nominal phrase. A compound numeral may be followed by a classifier (cf. 3.4.2.2.1) and with it constitute a ‘Compound Numeral Expression’, which is itself an endocentric nominal phrase with the classifier as head. The first constituent of a compound numeral expression must be represented by a compound numeral adjective (cf. 3.4.3. 1) and not by The compound numeral, which a compound numeral (noun) 4 4 4. 4 4 migug jAtjbu sic eg N NN < ‘American government policy’ 2 4-5T j\:ngu if its last number N 2 N 3 N4 completion of the drawing of the research plan’ ‘research plan drawing completion’) ( a\ ) sasibo (wah) in forms a separate last one, which group (i) differs every member noun of a nominal group, if it normally marked by Intoneme L, except the be accompanied by any intonation. Iowcver, a nominal apposition, every stress may group, from nouns member noun is in apposition except the in that: ‘forty five won)' ( hundred and sixty seven volumes’ sambegjugsib cil ‘367’ compound numeral + gwAn ‘volume’, classifier ‘ninety one (heads) [of sheep]’ o\$r *\(u\?])ahin ban (malt < < ah in han compound numeral *91’, adjective To express the number or quantity of the lowing construction is most frequently used: N + Compound Numeral + /M7//‘head\ classifier referent of a noun, the fol- Expression Examples o| a] one has the potentiality of taking the thereby resulting in an adjectival phrase last subordinate relation to the immediately succeeding noun, whereas nouns in apposition have no such potentiality. For example, a nominal group 4 *3 -sr H j\heij junbi ‘preparation for journey’ can be rewritten as in e.g. five’ I adjectival particle (cf. 3.4.5. 8) //‘of’, standing one, two, three or four, compound numeral (< sasib + o) 4- wah monetary unit, classifier 4 ^ -v 4 4 (4 ) samb eg jugsib cil (g wm) sasibo ‘forty 5.1. 2.4.1. Like nouns is ‘three geh weg jags a ij walljo 1 consists of ‘journey preparation’) (lit. ‘Englishman’ N ‘the as the N- 1 44 4 H it : 1 44 further analysed e.g. Afer jMjgug sa.iam 7 other nouns head and other nouns preceding as the ‘preparation for a journey’ 4-r may be all dictj junbi N °1^ and o vi ceg isibo gw An N ‘twenty 4-0* 4 five °d volumes of books’ 4 Ai c fl jadoijca j (lit. ‘books twenty \llj<\SAd N l ‘sixteen cars’ (lit. ‘cars sixteen sets’) de five volumes’) 1 1 Korean Grammar 8 ^ o] ^.-g- *4 joiji ' Chapter V simul han jay Af N ‘twenty one sheets of paper’ (lit. H ‘paper twenty one sheets’) # ganin sadam ‘the man of °] jibe °1] ‘the child The construction N Compound Numeral 4- Expression may A f 5 l-ir one described above, the following endocentric also used, though less frequently: is Compound Numeral °1 ^ A T! -1 Expression + isibo ii + N - Vi A c l) ^1 i ZL (lit. ‘twenty five #-°l simul/wn will pick apple(s)’ (lit. ‘apple picking girl’) (lit. ‘a cow which is old') ^ A tt -^ 7- jAlm in giligo AjApin sinbu young and beautiful bride’ bride who is young and beautiful’) -£ aelJL d|<y gY'g A vl <H*ll Aje bon giligo mil manual CAtjnjAn ‘a (lit. ‘a ‘twenty one sheets of paper’ jarjiijoiji c N young man ‘the 5E4r it Nominal Expansion 5.1.3. child’) c N —•§• ?! ‘home coming (lit. volumes’ books’) ‘sixteen sets’ cars’) (lit. ‘going man’) Adjectival clauses linked by coordinator. d deii jadoqca ja ///as ‘sixteen cars’ who gWAnii ceg ‘twenty five volumes of books’ (lit. ai coming home’ ^ nilgin so ‘an old cow’ *2: N A on in going’ M sagwalil ial cxnj a ‘the girl alternative to the construction is is be best de- scribed as a special type of appositional construction. As an who 119 who ^f ef whom I saw yesterday and *! Hi palgan will meet tomorrow.’ ion in pa lan jAnpil c The nominal expansion up to three adjectives, (ii) up to two adjectival clauses (cf. 6.4.3.2), (iii) one or more adjectival relational phrase (cf. 5.3.2), or (iv) a combination of up to three adjectives and an adjectival clause. consists of (i) ‘a red or blue pencil’ 1 .3. 1 . Adject ive(s) as Nominal Expansion Any adjective and any combination of up to expansion of the nominal phrase, except that and (i) may occur as the deictic and interrogative mutually exclusive, and two or more deictic or interrogative adjectives do not occur at a time. There is no fixed order in which adjectives are to occur within the nominal expansion except that a qualitative adjective (cf. 3.4.2.4), if present, must come last in the adjectives series, (cf. 3.4.3.2 i.e., A *1 A)i\ 3.4.3. 3) are immediately before the head, JA ccg sc jib ‘that ‘[a] JL A} Ani gojaij — >4) An j paper which is large ZL s] JL to -c* *[ large and clauses ‘a new locality?’ a ] cer tain than the semantically identical single adjectival <>) jdm in giligo A -jr young and beautiful AjApin sinbu cf. °j °j A. -f Cl. bride’ \mko AjApin sinbu j new book’ (han Adj.num.) Cl. uVo Nominal Expansion (cf. 6.4.3) may occur as the nominal expansion. consists of two adjectival clauses, they are linked either by a coordinator such as giligo ‘and’ or ion in complicated’) thin [sheet of] paper* 7 n- l I A sadami mam in bogcapan gAli CL* CL Up to two adjectival When the expansion is thin’) Cl. locality?’ mn sc C€g ‘a and gAli to be noted that adjectival clauses linked by a coordinator or by para- taxis are far less frequent (sc Adj.qual.) f Adjectival Clause(s) as -£°) kin jalbin jorji Shtt (lit. ‘a It is : clause, e.g. e.g. jl*} Aniscgojarj ‘Which a}) 5. 1.3.2. ‘Which ^ (ii) book’ (ja Adj.deic.) new house’ (lit. the red or blue’) sadam i manhin bogcapan t] e] vsir is crowded (and) busy street’ ‘the street where people are numerous and which ‘the three adjectives pencil which Adjectival clauses linked by parataxis A Hf °1 5. (lit. ‘a ‘or’, or by parataxis, ‘the cf. crowded and busy A f Hi °1 A- ZY street’ A sadami mamko bogcapan g.\li e.g. Cl. 3. ^ Chapter V Korean Grammar Adjectival Relational Phrase(s) as Expansion 5. 1.3. One oi more adjectival relational phrase (cf. may occur as the nominal expansion. °1 each consisting of N + ii y *§• <H| zl Adj. nominal expansion consisting of two or more adjectival phrases exhibits IC (Immediate Constituent) structure as follows: (lit. l N ii 2 N ii 3 a* ii beautiful ‘this new car’ adj.cl. young man from Seoul’ ‘that who-comes-from-Seoul young man’) ‘that 1 N ca Adj. gi s Aides a on CAijnjAn M A its alimdaun sc i Adj. adj.cl. 5.3.2), 121 — *1 5.1.4. ‘a han johin sc tini Adj. Adj. adj.cl. jib Adj. new house’ certain nice Nominal Phrase embedded in a larger Nominal Phrase A more complex nominal phrase may comprise an NP as its head, and every NP includes two expansions, the one belonging to the embedded NP and the other to the larger NP of which the embedded NP occurs as head, as shown by the following formula: such 4. Although theoretically unlimited, the number of adjectival relational phrases found in a nominal expansion is in general not more than three in all, e.g. oj u] u) uf sj U A -1 l> l i gjojugii °f u] 7 ] him oj ‘the NP NP ‘[my] friend’s uncle’ 1 -> NP -> Exp. H 1 1 + FP + Exp. Exp. + 1 separating Exp. from Exp. TiT^I ‘the gjosuii jAtnguii gjAlgwa of the professor’s research’ results of research of the professor’) 'I 1 Very often a tentative juncture occurs after Exp. a\ x] Atn.\niii abAjiii sajin t}) y\ sl a] -g- o| 1 , a] e] in the above formula, thus e.g. nega bon ‘the results (lit. H power of education’ ‘[my] mother’s father’s photo’ r + Exp. H ‘my mother’ dorjmuii ajAsi ^nr-2) a awam naii NP , Exp. SAulii gxli Exp. 1 H 1 H cinguii ajAsiii SAnseijii tal ‘the streets of Seoul that I saw’ ‘[my] friend’s uncle’s teacher’s daughter’ ojxfs) There is a tendency, especially in spoken language, for the particle ii to drop when a series ol it occurs in the nominal expansion, leaving as many as would be required to avoid ambiguity. For instance, the two examples given above may be rewritten alimdaun, jAjaii Exp. Exp, mogsoli H 1 1 H ‘the beautiful woman’s voice’ as: cingu(ii) ajAsiii SAnscij(ii) tal nominal phrase of the structure Exp. + Exp. + H may in some instances be subject to more than one structural interpretation and conse- A gjosu ii jA:ngu(ii) gjAlg \va 1 1 quently give rise to semantic ambiguity. For instance, 5. 1.3. Up Adjectives and Adjectival Clause to three adjectives and an adjectival lor the restrictions stated in 5. 1.3.1, as Expansion clause, occurring in may occur as alimdaun jAjaii mogsoli any order, except the nominal expansion, e.g. ‘the beautiful woman’s voice’ may be interpreted in two different ways depending on where the first 1C cut is made; with the first cut coming between Exp. and Exp. the nominal translates ‘the woman’s voice which is beautiful’, but if it is made between Exp. and H the same phrase translates ‘the voice of the beautiful woman*. The two different 1C cuts may be shown by the following diagrams. 1 , A 1 -1 tt ^ 'd han sigsikan Adj. 1 See R. S. Wells, CAijnjAn adj.cl. Language, 23/2, 1947. pp. 81-117. ‘[a] braye young man’ 1 1 , 122 Korean Grammar Chapter V (i) one to three consists of alimdaun Jaju T^P mogsoli J[ ‘the woman’s voice which is beautiful’ more H 1 - phrase, lH Exp. ture NP ^±e alimdaun Jaju is may be set ‘Satellite’ the is V2 V* V' Exp. V.aux. Where to an NP NP 1 as its refers to the structure (i) i.e., structure of Exp. 4- Exp. H a tentative juncture is Exp. 1 4- ii ‘of’ Pckadj.; NP comprising an whereas that of (ii) refers of an H is manner shown by analysable into succesthe diagram. As embedded NP spoken language and this at least, (i) V.aux. n V.aux. 2 V.aux.(Satellite) Head the verbal head consists of 1 two or more or of one or more full verbs, *}-o). in in Nucleus only v)i>| stated frequently found between Exp. and Exp. the nominal phrase comprising an ture serves to distinguish, in 4- type where Exp. sively smaller constituents in the earlier, ‘woman’ N; beautiful’ adj.cl.; Jajq head, verbal phrase struc- verbs plus one or more auxiliary verbs, every verb except the be inflected analysis ot The last one must one of the four concatenating forms (cf. 4.3. 5. 3) as required by the immediately succeeding verb. Apart from a modifying particle (cf. 3.4.5.9), a plus juncture or less frequently a tentative juncture, no word of any class can intervene between any two elements within a verbal phrase, e.g. full NP The IC embedded 1 Nucleus of the beautiful woman’ ‘the voice H. is satellite. out by the following diagram. Expansion alimdaun ‘(who/which) mogsoli ‘voice’ N. which consists of one or consisting of an adverb or an adverbial Adv./Adv.ph. 1 mogsoli u_ verbs and full The expansion, an optional element and so auxiliary verbs. 123 7\c f nAttiA gada -7-0) rn ‘to go over’ cf j a p a g UA niAgia < nAtriA ‘crossing’ ‘to catch, grill and 4- gada ‘to go’ eat’ phonological fea- the former from the (ii) Nucleus 4- latter type. Satellite gago sibia ‘[I] want to go.’ Nuc. Sat. 5.2. VERBAL PHRASE < The verbal phrase, despite its central importance in Korean syntax and indeed in grammar as a whole, has been given an incomplete and unsystematic treatment up to now. Even when a discussion of the verbal phrase as such was *] o] attempted, which was very AA < rare, way that a complete picture may be shown. and especially the external distribution, of the ver- bal phrase is exclusively determined by the inflectional ending suffixed to the verb of such a phrase. For instance, a verbal phrase may function as a clause or sentence on its own when its last verb is inflected with a final ending, or as any non-final clause such as nominal, adjectival or adverbial clause when it 4- 7 cf jib a jida ] sibia ‘to w ant ? to’ be picked up’ ‘to jiba ‘picking up’ 4- jida pasv.vc.fmtv. mWa gago sip A hago 7 kn. Nuc. ing of the verbal phrase in such a syntactic function, ‘going’ Nuc. Sat. it hardly went beyond two- or three-verb phrases and was fragmentary. This chapter attempts to describe the structur- The gago ‘to 4- (iii) be wanting to go running’ sip a ‘wanting to’ Expansion A 4- 4- hago < id'ta Sat. iwiA ‘running’ ‘proc.v.fmtv. 4- 4* gago Head jal hada ‘to do [something] well’ < jal ‘well’ Exp. Nuc. is suffixed with a non-final ending. This, however, will be discussed at the clause and the present section level is devoted entirely to a discussion of the internal structure of verbal phrases. *i-v?* “M AA Allin iwiA gada The verbal phrase has two immediate constituents, ‘Expansion’ and ‘Head’, in that order. The head is further analysed into ‘Nucleus’ which go running quickly’ H Elements and Structure of Verbal Phrases occurring ‘to Nuc. Exp. 5.2.1. < ‘going’ idia progr.t.fmtv. Allin ‘quickly’ 4- hviA gada' to go running’ 4- hada ‘to do’ Chapter V Korean Grammar 124 l gago sipA haj\do °K> S*l °]~r aju niAlli /vvm Exp. gago s ip a hago Nuc. hit a adv. are ‘to be wanting to go running very < aju + sip a ‘very’ hago + Head of m.\/li ‘far’ iel'ta + iwixgago be wanting ‘to made all ‘to go running’ One Verbal Phrase The satellite, consisting of one or more auxiliary verb(s), is bound and therefore unable to perform any syntactic function rather unique. except for the I it TK} is < occurs. Accordingly, by the criterion of syntactic function, the nucleus subordinate to the is satellite. For instance, gago sipA handa 7\3L Nuc. in the verbal head wants to go’ ‘[he] twfo %} < 1 . 1 . 1 . 1 satellite. On the other hand, the function of the verbal head as a whole in various syntactic positions ‘[He] nilgd boinda fi 5.2. ganda . running away’ (goes running) is M jAlm- ‘to is < nilg- ‘to get old’ V.p. ‘[She] looks young.’ be young’ V.d. Transitive The nucleus looks old.’ ‘[Fie] jAlmo boibnida and Intransitive Nucleus of two different types, transitive and intransitive, according to it. The nucleus which includes one or more tran- the type of verbs included in is a transitive type and of a single transitive verb. the satellite that consists of two auxiliary verbs cannot occur on its own and perform any syntactic function unless it is preceded by the nucleus, here represented by gago ‘going’, which can occur on its own independently of the of intransitive verbs is On syntactic function its is (i) b \:mil jaba ganda O V.intr. V.tr. Nuc ‘[They] are taking the tiger with them’ adj. ‘the friend who wishes to go’, (lit. cl. NT'S* and (c) its function as an adverbial clause as in They have caught the ti 0 }* H tiger and are going away’). habit anja niAgAnni O V.intr. V.tr. Nuc. ‘Did you eat your supper sitting down?’ 1 C. L. Bazcll, ‘The Fundamental Syntactic Relations’, 1 1. same as that an intransitive type and has the same syntactic func- Nucleus of Transitive Type is the the other hand, the nucleus which consists only tion as an intransitive verb, e.g. determined exclusively by the satellite, or to be more precise, by the inflectional ending suffixed to the last auxiliary verb in the satellite. Thus, (a) the occurrence of gago sip \ handa as a complete sentence, (b) its function as an adjectival clause as in gago sipA hanin cingu A iwi- ‘to run’ V.p. sitive verb(s) Sat. the concatenating as the nucleus of a verbal phrase. is JrH (the last auxiliary verb of) the satellite satellite may occur niAtjdil - ‘to be bruised’, etc., e.g. which determines the external distribution of the verbal head and ultimately the entire verbal phrase in which the is one, last most frequent, a two-verb nucleus less frequent, and a three-verb nucleus is very rare. Descriptive verbs may occur as the exponent of a one-verb nucleus but no multiple-verb nucleus may include, or consist entirely of descriptive verbs, with the exception of two-verb nuclei of which the second verb is boi- ‘to be seen, to be shown, to seem’, a passive verb derived from bo- ‘to see’ V.tr. The first position of such a nucleus may be filled by any descriptive verb or by some processive verbs such as nilg- ‘to grow old’, preceded by the nucleus which is syntactically free. This criterion justifies taking the nucleus as central and the satellite as subordinate to the former. In respect of the syntactic function(s) of the verbal head as a whole, however, the satellite is central and the nucleus only peripheral, since it itself unless in to.’ possible by the satellite. to three processive verbs (cf. 3.4. 1.1), form to’ 1 by each inflected he wishes Nucleus of Verbal Head 5. 2. 1.1.1. far’ In Korean, as in other ‘Turanian’ languages, ‘Expansion’ (or subordinate/ determinant) regularly precedes ‘Head’ (or determine ), e.g., adjective precedes noun, adverb precedes verb, and so on. However the relation obtaining between ‘Nucleus’ and ‘Satellite’, the two constituents of the verbal head, is syntactically if cl. one-verb nucleus 5. 2. cannot go even 25 Sal. H 1.1. mod ganda ‘[He] 1 126 Grammar Korean ^ s* 7 43 °i H L ^ gakuja *} kocil siniA O Chapter V V.tr. ntAggo sipji anhda /mAgko 7] Nuc. V.tr. ‘I Nuc. ‘Let us plant flowers SNs T-H and look ¥^3:4 after them.’ puijil gUA O V.tr. Nuc. lire- t'H and served the Every auxiliary verb O V.tr. is ‘I gjA gadia verb in the nucleus niAg- ‘to eat’. adds to or modifies the meaning of 4i 7 ) &*4 ntAggo sipji don’t want to eat’ the two auxiliary verbs sip- ‘to want to’ and anh -, (iii) Some they occur, example in meaning of the nuclear verb auxiliary verbs determine the type of the verbal head in which Thus verbal head of processive type or of descriptive type. i.e., a verbal head consisting of a descriptive verb and the auxiliary verb j/-, e.g. *}o} 7 ]o] -ji for niAg- ‘to eat’. Nucleus of Intransitive Type (ii) full negation, add their respective meanings to the masinda drinking wine lying down’ ‘wine lying pouring out is drinking’). ‘[He] (lit. (ala anhda V.intr. V.tr. concatenating ending selects the in the satellite the verb(s) in the nucleus. For bread.’ nuA *44! *4 sulil , concatenating ending -go for the V.tr. (ii) ‘[She toasted, cut, don’t want to eat.’ anhda negation, the auxiliary verb anta/ sibci Sat. the immediately preceding verb sip- ‘to want to’, which in turn selects the jal/a noad'ta V.tr. 127 ‘[He] went crawling’ jaga jinda ^lcf ‘crawling went’). (lit. becomes ‘[It] small.’ V.aux. V.d. V.intr. V.intr. twiA \ *?] onda ‘[He] is coming running’ (lit. ‘running comes’). 7^v\ 4]^ anja is a head of processive type such as ga- V.intr. V.intr. swiA galka 7}jl <4 *4 V.intr. V.intr. V.intr. ‘Shall (lit. we down and sit rest ‘sitting resting shall we before we go?’ The gago isda V.p. V.aux. ojuf jaga ^] j? go?’) V.d. cf. 5. 2. 1.1. 2. Satellite and behaves syntactically of Verbal Head On Si *4 ‘[He] is jigo going.’ isda tactically as a descriptive verb such as jag- catenating form, except for the last of descriptive type may is be found within a V.aux. for negation, satellite auxiliary verbs that theoretically unlimited. For instance, may be repeated any number of times, a/*/?-, 4M But in practice A not more than general statement tions of auxiliary verbs may be five made 44*4 gugo sipda of the verbal head: want to go’ it is first is- ‘progressive tense forma- transformed into a processive type by means of one of the processive verb formatives such as be inflected. For ha -, //-, dwe-, etc. Examples *]-o]- 7] ojuf jaga V.d v(- satellite, is to ‘[I] V.aux. V.p. tense unless Every auxiliary verb in the satellite determines the concatenating form which the immediately preceding verb, whether it is a full verb in the nucleus or another auxiliary verb in the be small’. For instance, a head any more than a descriptive verb can, and consequently neither a descriptive verb nor a verbal head of descriptive type can have the progressive (i) in ‘to like tive’, as follows with regard to various funcsatellite and the a head of descriptive type and behaves syn- cannot be directly followed by the auxiliary verb auxiliary verbs occur in the verbal head. which constitute the 7 fjL as in the following example with multiple negations: 7 K2. &*) &*) &*)...#*] gago sibci and and and ... and anta ‘[1] do not do not do not ... do not want to go.’ < gago ‘to go’ V.intr., sibci ‘to want’ V.aux. small.’ the other hand, a verbal head consisting of a processive verb is The number of becoming *jaggo isda auxiliary verb sip- ‘to want to’ one. ‘[It] is V.aux. V.aux. which is the optional element in the structure of the verbal head consists ot one or more auxiliary verbs, each inflected in the appropriate consatellite as a processive verb ‘to go’: jigo isda ‘[It] is becoming V.aux. V.aux. gago sip a hago isda in- V.p. stance, in the following verbal head. ‘[He] wants to go’ (lit. ‘He is V.aux. V.aux. V.aux. wanting to go’). small.’ 128 (iv) Some auxiliary verbs supplement mations of voice and fi- Grammar Korean pasv.vc.fmtv., tense, i.e., Chapter V and extend the morphological for- passive voice formation by the auxiliary verb and progressive tense formation by the auxiliary verb 51 c]- jinda Auxiliary Verbs of Group V.tr. V.aux. mAggo isda V.tr. V.aux. [being] torn.’ ‘[It] is Any ‘[He] in the concatenating form 1.3]-ha- 2. 'Qxt mandil- to of A uxiliary Verbs according Concatenating Restrictions each group will be discussed in turn as regards other relevant features. iliary verb. Any Auxiliary Verbs of Group I in the concatenating form 1. 3£ bo- 5. u] e] bAli- 9. j2.o- ju- 2. 6. 3. $ sab- I, i.e., -a/-.\ (cf. 4.3. 5. 3). SLtfdili- 4. d] 7. *] ji- noh- 10. 11. 5. 2.1. 1.2.3 for 8. 14 na- 12. 1. °f u l3l aniha- 7} ga 4 nc- 3.^1 dwe- III are processive examples. 2. form it:*} mosha- IV, i.e., 3. 'it -ji (cf. 4. 3. 5. 3). mal- a nucleus, or a nucleus plus a satellite, of both processive ] type, whereas mal- follows only that of processive type. verb, but not are processive I examples. descriptive. If or ends it is be followed by any other auxiliary verb, but if it is descriptive, the entire verbal head is also descriptive and may be followed by a descriptive auxiliary may Any dwe- II auxiliary verb of this group requires the immediately preceding verb to be inflected 1. in $1 is- the concatenating form 2. II, i.e., -go by a processive auxiliary verb unless (cf. 5.2.1. 1.2.1. 5.2. 1.1. 2.2. (cf. 4.3. 5. 3). 1 and it is first 5.2.1. 1.2.1.3). See transformed into a as.//-, 5.2.1. 1.2.3 for ha-, mandil-, and examples. Rules on the Distribution of Auxiliary Verbs with other Verbs within Verbal ^ sip- and descriptive whose verbal head descriptive type, depending processive type by taking a processive formative such Auxiliary Verbs of Group A in, aniha- or mosha- is either a processive or a on whether the preceding verb(s) is processive or processive, the entire verbal head is also processive and other auxiliary verb. See 5. 2.1. 1.2. 1.2. to -ge (cf. 4.3. 5. 3). aniha- and mosha- are auxiliary verbs of both processive and descriptive type whereas mal- is a processive type. Accordingly aniha - and mosha- may lollow dc- satellite, 5. 2.1. 1.2.3 for i.e., auxiliary verb of this group requires the immediately preceding verb to satellite consists of, I 111, Auxiliary Verbs of Group IV and may follow a nucleus, or a of processive type, with the exception of ji which may follow a nucleus, or a nucleus plus a satellite, of both processive and descriptive type. A verbal head whose satellite consists of, or ends in one of the auxiliary verbs of group is itself a processive type and may be followed by any group All auxiliary verbs of nucleus plus a group be inflected in the concatenating auxiliary verb of this group requires the immediately preceding verb to be inflected See 5. 2.1. 1.2. 1.4. Any 5. 2. 1.1. 2. 1.1. III a nucleus plus a satellite, of both processive In this section auxiliary verbs will be classified into four different groups according to the concatenating form in which they require the immediately preceding verb, full or auxiliary, to be inflected, and then each auxiliary verb in 5. 2. 1.1. 2. 1.3). and may follow a nucleus, or and descriptive type. A verbal head whose satellite consists of, or ends in, one of the auxiliary verbs of group III is itself a processive type and may be followed by any other auxAI1 auxiliary verbs of Classification 5. 2. 1.1. 2.1. and group requires the immediately preceding verb auxiliary verb of this be inflected eating.’ is 5. 2. 1.1. 2. 1.1 examples. 5. 2.1. 1.2.3 for 5.2. 1.1. 2.1. 3. cijA d we- (cf. 29 is (cf. 4.3. 3. 1.1. 2), e.g. xjuf formative such as ji-, ha -, mandil and See 1 Head classification of auxiliary verbs into the four different groups on the basis of the morphological restrictions imposed by the auxiliary verbs on the immediately preceding verb (cf. 5. 2. 1.1. 2.1) shows in which of the four concatenating forms a verb, full or auxiliary, must appear when followed by an The I hese auxiliary verbs are descriptive and nucleus plus a of processive type only. A verbal phrase whose satel- consists of, or ends in, scriptive type such as a nib a- ‘negation’ or However, it be preceded by a nucleus, or a one of the two auxiliary verbs of group II is itself descriptive type and may be followed directly by an auxiliary verb of de- lite a satellite, may is first it of mosba - ‘negation’ (cf. 5. 2. 1.1. 2. 1.4). cannot be followed by an auxiliary verb of processive type unless transformed into a processive type by taking a processive verb all auxiliary verb. However, it does not specify in detail what type of verb may precede or follow a particular auxiliary verb, which, as auxiliary verbs are not concatenated in a disorderly manner, is vitally important for the correct understanding and generation of verbal heads, especially of long and com- 130 Grammar Korean plex type. Chapter V the distinction of verbs, whether full or auxiliary, into the processive and descriptive types that is directly relevant to the manner in which auxiliary verbs combine with one another and with full verbs in the It is nucleus. The statements may hey I 1 Si*) : I magei anke mandilgo sipA handa would ‘[He] make like to it not clear.’ etc. on the distribution of auxiliary verbs with other verbs in the verbal head structure, as conditioned by the criterion of the processive/descriptive distinction of verbs, have already been made at relevant places in the sections dealing with the four groups of auxiliary verbs (cl. 5. 2. 1.1. 2.1). Yy'xVx (/) 131 be brought together here and collapsed into a single The satellite structure, may be x/y expansion in practice which rarely repeats itself it is optional, is open-ended and therefore the number of times, although repeated theoretically any more than five times in all. In the application of the above rules the following restrictions must be observed: rule as follows: - p (ii) X y'x //-, -> 3 ha-, dwe-, etc., Processive fmtv., e.g. X y'p Yx - Y p 1 The Nucleus Satellite verb (i) and (ii) are to be read: ‘if a descriptive full or auxiliary followed by a processive auxiliary verb, the latter must be one of the restrictions is processive verb formatives, ji-, ha-, The abbreviations used X = in the rule above Y Processive fullverb(s) = Y = y = x ( 1 Processive auxiliary verb Descriptive full verb(s) 1 and y'y y * 1 y rule to be read is may to right as follows: left 1 1 , x y 1 The nucleus , 1 Thus (tf) X , , : {b) X y'x (c) X x‘x-y ‘I 7 1| 1 , , rriAgke ^.*1 1 : (d) Y x'y 1 (e) Y y’x 1 *1 ‘[It] malga jigo \n*l has not mosha aniha- ) .. .. aniha- aniha > ... by aniha - ...’ Y handa ‘I y'y 2 lit. X : y'y 2 y 3 : lit. ‘1 want to make him ‘[She] would eat.’ like to eat.’ -5^1- x Vf*l [It] is bagei motaji anta l not not bright’ ^ JL ^*1 do not not want (It is bright.) ?£c]- to eat’ (I mogko want sibi'i and anta to eat.) application of the rule given earlier in conjunction with the restric- on the choice of an appropriate concatenating form and any limitations which will be mentioned in the exemplification of each auxiliary verb in the tions following section will generate correct verbal heads, subject only to collocational restrictions. eat.’ : : and y 2 y- . ^ cf niAgci moiage hago sibia 1 : hago sibta trtAgko sipa want him not to ( \ Examples , The x'y 1 1 , x y X'x 2 y'x', y'x 2 y'y 2 x'y'x 2 y 2 x'x 2 y'x'y 2 x 2 the following sequences are possible: > ri y . X or Y 2 ! - 1 1 1 5 1 be followed by x or y in the satellite, either of which may in its turn be followed by x 2 or y 2 or y or x respectively, x 2 2 y x and y in the satellite structure are free to combine in any order and in any direction, i.e., vertically, horizontally or diagonally, as indicated by the arrows, e.g. 1 } y 1 2 are used for reference.) from 2 ) not occur, The above etc.’ This restriction is to be read: ‘if a descriptive full or auxiliary verb is followed by one or more descriptive auxiliary verb(s), y may be represented by mosha- or aniha- unless y is preceded by sip- ‘to want to’ when mosha does Descriptive auxiliary verb (The superscripts dwe are: i* 7 l) become *4 magi'i clear.’ 5. 2. 1.1. 2.3. idia ‘[It] is Exemplification of Verbal Head getting clear.’ anke dweAdia Examples of verbal heads will be divided into two types, (i) those with simple and (ii) those with compound satellite. Simple satellite consists of one auxiliary verb, and compound satellite of more than one. satellite 132 Chapter V Korean Grammar 5. 2. 1.1. 2. 3.1. Verbal Heads £4 with Simple Satellite Ajcf jalla jj\dia X With the Group 5.2.1. 1.2.3. 1.1. Auxiliary Verbs I (/;) M. bo- V.p.aux. ‘to try [doing] [to see 1. M X boaclia il^ how ‘[He] has read/tried reading 44 ’ [it] ilgA will try ‘[I] and read rju - 4 x V.p.aux. ‘to jibAjulka X —4 3. do something ‘[Shall] pick [I] [it] someone up dili- for you?’ (e) V.p.hon.aux. do something ‘to ‘I for someone will find the book 4 #4 ntAg- ‘to eat\ -g- •§•///- for you ‘The flower [sir].’ cry’, if e] nolli- ‘to ‘to gugsufil ntAg a nollj\ de/mi X x *4 mi-u] an l> °(- ! ‘[He] likely to become 4 £m//- V.p.aux. ‘to X 4444 4 . aJu] r/\ apt \du\jimnika is much 9 ’ -7- y\c\ aj\siga n IgA >y-o\ 7\ 44 S. 4 44 y} 9. is getting old.’ x 4 busane docakajA ganda x to present or to- from past SL o- V.p.aux., progression [towards a goal] wards the speaker ’ 4 IV -o -4 7]jE.-g- 44 sfl noinin itil'toijan gidolil he wad'ta X ‘The old x Tl-S- end.’ 4° 1 man 44 44 mi gaci haj\ wad'ta X 10 ‘[He] went to bed straight away.’ . ‘We have worked x noli- V.p.aux., completion, retention This auxiliary verb b\li\dci ‘You pressed it completely, didn’t you?’ hi 7) ii 44 is usually preceded by 4 44 V.tr. only, e.g. gogilil jalla ‘Have you cut the meat up [and passive voice formative when preceded by 5flr///i/ cigA jinda X x The 44 a V.tr. picture is (being) taken ’ x has prayed for the past two days.’ do something completely, or thoroughly’ V.p.aux. *] o| a] cf- ‘My uncle ganda ‘[We] are getting near Pusan.’ x //////, \ «| ’ continuation them without getting very dark?’ it ga- V.p.aux., progression [towards a goal] from present to future or 4A ‘to eating noodles again ‘Is x noasimnika X 4 a] o] meaning away from the speaker or near-completion ^44 /alii salma ntAga sad/a ^ 4 444./" /M/Mrf/a //- to].’ a V.d., plus the red.’ X X ^ ’\*k kalml- 8 x ‘[We] boiled eggs and ate 44 tease’, W€ USA satmi ‘Why do you keep on laughing 9 X 4 is x ‘Did you tease him too salt- V.p.aux., repetition, *\\ don’t try koci bulg a jigedia x Y X denda X $4 I when preceded by Y bul- ‘to blow’, etc. 44 44 7. 4 4 4 "^4 if x behave flippantly’, 6. x going well [even processive verb formative as a favour’ 1 5. find [myself] dc- V.p.aux., repetition, continuation ^ to]?') jal ga j in da a] 7} ‘[I] he co Notability of this auxiliary verb is very limited compared with salt-, which may collocate with almost any verb. Verbs which collocate with dearc: you don’t intend ‘progression’ or ‘to become’ X 4 find yourself sitting [even if X as a favour’ x ccgil caja di/igesimnida 4. for sit?’ x lying.’ [it] 7 - anja jini ‘Can you ‘Do you (lit. bogedia when V.intr. X X 2. a] u] x uua broken/cut.’ x unintentional, or independent of the will of the subject, preceded by is]’ it ‘[It] is 133 ^r44 M-M/i ala X noala x left x it in the cut-up state]?’ ‘Find about it first of all.’ together.’ 1. 1 Ana- This V.p.aux., progression, or soar’, ‘to rise 7 s}| completion found with a limited number of is £ sos £(>} j* AAjala- ‘to A0 This A O C + + blossom’, 3] pi- ‘to etc., e.g. V.tr. + sip- in ‘The child has grown ha- x »g*4- found with a limited number of ‘to do’, o] 7 AA d| $A gjAttdjA negedia X V.tr. AA such as gjAttdi- ‘to 7\ ‘[I] hS A aiga sugce/il he is- ^ doing home work his With the Group 5. 2. 1.1.2. 3. 1.2. 1. is II [it] [and will be 5d c f jibdjidko idta ‘It was snowing’ (lit. Q sip- V.d.aux. ‘to A ha- A V] [and he can finish it alone].’ (/;) A AA 'c- ‘[They] are building a house.’ 22. d| JL mother wanted When and may thus take AA *HI ^ u it-t make §•§ V.d. syntactically equivalent to at least X x the baby sleep.’ A *11 AA A ( jage make ‘to sleep’ V.intr.) pulil ntAgke habsida trtalil O O ‘Let’s A/tiAninin l- to send some ‘[I] (b) dom 'd bon ego sipAdia X x the horse eat grass.’ (ntAgke" to eat’ V.tr.) When £. y A -i* preceded by a V.d. A 7H A mA solild jAgke hajAdia O money have bought A it Y volume down’ V.tr. + sip- a oNt ix 7 H cegsarjil x (lit. ‘made the sound may either (i) remain unbecome a complement by means of lil/il by the complement particle ga/i. nobke han O ‘Are you may AA at last.’ y would without sip -, or the sequence is when preceded by ailil jage Itaja O y small’). 2. making the Y 't x table [to be] high?’ Aikntandil- V.p.aux. (ii) the replacement of the object particle Thus V.p. preceded by a V.p. °M-8- object of a transitive verb followed by sipit have some bread.’ negation X changed as when preceded by causative voice and processive verb formative to wish to’ to, sago maladta The like to go over the mountain?’ to A trial- V.p.d.aux., i would Auxiliary Verbs 111 formative ‘[He] turned the 3. sib'ta verbal head that includes ha- in the satellite (a) X ‘[His] have some bread.’ one object. 11 the nucleus of such a verbal head is the transitive type, there may be two objects but if it is an intransitive or descriptive type, only one object may occur: is\d'ta X ‘Do you want like to V.p.aux. a transitive verb n Am a gago sibso 7 \5L niAgko With the Group (a) causative voice x X y ‘The snow was coming.’). want would C ‘Let’s 2. ‘I y °AilA nu:ni ogo v: °] sib'ta nenda Auxiliary Verbs X parji ntAgko all right].’ V.d.aux., progressive tense formative e* A 31 5. 2.1. 1.2. 3. 1.3. can stand X ‘The boy potjil e.g. x S- *1] equivalent to a descriptive verb occurring with C. A i *IA endure’, 1. °1 is O ^ jis- ‘to devise, compose or make’, etc., win’, igi- ‘to \ syntactically equivalent to a transitive verb, whereas the in (ii) Examples up.’ ne- V.p.aux., progression, completion is sip- sip- (i) is same verbal head rising/coming out.’ is + + V.tr. V.tr. 135 x X A such as A sal- ‘to leave’, ‘The sun A A aigajala nadia 7\ ) (ii) (i) V.intr. grow’, hega sosa nanda X 12. Chapter V Korean Grammar 134 exhibit two different syntactic patterns: This auxiliary verb is identical to haemphatic than the latter. in every respect except that it is more 136 Grammar Korean (a) When preceded by a V.p. *)“& 7 MI -r 7 f 1. also occur in interrogative sentences gage mandil.\nni O make X (b) O X x X When preceded by a V.d. •§•*§* ?MI 3 vj-g. o] j£. Y if o) oj- is expressed by a may first aniha o\ o| ‘Make gudu/il gA/nke x| 6} o|- l) anihanda x ‘This child does not walk yet/ ofu) 1 coijil soji Y mandiUdo x fire the gun.’ x hagkjoga m.\dji a/mi x| 7\ ‘[He] did not anihedia X the light brighter. J2. Y iainin ajig gAdci *}v\ ‘Isn’t the school far?’ y mosha- you make your shoes dark/ %x 'A *\ -X *\ l ^T nollasA didci motajAdia X dwe- V.p.aux. 3. £| noun X x O ‘Even *4 £. 7 O -Y-t’-S* °H1 2. T balil balke mandil.da 7I| the subject the ear go?’ ^]] ///^/ zm/iY r/oz?// frA./ge mandiUnni ‘Who has made you earn money 9 O if person pronoun. -&§* H-M- 137 exception to the complementary distribution mentioned above, mal- ca/il ‘Did you Chapter V x ‘Frightened, [she] could not hear/ ‘independent of the (a) will or intention on the part of the subject’ when T xV preceded by V.p. *3 M 7H °ll c f jibe oge dwexdia X t°f u l 1 7 5| 1] ] 3. -g-u) uj iL-jI (/;) ‘processive verb formative’ with the 3*°] 7 f meaning ix 7I) nobke dwelka 7 ?! H) 1 ‘Will he become’ when pre- become important?’ clear, has negation’ while sonal if mosha- expresses the subject noun or nouns, is W ith the (ii) (i) ‘inability or incapability’ 2. -5r<4 3. ^ Of mos/ta - V.p./d.aux. zzw/- V.p.aux. - — it ol ‘regret’ on the part of the speaker for something tgmal4r-g- not?’ T-7-x) ‘Please d] <y negation be unable negation ‘to on the part x Group IV Auxiliary Verbs aniha- V.p./d.aux. 1. y represented by an animate noun, especially a per- °MI JL sulil saoji masejo X 5. 2. 1.1. 2. 3. 1.4. motada 6-j-T oz/zV z?rz// ' foci being unfavourable otherwise. ban Hi malke dweAdci sky has become Jg- semantic difference is observed between aniha- and mosha -, both of which are used to form negative constructions, aniha- expresses ‘simple x Y x| slight the subject T -f- not clear today [regrettably]/ ‘It is A V.d. Y The x it/ ‘to x Y halabAjiga bosige dweAsimnida so happened that [my] grandfather saw ceded by vi o| did not intend to]/ X ‘It motanda ‘[She] cannot go to the theatre/ x come home [although to &A 7 7f of uf gigcaije gaji X xi happened ‘[I] Jg. y\ x| <h| the three auxiliary verbs listed above, aniha- 7 and mosha- are in do not buy wine and bring u|a| v\ neil i.\naji a] vfx| to’ M u i>T //an in gaji X com- plementary distribution with mal- in relation to the types of sentence; that is, aniha- and mosha- occur in declarative and interrogative sentences only, whereas mal- occurs in imperative and propositive sentences only. As an 5.2. 1.1. 2.3. 2. x Verbal it with you.’ mabsida X x ma/ka ‘Shall ‘Let us not leave I tomorrow.’ not go?’ x Heads with Compound Satellite Following the illustration of verbal heads with simple satellite (cf. 5.2. 1.1. 2. 3.1 ), illustrative examples of those with compound satellite are given below under Korean Grammar 138 Chapter V Xxyy iwo separate headings, X and Y, the former representing the nucleus of processivc type and the latter that of descriptive type. X 5.2. 1.1. 2.3.2. 1 . d|ji Xxyy kabulA dego Heads with Two Auxiliary Verbs ‘iM 7)| gJ-Ajcf m.\g,\ boge hasinda ‘[He] allows me y xx s]ojuf Verbal X X X X anadci idci ‘[You] were not behaving flippantly, [were you?].’ Type X (i) 139 x and to trv eat ’ [it] no/go sip,\ X y huge dweAdia ‘[He] has come x to like playing.’ x X yxy x didko sip hago isAdia \ X UgAjUA sanninda ‘[She] X X x y x X x X would like to trv and wear Xyy is x (iii) y is not X sitting.’ '[He] does not want to Verbal x x x x lie down.’ -g-o) d]*] 7|| X X X ‘[I] had him want to ulge X x x y ‘[He] made him drowsy.’ ae) x x gago y x xfe] x leave her crying].’ ( SM i v) X x x Verbal x ^ crying’). 7|] ^cf x y like to find himself standing it [somehow ].’ ^*1 and anad'ta ‘[He] did not dislike to be lying down.’ y Heads with Five Auxiliary Verbs xxx *1 *1 ?*M1 xxx X nearly finished’ (lit. ‘is being drawn’ [and] ‘Do not allow X xxxyx y go on dwego sipA handa \ e|_-il x to -r<H 4 usAnAmgj b\ljAjiji anke hajA ju Ala jalla bAligo sips lianda X SJU Ajoj Xyyy almost done). Xx s)ji nitA idko sibci idia X x x y H he] picture is *}*] x would Xyy y y|. and make her cry [and 7}3L uf/fl X ^o). nV-fo] giljAjjA [it].’ &o}z\ -6*M making her not dU ‘[He] mandiU noa bwa x] 11 gJ \ndjA nage x y X ‘Try keep on touching X x x x y ‘Stop wishing to destroy [it] completely.’ go.’ Heads with Three Auxiliary Verbs -g-7l| to y busj\ dego sipA haji malge x y ‘try -y-*| Xxxyx X do not want Heads with Four Auxiliary Verbs (lit. Xxyxx jolgo idke mandiUdia Verbal y ‘[1] a deji anke hajA boa/a ‘Try to stop her crying on and on.’ X x x x x gago sibke hajsdia (ii) x oiji being drawn.’ c] Xyy ^ X ‘was wishing to hear’). it X| X it’ (lit. 7 i] manjigo idko sibci anta ‘The picture ‘[She] sibci anta 7}jZ. & sl*l y idci aula nubko y to hear Xyy Xyyy o^cj. *5" x wanted l [it].’ sM a) ,2. x Qjz anko ‘[She] jolgo idci anke dweAdci ‘[He] has managed not to be drowsy.’ ‘[I] y -1F| XyX again and again [for you].’ -&u|- gilimi gilj,\ jigo idia Xyy [it] Xyyx bogo sibla ib,\ reading x S.3. °J<H is y x ‘[She] would like to cut it off.’ 7} A [it] oj. 7 || x x to be laughed *d ^3L away [for her sake].’ ^<>1 japjAgaji anke hejugo sipA handa X x x x x y ‘[She] wants to make him not to be arrested and taken away his sake].’ [for X Grammar Korean 140 44 x y x x x AJ o| 0) J7 /g/a //ego X J] x x y made *] Chapter V uj-g- ol Yxyy uf 44 haji anke mandih\d'ta x/'/jm x ‘[They] ox 7 \lj want to overcome [pains].’ 44 #44 422. jigo sibci anAd'ta \ Y x [her] not to x y y become young.’ ‘[She] did not wish to Yy x x 141 4*1 444 SMI ^ofE}. jobci anke mandi/ \ noala 5.2.1. 1.2. 3.2.2. Verbal (i) Y Y Type #o\ X x Y Yyxy 4 malga jj<\ Y x aM b.\li\dia 44 l Y x Y 3.4 5//;//7/ x y Y Y ‘Do you want i* *1 They ‘It 44 ?***] making ‘[It] big.’ somehow became Y get high.’ it Verbal x x x x 44 Y x x x y y (lit. ‘It is not not Y Verbal 44 4 d\o] x x v madke Y \ y x x 4^ 4 4 it ‘[He] is making anke It ‘Let us not make ^4 sfcn. a go sibia x y make like to [her] not to be late.’ &4 44 4^ H4 444 x [it] lit y x x x 44 4 to 4 vi H) Y Y become famous.’ x y it become w-4 short.’ 44 galj\bd anke he ju a bolka her.’ y x y x x y ‘Shall 't x wanted y 44 4 to L ts dl x x would Y bright.’ Y jum \i]hage dwego sips han Y x x y ‘Do you want make otcj- x jiji ‘[She] haj\ jugo idia Y \ i4 x x x u malja calba jige hago sipa haj\dia ‘Let us try to xxx Y x x y x *£4 balgajige he boja Y Y Heads with Three Auxiliary Verbs x x x x Y big’). ‘I (ii) 44 T4 44 44 44 nil big’ all). Heads with Four Auxiliary Verbs Y #4 somewhat that bitter (after all not not not bitter.) is silpA jige hajAjuji anta Pci. not It not long.’ (iii) let not not high’). and and anta (lit. 2.]* ‘Don’t become has Yyyy siji it x (4) ill’). 4 44 <$4 *4 &4 &4 &4 ‘It is 4 d] y y is are x ktji anci(nin) Y red?’ it y anke dweAdia Y 5i*l make Yyyy nobci motage haj\la Yyv to 444 y wish to become not ill’ (lit. ‘1 x y Pci. y has become somewhat high’ ‘It 44 x not to be narrow’). nobci anci(nin) anke dweAdia (lit. ‘It 41*22. it Y /wgo 44 gilji become young?’ try to 44 &4(4) ^v] kige mandilgo idia Yyx I Yyyx x 44 don’t wish to be ‘I ‘Shall it Yyxy clear.’ x 4<H j.\mke dwe\ bolka Yxy has become completely ‘[It] x x y make narrow' (lit. ‘Make 4^4 <#4 b]xl ^4 apiji anke dwego sibia ‘Don’t Heads with Two Auxiliary Verbs 1 try to 4 4! 4 4 x y ‘[She] wishes to not to feel itchy?’ 44 44 tt4 bulpjA/ihaji anke Y x make you dwego x become sipA haji x \ not uncomfortable.’ her sad.’ Korean 142 Y 4 y x x y jalci anke mandilx noko Y x y Y 44 7 *1 D solilil jAmjAtn jagke hela it VH.p. y not thin.’ 44 4 4-4 ‘Make the sound [become] small(er) _ 4*4 jal janda gradually.’ ‘[He] sleeps well.’ V.p. -T- 4 4 ^1 444 vr #4 balami solsol bida midi a 4 hetjbokage dweA gage hajAjuge d\ve\d'ta xxx Y x VH.p. x ‘The wind blew gently.’ ‘I have managed to make [him] happy (for them).’ -£4 s\jl t\ji 44 #4 nobke dwego sip a hago idci anta Y x x y y y ‘[He] is not hoping to become important.’ *44 44 $4] *}] gAtnci anke he noko sip a jjxdia Y x x x y y i find [myself] wishing to make [it] not to be black Yxyxyy Yyxxyx [and keep 1.2. Yyxxxy of u it 444 4 A V.d.aux. Adverb as Verba! Expansion descriptive adverb occurs with a verbal head u H-t- >yoj 4 4° y make The expansion of a verbal phrase descriptive adverb, (iii) $4 ?s44 men" joci anadia l I be ill [to the degree that’ (cf. H 44 44 >T4 baiji if Ji44 4 may consist of (i) a processive adverb, (ii) a (cf. 3.4.4.1-3), (iv) a head the post modifier mankim/manci ‘as 3.4.2. 2.2), or (v) a relational phrase which con- its 5. 2. 1.2. 3. “ A processive-descriptive adverb processive or descriptive, 44 44 4-r as, bojAsimnida k.\ looked the tallest.’ may occur Processive Adverb as Verbal Expansion processive adverb occurs with a verbal head which Av o is with any type of verbal head, e.g. nAtnu mala jaji ‘Do not sleep too much.’ 4 n Amu joke mandil.\dia 44 i! 4 sarfdaijhi swibci ' §° le] Adverb as Verba I Expansion V.d. of processive type, ‘[1 V.p. 4 nr is ‘[She] looks very old.’ V.p. Processive- Descriptive 1.2.4. whose nucleus was not very good.’ V.d. of the noun j ujdo ‘degree, extent’ and the particle lo ‘to, towards, with, by’ (cf. 3.4.5.4.1), or (vi) an adverbial phrase (cf. 5. 2. 1.2.6). A descriptive dedanhi joba jjxdia "V.d. P*g nilgA boinda 44 4 & 4ir4 4 gajarj sists 5. 2. 1.2.1. ‘[It] is (cf. 5.2. 1.1.1), e.g. remain 4 a processive-descriptive adverb nominal phrase which has as whose nucleus be seen, to seem’ ‘to ‘The room has become very small.’ [her] not to Expansion of Verbal Phrase ‘to id'ta V.p. slowly.’ type or ends with the verb boi- like that] for her.’ or Descriptive 5. 2. 1.2. 2. it hago V.d. -£-4 Y x x x y ‘[The doctor] wanted to as’ CAtiCAtii anke he noajugo sip\dia apiji 5. 2. 44 ‘[They] are doing that way].’ 4 V.p.aux. V.d. Heads with Five Auxiliary Verbs x x x x x 44 4 d| isAdi a 4 Verbal (iv) 44 -S' 143 x was making ‘[She] ±4 444 4f- 4 H] Chapter V Grammar of processive type or Av e.g. o 44 44 -2. "m 4 it ‘[She] made it too good.’ V.p.aux. is very easy.’ V.d. satjdaijhi masigo ogedci V.p. 1 44 Ji 4 $4 midi paid h HJa jjAdia V.d. ‘He will come very drunk.’ V.p.aux. VH.p. ‘Water has become impure [very] quickly.’ 5. 2. A Nominal Phrase as Verbal Expansion nominal phrase of the structure Adj./adj.cL + mankim/manci may occur Korean 144 Chapter V Grammar before a nucleus of descriptive type and, less frequently, A Vu V o o *1 before one of proces- T! saijdaijhi a! VHf x) ef d] H make [it] ‘[They] are coming quite slowly.’ (satjdatjhi ‘quite, considerably’ Adv.p.d.) as bright as this.’ nollal id'ta V.p. adv.ph. inumkim balke haja V.d. ‘Let’s CMicwnhi ogo sub. sive type, e.g. °1 145 mankim ~ k,\ °1 x d"u* jjxdta l) inumkim &-A] °1 7/ kekisi sige d\ve.\dta H sub. V.p. V.d. ‘[It] has J \r°l r>- become l T*l adv.ph. as big as to surprise [me].’ ifv) become so able imankim ‘this much’ NP) ‘[You] have nuni bail manci jadia ( as to write as clearly as this now.’ V.p. £.jg. «£}•£] U| e] *1 ‘[He] has slept [so long] that his eyes are swollen.’ v\ usiid jMjdolo palfi jis H sub. b \li \dta V.p. adv.ph. 5. 2. 1.2. 5. ‘[They] built Relational Phrase as Verbal Expansion [it] ridiculously fast.’ (usiid jMjdolo ‘as to be laughable’ rel.ph.) A relational phrase of the structure Adj./adj.cl. before a nucleus of descriptive type and, + jmjcJo + less frequently, /o, may occur before one of proces- Mii ;i u| *4 gij \ijdolo bisage haj.ulo -V. ?l| The an exoccntric construction consisting of two immediand ‘Relatum’ occurring in that order. An ‘Exocentric Construction’ is a construction which does not share the same distribution as any of its constituents; e.g., an English prepositional phrase such as ‘in the house’, which can occur in the sentence ‘1 le is in the house’, but where none of the words making up the phrase can alone replace the phrase in the same sentence. The axis is most commonly filled by a noun or a nominal phrase, but in some relational phrases it may also be filled by other relational phrases V.d. ‘Even if [you] make that expensive.’ [it] *1 4 bj.ujwwne galjMjdolo apige d\ve\dia V.d. ‘[She] became so ‘to ill that she went to a hospital’ the extent that she went to a hospital’). A o ;> i ) or a clause. nollal j \ijdo/o m.ujninda much is The relatum ?M1 bam x V.p. ‘[He] eats so relational phrase ate constituents, ‘Axis’ m*4oj| (lit. RELATIONAL PHRASE 5.3. sive type, e.g. [\ is filled kaji ‘till by a particle, e.g. evening’ axis relatum as to surprise me.’ <dv]j2_ j,\gi lo ‘to this place’ axis relatum 5. 2. 1.2.6. Adverbial Phrase as Verbal Expansion The adverbial phrase, which is Two an endocentric construction consisting of a head and (i) a descriptive adverb, (ii) a processivedescriptive adverb, (iii) a nominal phrase (cf. 5. 2. 1.2.4), or (iv) a relational phrase (cf. 5. 2. 1.2. 5) as its subordinate, may occur before a nucleus of procesprocessive adverb as its -r i\ *4tT nivujal sub. H adv.ph. handa ‘I V.p. le does it very well.’ (men ‘very’ Ad v.d.) Relational Phrase’ and ‘Adjectival Relational Phrase’. 5.3.1. Adverbial Relational Phrase The adverbial sive type, e.g. »•’}] types of relational phrase are distinguished on the basis of their syn- tactic functions, ‘Adverbial relational phrase has as quotative particle or 3. 4.5. 6. 2). (iii) its relatum a directive particle, (cf. 3.4. 5. 4.1, (ii) a 3.4.5A2, may occur either alone as minor commonly as adjuncts in the clause structure. Some adverphrases may be followed by a modifying particle (cf. 3.4. 5. 9). All adverbial relational phrases sentences or more bial relational (i) a clausal conjunctive particle (i) Grammar Korean 146 Chapter V Directive Particle as Relation 4 a! ‘Hi c jibe tdia ‘[She] 1- 44 44 at home.’ The bakilo gaja ‘Let’s go out.’ namulo mandU\d'ia <& *4 Kl Hi is (ii) 2l<4 lAtidAtiSA _ -S* (lit. ‘[They] man bolsu made Adverbial Relational Phrase as Axis adjectival relational phrase it with wood.’ *1 *Hl -fr 44 4r*! SAulesA — 44<H| do gani ‘Do you go 7fu] gigcaije -^4<H]5L axis ends an adverbial relational in a particle. sosig ‘the news [of] from Seoul’ adj.rel. only in London.’ it ii its itself adv.rel. id'ta Pel. ‘One can see which has as phrase ends in two particles since the axis ‘to out’) 147 ?)) a] o *| ] to the theatre too?’ cinguegesA ii pj.\nji ‘a letter [of] from a friend’ adv.rel. Pel. adj.rel. mdf. o] (ii) Quota live 44 44- AOiAniege SL^JL < H| ‘He says that he will gamsa Air. b] come country side to the c] too.’ jasigilo ii doli ‘duty [of] as a son’ adv.rel. adj.rel. inilago bulinda it jel 44s] silver.’ 7] cfl $\ gjojarjgwa ii gin adv.rel. (iii) Clausal Conjunctive Particle as Relation £#<44 OL^i-S- gicegil ‘I boadhonan dasi bogo saw/read the book but <4 ‘a *14°1 si °] 5.3.2. adj.rel. SLjL <4*1 n.\do aldasipi sigani I ‘a sib'ta would like to read again.’ it S14 \:f/ta ‘As you know, there is no time.’ Adjectival Relational Phrase The adjectival relational phrase has as its relatum the adjectival particle ii ‘of* an adjective, i.e., occurs as subor(cf. 3. 4. 5. 8), and is The axis of the adjectival relational NP. or dinate to a succeeding noun phrase or an adverbial relanominal a noun, a either phrase may be filled by syntactically identical to tional phrase, e.g. (i) N or *4 4 NP 4 as Axis naii ca ‘my car’ (lit. i of car’) N 444 4^1 jMjgugii gorjWAn ‘parks of England’ N *}-£- vfo] jg- j.dmin nalii kum NP ‘young day’s dream’ ‘thanks [of] to mother’ adj.rel. -v^-4 ‘We call •ia-a- ii adv.rel. gido sigole ogediago ban da ig.\sil u] <h | Particle as Relation A |'e as. vh\ (lit. ‘the dream of the days when we were young*) long talk (of) with the principal’ dchwa Chapter VI VI all j clauses are referable to one of the two types. Every final clause has predicate inflected with a final inflectional ending CLAUSE (cf. 4.3. 5.1) its and occurs by a major sentence, whereas every non-final clause has itself as 49 its predicate and may occur a minor sentence or more commonly as part of a major sen- inflected with a non-final inflectional ending (cf. 4.3. 5. 2) either by itself as tence, e.g. The clause be defined as an endoccntric construction which consists ot a head and one or more other elements preceding the head as its may predicate as its expansion. The predicate, which clause structure, consists of a full or non-final inflectional ending verb or a verbal phrase inflected with a (cf. 4.3.5). As N preceded by the copula is or NP, ‘to be’ (cf. 3. 4. 1.1.1), /- ^ final may be expressed by a predicate a single verb, the minimal form of a clause in Korean where the verb 4-^°) the only obligatory element within the is Final Clause (i) is always found hanili mag'ta <H] The sky is clear 1 . P simninda ‘[They] are chewing gum.’ P 7ft gjohwee gani ‘Are you going to the church ? P a h- 14 cegil bobsida ‘Let’s look at the book P 4 a single verb, except is which s!4 k\tnil 1 | e.g. 1 . ( i ) Predicate as Clause -?-Tr *f (ii) u 14 josimnida N/NP + . Copula Verb Non-Final Clause (ii) ‘[It] is nice.’ ^u] cf jago sipA hamnida +1 o) jr. 1 ‘[Someone] comes -£-4 ornla ‘[He] wants 4^ 4 to sleep.’ as Clause i- ^ fr jAnpilida ‘[This] is a pencil.’ ^-°] c palgan koc ida ‘[It] is a red flower.’ hanili h .°~ n kA/nil sibitnjA \ at jg°]c]- ^4 7 ft- o|| NP u* Expansion + Predicate (Head) as Clause 4 Si 4 3r°l AfcVo] koci pi \dia The 7\ SO gega ; ‘A dog many are is uf^ aj. chasing a t>) 71 * gojarjilil have headache gum’ cegil bom ‘[He] who is going to the church’ ‘looking at the book’ 6.2. ELEMENTS OF CLAUSE The elements of the clause are (i) Predicate (P), (ii) Subject (S), (iii) Object (O), (iv) Complement (C), (v) Agent (Ag.) and (vi) Adjunct (A). Of these six conninda elements, only P P is obligatory and the rest optional. cat.’ of 5x cf Predicate nanin onil nrdiga apida S' ‘I gjohwee ganin P people.' 6.2.1. c clear’ V P 7 t) ‘while chewing is flower has blossomed.’ Adv. S the sky P P S apt manta There sadami \&4 of-T ‘if P l- (iii) malgimj\n P A S2 P today.’ Any verb or VP which is inflected with a final or non-final inflectional ending may occur as the predicate of a clause. There are six different types of predicate distinguished according to the type of clause in which they occur; they are 6.1. FINAL AND NON-FINAL CLAUSE (i) Transitive Predicate’, Predicate 1 , (iv) tive Predicate’. The clause is of two major types, ‘Final Clause’ and ‘Non-Final Clause’, and 148 (ii) ‘Intransitive Predicate’, (iii) ‘Equational Predicate’, (v) ‘Passive Predicate’ and ‘Descriptive (vi) ‘Causa- 1. Chapter VI Transitive Predicate (P.tr.) 6.2.1. The Grammar Korean 150 of (a) a transitive verb transitive predicate consists of transitive type, one which includes i.e., at (cf. canda gorjil <>} 5| sadami dweAdi a uf giga C 3.4. 1.2) or (/;) a VP least one transitive verb P.eq. ‘He has become a man/ in the nucleus but does not include the passive voice formative ji- (cf. 3.4.1. 3.2) the satellite. Every transitive predicate may occur with an object, e.g. -g-g- o] 3.y\ 151 in o] o] o] midi Alimi dwego o| v\ s] 31 C ‘Water ‘[He] kicks the ball/ is becoming id'ta P.eq. ice.’ P.tr. 6.2. 1.5. ¥ *1 t* The P.tr. book ‘[He] has not read [the tomorrow’s for passive predicate consists of (a) a passive verb, cluding the passive voice suffix lesson].’ The Predicate (P.intr.) and composed of 3.4. 1.4) 3.4. 1.2 or (b) a VP i.e., ‘[She] sat one whose nucleus is mative ji- and which does not include a causative such as ha- or mandil- (cf. 3. 4. 1.3. 2) &&e]. anjAdia (a) a processive intransitive verb (cf. of intransitive type, intransitive verbs only voice formative i.e., the voice formative of intransitive predicate consists one including in the satellite, e.g. juiiga killinda y\ down/ ^-o]o) Tj-cf nuASwigo id'ta ‘[1] am in bed was caught, bound and taken away/ resting.’ U f-T* 7 *]t} }- namuga jalla jinda Descriptive Predicate (P.d.) i.e., (r/) a descriptive verb (cf. 3.4. 1.1) or ( The descriptive predicate may occur is with two sub- jects, e.g. ginin is cH /Vo] kind’ (lit. ‘his S heart Every predicate which consists of man was not rich’ (lit. (a) a causative verb, (cf. 4. 3. 1.2) i.e., causative predicate of phrasal type which includes a causative verb in the S ‘The old in double causativity §-*1 -& imsigil niAgija (cf. 6.3. 6. 7), e.g. ‘Let us feed [him].’ P.caus. P.d. man money was not plenty’). cl i! nolljAd'ta °H*|- ‘[She] made the child play.’ P.caus. 6.2. 1.4. Equational Predicate £- u]y\ (P.eq.) ^ i? -g- yt *] *4 sonjAga Aigul il bulkiAdta P.caus. The equational 3.4. 1.1.1) or ^J-o] dweo) predicate consists of either the copula verb ‘to become’ uf jaijmi Ida C P.eq. V.p., or a ‘[It] is VP a rose.’ a verb including or (b) a verbal phrase of causative type, one including a causative verb in the nucleus and/or a causative voice for(cf. 3. 4. 1.3. 2 and 5. 2. 1.1. 2. 3. 1.3) in the satellite, is a causative predicate. nucleus results jAtjgami doni manci anadia S ‘The old cut.’ Causative Predicate (P.caus.) the causative voice suffix A P.d. nice’). is «£*] .£.0] being mative maimi jota S ‘He 6.2.1. 6. i.e., l is ) auxiliary verbs other than the causative voice formative as satellite, a descriptive predicate. ‘The tree V.aux. P.pasv. b a VP of one including a descriptive verb as nucleus and one or A predicate which consists of 0 }-fr 0 drawn/ P.pasv. ‘[He] V.tr. more [being] is japiA mukiA gad'ta ‘[They] are playing/ idci oiuf descriptive type, ‘[His] attention P.pasv. P.intr. 6.2.1. 3. a transitive verb in- i.e., a verbal phrase of passive V.pasv. V.pasv. no/go 4)jl (/;) at least in the satellite, e.g. P.intr. ipo} or (cf. 3.4.1.3.2 P.intr. a!*1 (cf. 4.3. 1.1) one passive verb in the nucleus but excluding and 5.2.1. 1.2.3. 1.3) from the satellite, or one including a nucleus of transitive type (cf. 5.2. 1.1.1) and the passive voice fortype, 6.2. 1.2. Intransitive Passive Predicate (P.pasv.) UgA noci anad'ta a!; T with dwe- as nucleus, ‘to be’ (cl. e.g. ‘The girl blushed’ (lit. ‘reddened her face’). Korean 152 ^§ - •§* 6 d] vr )- ^ Grammar Chapter VI Algulil bulkige hajASSO is the girl blush.’ (lit. ‘made the girl redden her C\ uTg- 7\t]] uf sungjAijil i V.aux. The the policeman go running.’ (mandiUdia subject commonly expressed is (cf. 3.4. 5.9). In by a noun or or by a (cf. 3.4.5. 1), 9 spoken Korean, just NP plus the subject particle noun or NP plus a modifying particle a noun or NP occurs frequently as S without being accompanied, by one of the particles mentioned above, u 7\ biga onda l ‘It is 5 * ± e.g. raining.’ The agent occurs both the passive clause A \ Hi tt - is t- °15L due arc to come?’ is make A $J?I- t>] o] 7 } is //////( cf. 3.4.5. 2), or by a Just like the element S, NP alone, calil expressed by a noun or NP in NP plus a modifying particle (cf. 3.4. 5. 9). spoken language, be expressed by a noun or tanda ‘[She] rides, in a car.’ 4 #-§- we eat?’ c l- sinmunil) ‘Shall [I] make my mala ‘Don’t make agent sister wear [it] also?’ the child eat [it].’ P.pasv. friend.’ 6.2.6. Adjunct (a) (cf. 3.4.4.4), (c) an adverbial noun (cf. 3.4. 2. 1.4), (b) an adverbial relational phrase an (cf. 5.3.1) is, however, differentiated from the latter by its transformed into the element S of the passive clause corresponding to the active clause in which such an agent occurs, e.g. inability to be bonda ‘[1] am reading the newspaper.’ O (i) Adverbial Noun A d] as Adjunct A ncil jAijgAjaije gagesso A Complement ‘I is or by construction to the element O, ‘Are you sending the heavy briefcase too?’ The complement N/NP plus the N/NP alone, e.g. expressed by nominal phrase may sometimes be followed by the object particle lil/il (cf. 3.4. 5.2) for emphasis, or by a modifying particle (cf. 3.4.5.9J with additional meaning. The element A expressed by N/NP + lil/il, although identical in Ad] u| mug Aim gabarj do boneni -ir obligatory. However, the element Ag. cingu hante budhlljAdia was held by a interrogative adverb NP O "U-Srii in (cf. or (d) a nominal phrase expressing ‘Distance’ or ‘Duration of time’. Such a tmvAsil niAgilka ‘What shall A -g- The element Ag. plus the agent particle noun or O may, O Jf ‘[She] plus the object particle O ^}-§- 6.2.4. ai niAgiji The adjunct may be expressed by l- NP Ag. P.caus. e.g. ^} c complement P.caus. Ag. commonly the [it].’ nui do ipilka nj-Bf is may be (cf. 3.4.5.9), the child eat Object object /- water.’ ‘[It] is letter.’ y-¥* ^}d] The a man!’ a i ege niAgiji mala Ag. P.caus. a}e|- S 6.2.3. particle causative clause (in Pcl.mdf.) no mulida passive and causative clauses. in Ag. o\o] ‘There pjAnjifga) A.'bia 0 ]^ expressed by a noun or A o] A <h] ?1] ol su:lam in mjAcinja ‘How many people is modifying particle ‘Don’t ^ °1 *4 dweAdkuna ‘You have become day.’ C e.g. -i* high.’ S s&A in the particle or a ‘The mountain becomes the the night expressed by the copula verb is and the agent 3.4. 5. 3) only, occurring S r the predicate 'din(i) ‘If Agent o} o] nobso sani nA S dwemjAn C C S - C caus.vc.fmtv.) 6.2.5. ga/i kesA or esA naji S occurs without the particle, Subject 6.2.2. bami 44=-°! When P.caus. made s] wiA gage mandii\dta Nuc. ‘[They] -Vo] face’). (hajASSO caus.vc.fmtv.) «] o) modifying particle (cf. 3.4.5.9). Like Sand O, the element sometimes expressed in spoken language by N or NP alone, e.g. w}°] P.caus. made ‘[They] 53 particle ga/i or a V.aux. V.caus. 1 commonly expressed by a noun or NP plus the subject will go to the station tomorrow .’ Grammar Korean 154 A] 7) °j °A °] <}u} jAini jAgi Chapter VI provides the basis for analysing the clause as an cndocentric construction CAUCAnhi ganda A woman ‘A Interrogative (ii) the basis of the degree of cohesion with Adverb as Adjunct <& 7 KI sfl we hagkjoe angani 4 Why don't you go to school?* A °\ * H 5. 41 it 2| A all \t.\ke P as head and other elements as expansion. Secondly, on that consists of a going there slowly.* is ( i i i ) [it] n.\do palli hcla 6.3. TYPES OF FINAL CLAUSE quickly somehow.' A dverbial Relational Phrase as Six different types are distinguished of clauses according to A djunct predicate (6.2.1) functioning in them, of -x] o|] -y- Q A ‘I (iv) go with [here] in the *6H| y] will acime nuga isaso morning?' oj -/f ‘Who was 41 H £) (#) nvil j.ujgAjaije gagesso 6.3.1. Transit i ve simni(lil) hviAdia ‘[He] ran ten T| A li.' -r-^1 it understood as positionally ( JrLyf-y-M- -§-) telebilil dusigan(il) 4i\i°] 7 fl 7\ *) 7 1 A ] is ‘Really he onil wc angani 4 Why do you LfJiL o] Lg 4 ) M] A] cf Aje if-?r Somehow 1 6.2.7. Interrelations also did among [it] nado AtAke se:siganil interrelations obtaining hed'ta among A A 4] free except °l the elements of the clause may P and optional elements, S, y\ Tr -g- it] be stated °a*S- worked hard I ?i °] try P. A is to be is kicking a ), e.g. ball.’ P ailil conninda O P A there.’ Y* °] 3S ^ ASA Aje gin in jArjmal ilil O mani hedia P yesterday.’ O, C, Ag. and A. And this criterion marked (emphatic) 7} %] o] -g- v\ is brought into focus, -a v \ nega ccgil SO ilgA e.g. bolka P and read the book?’ £] o] of binary opposition of obligatory/optional occurrence, the six elements are divided into the obligatory elements + (O) + ‘The boy gega jAgisA fit the where restrictions are introduced. Most SO # chasing a boy element first ‘Shall of a Clause different ways. Firstly, using the criterion P and has structure of an type, which are quent than the unmarked one, are (0)(S)P, P(S)(0) and P(0)(S), which the three hours yesterday.' the Elements The elements and transitive clause are: (S) Transitive clause structures of A 4 ‘Causative not go today?* A A two °1- t ZL e.g. f it. S The adjunct does not always occur singly. A sentence or a clause may include any two or more of the four different types of adjunct, which have been de- in in sonjxni goijil can da -§•-§• ‘A dog The O Multiple Adjuncts <4 4] (/) transitive clauses lend themselves to passive transformation (cf. 6.3.5. 1 boadkuna A -£- 1 Clause’ and In the discussion of the six different clause types, the element have a week ofiT ‘You have watched the television for two hours.' scribed in 6.2.6, the type of ‘Intransitive Clause’, (c) ‘Descrip- (/;) (e) ‘Passive transitive clause includes a transitive predicate (cf. 6. 2. 1.1) as unmarked (non-emphatic) X A 6.2. 6.1. (i) other clause elements occurring Clause potentiality of having the element = measure of length: A mile) n juil(il) noni ‘Will you h| -g- (a) ‘Transitive Clause’, ‘Equational Clause’, (ii) to the station tomorrow.’ < ‘enr sH*§r) K-v] efl They are: and Clause’. A 4] P. tive Clause’, (d) Nominal Phrase as Adjunct (li may be the five optional elements P, grouped into (i) O, C and Ag., and (ii) S and A. The cohesion between P and O/CVAg., whose presence or absence is potentionally determined by P, is greater than that between P and S/A, which may occur in any clause irrespective of the type of P found in it. A ‘Do 155 q] 7} -g- v\ ccgil nega OS *U-g- ilgA ilgA bolka P bolka nega ccgil P SO in less fre- each of 156 v\ ^ -g- 7)- /7g,t Z?o/Ay/ erg// . ncga 6.3.2. Intransitive : 1 composed of O' and O 2 quantity’, be termed — (its) leg’ etc.; — (one) sheet’, ‘book O O' and (ten) persons’, etc. will — ‘paper e.g., An C. 2 standing in or one of ‘unit — nega dudclil pini dambclil 0 P 2 O, such a relation as is + (O 1 ) + (O 2 ) + the T! sinsalil cf. *14 AfgtT A — ‘Sit described *]Tl3] £- 7) ‘[He] cf. # ^~§r AV 0 tc*]$M ^ P faster?’ marked cf actor 6.3.3. Descriptive A of ogo] nuga dA palli iwini P S -' -t c- intransitive clause is P(S), e.g. jcpa/li tA/iadia bcunin A The P S left hurriedly.’ Clause descriptive clause includes a descriptive predicate (cf. 6.2. 1.3) as Two P. kinds of descriptive clause are distinguished according to the type of descrip- They are “Descriptie Clause 1” and “Descriptive Clause Although the elements and structure of the descriptive clauses of both types can be uniformly set out as (S) + (C) + P, the relation, both structural and semantic, holding between the elements S and C is different in type and type II. Thus the elements S and C in a descriptive clause of type I may be replaced by a new subject composed of the original S and C in the same way that the split objects O and 0 : may combine to form a single unified object tive predicate used. ha ccgsaijil dalilil S O, 0 SO cf e] In riA dM c 2 bunjiUnni P bun filMini P 0 2 Marked (emphatic) fr 1 clause with ‘part of’ the referent of the objects noun functioning Tt- T> 1 e] 7 } oj.se c} O, ‘Are you smoking two cigarettes!’ dud cl i l pini nega o 1 . 1 ). Semantically the relation 2 as S. For instance, in the follow- nan in niAliga apida S clambelil (cf. 6.3. ing clause: e.g. q] 7f split C may be characterized as ‘posession’ since in most cases the referent the of noun functioning as C may be regarded as ‘belonging to’, ‘related to’ or of S and structures of the transitive clause with split objects are s] c] 1 in the transitive P cegjAlkwAnil ilgAnni O P Tl -T-d] ccgsatj dalilil cegil j:\lkwAnil ilgAnni (0‘KO-)P(S) and (S)(0 2 ) P(0»), # gj c] structure of the it £] foot’), y cf add bolgilil cwdia O P °i ‘Have you read ten books?’ °il *Fe] c| •r*7f The o2 P °, son [on] the buttocks.’ s] -g- °i il ?r ct. The priest comes slowly to church and’ (CAncAnhi ‘slowly’ Exp. ‘Who runs ‘Did you break a leg of the table?’ H CAncAnhi mogsanin gjohwelo ogo P A S J2.5]5_ II”. ^ AoV fr L1 his -g-7]-|- °Hf- -e-Ttt P quietly.’ objects are semantically cf odilil bolgilil c\d\a spanked on the chair sinsa balil balbadta O intransitive clause are: bjaejojoiji anjala 2:-§-£] £] xf <h] ha HI balbadta P °, ‘[He] stepped on the gentleman’s foot’ (lit. stepped [on] the gentleman [on] his unmarked P, e.g. P, e.g. xKf of + O or an intransitive predicate as P but neither structure of an (its) (ten) volumes’, ‘soldier ‘Split Objects’. In general, split intransitive clause includes somewhat more emphatic than the corresponding single object. The structure of an unmarked transitive clause with split objects is: cf. tv«|| _g. c] Clause The elements and (S) form of a nominal phrase. It is noted that the O 2 is one of ‘whole - part’, e.g., ‘man - (his) in the semantic relationship of O' to hand’, ‘woman — (her) hand’ or ‘table (S) ii) 157 ‘ A transitive clause may take two objects which are related in such a way that the objects O and 0 may be freely replaceable by a unified single object above -g- S Transitive Clause with Split Object 3. 1.1. c|) q) 7f OS P 6 Chapter VI Grammar Korean P S ‘I have headache’ (lit. ‘I head C am P sick’). C may combine into a new subject naii mAli ga ‘my head’, where the subject noun na'V and the complement noun mAli ‘head’ constitute the elements S and Grammar Korean 158 nominal phrase by means of the adjectival particle ii ‘of’. On the other hand, no such relation holds between S and a scriptive clause of type AA M-tt M dislike the subject na For instance, II. in the cf. -®-Af (£) C following clause, of u] a\ ‘Father was C + P of type + P of may I O + intransitive type (cf. 6.3.2) by ‘C-inserting’ trans- P of represented by an animate + C+ transitive type (cf. 6.3.1) cf. t]-5L P of type II from the noun whereas that of type only, ( may 9) 1 ) P(S‘)(S 2 ): C + P hands were to C, and S 1 P S2 P(S 2 )(S P ‘ ): except the verbs listed in in I manh ‘to 6. 3. 3.2. be many, Examples much illustrative ‘to I of the verbs occurring Descriptive Clause of Type The descriptive clause of type gilib‘to be ill’ TT bangab- $ job^Ixr^l- (S') Hh (S 2 ) + unmarked P, e.g. °] mogsanin °f 1 1 priest’s foot Noam Chomsky, I are °f ‘to was aching’ Syntactic Structures , (lit. p. 45. mobsi apadta S2 P ‘priest foot was aching’). bali aswib- ^j-g-sf T T! — ‘to has as the exponent of P a listed. The 1 for’ musAb - ‘to be afraid of’ be happy to [meet or hear from)’ ‘to ‘to ‘to AgulhaHi A -t* be sorry, sad, regrettable’ miss [someone or something]’ be sad over’ ‘to be unjust, to ginsimsil\b- ^-g-sf guijgimha - ‘to feel member of the verbs given below are be good, fond of’ SAunha - silpi-S*^l S ‘The descriptive clause of type miss or long ‘to ‘to dislike’, 5/7/?- be sad’ structure of the II illustrative: etc. The elements and II small class of descriptive verbs which can be are: or plenty’ 3. ki‘to be big, tall, large’ 7 gi.T ‘to be long’, d of sr apisilpi- S, has as the exponent of P any descriptive verb the element P of the descriptive clause of type - S2 I 6.3. 3. 2. descriptive clause of type S, JAgAdia soni jAinin l P Descriptive Clause of Type S: S, soni JAgAdia jAinin to structure. S2 jAgAdia jAinin soni P (S )P(S'): small.’ jAinin JAgAdia soni S, 2 are P S2 S. The woman’s between the two I e.g. jAinin soni jAgAdia £°1 (S')P(S 2 ): + P where S 2 corresponds (S2 ) + P structures of the descriptive clause type marked but 2 2 (S’)P(S 2 ), P(S')(S 2 ), (S )P(S') and P(S )(S'), I structural description: (S large’), 3 c\ hagkjo(ii) undoiyaiji kida ) common be repre- I P S2 S Less types of descriptive clause and in order to emphasize the difference between them, the descriptive clause of type will henceforth be given the following The P S, by a ‘Detransitive’ trans- In view of the structural as well as semantic difference 6.3. 3.1. tali’), 5! cf abAji(ii) kiga k.\dta 3lv\ hagiejoga undoijjaiji kida sented by any noun, animate or inanimate. S + 7) 7 f P S2 ‘Father the height was The school playground is large’ (lit. The school the playground is formation. The distinction of descriptive clauses of type I and type II is reinforced by the fact that the subject noun of the descriptive clause type II is in the original tall’ (lit. a\ (oj) *fjH7f be described as being derived from formation, and the descriptive clause structure S S mobsi apadta P the I + AA cf. between the descriptive clauses of type and 11 may be viewed as a case of surface neutralization of two different deep structures, since the descriptive kernel string S bali cf abAjinin kiga k\d'ta 7] y\ S, exhibited by the clause. In transformational-generative terms, the relation the kernel string S AtikA mogsafii) 1 S complement noun ge ‘dog’ cannot combine into a single nominal phrase naii ge ‘my dog’ to stand ultimately as S of the same clause without destroying the original structural relation and meaning as + -h* S T and 1 '&°] ) within a de- nan in gcga silta S C P dogs’ (lit. ‘1 a dog am loathsome’). clause structure S 159 Chapter VI A robbed’ be worried’ be anxious, concerned’ ‘to etc. Grammar Korean 160 The elements and structure of + (C) + P, e.g. the unmarked descriptive clause of type # o] 11 kumi hjA.'nsili dweAdci s] <£ *] ^41 °1 are (S) Tv °1 The mother #:nt4r missed tali giliwAdta S C P ‘[Your] The marked ao]7f nugu T jaqgjonin buhaii jugimi silpAc/ia was sad over the death of a u -nr ‘How much l C giiga P nugu 6.3.5. marked structures of the descriptive clause of type (S)P(C), P(S)(C), (C)P(S) and P(C)(S), e.g. d]i^ °1 T'c* $ T nan in nesosigi guijgimhed'ta SC to hear nan in giujgimhcdta nesosigi S P C P(S)(C) giujgimhcdia nanin nesosigi are A C P The passive clause type tive clause + (Ag.) + HO) (S) S equational clause includes an equational predicate (cf. 6.2.1. 4) as P and The elements and structure of the unmarked equational clause are (S) + C + P. N or NP occurring in the equational clause as the element C is not followed by the complement particle i/ga when the element P is ex- tt be\ and no other element such as a14t is be 7|] *fr°l (Ag.) o] 7 f JL transitive clause + = P.pasv. passive clause -^r^cf gcga gojaijilil cocad'ta ‘A dog chased a O 7}] oil 71] -31 # cf C ‘He is P hangugin Tnf o] cf Ag. Examples of Passive Clause Type gigiorje inn in nala ida C a in-the-Far East-existing country’). <>| -g-o) ‘Water has become ice already.’ P.pasv. was chased by a dog.’ a singer.’ is SAC sjcu-^uf nndi b cat cat.’ P.tr. gojarjiga gcege codkjAdia S P 5L-^- o] a Far-Eastern country’ ‘Korea = S * (lit. P.tr. t ot 0 ]-y- 7f ‘A S ‘Korea A may + P, e.g. 7 }o] cf gin in SAijagka ida T-5* °1| which is structurally related to and derivable, by a the diagram below), from the underlying transi- (cf. Examples the element C. ‘to I, I of the (S) + (O) + P type, exhibits its unmarked structure as (S) the elements S and Ag. are transformationally related to /( S its O and S respectively of the transitive clause as diagrammatically shown below. An A i as + P where (Or + /- (cf. 6.2. 1.5) IF. Passive Clause Type passive transformation Eq national Clause and P and may take on the them. They are termed ‘Passive Clause Type passive clause includes a passive predicate 6.3.5. 1. CPS C he?’ Passive Clause F and ‘Passive Clause Type giujgimhcdta nesosigi nanin interposed between is inja giiga basis of the elements operating in SC pressed by the copula verb ‘Who P the element Ag. There are two kinds of passive clause distinguished nesosigi giujgimhcdta nanin P(C)(S) e.g. from you.’ P 6.3.4. II P (S)P(C) (C)P(S) CP(S), CPS /mm/ Almana musAmni C A P are you afraid of a tiger?’ was anxious is <=>m? inja C S soldier.’ Less frequent but ‘I P reality.’ structure of the equational clause CP(S): ^ ^ °] dream has become a [her] daughter.’ S officer C S AmAninin -r *)-£] The 161 Chapter VI \/sA Ali/ni dwe \dkuna A ^ thief rr ^ cf 1 dodugi sungjAijhante japi \dia P Ag. S was caught by a policeman.’ n f-r* 7 f ^ T°f P The floor cleans well today’ AS onilin (lit. maluga jal daka jinda P ‘the floor gets cleaned well today’). 162 Grammar Korean °M °fl M 7H aiege mullj.wni Ag. ‘I Chapter VI %°\ 7\ joijiga (Ag.)P(S) (S)P(Ag.) P(S)(Ag.) P(Ag.)(S) The are (Ag.)(S)P, (Ag.)P(S), I °1| °1 dl T Uf sinsaga gAjiege bali ha lpjAdi a S Ag. C P gentleman’s foot was trodden on by a beggar.’ nr °1 °l -o' °fl U 7H £] 1 - 2 iT - aei^ uferoil balame nallinda Ag. P ^T doijsciji The paper is ‘[My] brother’s hair was cut by flown bv wind.’ Ag. Passive Clause Type Although the element Ag. in the passive clause is most commonly expresnoun or nominal phrase, it may also be expressed by an inanimate noun or nominal phrase unlike the transformationally related S in the underlying transitive clause, which is always expressed by an animate noun or noun phrase except in those rare instances where an inanimate noun or noun phrase may occur personified or animated. Consequently, many paswith an inanimate noun or noun phrase as Ag. are not matched by corresponding transitive clauses. The following examples exemplify this sive clauses point: S -‘-•o* x K-‘ /i °H Ht° T nodoijjanin kale bali cillj \dia ^ 1 II ‘A worker’s foot passive clause type II, which is structurally related to and transformafrom the underlying transitive clause with split objects, i.e., (S) + (O) + (O-) + P type (cf. 6.3.1. 1), exhibits its unmarked structure as (S) + (Ag.) + (C/O) + P.pasv. where the elements Sand Ag. are transformationally related to O' and S respectively of the transitive clause, and (C/O) to °1 is O’, as diagrammatically JT *1 U *}•# (O') + + (O’) O, O, P.tr. = structures of the passive clause type (SKAg.)P(O) transitive clause ±y\ -t' 6f 7 <> ll l P.tr. foot.’ II (S)(C/0)P(Ag.), (Ag.)(C/0)P(S) and (C/0)(Ag.)P(S), shown below: P.pasv. *ka/i nodorjjalil balil cillAdia S ‘A knife pricked a worker’s Marked C Ag. pricked by a knife.’ tionally derivable (SK + P sed by an animate S The O Ag. [his] sister.’ ’ P 6.3. 5. 2. nuiege mAlilil kakjAdia S S balame joijiga nallinda ‘By wind the paper is flown.’ Ag. S P balame nallinda joijiga ‘By wind is flown the paper.’ Ag. P S joijiga nallinda balame ‘The paper is flown by wind.’ S P Ag. nallinda joijiga balame ‘Is flown the paper by wind.’ P S Ag. nallinda balame fotjiga ‘Is flown by wind the paper (Ag.)(S)P ) P Marked structures of the passive clause type (S)P(Ag.), P(S)(Ag.) and P(Ag.)(S), e.g. <S)(Ag.)P y] y y\ lave you been bitten bv ihc baby?’ 163 are (S)(Ag.)P(C/0), e.g. “£*14 7 ll soga soijajiege jAsil pallinda I (SJ^ + NAg.) + I (C/O) + P.pasv. = S passive clause The cow’s O Ag. teat (or milk) is Examples (S)( Ag.)P(O) 7 fl y\ gega dodugil sonil mui\dia S O, O, P.tr. 5L-S=~g- 7\ dog °) 7 bit the thief £ o| H (S)(C)P(Ag.) soga soijajiege pallinda jasH Ag. S P O soga jAsi pallinda soijajiege (Ag.)(C)P(S) soijajiege j on the hand.’ / -g- v\ SC dodugi gehante son i/sonil mid/j.\dla S Ag. C/O Ag. (0)( Ag. )P(S) P.pasv. Examples of Passive Clause Type °\°] y \ °\ u l v) o\] a)) 6.3.6. II sf-g- aiga \m.\niege paid japj\dta . S ‘The child’s arm was held by his mother.’ Ag. O P P pallinda soga Ag. P soga S Causative Clause A causative clause includes its P and may complement and/or an agent. Any of the a causative predicate (cf. 6.2. 1.6) as include up to two objects and/or a five Ag. CPS \si JAsil soijajiege pallinda O ‘The thief was bitten by a dog on the hand.’ P (being) sucked by a calf.’ types of clause so far discussed, except the equational clause with the Korean Grammar 164 Chapter VI T-7 copula verb /- ‘to be’ as P, may be transformed into a causative clause, and the elements and structure of a causative clause are determined by the type of the underlying clause from which the former is derived. The following five ‘Who types of causative clause are distinguished according to the elements operating ^1 )- < in M] # ^ (S)(0)P SO surprised you?’ nega nollanni ‘Were you surprised?’ S P 7\ the causative clause structure: (a) $SM nuga ha/H nollage henni P 7H e" A *1 *1 gugil sikiji mala ‘Don’t 1 •§• O (b) (S)(0)(C)P (c) (S)(0'/Ag.)(0 2 )P < ^°1 (d) (S)(Ag.)(O )(0 2 )P 165 make the soup get cold.’ P n ^)- gugi siijninda ‘The soup gets P S 1 cold.’ l (b) (e) (S)(0‘)(Ag.)(0 : /C)P Causative Clause derived from Descriptive Clause ~ A d fr °1 Each of these five ing sections, noting the structural relations between an underlying clause and . ?] SOP T jAtngorji bicil balkinda ‘An electrician makes the < a causative clause derived from the former. 6.3.6. 1 * types will be discussed in turn with examples in the follow- Causative Clause of (S)(0)P ?} v \ °1 is derived from (a) intransitive, P *}• itotjnolil jobke O (/;) of (S)P type, and the structural relation holding between the underlying clause and the corresponding causative clause is descriptive, or (c) passive clause ‘Let’s < make -1*5. °1 7} P = underlying clause + (c) + (O) + = P.caus. causative clause oj.4|-§. ‘The father _<?_ made gj -'f 7} his aclilil o] *| ^1 ‘Someone caused SOP x\ abAjiga < oge hcd'ta lit !§ °] °1 35 uf adili Aj-jif-g. ^ ?|] kin a jige hedia O P the string to be broken.’ $ *4 Jidi e] julil S kin a jjAdia ‘The string was broken.’ P *}] fl tf sagwalil jal pallige he jWAdia O S [They] wadia ‘The son came.’ P < 4 made 7} the apples Q ^ d sell (lit. in the causative clause, such as abAji ‘father’ in the example is an invented element which is not expressed responding non-causative clause structure, e.g. above, (a) in Causative Clause derived from Intransitive Clause H l ltir ‘A mother < T°1 SOP Anhxninin laid ancUdia ^1 made her daughter tali anjAdia S P The sit up.’ daughter sat up.’ any form in ‘Apples sold well’ (lit. ' P ‘to be sold’) well.’ sag waga jal pall a cl 'ta P S The element S narrow.’ nuga derived from the intransitive clause °H|a] is P S son come.’ P Causative Clause derived from Passive Clause Examples oj-uj x| v\ mandilja itotjnoga job'ta ‘This passage S (S) ‘ the passage narrow.’ as follows: (S) light bright.’ bag'ta ‘The light is bright.’ *}§• ^^1 °1 The causative clause of (S)(0)P type bid S ‘were sold’). the cor- 6.3.6. 2. Causative Clause of (S)(0/C )(C)P , The causative clause of (S)(0/C )(C)P type is derived from an cquational clause of (S)(C)P type where P has as nucleus the verb dwe- ‘to become’. The structural relation between the underlying clause and the derived causative J clause is as follows: Grammar Korean 166 = (C) + P.equ. (C) + P.caus. (S) Chapter VI underlying clause (b) 167 Causative Clause derived from Descriptive Clause Type 41/44 41/ 4 (S) The (O/C -i- + 1 ) causative clause 41 444 dwege hedia S O C P The teacher made his pupil to become *1| 44 °J 44 s) pupil 5| 4 a) ef 7)| ‘Make your dream a ¥ 4 ^14 44 C clause of (S)(0‘/Ag.)(0 : )P type clause with a single object, A'////?/' hjA:nsili C, C tween them dwege haj\la P is At////// hj \:nsili S C (S) dwenda P 4- (O) 4- P.tr. 4- (O'/Ag.) 4- (O 2 ) 4- P.caus. (SKO/CMOVCJP of (S')(S 2 )P structure 7|) -§• -§*-§• (SVC) 4- + (O/C) (OVC) 4- + causative cl. may be e.g. 4 4 4 ctiga gelil mulil niAginda s o, P o type is derived from (a) the de- < 4 4 11 4'n-4£f£tf mulil niAijninda SO (cf. 6.3.3 P.des. = underlying P.caus. = causative P ‘A dog drinks water/ 4447 r°Jl H 1] °J 4 38 4 buinin g \jiege osil ibke hedia < cl. The lady made a beggar put O Ag. S cl. 6.3.6.5. (S) = : J + cl. ‘A child makes a dog drink water/ as follows: (S'/S) underlying that the element S of the underlying clause transformed either into the element O' or Ag., and 6.3. 3.1) and (b) the descriptive clause type II of (S)(C)P structure (cf. 6.3.3 and 6.3. 3.2), and the structural relation between the underlying clause(s) and the derived clause is I = (S) The above diagram shows Causative Clause 0/(S)(O/C)(O /C')P causative clause of derived from a transitive is (S)(0)P type, and the structural relation be- reality/ o\ o| 7\ scriptive clause type i.e., as follows: l The P disliked dogs/ The causative P ‘A dream becomes a reality/ 6.3.6.3. si lAdia C Causative Clause of (S)(0'/Ag.)(0 : )P 6. 3. became a man/ ¥ °] 4 1 °l < man/ gega jejaga ingani dweAdia cf S The ‘I a dogs/ dislike S SAtiseijin jejalil ingani < P 4 4 U 4 4 nanin 6.4. $4 s)7i| mandii\dia 0,/C, They made me < *1)41* O/C S above formula shows that the element may be transformed either into the element O or e.g. AA 4~§-44 gidilin nalil/nega gelil/gega silke structural relation set out in the S of the underlying clause O, = 1 P on clothes/ 44 4 11 4 4 4 gAtiga osil ibAsda ‘A beggar put on clothes/ Examples (a) Causative Clause derived from Descriptive Clause Type 41 / 4 4 41 / 4° I 4^*fl The 384 O/C ‘He made < my 41 44 is P O, / C, causative clause of (S)(Ag.)(0')(0 2 )P type clause with gin in nalil/nega balil/bali apige hedia S Causative Clause of (S)(Ag.)(0‘)(0 : )P I split objects, as follows: (S) foot [to bc| painful/ 4 nanin bali ap \d'ta P s S2 i K My foot is (S) 4* (Ag.) is derived from a transitive (S)(0')(0 : )P type, and their structural relation ill = 4- (O') 4- (O 2 ) 4- P.tr. 4- (O') 4- (O 2 ) 4- P.caus. i painful’ i.e., underlying = caus.cl. cl. 168 Grammar Korean Chapter VI Examples clauses, °HM 7 tHM# T41 ^2.4 °HMM) f Ag. S dalilil jumulige also causative, handa leg.’ adili halmAni/il dalilil jumulinda o, o, son massages The O objects split and 1 O 2 granny on the in double causative formation, the causative clause are very often combined O i.e., , example given (cf. 6.3.6.4), earlier may Thus the < 4 y\ OP §4e) MUAniga adilege halm\ni Ag. The mother makes The dalilil jumulige T feed my brother’ 1 leg.’ Ag. S (lit. < : ‘made sf 0*! 0 ! + (Ag.) + (O/C) + P.pasv. = underlying his servant £•§r (S) (O'/C -f 1 4- ) (Ag.) + (0 /C 2 ) + 2 P.caus. + caus.cl. iHr / / a°] 33 T gin in sinsalil/sinsaga aiege balil/bali balpige hedia S O, / ‘She made x\ a\ y\ o\ o] C Ag. ] O, / C 2 P the gentleman’s foot to be stepped on by a child.’ <h] 41 ^4 it o] / sinsaga aiege bali/balil balpjAdla S The 6.3.6.7. Ag. C/O 1 aJ the cow pick the grass’). 4 haini solil pulil iidkiAcJ'ta O, P O, servant grazed the cow.’ cl. TYPES OF NON-FINAL CLAUSE Apart from the final/non-final difference final 414# make i Examples ^ ‘made’) his servant (to) graze the cow’ ^7 -g-g* 6.4. 1 i P : (lit. S The as follows: (S) 0 O, asked l 2 brother eat his meal’). *1-^4 /C )(Ag.)(OVC 2)P , P O, O, my juinin hainege soli l pu/il tidke hajAdia /C )(Ag.)(0 /C )P type is derived from a pasof (S)(Ag.)(C/0)P type (cf. 6.3. 5. 2), and their structural relation is causative clause of (S)(0 , ‘make (lit. meal’). T nega doijseijil babil mAginda handa her son massage his granny’s Causative Clause of (S)(0 sive clause °v! S 44 44-g- The master 6.3. 6.6. She -g: 'i- be rewritten as follows: o]-g-o))7)| S the form of an object. in MM1 S Ag. O, O, P ‘My mother makes me feed my brother’ (lit. ‘makes me make my brother cat his of except that the element Ag. cannot alter- cannot be expressed l e.g. AniAninin naege doijsctjil babil niAgige handa into a single object as in the underlying transitive clause (6.3. 1.1). In such a nate with is leg.’ case, the resultant clause structure will be identical to the causative clause (SMO'/Ag.HOTP type How- the underlying causative clause includes a morphologically if l The passive. including a causative formative, can never occur as an underlying clause for P his and be derived from an underlying clause which double causative clause is formed by transforming a suffix-effected causative clause into a phrasal causative clause by means of the causative formative ha - or mandil- (cf. 3.4.1. 3. and 5.2. 1.1. 2. 3. 1.3). It is to be noted that a phrasal causative clause, i.e., one O, tMM# s may effected causative predicate. In other words, a O, P The mother makes her son massage his granny on the 44-1- ^-g-4 < 169 intransitive, descriptive, equational, transitive ever, a causative clause $-4 - MiiAniga aclilege ha/m,\ni/il i.e., P gentleman’s foot was stepped on by a child.’ Double Causativity Every causative clause so far discussed has been described as being derived from one or the other of the five different types of non-causative underlying in the predicate form, final and non- clauses are identical in respect of elements and structure, except for the on the element P within the non-final clause structure A and P are found to opernon-final clause in much the same way as they do in the final clause. positional restriction (see 6.4.1). ate in the Thus the clause elements, S, O, C, Ag., Accordingly, the six different clause types, tive, i.e., transitive, intransitive, descrip- equational, passive and causative clauses, set up on the basis of the type of predicate, can Unlike the all be distinguished final clause, syntactical functions; thus in non-final clauses. however, the non-final clause has three important some non-final clauses are syntactically similar to and some to an adverb. In other words, the nonfinal clause is a rank-shifted clause, downgraded from the clause level to the word level. By this syntactic criterion, all non-final clauses, irrespective of their internal structure and to which of the six different types of clause they belong, are classified into three syntactic classes: (i) ‘Nominal Clause’, (ii) a noun, some to an ‘Adjectival Clause’ adjective, and (iii) ‘Adverbial Clause’. 170 Korean Internal Structure 6.4.1. The Grammar internal structure of the non-final clause that of the corresponding final clause, with P occupies the the element Chapter VI of Non- Final Clause A is identical in every respect to one notable exception. That is, # may SOP gega dagil bonda It# hagkjoe gam ‘going to school’ A *i hagkjoe gam ‘this going-to-schoof °] *naii hagkjoe jil o|] (ii) ‘A dog looks at a hen/ 4 cannot be preceded by an expansion: internal structure. For instance, a final clause like A name ‘a new tree’ namu my tree’ but a nominal clause like clause structure. Because of this positional restriction on the element P, the non-final clauses are naturally outnumbered by the final clauses in variety of fl se M-t* naii position in every non-final clause structure final and no other elements, singly or in any combination, can ever follow P, whereas this (post-P occurrence of non-P elements) is possible in the final 7 T-r W A°] 171 A gam ‘my going-to-schoof. nominal clause is never followed immediately by the adjectival partiwhereas a noun may be followed by /V, forming with it an adjectival cle //‘of’, relational phrase (cf. 5.3.2). A si be internally restructured as -’Jr insep ii gipim of ‘the joy life’ N (a) gega bonda dagil S P O adj.rel.ph. ^#£] but #-§- (c) bonda gega bonda P where P 7 ll may is 7\ A.A j'\:ngu etc. but ^r 7 followed by O, S or by both. -§• bom SOP gega dagil # 7 H 7\ M- since neither S nor O That a dog looks at a hen/ 6.4.2. ii gj.dgwa ‘the results of research’ A ^1 # *codkigi ii gjslgwa ‘the results of being chased' 1. Syntactic Functions o f Nominal Clause Various syntactic functions performed by a nominal clause are illustrated S may occur bom P 6.4.2. Nominal Clause on its ments, clause is a non-final clause of which the element P is suffixed with one of the nominal clause endings, -m/-im and -gi (cf. 4.3.5.2.1), and has practically the same syntactic functions as a single noun, but the range of distribution ol a nominal clause is by no means parallel with that of a single since not every syntactic position 1.1. Nominal Clause as Minor Sentence A nominal clause whose P is suffixed with the ending -m/-im occurs after P. The nominal noun of eating dinner' n.cl. ly 6.4.2. ‘the joy below. dagil gega O l On the other hand, a non-final clause like be restructured only as It gipim adj.rel.ph. S it# ii N dagil gega O mAgtm n.cl. OPS (b) dagil 7 1xr *babil filled by a noun can be filled own as a in official frequent- documents, diaries and advertise- etc. Examples A i °H A Tf pa l w Ale s\ng\/il silsiham O P A A *§• ‘the election to by a nominal clause. That is to say, the distributional range of a nominal clause is narrower than that of a noun. The distributional disparity between a nominal clause and a noun may be set out as follows: (i) A nominal clause cannot be preceded by a nominal expansion (cf. 5.1.3). for instance, a noun like namu ‘tree’ can be preceded by an expansion as in minor sentence A] %! # be held u* o/i il A °1 -t"§- °H in August silh\mil bom O P ‘holding the election in August’)/ ‘taking an ijagin dutoije tikjo S ‘this (lit. A C exam im P medicine being specially good for headaches’ today’ 1 72 Nominal Clause as 6.4.2. 1.2. (i) Grammar Korean C O, S, Chapter VI Clause Structure in o] ^4 * o| a^l^i 7 ilonil '] $j] A -§* 71 A °1] adv.rel.ph. A °1 A ciiga ulgiga jesa ida AAA A (lit. A #AA A s] C P S usual that a baby cries’ ‘It is zl ihcham e giciAdci P Pci. n.cl As S °}°\ 173 t] P ‘A baby crying A ‘[She] just understood the theory (and no more)’ (lit. ‘She stopped at understanding the theory’). is a common thing’). f;- ‘gUyiaga niAliga joadkiga swibia S, P S2 7 «)]£- \ $kA cubgi iemune <H| ilcig Pci. n.cl wadia P P adv.rel.ph. S (lit. (ii) That she had good brains is easy’). °1 AA A u °l) l SAP P An O A o] 7 ] -g. 7] u)- e] 7} nali balk ilil gidalija P S P O ‘Let’s wait for the dawn it was cold.’ adjectival clause is a non-final clause of adjectival clause has practically the same is suffixed 4.3. 5.2.2). syntactic functions as an adjec- tive, i.e., occurs as the nominal expansion (cf. 5. 1.3. 2). It is to be noted that the majority of ‘Adjectives’ in familiar European languages, including English correspond, both syntactically and semantically, to ‘Adjectival Clauses’ in Korean, i.e., are expressed in Korean by semantically corresponding verbs inflected in the non-final clausal form. There are only a limited number of adjectives as such in Korean, e.g., se ‘new’, /m.ti ‘old, worn-out’, etc., which ‘A boy to-school going you saw?’) \>}- ] which the element P with one of the adjectival clause endings, -////?, -n/-in and -//-/// (cf. The sonjAni hagkjoe gamil bwanni ‘Did you see a boy going to school?’ (lit. 1 came back early because Adjectival Clause O As ‘[ she had good brains’ likely that ‘It is 6.4.3. are comparable to adjectives in European languages (cf. 3.3.3 and 3.4.3), e.g. to break.’ alimdaun kod (iii) C ±A^r #°l As sonj.xnin S ‘The ^ *a girl was sorry A °1 that her dream was beautiful flower’ A £] A kumi kcAjimi antakawwd'ta S P P A *H1 °1 adj.cl. AAA&A ^lM^H AA -f-Tr (lit. ‘a flower which is beautiful’) niAliga join gasu adj.cl. ‘a shattered.’ SAP A A il A bjMji dchage danimi bul.wswd'ta clever singer’ A 4] (lit. who is clever/whose brain is good’) adj.cl. ‘the school AA ‘[He] envied his brother attending university.’ singer nega danin hagkjo Tv! P C *a °)--§- 0 I went to’ (lit. 'e l i -have-attended school’) maimi pjAnhal nal naii adj.cl. 6.4. 2. 1.3. ‘the Nominal Clause as Axis of Adverbial Relational Phrase A nominal clause may function as the axis of an adverbial relational phrase which has as its relatum a directive particle (cf. 3.4.5.4.1), e.g. tjAA °H-Sccgil ilkiga ailil bogi S n.cl. is better than looking after a e.g. exist in .’ and ‘who’, ‘whom’, ‘which’ or ‘that’ in English, and ‘qui’, ‘que’, tinguishing features of Korean. This baby native French. Lack of such pronouns has often been cited as one of the dis- concerned, but adv.rel.ph. ‘Reading a book heart will feel free’ The Korean language has been described by grammarians, etc., in boda jota Pci. P my Western, as a language without the ‘Relative Pronoun’ as found in European languages, HA HA ^ day when Korean it is is correct as far as the linguistic data are not enough simply to say that relative pronouns do not Korean, and thereby to suggest, as is done not infrequently, that less efficient or rich in expression than those languages which have is 174 Korean Grammar Chapter VI It is far more relevant to note that a clause functionally similar to the one introduced by a relative pronoun in English is expressed or formed by a different grammatical device in Korean, namely, by verbal inflection. For them. whom instance, the English clause, ‘(The boy) I saw yesterday’, may be °i -£ *1] ( ) followed by an auxiliary adjectival auxiliary CAgha-, bAiiha -, etc. (cf. 3.4.1. 3. 2.3), e.g. ex- A cr } $5 X ganin jarjhedci pretended to ‘[1] 1 go.’ adj.cl. nega Aje bon (sonjAn) SAP may be adjectival clause verb, e.g.yjaijha -, pressed in Korean by an adjectival clause, as follows: d) 7 \ Adjectival Clause + Adjectival Auxiliary Verb 6.4.3. 1.1.1 The 175 H Relation between Adjectival Clause 6.4.3. 2. and Its H adj.cl. N or NP Exp. T -yesterday-saw boy’ lit. may which formed with the adjectival clause ending -n added to the predicate verb bo- ‘to see'. The Korean adjectival clause is therefore comparable not only to the adjective of European languages but also to the modifying clause introduced by a relative pronoun. As a rule, the European adjective corresponds to the Korean adjectival clause whose P is the descriptive type (cf. 6.2.1. 3) whereas the European modifying clause marked by a relative pronoun corresponds to the Korean adjectival clause whose P is the processive type functioning as is ‘which '£•£: [I] join ‘which is < good’ san ‘which bought’: of an adjectival clause may be either (i) an element final clause, from which the adjectival clause be analysed as being derived, or [1] job- ‘to be good’ V.d. 6.4.3.2.I. H which < bought’ is FI of an adjectival clause or O (a) 2 , A or {d) S/S as 1 of a may (a) S/S ( b ) O/O from which the adjectival clause be expressed by final clause The . -n Syntactic Function of Adjectival Clause adjectival clause functions mainly as a an endocentric construction with an of such a construction is normally adj.cl. tutes nega san ceg d) y\ adj.cl. but H + adj.cl. l} *9 ] may A its -f nominal expansion, or NP as Has its head. i.e., The consti- ‘The book which I adj.cl. structure in (b) bought’ O/O 1 as A tal 4 ‘a daughter P t>i s|~^. <4 g\d (a) as a who ‘the thing the film’ has many dreams’ which we want’ m\gko sip.\ hanin uju P _0^ _S (Z>) who saw H -ffp aiga adj.cl. minor sentence, H adj.cl. co-occurrence with the adjectival /Ag. O function as a nominal expansion, the adjectival clause has two other functions, l H adj.cl. o\o] O derived. S, uliga balanin S ceg nega san is H -?-e]7f H (c) , H kumi man in P V*-£r also occur (although rare) as in H Besides N ^-°1 1 , watj ‘the king adj.cl. 6.4.3. 1 PS O + is H -in sa- ‘to buy’ V.p. an extra-clausal element, which an Element of the Underlying Clause A jAijhwalil bon 4- (ii) not an element of a transformationally related final clause. (cf. 6.2. 1.1 -2), e.g. ‘good’: H of a transformationally related ‘Milk which a baby would like to drink’ auxiliary verb. •t* 6.4.3. 1.1. Adjectival Clause as °J °1 tt re buini balil balbin sinsa S Minor Sentence Q : P adj.cl. and common than the nominal clause, an adjectival clause may occur also as a minor sentence provided the context is clear. For instance, the adjectival clause d) A A: nega san ‘which bought’ can occur on its own as a minor sentence in reply to such a question as ^ musin ceg ‘What Although less free I book?’ O H ‘A gentleman whose foot a lady stepped on’ (c) OVAg. or O 2 as H The underlying clause tive in which the elements O'/Ag. and clause of (S)(0 /Ag.)(0 2 )P type , (cf. 6.3. 6.3). O 2 occur is a causa- 176 Grammar Korean MA <H tl °J <>}ik AWAniga osi/ Q S ipin adil < Q < ^ ^ °J 7 }] gunini midil niAgin ge Q S < a soldier 'fl-8-/ I ^°l]^l : made O, / Ag. oHu)7f *>#-§-/ Am.uiiga adilil/adilege ipin ^ °J °l 7 fl -§- ° 1 | as 1 &°) ‘the * *1 t!° 1| ‘in -§- made the mul P O, / Ag. *o| < i|] g] ‘My daughter -fi is *1 -x! daughter 1 | time £°l °d 7 (-tt is SAP /? r// yi/c/' Q late for the meeting’ (lit. ‘the situation in which you are Adverbial Clause 6.4.4. : 1 . is a non-final clause of which the element Syntactic Functions P is daughter adverbial clause H final HM/?e ganda P A is suffixed (cf. 4.3. 5.2.3). of Adverbial Clause An adverbial clause may occur either (a) alone as a minor type sentence or b more frequently as a subordinate to a final clause or a non-final clause. An A ganin juciwAti SAP my H is very often marked, and thus separated from a final or non- clause to which it is subordinate, by a tentative juncture. going to nursery school’ # *4 /#// *1 t! tali neil nursery school to which H ( ganin neil adj.cl.H ‘a t the war broke out in Korea’ 7$ -f datjsini hweiie ninnin gjAiju with one of the adverbial clause endings dog drink’ S A A going to school tomorrow.’ i°r o\] case you are Examples (a) Adverbial Clause as Minor Sentence jAlimin gago ‘the <*]-!-£l when °| The adverbial clause adj.cl. M) <y /#// juciwAne my P late for the meeting’) gunini gelil/geege niAgin adj.cl. ‘tomorrow when S adj.cl. SAP y l-Tr H P hangugesA jA.njcrfi nasil o] a] cj-Ai o] H ir people gather adj.cl. o|] 6.4.4. A ‘[the fact] that adj.cl. H ‘water which a soldier H ‘A soldier made a dog drink water.’ <g« od °J ?)l P A S (d) O sadami moinin gAd JsLoItt S which a mother made her son wear’ / draw water’ well?’ : adj.cl. ‘the clothes draw water from a H Q H P O, / Ag. S I P 4# <HM1 to g -g- 7} semesa midil gililka -i-l- O, from which 7 -g-g- Extra-Clausal Element as a}cVo| to drink water’ gunini gelil/geege midil m<\gi\dia S ^ O/Ag. P adj.cl. The dog which well A 6.4. 3. 2. 2. *§*-§* o]| ‘Shall H adj.cl. ‘a P ‘A mother clothed her son.’ P : sem A adjxiriT °j«4 -£*§- AiUAniga adilil/adilege osil ipj\d\a Q, / Ag. gilil O [him]’ i S midil Aij H adj.cl. The son whose mother clothed Tj-g- -§•-§• P O/Ag. : 177 Chapter VI going tomorrow’ 3r°] vi- summer has gone and’ koci bulgASAdo ‘even though the flower was red’ nega bjujWAnesA iisalil mannamjAn ‘when you see a doctor at the hospital’ (b) Adverbial Clause as Subordinate to Other Clauses it A 4-*'- 6 S *e 5? 4 adv.cl. 4 u u 1 aJ 44 4 H i] f.cl. (lit. ‘Riding a ship, travelled?’) 4 jA/nsimd m\gAdt\ni bega bulida -r-il adv.cl. ‘As my have had I meal, 44 4 u| A- y\ /\ my stomach 6.4. 4.2. bisasA salgiga himdilAdo nf.cl. clause in Korean, although similar to a subordinate clause English both syntactically and semantically, differs sharply from the latter adverbial clause is formed inflectionally with in in an adverbial clause ending, whereas the English subordinate clause is formed with, or introduced by, a subordinate conjunction such as ‘if’, ‘when’, etc. Furthermore, Korean, the co-ordination of a clause to another is also effected by an adverbial clause ending and not by a conjunctive word as in English. That is to say, the first of the two Korean clauses standing in coordinate relation (semantically) is expressed in the form of an in adverbial clause, without any conjunctive word occuring between them. Thus both the co-ordination and the subordination of clauses are effected in Korean by verbal inflection, by an adverbial clause ending. In 1C (Immediate Constituent) terms, a Korean adverbial clause would be analysed into two bound constituents, i.e., Korean adverbial clauses may be classified according to the relationship between the element S of an adverbial clause and that of another adclause with which the adverbial clause is in subordinate relation. Those are clause succeeding of a the S as also function must whose S clauses verbial whose S clauses adverbial those and Clauses’ Adverbial ‘Concentric termed may (i) function also as the S of a succeeding clause or (ii) be different from Adverbial the S of a succeeding clause are termed ‘Concentric-Eccentric hat is to say, a Clauses’ or simply ‘Eccentric Adverbial Clauses’ in short. I to concentric adverbial clause has its subject shared with a succeeding clause tree is which the former is subordinate, whereas an eccentric adverbial clause a subject ol its to have either one common subject shared by both clauses, or own, which in i' the adverbial clause ending which ‘As (b) As/ it it / —4 oHt- l is fine , let L ff ‘Hi is fine, let sub.cl. (C) is bound on the one hand and also bound, on the } y \ 7 \ nali joh-/-ini, bake nagaja adv.cl. f.cl. some from that of a succeeding clause. As will be indicated eccentric adverbial clauses express different different from the 6.4. 4. 2.1. Concentric Adverbial Clause meanings is latter. A concentric 1 2-^4 - SOP will (lit. 2. 44 / $A}7\ ‘The boy took his breakfast, and went to school.’ his breakfast 1 0} - nanin jAijhwalil bogosA , jibe dola ogedia 5a cf f.cl. clause formed with one of the following adverbial f.cl. adv.cl. , The boy took 34 # ‘I ^ adv.cl. is jn.4 -gosA ‘and then, afterward’, e.g. < us go out. main cl. ofy.o. adverbial clause clause endings: us go out.’ ainin aei/nil / tiAg-Ago haggjoe gasda. (d) 6.4.4. 2. 2, different depending on whether their S functions as the S of a succeeding clause or 1. 4 °! is i.e., the rest preceding the adverbial clause ending which is other. The following examples from Korean and English will contrast the different analysis as applying in the two languages: (<t) surface structure at least there Instead, if life is difficult’). The adverbial The Korean on view of the evidence presented so far is not formal distinction free forms. In ordinate types as in English. Types of Adverbial Clause construction. clear that two (a) between subordinate and co-ordinate clauses in Korean, and consequently, Korean adverbial clauses cannot be classified into subordinate and co- as prices are high’ as prices are high, even (lit. is it is full.’ 4 if A SL mulkaga if life is difficult, the IC analysis yields f.cl. adv.cl. ‘Even and (c) above show that both subordinate and co-ordinate constructions are formed inflectionally, and the IC boundary comes immediately before the inflectional endings, thus yielding two bound show constituents, whereas the corresponding English examples ( b ) and (d) and conjunction by a effected both are that subordination and coordination The two Korean examples held tago jAhcijil henni ‘Did you travel on board a ship?’ 179 Chapter VI Korean Grammar and went ‘1 come home after seeing the film’ see the film and then will -£-44 -mjA(nsA)/-imjA(nsA) A4 A 4 * come ‘while, at the same 44 jaijsaga gamjAfns P S to school. clause 2 home’). adv.cl. ‘While walking away, the vendor is singing.’ time’, e.g. a), no/elil handa f.cl. 180 3. Korean c H 7» Grammar -da(ga) ‘interruption, transference’, n 4 i\ ibi- *-1-b Chapter VI c.g. SOP S' = S-’: 2)4-3iisalil tunin ccgil igiagajani x(-e| O f.cl. / ?! 4 -l(j)A/-il(j)A e] / p):i' ' ji -IjAgoZ-HjAgo order ‘in soja 44:si -b a<Hl AP O ab 44 3 44 - O S adv.cl. . haggjoe gasda A P P - adv.cl. Iwtele galjAgo ginin tcgsi/il tadia P f.cl. f.cl. ‘Passing by the city hall, (he) went to the school.’ 3. ^L-go -LL As shown 444 4^4 44 y-§- i sic Atjil finalsa) to’ E ) f.cl. ‘Meet the doctor and have a word.’ ‘Arc you asleep while reading a book?’ 4. 444 44(4) 44-3* manuals a), jegilil liaj\la P P O adv.cl. adv.cl. 181 the examples given above the element S is overtly expressed only once; either in the adverbial clause or in the succeeding clause. -JO * | > an( j» j ?r e.g. 4b 4_v_ nunil gamko n \nin O P gidolil hani O S adv.cl. 6.4.4.2.2. Eccentric *>u| 4-E--S- , in P f.cl. Adverbial Clause ‘Are you offering your prayer with your eyes closed?’ A concentric-eccentric adverbial clause is formed with one of the following adverbial clause endings. The first two endings, namely, (lit. -mj\/-imjA and -as a /-.\s a express two different meanings depending on whether the subject of the adverbial clause formed with one of them, symbolized S', functions as the subject of a succeeding clause, symbolized S ; or is different from S : , 1- "1 / — -mjA/-imjA 1 S: S' ; °Hb ‘and’ -x— “1 when S' * i/]5L when S' = S: 7 }-jl k} u 1- nAcio *45. S, 4. *\ -ja ‘as soon n]y\ as’, e.g. P adv.cl. is S’: °Hb smiling and a dog ainin ujitlil S O , m -f-fr-g- °.4 is jumping.’ f.cl. game started.’ &*+ negajibeoja, _S A P *]<H| -££4 niAgimjA usAc/ia P P S: adv.cl. v\\y\ = S' P ‘As soon as the rain stopped, the f.cl. ‘A baby :x*lx]- S, P_ _S, f.cl. I.’ biga gieija, sihabi sijaghveAdia ainin usimj\, gcnin twinda S, am ‘You are going away and so 44 z|)b gago nado ganda P P S: adv.cl. . S-, ‘while’ ‘Are you closing your eyes and doing your prayer?’) pjAnjil adv.cl. f.cl. ‘As soon as I came home I read the O f.cl. letter.' adv.cl. ‘A baby smiled while having milk.’ 5. SXJolog, . unlil)SOthat ., e g . 2. 4 ?1 | - ge ( '-I ) when S' / °| = S ( x ! = S: S' : : 44 gili S, ) , -a(SA)/-A(SA) ‘as, since, because’ when S' * S’; . I ‘and then’ *1 e.g. *1 - 5-4 daijsinin jicidolog Hi/ haningu/jA t>)jzeU)(*j) £.*14 4^4 . P S O P mikil.\WA(SA) unjAiii \lj.\bta P adv.cl. ‘As the road adv.cl. P S, f.cl. is slippery driving is difficult.’ bwadia P f.cl. ‘You are overworking yourself!’ (lit. ‘Until you are exhausted, you arc working.’) 7 fl 44 7f Ml 7} Chapter VI Grammar Korean 182 4 -4 -g 4 9. adv.cl. ‘You 6. call a dog so come that she can e.g. ... Aj-Ej-fr Q P 44 ‘The more sweets the 444 4 0 S, 10 . to me.’ habsida sanjaijil O P go hunting.’ is fine, let’s 44 / °\°\ -aja/-A\a only when ‘only / 4 4 -laja bsb 444 4 4444 4b4 J 1 ' .\m.\niga nilgiisidog, adi/in silpAdciman come early, 44b 444 4-4-5. the weather ‘If Hrb b2i44 f.cl. work finish the 45-4 f.cl. the happier she became.’ girl got, , malgimj \n idido P S2 //c///' adv.cl. you ‘If P S 4b 4 4 M| 5.44 adv.cl. bbb -Isulog/’ilsulog ‘the more the more’, 4v*b4 :£4b 4 $4 saiaijil Adilsulog sonjAtiin gipAdta / 1>M1 OP running.' e.g. kinnegAdin nahante on \la A P palli ilil when’, ‘if, -gAdin 4-g- f.cl. the -mj \n/-imjAn / 4b gega iwiA oge nega buli\ bwa P S, S, P 183 ) . ; . . . r , , if, } , , e.g. J ~ S, P P S, adv.cl. ‘The older 7. a nf.cl. his ^r-u] u] / -g- ab mother became, the more the son was worried $.4 4 -lpund\lA/-ilpundAlA ... but also’, * e.g. adv.cl. # Sib# 4 4 44 4 44 b*e gin in dontl badAsilpund \l \ b O S ‘not only bunion in jasigi jal d\ve \jaman gipinga P P S, S: but.’ \/sA da SAdta A P ‘Are parents happy only In the P adv.cl. f.cl. . ) is A ‘whether : 4 -g.cil^. M| y P ... or’, e.g. ) gadinji angad\nji ne si )4 adv.cl. S, Cl]. f.cl. know when you have passed the feeling only 7 |- adv.cl. like.’ ^4 ufb the exam.’ snows or rains, 1 . 44 5 / 4 5 . - - s 44 5 44.5. s 4 4 / . / tt -(d\l)ado/-Ado 444 / -g-44-5. - IjiAnjArjAiljiAnjAtj -// iladoAilj ilado S ‘Even Ml 4- if minam Ida C P f.cl. [he 4 Ml is] small, he is 4445. 4b adv.cl. I ‘even if/though’, e.g. b 4 4 -lmaijjAij/-imai]jAij ^ b / bb -ndilAindil 4b444 nb 4444 handsome.’ 444$ nega jibe A:bi A/ado, nanin gida/igedia S2 P P A S, f.cl. it strong.’ adv.cl. f.cl. h] is P ona biga ona, nanin jota P S, P S: P_ ‘Whether SOP jagilciAnjAi), ginin maimde/o he la P A ‘Whether you go or not, do as you nu:ni clause are discontinuous, being 44 adv.cl. \ 4 /SL^\-na/-ina 4b 4 4 4b 4 bo] successful?’ 44* 4-5bwaja, n \do masil anda P ‘You the sky blue but also the sunlight -din(ji) P final become f.cl. 44 -gAna b( 4 dwe a sihA/ne 444 ‘Not only 8 and P of the 44 4 44 44 it.’ ban Hi pulipundAlA hepici gaijhada P P S: $, adv.cl. S, their sons interrupted by the adverbial clause. ‘He not only got the money but also already spent *B?4 above example, when am all right.’ ‘Even though you are not f.cl. at home, I will wait for you.’ 184 Grammar Korean 12. -jiman -g\nman 7)*d <! ti'd - - ‘although na Aina SH *d m| 15. .\mnan *T / iLiT u Chapter VI ...’ it'd £* /?rgr/ 0 l^$5 c f \) - nifkajAinifka A P S, f Time: when, l ‘Clause: because, as, since’, e.g. as' y d°l l C S, adv.cl. ‘When adv.cl. 77 ( kcAbonifica), sigani dusiA j\dia P S Av| MM&MW vH7f > _P v\) / ‘...but’, e.g. .//^ wadciman, sonjuiin isaijh edict A H 185 f.cl. woke I up, was it 2 a.m.’ r.c|. ‘The boy came home but he uy^^\ y}^)(v\) Ml y\ strange.’ fell nega palli gctni(ka), mannas a malhela A *]^o| -JA14 $ ^*tr o] _S tj. P scijgagin joina, sikwni \/j\\\\\dia _P_ S, adv.cl. P S, adv.cl. f.cl. ‘As you are leaving early see him and tell him.' f.cl. ‘The idea was good but the practice was 13. P sK'}/ -Ij 16. difficult.’ Annum Ailj\nman ‘might/would l V} d Ml ... ‘and’ (topic introducer), e.g. -ndeAinde | ntMi Min °Han SOP nega apiljAnnum, noinin m.\lc Aijhedta S / -& M| but', e.g. g uf 3j —M| -ninde P ilil ha ninde, ap\dia P adv.cl. adv.cl. f.cl. ‘The old £\H man might have been -r 0v]xr ?*<> 1 sonnimi mani P adv.cl. 5. - *)£) 7l* A o} a p g apmnlo , adv.cl. ‘As M| 7f my granny now because’, e.g. f.cl. . AJ At *j. f.cl. This flower 17. s| is nice -dwe ‘[may/might] and why don’t you look ... but’, e.g. ^ is resting.’ OP OP adv.cl. f.cl. donil sidwe, josimil haj ‘You u Kf°l may spend !fS| the \la money, but be <*}-£- T P S; P ‘As you are leaving, f.cl. I will be lonely.’ P S, t adv.cl. careful.’ balatni bit Id we, bin in i:\nam ilo nan in simsim/wgedia S, at it?’ 4) >y uf swisinda has lumbago, she a} we anboni adv.cl. P_ P S, Ml PAP S, f.cl. halm.viinin jigim IiAliga S, $-£M] ikoci johinde, P ‘as, since, had headache.’ 1 all right.’ guests coming, but the host was not worried.’ miloAimilo *1-3- f.cl. was working and Eljig^lcf S: There would be many Hi / but he was olj Annum, ptinin tepj\ijhedia S, 14. ill ‘I adv.cl. The wind is blowing, but it is not raining.’ S, anonda P f.cl. Chapter VII VII SENTENCE *# A cub'ta 4 7\ ‘It Si l be will here defined phonologically as a stretch of speech which ends with one of the seventeen tunes of the Korean intonation system (cf. 2.8) (ii) the only criterion uniformly applicable both to the is is sentence do The ‘Ah!’ 7/ d| moon.' Interj. ‘Tomorrow?’ N.adv. mA'gA ‘Eat [it].’ V and clause sc ca ‘A . new v\ -palli e] w sauUo car.’ To NP 'we ‘Why?’ M| .//c‘ Yes.’ 7.3. ‘Let’s The & *} *] ~ 'siji masejo ^Ml & o7.2. ?i 7 7 l j* aflir.. -, gjAitle *nole cegil u Udo M-c- go quickly.’ 'ilki ~'ga oj-sj) song of ‘Please if you do, clause film.’ -g-M] d -sesulil -&°| SLgl SAitle , - mAnjxJiago ‘[After] washing my face first.’ bomi o/njxn ‘When spring comes to Seoul.’ . MAJOR SENTENCE ‘Reading a book?’ up a may be studied, but such a unit A ‘Let us go larger unit, e.g., ‘Paragraph’ in Structure is which inter-sentential relations outside the scope of this book. of Major Sentence major sentence may include, in addition to a final clause which VP and clause, a vocative phrase and a sentence (cf. 3.4.5. 5) sentence adverb nf.cl. too!’ a-iHM* f.cl. /a ho, .neili joimjA/i * » Adv.z. vocat. a] u-A) cf ^S-'£ M] °d°] giJAna, adv.cl. , tA . nabsida giljA f.cl. Pcl.z. ph. MAJOR AND MINOR SENTENCE ‘However, A major and a minor sentence does not major sentence in its minimal form may There are two main types of sentence, ‘Major’ and ‘Minor’ types. sentence consists of or includes a dxguna , if it is all -saqgimiL right tomorrow, [friend], let’s leave!’ tasini, gi . pigesi/nnida giljA final clause, consist of or include a final clause. A be represented by a single verb inflected with a final ending such a single verb may also occur as a final clause (cf. 6.1). 186 (cf. 4.3.5. 1) since Adv.z. adv.cl. f.cl. Pcl.z. ‘Furthermore, since you have received the prize money, you must be happy!’ obliga- The usual (Pcl.z.), e.g. ' will not.’ is (cf. 3.4.4.5J, particle (cf. 3.4.5.7J. unmarked order of these elements is as follows: (Adv.z.) + (vocat.ph.) + (adv.cl.) + Final Clause + -nega he' do ha nin an' he , 1 setting tory, a non-final adverbial clause (cf. 6.4.4.1), a NP winter.’ do not come.’ adv.cl. ‘Even VP and Seoul?’ adv.rel.cl. 2n*(| Ml y\ l 4|"r# 7.3.1. gab'sicla . *]-£-£) ^-e slowly after seeing the is the largest unit in the grammatical hierarchy by reference to w hich systematic statements of grammatical structures and relation may be made. This definition of sentence does not preclude the possibility of 'mil T spring comes.’ tMl T jAijhwalilbogo, -CAncAni habsida The major sentence *clal M] it rise?’ (cf. 6.3). Examples ^ < o]z]JL Adi' lo ‘Where to?’ major and minor types of sentence, the two main types of sentence which will be discussed in the following sections. A Korean sentence thus defined may consist of a word, a phrase, a clause, final or non-final, or any combination of these units. A sentence including more than one final clause will be analysed as a compound hega~ A/ije limnika ‘When does the sun bo/ni. omjAn, tali* tagedci >5 x) warm when Ml has the potentiality of being immediately preceded and followed by the termi- it -6-f Minor Type Sentences and nal juncture (cf. 2.7). This exclusively phonological definition of sentence cold.’ v\ Tibi's] ‘Let us desired since af *} ^Ht* DEFINITION OF THE SENTENCE is ‘[It] is ^l] M] Tr °] 7.1. The sentence 187 Major Type Sentences (i) Grammar Korean 188 AAA -2- Chapter VII 'jc,oni'lin 'hagkjoe ’angani vocal. The major sentences may be basis of the inflectional you going to school today?’ P. m zl e-j A giU 7\o\ t\ v|] y\ ' ni ja negagaja 5E Ml 7} To, looks as it if adv.cl. adv.cl. succeed only adv.cl.: (i) endings (cf. 4.3. 5.1) ‘Declarative Sentence’, perative Sentence’ and (iv) interrogative Sentence’, (ii) on the occurring with the element (iii) im- ‘Propositive Sentence’. Intonation plays an impor- some sentence categories, since not only is the selection of certain types of intonation fairly regularly related to a particular go.’ sentence category but also can sometimes characterize a sentence which it is modally ambiguous. gajAwa'do, 'saijgwani ~A:bsA i They are classified into four sentence categories mood tant role in distinguishing f.cl. you if $M iji jSLel) negao~ le bo-go Adv.z. will it dwellitane ' , Adv.z. Therefore, Major Sentence Categories 7.3.2. f.cl. ph. ‘Hey, aren’t 189 * f.cl. 7 3 2 . . . 1 Declarati ve Sen fence . adv.cl. ‘And even time, it you would return if book] after reading [this it for a long aeW g# 'Una, jA-herjilhago ne-njAtiedolawasA Adv.z. adv.cl. 3 AA 4$-§- MlHiMl sfcz. A sentence whose P any of the doesn’t matter.’ ^*1 &21-2- 'saAbWiamjAn nidci ankeso adv.cl. 2 adv.cl. sentence it not be [too] late if make some I trips is is one of the declarative mood endings of inflected with speech styles (cf. 4. 3. 5.1) is occurring with the (cf. 2.8) A declarative LF (LOW last stress group, whose P is inflected with -ji the declarative mood ending of the medium style, which is marked by Intoneme LF only, e.g. except the one f.cl. i a declarative sentence. phonologically marked nearly always by Intoneme FALL) or HF (HIGH FALL) adv.cl. ‘Will five , A A -frM A biga* omnida &-§* A°] A *1 A AAA ‘It is and come back next year -cr to start a business?’ raining.’ a jAsinin 'donil -mani Ah\:mnida makes a lot of money.’ ^1 A nan inj ibe - gam n ida ‘I am going home.’ sJMl jxni ji-biuje inne ‘The kite is on the roof.’ ‘[His] uncle As illustrated by the occurring with the last final AC two examples above, the non-final adverbial clause may clause in the sentence structure consist of } more A °1 than one clause. The (i) less frequently (Adv.z.) + ZlAA *l-r gi-lsni * occurring marked structures are as follows: (vocat.ph.) c\/su, + Final Clause + (Pcl.z.) jamkanman - % isA jo hapi. gedciman , Pcl.z. f.cl. + aiHM AAA Final Clause adv.cl. « jsa + (Pcl.z.) + may + (vocat.ph.) jo . , ca/su, be busy.’ zlAA AAA Final Clause SH-S. gi-Uni -jamkanman f.cl. . na' clo ‘I ‘You have picked this flower!’ pick [it] up well too.’ Mood is a (Pcl.z.) -f -o/-io , Pcl.z. -a inflected with It is in and -so of the low formal speech style as to the and imperative mood (cf. 4.3. 5.1. 2.1-3). Aa of the medium speech imperative and propositive -ji of the mood + (adv.cl.) declarative, inter- style as to the declarative, interrogative, mood (cf. 4. 3. 5. 1.5. 1-4). bapi gedciman % adv.cl. medium speech style as to the declarative and interrogative (cf. 4.3. 5. 1.5. 1-2). (vocat.ph.), e.g. ufM 2} *1 A jo (ii) (iii) + one of the following endings are modally such sentences that intonation plays its as a phonological marker of the grammatical mood category. is adv.cl. ph. + iagkuna rogative (adv.cl.), e.g. bapL gedciman Pcl.z. vocat. f.cl. (Adv.z.) 7m Sentences Neutral in role 4h^^1«V gi-Uni -jamkanman ASi-jalji kocil neutral without intonation. major (Adv.z.) Adv.z. ‘flo] Sentences whose P (i) (iii) A ' " i SW.SL ‘Therefore stay a while, Chulsoo, though you Adv.z. *-£* (adv.cl.), e.g. ph. (ii) Ml *1-$' M) °l 7. 3. 2. 1.1. AAA Adv.z. vocat. -I- 1 u 1.3.22. Interrogative Sentence , > ca/su vocat.ph. A sentence whose P any of the five is inflected with speech styles mood endings of an interrogative sentence. There are one of the interrogative (cf. 4.3.5. 1) is Korean 190 Grammar Chapter VII two types of interrogative sentence in Korean, ‘Q’-type interrogative sentence and ‘Yes/No’-type interrogative sentence. The ‘Q’-type includes an interrogative element such as the interrogative noun, e.g., nu/nugu ‘who’, nuiAS ‘what’, Atije ‘when’, etc. (cf. 3.4.2. 1.3), the interrogative adjective, musin ‘which’, ‘what’, ‘why’ or AtAke ‘how’ etc., (cf. 3.4.3. 3), (cf. 3.4.4.4). On e.g., or the interrogative adverb, e.g., The 7. 3. 2.2.1, is usually marked by Intoneme we vi] y\ §}:*] cf. vl] A 5}°] the other hand, the ‘Yes/No’-type does ‘Q’-type interrogative sentence, except the marked by one of one discussed in i.c., Intoneme the falling intonations, LF/HF. On the other hand, the ‘Yes/No’-type marked by Intoneme R, e.g. interrogative sentence is typi- Q'-Type Interrogative Sentences [Q element <y a\] °1 3-c- zz] Oaj l] 77 } *£ -A/tje / is underlined] tAna.simnika ‘When are you leaving?’ 'gAsin . A/mamnika ‘How much *Hl4r sKr 7 ja nr *>!*§ !- 'nenin mu-Asil ' v,) than the uJ°l nado 'gamnika 3 henninga like to °1 £] FJ X UV °1 ^7 Fl°l V*°l ‘Were there many maniidii spectators [as you recall]?’ The Interrogative sentence whose P is inflected with -ji (cf. 4.3.5. 1.5.2) from all other interrogative sentences in the choice of intonation as follows: It is all Intoneme LF/HF, e.g. cf. HLr HLr ^i 7 l| *\] * -V- H as a ‘Q’-type interrogative other ‘Q’-type interrogative sentences are marked by 7 H) HAni hAnjegaji ' * come here.’ darjsini i-pjAnji/il bit cio . , letter.’ ^JHl] jane'nin jAgi'idke pa/liiwiji ~ma ‘Look ‘You stay here.’ at the ‘Don’t run newspaper.’ fast.’ Propositive Sentence one of the propositive mood endings of a propositive sentence. The propositive sentence is not distinguishable intonationally from the imperative sentence since both are marked by Intoneme LF/HF coupled with the pitchsentence whose P any of the five is inflected with speech styles ‘When ‘When are (cf. 4.3.5. 1) is you going?’ are you going?’ sentence with a modally neutral ending can be distinguished from the corresponding imperative sentence only by the context of situation. It is noted that the propositive sentence with a modally neutral ending includes frequently the pronoun uli ^ of the sentence, ^-§-*1 lT d| rc] -SHfxr *i 7 l -T-el.5. A *<M1 ] e.g. -CAUCAnhi gAdibsida ‘Let us walk slowly.’ , H-a] a] cf nei\ li/cig ‘Let us leave early zfu) nAtiistiAnjegani *1 sinmnnil Jnva/a * ‘we’ as the subject marked by Intoneme R when occurring sentence, whereas particularly notice- stress feature referred to in 7. 3.2.3. Therefore, the propositive different (a) 7. 3. 2.4. A ‘Did you read the paper?’ ‘Don’t you even have a pencil?’ gu:gjAt)kuni is going too?’ telephone?’ jAtipildo '\\:ntni -3 I °i 7 1 T| *) ‘Please Hio> sibsio 1 better?’ "sinmunil 'UgAbwasA Fl-Jr-a 7.3.2.2.I. I This pitch-stress characteristic LF/HF accompanying the imperative sentences whose P is ‘You post this m-$- -darjsini -jAinhwaiil hasi. gesso ‘Would you T-^°l ‘Am 1 ) modally neutral ending, e.g., -a /- a. Where intonation fails to distinguish the mood of a modally neutral sentence, it is ultimately the context of situation which determines it, e.g. Yes/No’-Type Interrogative Sentences o (cf. 4.3.5. inflected with a did you buy?’ is inflected with is latter. able with Intoneme 0 -^of a- nig asi ~joa ‘Which o] M-JE. is R, e.g. speech styles five *} l l|4r c occurring as a ‘Yes/No’-type inter- one of the imperative mood endings of is an imperative sentence. The intonation associated with the imperative sentence is Intoneme LF/HF, as in the case of the declarative sentence. However, Intoneme LF/HF occurring with the imperative sentence is very often, though not always, distinguished from the same intoneme associated with the declarative sentence by (a) having a higher and more abrupt pitch contour and (b) being realized with a stronger sentence whose P F!tc-§: ‘ HF when other ‘Yes/No’-type interrogative sentences are nega'hcdci ‘You did [it], didn’t you?’ nega hesA ‘Did you do [it]?’ this?’ ‘What did you do?’ * /! Ifv] cegil-mjAdkwAn -sanni ‘How many books A any of the stress, is nuga^osjAso ‘Who has come?’ (ii) all Imperative Sentence 7. 3. 2. 3. cally * marked by Intoneme ‘Q’-type and ‘Yes/No’-type are also different in the choice of intona- tion tunes. (i) It is Ani not include such an interrogative element. The (b) rogative sentence, whereas 191 °HI i \na> sibsida tomorrow.’ o-ni/in haji'mase 7 f u-lido ' - si:jaije ‘Let’s not do m ga ‘Let us it today.’ go to the market too.’ 192 Grammar Korean SIMPLE 7.4. Chapter VII the examples above, most compound sentences arc relaand are characterized by ‘impatience’, ‘anxiety’, etc., on the part As exemplified by AND COMPOUND SENTENCES tively short If a simple sentence compound is defined as consisting of a single final clause, and a more than one sentence of final clause, the majority of Korean sentences are simple sentences since they include only one final clause. of the speaker. There are many compound sentences clauses, usually *8 Simple Sentences 7.4.1. It is as compound of simple and compound T ^ ^1 -scga ulgo isAcita The bird was singing.’ $ u koci a-limdabke pis Attni . cj- » [it], , The minor go too.’ dream or do it or I reality?’ not?’ and do not include a final clause, } , darjsini gatnjAn cf. f.cl, a l’^°l| >H stnigugesA ‘From America.’ ‘Where did you come from?’] migugesA . waso i have come from America.’ response to AdiesA os'iaso cf. between the constituent clauses but never a terminal juncture, , ‘A newspaper.’ ‘What are you reading?’] sSinmuniLbonda ‘1 am reading the paper.’ , will not go.’ gega i win da, . e.g. response to mwAsil boni [in nanin anganda Compound sentences, of which two-clause type is most common, are all coordinate sentences, and the constituent clauses are linked paratactically in quick succession. Either a plus juncture or a tentative juncture may intervene -. no] (c) v\ o.u$ gi-iga ojnjAn ‘[What] if she comes [here]?’ nf.cl. cf. no] 7\ ‘What e.g. _£_ l 0 shall o] tg ?]] do if I «]) gi-iga Os mjAn AtAkes he she comes?’ the declarative/interrogative mood is found operating in minor sentences of the elliptical type with intonation as its exponent. As in the major type sentences. Intoneme LF/HF functions as the phonological exponent of the declarative mood, and Intoneme R as the exponent of the interrogative mood. However, a minor sentence consisting of, or including, an interrogative element (cf. 13.2.2) is marked by Intoneme LF/HF just like The category of SAdia the f.cl. ‘The dog is jumping, it’s f.cl. stopped [now].’ cua, ''mundadA f.cl. ‘It is cold, shut the door.’ f.cl. the ‘Q’-type interrogative sentences, e.g. -g-uf *£e] sonda, spallisuniA/a f.cl. tjjoje)- may ‘Initiating’ types. Type sSinmun (a) °x Compound Sentences 4 ‘Elliptical’ tence of which they form a constituent, [in *8 it MINOR SENTENCES sentences, which, by definition, be further divided into (b) H 7\ ‘Is ‘Shall f.cl. nf.cl. I serjsinja Minor sentences of the elliptical type are all referable to major sentences containing the same word, phrase or non-final clause. These often constitute f.cl. ha. do gago nado.ganda Tt- you go, , malkajo final ged'ta will too.’ I nf.cl. °l . in responses to a previous utterance and are replaceable by a major type sen- ^ f 51 I 7.5. 7.5.1. Elliptical nega h eja, n ado ha nf.cl. ‘Only when/if you do ‘You go and semantic contrast or opposition. » l M] 7\ Korean in sen- ‘Has the flower blossomed beautifully?’ 7 kuminja, halkajo many 5l ^ °1 7.4.2. * sentences which have traditionally been treated sentences are analysed here as simple sentences, e.g. ^1 7\ ‘If *1*4 'd'T-H- which the two in of interrogative type, stand ' sfT-S-, to be noted that following the definition tences as given above, 193 is coming, hide quickly.’ f.cl. niA-gAla sSirjninda f.cl. ‘[He] f.cl. (i) ‘Eat [it] quickly, it is Minor Sentences of Declarative -5- getting cold.’ cf. ' Mood don ‘Money.’ -donil casjadia ‘[I] have found the money.’ 1 Korean Grammar 194 a] cf. 4 iv (ii) (a) hagkjoesA & M *& °fl aJ: c 1- ‘At the school.’ -hagkjoesA noJadta Minor Sentences of Interrogative ‘[1] played at the school.’ Bibliography Mood ‘Yes/No’-Type hagkjoesA *J-jho||*| ' cf. ‘At the school?’ if-SSM -hagkjoesA cf. no lanni ‘Did you play Part at the ‘Mummy?’ \\mmaga ^ - Ammaga d\ joa ‘You like your mummy 1. KOREAN LINGUISTICS school?’ An, Dong-Hwan: ‘Semantics of Tense Markers.’ Ph.D. dissertation, Georgetown more?’ University, 1980. An, Pyonghui: Chungse kugoui kyomyangpop yon’gue taehan pansong [‘Remarks on the Study of Humble Forms in Middle Korean’], Kugohak Journal of Korean ‘ (b) ‘Q’-Type ’ , mega ‘Who?’ cf. ^r'/} <y*l| cf. *11 Linguistics nugau 'lA 'Anje ‘When?’ -§-<H nr£M - ‘Who is crying?’ , 11, 1982, pp. 1-24. Bak, Sung-Yun: ‘Studies in Korean Syntax: Ellipsis, Topic and Relative Constructions.’ Ph.D. dissertation, University of Hawaii, 1981. ‘When did you AtijejUA'sA give [it Ch’ae, me]?’ Wan: Kugo osunui yon’gu [‘A Study of Word Order in Korean'). Seoul: T’ap ch’ulp’ansa, 1986. 7.5.2. Initiating Chang, Kyonghui: Hyondae kugoui yangt’ae pbmju yon’gu Type Modern Minor sentences of the initiating type are used to initiate not referable to major sentences of which they may be a a discourse and are Minor constituent. sentences of the initiating type may be further divided into the ‘Exclamatory Type’ and ‘Vocative Type’, the former being expressed by an introductory interjections (cf. 3.4.6.2) and the latter with or without a vocative particle by a personal name, a (cf. 3.4.5. 5), e.g. title or by both [‘A Study of Modality in Korean’]. Seoul: T’ap ch’ulp’ansa, 1985. Chang, Sokchin: Hwayongnon yon’gu [‘A Study of Pragmatics’]. Seoul: T’ap ch’ul- p’ansa, 1985. Cheun, Sang-Beum: ‘Phonological Aspects of Late Middle Korean.’ Ph.D. dissertation, University of Indiana, 1975. Cho, Seungbog: A Phonological Study of Korean, with a Historical Analysis. (Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Uralica et Altaica Upsalensia, 2.) Uppsala: [The University], 1967. (i) Ch’oe, Hakkun: Exclamatory Type Kugo pangon yon’gu [‘A Study of Korean Dialect’]. Seoul: Soul taehakkyo ch’ulp’anbu, 1968. ‘Ah!’ 'a *1 ja > 2- °E°1 nr 4] An 'l Chongumsa, 1941. Chongumsa, 1937, revised 1955, 1971. Ch’oe, Myongok: Hyondae kugoui uimunpop yon’gu' [‘A Study of Interrogates in Modern Korean’], Haksurwon nonmunjip 15, 1976, pp. 145-74. Chon, Kisok: Kugoui tongjak tongsawa sangt’ae tongsaui ch’egye yon’gu [‘A Study of Ch’oe, Hyonbae: Han'gul kal [‘A Study of Han’gul’J. Seoul: ‘Good gracious!’ : ‘Well!’ ‘ ‘Oh!’ ctigu Uri nialbon [‘Korean Grammar’]. Seoul: -su7‘Hush!\ , ‘Quiet!’ the System of Korean Actional and Stative Verbs’]. Seoul: (ii) Vocative Type bog'toija u °M ni.mi/A ‘Bogdong (personal name)!’ ‘My dear!’ ~gimjaijgun bagSAn'scij ±jA~bo Hyongsol ch’ulp’ansa, 1984. ‘General Kim!’ Chong, Insung: P’yojun kodung malbon [‘A Standard High School Grammar’]. Seoul: Sin’gu munhwasa, 1956. Chong, Munsu: Han’gugo p’urissiui sangjok soksonge kwanhan yon’gu [‘A Study on Aspectual Characters of Verbs in Korean’]. Seoul: Soul taehakkyo taehagwon, 1981. ‘Mr. Pak!’ ‘Darling!’ etc. Chong, Yonch’an: Han’gugo umunnon [‘Korean Phonology’). Seoul: Kaemunsa, 1980. Chu, Sigyong: Kugo munpop [‘Korean Grammar’]. Seoul: Pangmun sogwan, 1910. Cook, Eung-Do: ‘Embedding Transformations in Korean Syntax.’ Ph.D. dissertation. University of Alberta, 1968. Dupont, Rene and Joseph Millet: Gramma ire coreenne. Seoul: Tonga ch’ulp’ansa, 1965. (Paris: Le Leopard d’Or, 1984.) Eckardt, Andre: Grammatik der koreanischen Sprache. (Studien Ausgabe.) Heidel- berg: Julius Groos, 1962. 195 196 197 Bibliography Bibliography Koreanisch and Indogermanisch. Untersuchungen tiber die Zugehorigkeit des koreanischen zur indogermanischen Sprachfami/ie. Heidelberg: Julius Groos, : Kim, Hungsu: Chungse kugoui mybngsahwa yon’gu [‘A Study of Nominalization in Middle Korean’]. (Kugo yon’gu 34.) Seoul: Soul taehakkyo kugo yon’guso, 1975. u Kvegiui -ko”e taehayo [‘On the Connective “-Ao”’], Kugohak, Journal of ‘ ’ : 1966. Korean Linguistics Fiindling, D.: Koreanische Onomatopoie. Seoul: Tower Haguenauer, de transcription de l’alphabet coreen’, Journal Asiatique, C.: ‘Systeme Press, 1985. 5, , 1977, pp. Kim, Hyonggyu: Kugosa yon’gu [‘A 1 13-136. Study of the History of Korean’). Seoul: llcho- gak, 1962. 222, 1933, pp. 145-61. Han, Mieko: Acoustic Phonetics of Korean. (Technical Report No. 1.) Los Angeles: University of California, 1963. Duration of Korean Vowels. (Studies in the Phonology of Asian Languages, II.) Los Angeles: University of Southern California, 1964. Acoustic Characteristics of Korean Stop Consonants. (Studies in the Phonology of Asian Languages, III.) Los Angeles: University of Southern California, : Kim, Irung: Urimal taeyongo yon’gu [‘A Study of the Substitutes of Korean’]. Pusan: Pusan taehakkyo taehagwon, 1982. Kim, Kisop: Ssonet’ue nat’ananun vongsi chbnghyongnyurui bnohakchok yon’gu [‘A Linguistic Study of English Meter in Sonnets’]. Ph.D. dissertation, Seoul National University, 1987. : [‘A 1965. Ho, Ung: Uri yenmalbon [‘Middle Korean Grammar’). Seoul: Saemmunhwasa, 1975. : : : Onohak [‘Linguistics’). Seoul: Saemmunhwasa, 1980. Kugohak [‘Korean Linguistics’). Seoul: Saemmunhwasa, 1983. Kugo umunhak [‘Korean Phonology’]. Seoul: Saemmunhwasa, * Austin, 1975. ‘ Myongsahwaui uimi t’uksonge taehayo' [‘On Semantic Features of Nominalizations’], Kugohak Journal of Korean Linguistics 2, 1974, pp. 83-104. 'Pujbngpop nonuiwa kugoui hyonsil' [‘Arguments on Negation and Realities in , , : Korean’], Kugohak, Journal of Korean Linguistics 6, 1978, pp. 185-216. Kang, Poksu: Kugo munpopsa yon'gu [‘An Historical Study of Korean Grammar’). Seoul: Hyongsol ch’ulp’ansa, 1972. , Pommo: Han’gugo pomun myongsa kumunui uimi t’uksong' [‘Semantic Features of Korean Complement Noun Constructions’], Ohak yon’gu, Language ‘ Kang, Research , 19:1, 1983, pp. 53-73. Kang, Sinhang and Yu Ch’anggyun: Kugohaksa [‘Korean Historical Seoul: Posong munhwasa, Linguistics’). sije hyongt’aesoui uimi [‘Semantics of Tense ’ Morphemes 23-85. and the English Central Vowel /a/’]. Seoul: Soul taehakkyo taehagwon, 1982. Kim, Minsu: Chuhae hunminjongum [Hunminjongum Annotated’]. Seoul: T’ongmun’gwan, 1957. : : , Sin kugohaksa [‘A New History of Korean’]. Seoul: Ilchogak, 1964. Chu Sigyong yon’gu [‘A Study of Chu Sigyong’]. Seoul: T’ap ch’ulp’ansa, 1977. Ha Tongho and Ko Yonggun: Yoktae Han’guk munpop taegye [‘A Century of Studies of Korean Grammar’]. Seoul: T’ap ch’ulp’ansa, 1977, 1986. Kim, Nam-Kil: ‘Studies in the Syntax of Korean Complementation.’ Ph.D. dissertation, University of Washington, 1974. Kim, Panghan: Onohak non’go [‘Papers in Linguistics’). Seoul: Soul taehakkyo ch’ulp’anbu, 1970. Han’gugo kyet’ongnon [‘The Genealogy of Korean’]. Seoul: Minumsa, 1983. Mun Yangsu, Sin Iksong and Yi Hyonbok: Ilban Onohak [‘General Linguistics’]. Seoul: Hyongsol ch’ulp’ansa, 1982. Kim, Pongmo: Kugo maegimmal yon’gu [‘A Study of Korean Adnominals’]. Pusan: : , Pusan taehakkyo taehagwon, 1983. Kim, Seon-gi: ‘The Phonetics of Korean Language.’ M.A. thesis presented to the University of London, 1937. Kim, Soktuk: Kugo kujoron [‘The Structure of Korean’]. Seoul: Yonse taehakkyo : Kugoui p’isadong [‘Korean Passive-Causative’], Ono, Linguistic Journal of ’ Korea 4:2, 1979, pp. 181-92. Urimal yon’gusa [‘History of Korean , : wolli [‘The Principles of Phonology’). Taejon: Ch’anghaksa, 1983. Kim, ChinAVu: ‘The Vowel System of Korean’, Language 44, 1968, pp. 516-27. (ed.): Papers in Korean Linguistics. Columbia: Hornbeam Press Inc., 1978. Kim, Chongt’aek: Kugo hwayongnon [‘Korean Pragmatics’). Seoul: Hyongsol ch’ul, p’ansa, 1982. 4, 1969, pp. Study of in , Umunnonui , [‘A ch’ulp’anbu, 1971. 1979. Korean’], Han’gul 169, 1980, pp. 45-1 16. : ’ Derivation by Suffix’], Inch’on kyoyuk Kim, Kyonghun: Kugoui pusa susik yon’gu [‘A Study of Adverb Modifying in Korean’]. (Kugo yon’gu 37.) Seoul: Soul taehakkyo kugo yon’guso, 1977. Kim, Minja: Hyondae han’gugo /o/ moumgwa yongo chungang mourn /d/e kwanhan umsonghakchok yon’gu [‘A Phonetic Study of Modern Korean /a/ ‘ Kim, Ch’agyun: ’Kugo Modern Korean, in taehak nonmunjip 1985. , at , ‘ Word Formation ‘ Ph.D. dissertation, University of Texas ’ ‘ kyoyuk taehak nonmunjip 3, 1968, pp. 57-90. Hyondae kugoui choopop yon’gu - twitkajie uihan p’asaengpop : Hong, Chae-Song: Syntaxe des verbs de mouve/nent en coreen contemporain. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 1985. Hong, Saman: Kugo t’uksu chosaui yon'gu [‘A Study of Korean Postpositions’). Seoul: Hangmunsa, 1983. Hong, Yunp’yo: Kugoui chosa' [‘The Particles of Korean’), Ono, Linguistic Journal of Korea 4:2, 1979, pp. 143-80. Hulbcrt, H. B.: A Comparative Grammar of the Korean Language and the Dravidian Dialects of India. Seoul: Methodist Publishing House, 1905. Hwang, Chongnyun: Kugoui chondaepop’ [‘Honorification in Korean’], Ono, Linguistic Journal of Korea, 1:2, 1976, pp. 191-200. Hwang, Jeog-Ryun: ‘Role of Sociolinguistics in Foreign Language Education with Reference to Korean and English Terms of Address and Levels of Deference.’ Im, Hongbin: Hyondae kugoui choopop yon’gu — apkajie uihan p’asaengpop Study of Word Formation in Modern Korean, Derivation by Prefix’], Inch’on Kim, Kyegon: Linguistics’]. Seoul: Chongum munhwasa, 1983. Kim, Soon-Ham Park [Pak Sunham]: ‘A Transformational Analysis of Negation Korean.’ Ph.D. dissertation, The University of Michigan, 1967. in 198 Bibliography Bibliography Kim, Sunggon: Han’gugo chosaid t’ongsijok yon’gu Particles’]. Seoul: [‘A Han’gugo t’ongoron [‘Korean Syntax’]. Seoul: Asea munhwasa, 1986. Kim, Tongsik: Hyondae kugo pujongpobui yon’gu [‘A Study of Negation in Modern Korean’]. (Kugo yon'gu 42.) Seoul: Soul taehakkyo kugo yon’guso, 1980. Kim, Wanjin: Munjopsogui “\va”\va kujopsogui u \va”' [‘“-wa” in Phrasal and Senten4 Conjunctions’], Kugo umun : Ohak yon’gu, Language Research, ch’egyeui yon’gu [‘Studies on the ‘Korean Prosody’, Korea Journal, 27-2, 1987, pp. 42-70. UNESCO, Korea. and Zhi Min-je: ‘A Spectographical Study of Korean Vowels’, Malsori 6, 1983, pp. 4-12. Lee, Lee, ’ : Study of Korean Phonetics’]. Seoul: Kwa- haksa, 1975. ‘Irregular Verbs in 9:2, 1973, pp. Korean Revisited’, Ohak yon’gu , Language 206-25. . 1975. [‘A History of Korean, Rewritten’]. Seoul: Uryu munhwasa, 1963. Ko, Yonggun: Hyondae kugbid chonbipobe taehan yon’gu' ' [*A Study of Speech Style Modern Korean’], Ohak yon’gu. Language Research, 10:2, 1974, pp. 66-91. Hyondae kugoui munch’epobe taehan yon’gu' [‘A Study of Writing Style in Modern Korean’], Ohak yon’gu. Language Research, 12:1, 1976, pp. 17-53' Kugo munpobui yon’gu [‘A Study of Korean Grammar’]. Seoul: T’ap ch’ul‘ : p’ansa, 1983. Kisim, (ed.): Kugoui t’ongsa, u i/n iron [‘Syntax and Semantics of 'Omi ch’egyewa t’ongsa kisuT [‘Ending Systems and Syntactic DescripOnohak, 5, 1982, pp. 3-12. Kugoui pokhammun kusong ydn’gu [‘A Study of Complex Sentence ConstrucChacil: tions’], : tions in Korean’]. Seoul: Lee, Lee, The surname Chimmundang, 1985. etc., when works are published in European languages, is oj in Korean, and therefore romanized Yi, q.v., for entries for works written in Korean. Byong-Gun: ‘Underlying Segments in Korean Phonology.’ Ph.D. dissertation, Chung-Min , often written Lee, [Yi, Chongmin]: ‘Abstract Syntax and Korean with Reference to English.’ Ph.D. dissertation, Indiana University, 1973. Lee, Hong-Bae 1970. A Grammar of Korean. Ph.D. thesis, University of Pennsylvania, 1954. Martin, S.E.: ‘Korean Phonemics’, Language, 27/4, 1951, pp. 519-533. Korean Morphophonemics. (William Dwight Whitney Linguistic Series.) Baltimore: Linguistic Society of America, 1954. Korean Standardization. (Research and Studies in Uralic and Altaic Languages, Project No. 44.) [n.p.] American Council of Learned Societies, 1961. ‘Speech Levels in Japanese and Korean’, [Yi, Hyun-Bok Hyonbok]: ‘A Study of Korean Intonation.’ M.A. sented to the University of London, 1964. ‘Korean’, Le Matt re Phonetique, 127, 1967, pp. 6-9. ‘On the 1PA Cardinal Back Vowels’, Le Maitre Phonetique, thesis pre- ‘Lexical : Hymes, ed.: Language and 1966, Yang Ha Lee and Sung-Un Chang: , A Korean-English Dictionary. New Haven and London: Yale University Press, 1967. and Young-Sook C. Lee: Beginning Korean. (Yale Linguistic Series.) New Haven and London: Yale University Press, 1969. McCune, G., and E. O. Reischauer: ‘The Romanization of the Korean Language’, Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society XXIX, 1939, , Moon, Yang-Soo: ‘A Phonological History of of Texas at Korean.’ Ph.D. dissertation. University Austin, 1974. Mun, Hyogun: Han’gugo songjoui punsokchok yon’gu [‘An Analytical Study of Mun’gyobu [Ministry of Education]: Kodung hakkyo munpop Grammar’]. Seoul: Taehan kyogwaso chusik hocsa, 1985. 130, 1968, [‘A High School Na, Chinsok: Urimarui ttaemaegim yon’gu [‘A Study of Tenses in Korean’]. Seoul: Kwahaksa, 1971. Nam, Kisim: 'Kugoui sije' [‘Tense in Korean’), Ono, Linguistic Journal of Korea, 1:2, 1976, pp. 201-214. ‘ Chopsok omiwa pusahyong omP Mai, 10, [‘Connective Endings and Adverbializers’], 1985, pp. 69-77.' and Ko Yonggun: P’yojun kugo munpomnon [‘Standard Korean Grammar’]. Seoul: T’ap ch’ulp’ansa, 1985. Ko Yonggun and Yi Iksop, ed.: Hyondae kugo munpop [‘Modern Korean Grammar’]. Taegu: Kyemyong taehakkyo ch’ulp’anbu, 1975. Nam, Kwangu: Kugohak nonmnjip [‘Papers in Korean Linguistics’]. Seoul: Irusa, , : pp. 26-29. D. New pp. 185-251. : Hongbae]: ‘A Study of Korean Syntax.’ Ph.D. dissertation, Brown [Yi, in York: Harper and Row, 1964, pp. 407-412. Evidence Relating Korean to Japanese’, Luinguage, 42/2, culture in Society, University, 1970. Lee, yon’gu. Language Research, Korean Tonology’]. Seoul: Sejong ch’ulp’anbu, 1974. Indiana University, 1973. Lee, Ohak pp. 1-55. Korean’]. Seoul: T’ap ch’ulp’ansa, 1983. Kwon, Korean’, Sang-Oak: Middle Korean Tonology. Ph.D. dissertation, University of Illinois at Urbana, 1978. Lewin, Bruno: Morphologic des koreanischen Verbs. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, : in Nam in 1968, pp. 1-124. Lee, : Kim, Yun’gyong: Saero chiun kugohaksa and dissertation, : Korean Consonantal Phonology Ph.D. dissertation. University of Hawaii, : Complements and Questions. Ph.D. Austin, 1978. : Kim, Young-Key: : at LukofT, F.A.: Korean’]. Seoul: T’ap ch’ulp’ansa, 1984. , Society of Korea. Particles, Maeng-Sung: ‘Nominalizations 4:1, [‘A The Phonetic Ikhwan: Korean University of Texas 6:2, 1970, pp. 1-10. Phonological Systems of and Yi Pyonggun: Munpop [‘Grammar’]. Seoul: Pagyongsa, 1979. Kim, Yonghui: 'Hyongyongsaui pusahwa kumun [‘Adverbialization of Adjectives’], Ohak yon’gu, Language Research, 12:2, 1976, pp. 175-95. Han’gugo semsuthwa kumunui t’ongsaron [‘A Syntax of Quantification in Research Syntax. Ph.D. thesis presented to the University of London, : Korean’]. Seoul: Ilchogak, 1971. Kim, Yongsong: Urimal soriui yon’gu 99 1969. Taejegak, 1978. : tial A Study of Korean : Diachronic Study of Korean 1 1963. 200 Bibliography No, Taegyu: Kugoui kamt’anmun munpop [‘The Grammar of Exclamatory Sentences Posong munhwasa, 1983. Oh, Chun-Kyu: Aspect of Korean Syntax. Ph.D. dissertation, University of Hawaii, Sasse, W.: ‘Zur Sequentiellen in Korean’]. Seoul: Ordnung der Nominalendungen im Koreanischen’, Veroffeni lichen des Ostasien-Institut der Ruhr-Universitat Shibatani, M.: ‘On the Nature of Munsong Study (‘A Phonetic 11, , Synonym in Causative Expressions’, 1974, Ohak yon’gu. Language Research, 11:2, 1975, pp. 267-274. Sim, Chaegi: Kugo ohwiron [‘Korean Lexicology’]. Seoul: Chimmundang, ch’ulp’ansa, 1981. chaume taehan umsbnghakchok yon’gu Bochum pp. 153-166. 1971. Pak, Chihong: Uri hyondae malbon [‘Modern Korean Grammar’]. Pusan: Pak, Chiyong: Sobanao 20 Bibliography Sin, Iksong: of Spanish Consonants’]. Seoul: Soul taehakkyo taehagwdn, 1986. Malbon sajon [‘A Dictionary of Grammar’]. Seoul: Chongiimsa, ' u -ida”e taehayo' [‘On “-/fifor”*], 1981. Han’gul 142, 1975, pp. 52-71. , Humbolt’u [‘Humboldt’]. Seoul: Soul taehakkyo ch’ulp’anbu, 1985. Skalickova, Alena: ‘The Korean Vowels’, Archiv Orient din i, XXIII, 1955, pp. 29-51. : Pak, Chongguk: 1980. The Korean Consonants. Prague: Nakladatelstvi Ceskoslovcnske Akademie : Hyondae han’gugoui changdanume kwanhan yon’gu [‘A Study of Duration in Modern Korean’]. Seoul: Soul taehakkyo taehagwon, 1985. Pak, Hyongdal: Hyondae han'gugoui pojo tongsaui yon’gu’ [‘A Study of Auxiliary Verbs in Modern Korean’], Onohak 1976, pp. 43-72. Pak, Sungbin: Choson Ohak [‘Korean Linguistics’]. Seoul: Choson ohak yon’euhoe, Pak, Chugyong: Ved, 1960. Skillend, W.E.: Review of A. Pultr, Lehrbuch der Koreanischen Sprache , OLZ ‘ , Bucheingangs Nr. 1 , So, So, ‘ Kybngmunpobe ipkakhan kugoui kyopchube taehan koch’ar [‘A in Korean’], Ohak yon'gu. Language Consideration of Multiple Topicalization Research 6:2, 1970, pp. 11-32. ‘ ’ Intensive Course in Korean; Book L Park, Jin-Gil: Probleme der Kontrastiven deutschen Frankfurt: Peter Lang Verlag, 1981. , P’asaengo hyongsonggwa umun hyonsang [‘Derivational Wordformation and Phonological Phenomena’]. (Kugo yon’gu 38.) Seoul: Soul tae- (Ministry of Education, Song, Ch’orui: und koreanischen Granunatik. ‘ ’ hakkyo kugo yon’guso, 1977. in Modern Particles’]. Seoul: Hyong- Song, Kich’ol: Hyondae kugo taeupop yon’gu [‘A Study of Honorification Modern Korean. (Kugo yon’gu Lehrbuch der koreanischen Sprache. Korean’]. Seoul: Kaemunsa, 1985. Song, Kwangsu: Kugo chosaui yon’gu [‘A Study of Korean 16.) Song, Paegin: Han’gugowa manjuoui pigyo yon’gu’ [‘A Comparative Study of Ko‘ Seoul: rean and Manchu’], (Tr. by O. Bilek.) Berline: cher Verlag der Wissenschaften, 1958. Ramstedt, G.J.: A Korean Grammar. (Memoires de la VEB Deuts- : Societe Finno-Ougrienne, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1939. of Korean Grammar. Los Angeles: University of California, la langue coreenne’, Journal Asiatique, 3, 1978, pp. von’gu [‘A Study on 121-44. Manchu Phonology’]. Seoul: Myongji in Korean.’ Ph.D. dissertation, Song, Sokchung: Sadongmunui tu hyongsik [‘Two Forms of Causatives’], Ono, Lin‘ 6me ’ guistic Journal of Korea , 3:2, 1978, pp. 1-14. Suk, Kyoung-Jing: ‘Speech-Act and Syntactic Regularity: 1953. in A Study of Sentence Ender Korean.’ Ph.D. dissertation, University of Texas at Austin, 1975. Yang, Dong-Whce: ‘Topicalization and Relativiz.ation serie. III, 1864, pp. 287-325. Grammatik der Koreanischen Sprache. Onohak, Indiana University, 1967. : Rosny, L. de: ‘Apercu de Manjuo umunnon taehakkyo ch’ulp’anbu, 1981. Song, Seok-Choong: ‘Some Transformational Rules Studies in Korean Etymology (Memoires de la Societe Finno-Ougrienne XCV), and Part II, ed. by Pentti Aalto (XCV:2). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1949 and 1953. L.: Study on Conjoined Sentences [‘A sol ch’ulp’ansa, 1979. M.R.: A Study on Non-Conclusives in Soul taehakkyo kugo yon’guso, 1979. Roth, Kugo chopsongmune taehan yon’gu Korean’]. : Illinois, 1978. Rogers, M.C.: Outline 1984, pp. 155-186. 9:1, pp. 87-103. Park, Young-Soon: ‘Aspect in the Development of Communicative Competence with Reference to the Korean Deference System.’ Ed.D. dissertation, University of LXXXII.) , (Kugo yon’gu 40.) Seoul: Soul taehakkyo kugoyon’guso, 1979. Sohn, Ho-Min: ‘Coherence in Korean “Auxiliary” Verb Constructions’, Ohak yon'gu. Language Research, 9:2, 1973, pp. 239-251. ‘Retrospection in Korean’, Ohak yon’gu Language Research, 11:1, 1975, Seoul.) Seoul: Yonsei University Press, 1960. Pultr, A.: ’ of Korea ‘ in , Pihl, uimie taehayo [‘On the Meaning of the Postposi- Chongsu: Tongsa ha-’ui munpop [‘The Grammar of the Verb ‘ha-”]. Seoul: Hyongsol ch’ulp’ansa, 1975. Kugo kumunnon yon’gu [‘A Study of Korean Syntax’). Seoul: T’ap ch’ulp’ansa, So, T’aeryong: Chuoui saengnyage taehayo [‘On the Omission of the Subject’], Kugbhak, Journal of Korean Linguistics 9, 1980, pp. 1-25. Park, Byung-Soo: ‘Complement Structures in Korean - A Syntactic Study of the Verb “ ha”\ Ph.D. dissertation. University of Pittsburgh, 1972. An “- so”ui 1978. Pak, Sunja: Han’gugo otchimal yon’gu [‘A Study of Korean Adverbs’]. Pusan: Pusan kungnip taehakkyo taehagwon, 1983. Park, Chang-hai: 1959. : , Pak, Yanggyu: ‘ Chongmok: Huch’isa W, tion “-so”’], Ono, Linguistic Journal 1935. Pak, Sunham: 181 in Korean.’ Ph.D. dissertation, Indiana University, 1975. Seoul: Tokwon, Yang, ln-Seok: ‘Korean Syntax: Case Markers, Delimiters, Complementation and Rclativization.’ Ph.D. dissertation, University of Hawaii, 1972. 1936. I 202 Bibliography Yang, Tonghwi: "Kugo kwanhyongjorui sije' [‘Tense Han’gul 162, 1978, pp. 203-19. in Korean Adnominal Clauses’), , Yi, \ : sec also Lee, Yi, and Im Hongbin: Kugo munpbp [‘Korean Grammar’). Seoul: Hagyonsa, 1983. Kibaek: ’Kugo chosaui sajok yon’gu’ [‘An Historical Study of Korean Particles’], Oman . Chongmin: ‘A ugbui pomunhwa’e taehayo* [‘Complementation in Korean’), Ohak ybn’gu. Language Research, 11:2, 1975, pp. 277-88. ip ujbng mybngnyongui punsbk’ [‘An Analysis of Negative Imperatives’), Ohak ybn’gu, Language Research, 13:2, 1977, pp. 105-14. Hongbae: Kugoui kwan’gyejorhwa’e taehayo [‘On Relativization in Korean’], Ohak ybn’gu. Language Research, 11:2, 1975, pp. 289-300. Hoyong: Hyondae han’gugoui aksent’ue kwanhan ybn’gu [‘A Study of Modern i, Omun Yi, Korean Accent’]. Seoul: Soul taehakkyo taehagwon, 1987. Huisung: Kugohak kaesbl [‘Introduction to Korean Linguistics’). Seoul: Minjung sogwan, 1955. , nonch’ong, ‘ 15, 1981, pp. Kidong: Chodongsa “ ‘ Yi, Yi, nonch’ong 9-10, 1975, pp. 7-92. "Kugo omiui sajok ybn’gu’ [‘An Historical Study of Korean Word Endings’], : “ Yi, 203 Bibliography “not’a”ui u imi ybn’gu’ [‘Semantics of the Auxiliary Verb not’a’”\ , Han’gul, 163, 1979, pp. 49-80. ‘ Yi, Kigap: Ssikkut ‘ - fi a”wa -ko”ui yoksajok Ending “-a” with the Verb “-ko”’], kvoch’e’ [‘The Historical Replacement of Ohak ybn’gu, luinguage Research, 17:2, 1981, pp. 227-36. Yi, Kimun: Kugo p’yogipobui yoksajok ybn’gu [‘An Historical Study of Korean Spelling’]. Seoul: Han’guk yon’guwon, 1963. Kaejong kugosa kaesbl [‘Revised Introduction to the History of Korean’]. Seoul: Minjung sogwan, 1972. Kugo umunsa ybn’gu [‘A Study of Historical Phonology of Korean’]. Seoul: : Kugo : taesajon [‘Unabridged Korean Dictionary’]. Seoul: Minjune sogwan 1961. : Yi* Yi, Hvvanmuk: Kugo hamsu p’yohyone kwanhan ybn’gu Study of Some Functor Expressions in Korean’]. Seoul: Soul taehakkyo taehagwon, 1982. Hyonbok: ’Soul marui mourn ch’egye [‘The Vowel system of Seoul Speech’], Ohak ybn’gu. Language Research, 7:2, 1971, pp. 19-24. [‘A T’ap ch’ulp’ansa, 1977. Kim Chinu and , Yi Sangok: Kugo umunnon [‘Korean Phonology’]. Seoul: ’ — — — — — — Hyondae soul marui mourn itmga [‘Vowel Qualities in Modern Seoul Speech’], Ohak ybn’gu, language Research, 7:2, 1971, pp. 37-52. Hyondae han’gugoui aksent’u’ [‘Accent in Modern Korean’], Soul mullidae hakpo 28, 1973, pp. 113-28. Soul marui ridumgwa ogyang’ [‘Rhythm and Intonation in Seoul Speech’], l Ohak ybn’gu. Language Research, 10:2, 1974, pp. 15-25. : ‘ ‘ Yi, ’ 1980, pp. 137-181. ‘ : Yi, , ‘ : Han’gugo tanumjorbui ogyang ybn’gu syllables in Korean’], ‘ : Onohak 1, ’ [‘A Yi, Study of Intonation on Mono- 1976, pp. 131-43. Sou t malgwa p’yojun marui umsbnghakchok pigyo ybn’gu’ parison of Seoul Speech and Standard Language’], Onohak, 2, Com- Yi, 1977, pp. 167-84. Kukche umsong munchawa han’gul umsong muncha [‘The International Phonetic Alphabet and Korean Phonetic Alphabet’]. Seoul: Kwahaksa, 1981. Han'gugo ridumui umsbnghakchok ybn’gu’ [‘A Phonetic Study of the Korean Yi, ‘ : , 4, 1982, pp. u Kwangho: Chopsok omi -myon”ui uimi kinunggwa kit sanggwansong’ [‘The “Functional Meaning of the Word Ending myon ” and its Syntax’], Ono, Linguistic Journal of Korea 5:2, 1980, pp. 33-65. Namsun: Hyondae kugoui sijewa sange taehan ybn’gu [‘A Study of Tense and Aspect in Modern Korean’]. (Kugo ybn’gu 46.) Seoul: Soul taehakkyo kugo von‘ ’guso, 1981. [‘A Phonetic : Speech Rhythm’], Malsori Hagyonsa, 1984. Kiyong: Mont’egyu munpobe ipkakhan han’gugo sijeui punsbk’ [‘Analysis of Tense in Korean in Montague Grammar’], Ono, Linguistic Journal of Korea, 5:1, Yi, 31-47. Pyonggun: Omun hybnsange issosbui cheyak [‘Constraints in the Phonological Phenomena’]. Seoul: T’ap ch’ulp’ansa, 1971. Sukhyang: Han’gugo munmi ogyange kwanhan ybn’gu [‘A Study on Sentence Final Intonations in Korean’]. Seoul: Soul taehakkyo taehagwon, 1984. Sungnyong: Kugohak kaesbl [‘An Outline of Korean Linguistics’]. Seoul: Chinmunsa, 1954. "Romacha p’yogipobui umsbnghakchok silssanggwa hbsang’ [‘Romanization of Korean - Phonetic Reality and Fantasy’], Malsori 6, 1983, pp. 28-34. : Han’gugoui p’yojun parum [‘Standard Pronunciation of Korean’]. Seoul: Taehan umsong hakhoe, 1984. Umunnon ybn’gu [‘Studies in Phonology’]. Seoul: Minjung sogwan, 1958. Chungse kugo munpbp [‘Middle Korean Grammar’]. Seoul: Uryu munhwasa, : : : — ‘ : P’ayorumui ch’ongch’wi p’andane kwanhan ybn’gu’ [‘Perception Test of Plosives’], Malsori, 7-8, 1984, pp. 62-71. Yi, Hyonbok: Yi, uihan unyul chajirui punsbk koch’aP [‘An Experimental Study of Prosodic Features by Visi-pitch’], Malsori, 9-10, 1985, pp. 6-20. ‘ 1981. Yi, Visi-pitch’e Sunguk: Kugo munpbp ch’egyeui sajok ybn’gu [‘Historical Study ot the System ol Korean Grammar’]. Seoul: Ilchogak, 1973. Yonggun: Han’gugo ogyangui kinunggwa hyongt’ae’e kwanhan ybn’gu [‘A Study on the Function and Form of Korean Intonation’]. Seoul: Soul taehakkyo taehag- won, 1987. ‘ L/angugo umsongui hapsonggwa insige kwanhan umsong bnohakchok koch’aF [‘Speech Syntheses and Recognition in Korean’], Han’gul, 194, 1986, : pp. 55-72. V i, Iksop: — ‘ Part Kugo kyongbpobui ch’egyehwa munje’ [‘Problems in the Kugohak, Journal of Korean Linguistics 2, 1975, pp. 39-64. Han’gugbui chaegwi taemyongsa’e taehayo [‘On the Reflexive Pronouns in Korean’], Soul taehakkyo inmun nonch’ong 3, 1978, pp. 1-25. fication System*], , ‘ : , II. GENERAL LINGUISTICS Korean HonoriAbercrombie, D. et al. (ed.): In Honour of Daniel Jones: Papers Contributed on the Occasion of his Eightieth Birthday London: Longmans, 1964. Elements of General Phonetics. Chicago: Edinburgh University Press, 1967. . : I 204 Bibliography Bibliography AronotT, M.: Word Formation in Generative Grammar. Cambridge, Mass.: MIT E.: An Introduction to Transformational Grammars. and Winston, 1964. Bach, E. and R. Harms (ed.): Universal hart and Winston, 1968. Bazell, C.E.: B.: Aspect: an Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Pro- blems. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. Press, 1981. Bach, Comrie, New York: Holt, Rinehart Language Universal and Linguistic Typology: Syntax and Morphology. : Oxford: Blackwell, 1981. in Linguistic Theory. New York: Holt, Rine- ‘Fundamental Syntactic Relations’, Casopis pro Moderni Filologii a Curme, G.O.: Syntax. Boston: D.C. Heath and Co., 1966. Elson, B.F. and V.B. Pickett: An Introduction to Morphology and Syntax. Santa Ana: Summer Institute of Linguistics, 1962. Literatury, 33, 1949, pp. Fillmore, C.: ‘The Case for Case’, in ‘On the Neutralization of Syntactic Opposition’, Travaux du Cercle Linguistiquede Copenhagen 5, 1949, 77-86. (Repr. in Hamp el al., 1966.) Firth, J.R.: : , : ‘On the Problem of the Morpheme’, Archi vum Linguist icum, (Repr. in : Hamp et 1 , 1949, pp. 1-15. al ., 1966.) ‘Syntactic Relations and Linguistc Typology’, Cahiers ‘The Correspondence Fallacy in Structural Linguistics’, the English Department (Istanbul University), Hamp et al., 1966.) in Linguistics 1934-1951. London: Oxford University Press, 1957. The Structure of English: an Introduction to the Construction of English Sentences. New Court: Harcourt Brace and Co., 1952. Gimson, A.C.: An Introduction to the Pronunciation of English. London: Edward Papers : F. de Saussure , 8, 1949, 3, Studies by Members of , 1952, pp. 1-41. (Repr. in Hamp Arnold, 1962. Gleason, H.A.: An New Introduction to Descriptive Linguistics. Revised ed. York: Holt, Rinehart and Winston, 1961. Haas, W.: ‘On defining Linguistic Units’, Transactions of the Philological Society Linguistic Form. Istanbul: Istanbul Press, 1953. , Linguistic Typology: an Inaugural Lecture Delivered on 26 February 1958. London: School of Oriental and African Studies (University of London), 1958. 1954, pp. 54-84. : Bazell, C.E. et al. (ed.): In (ed.), 1968. , pp. 127-52. (Repr. in et al., 1966.) : Bach and Harms ‘Sounds and Prosodies’, Transactions of the Philological Society 1948, Fries, C.C.: pp. 5-20. : 205 Memory of J.R. Firth. Halliday, M.A.K.: London: Longmans, 1966. J.T.: The Verbal Piece in Jerebo (Supplement to Word, 17. Monograph Series, No. 4.) New York: Linguistics Circle of New York, 1961. Bcndor-Samuel, The Language of the Chinese Secret History of the Mongols. (Pub- lications of the Philological Society, 17.) Oxford: Blackwell, 1959. (Longmans* Linguistics Library.) ‘Categories of the Theory of Grammar’, Word, 17/3, 1961, pp. 241-92. Intonation and Grammar in British English. (Janua Linguarum, series practica, : : . M. Introduction to Systemic Linguistics. Vol. I: Structures and System. Vol. II: Levels and Links. London: Batsford, 1975, 1977. Bloch, B. ‘Studies in Colloquial Japanese, II: Syntax’, Language 22/3, 1946, Berry, 48.) Halliday, The Hague: Mouton, 1967. M.A.K. et al.: The Linguistic Sciences and Language London: Longmans. Readings in Linguistics Teaching. (Longmans’ Linguistic Library.) Hamp. E.P. et al. (ed.): II. Chicago and London: University of , Chicago pp. 204-48. Bloch, B. and Ci.L. Trager: Outline of Linguistic Analysis. (Linguistic Society of America. Special Publications.) Baltimore: Linguistic Society of America, 1942. Bloomfield, L.: Language. Revised ed. London: Allen and Unwin, 1950. Bolinger, D.: Aspects of Language. New York: Harcourt, Brace and World Inc., 1968. Botha, R.: Methodological Aspects of Transformational Generative Phonology. (Janua Linguarum, series minor, 12.) The Hague: Mouton, 1971. Bynon, T. Historical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. Chafe, W.L.: Meaning and the Structure of Language. Chicago: Chicago University 1 Press, 1970. Chao, Yuen Ren: Language and Symbolic Systems. Cambridge: Cambridge University Press, 1968. Chomsky, N.: Syntactic Structures. (Janua Linguarum, series minor, 4.) ‘s-GravcnMouton, 1957. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1965. Topics in the Theory of Generative Grammar. (Janua Linguarum, series minor, 44.) The Hague: Mouton, 1966. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris Publications, 1981. Chomsky, N. and M. Halle. The Sound Pattern of English. New York: Harper and hage: : : : Row, 1968. Press, 1966. Harris, Z.S.: ‘Co-occurrence and Transformation in Linguistic Structure’, Language , 33/3, 1957, pp. 283-340. Structural Linguistics : [first published as Methods in Structural Linguistics]. Chicago and London: University of Chicago Press, 1960. Heffner, R.M. General Phonetics. Madison: University of Wisconsin Hill, Press, 1952. A. A.: Introduction to Linguistic Structures: from Sound to Sentence New in English. York: Harcourt Brace and Co., 1958. Hockett, C.F.: ‘The Models of Grammatical Description’, Word , 10/2-3, 1954, pp. 210-34. : A Manual of Phonology. Memoires, : A Course Hungcrford, H. 11.) in ( International Journal of American Linguistics. Baltimore: Waverly Press, 1955. Modern et al.: Linguistics. New York: Macmillan, 1958. English Linguistics: an Introductory Reader. Glencoe, Illinois: Scott Foresman, 1976. Jakobson, R.O. and M. Halle: Fundamentals of Language. (Janua Linguarum, Studia memoriae Nicolai van Wijk dedicata, 1.) ‘s-Gravenhagc: Mouton, 1956. Jesperson, J.O.H.: Language: its Structure, Development and Origin. London: George Allen and Unwin, 1922. The Philosophy of Grammar. London: George Allen and Unwin, 1924. : 206 Bibliography An Outline of English Phonetics. Eighth ed. Cambridge, W. HefTer, 1956. M. (ed.): Readings in Linguistics: the Development of Descriptive Linguistics in America since 1925. Third ed. New York: American Council of Learned Socie- Jones, D.: Joos, ties, 1963. Semantic theory. (Studies in Language.) New York: Harper and Row, 1972. The Groundwork of English Stress. London: Longmans, 1963. Ladefoged, P.: A Course in Phonetics. Second ed. New York: Harcourt Brace Jova- Katz, J.J.: Kingdom R.: novich, 1982. Syntactic Typology: Studies in the (ed.): New York: Harcourt Brace C.N. (ed.): Phenomenology of Language. Subject and Topic. (Symposium on Subject and Topic, University of New L.: ‘Phonemic and Noil-Phonemic Phonology’, International Journal of American Linguistics 28, 1962, 127-33. , Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1968. Language and Linguistics: an Introduction. (Cambridge Textbooks in Cambridge: Cambridge University Press, 1981. Martinet, A.: Elements de linguistique generate. (Collection Armand Colin, no. 349.) : Linguistics.) Colin, 1960. 1974. Minn is, N. : (ed.): L.J.: Linguistics at Large: the Fourteen Linguistics Lectures presented to London 1969-70. London: Gollancz, 1971. Linguistic Theory in America: the First Quarter Century formational Generative Grammar. Grammatical Theory, its Limits New York: Academic Press, 1980. and its Possibilities. of Trans- Chicago and London: University of Chicago Press, 1983. Ann A Synopsis of English Syntax. Second ed. The Hague: Mouton, 1966. O’Connor, J.A. and G.F. Arnold: Intonation of Colloquial English. London: Long: 1965. 10.) Helsinki: Sumalais-Ugrilainen Seura, 1955. Language Library.) London: Andre Deutsch, Postal, P.M.: Constituent Structure; a Study of Contemporary Models of Syntactic Quirk, R., et al.: A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1972. Standard Theory. (Cambridge Textbooks in Linguistics.) Cambridge: Cambridge University Press, 1981. and Mediaeval Grammatical Theory in Europe, with particular Modern Linguistic Doctrine. London: G. Bell and Sons, 1951. Robins, R.H.: Ancient ‘Noun and Verb in Universal Grammar’, Language, 28/3, 1952, pp. 289-98. The Yurok Language: Grammar, Text, Lexicon. (University of California Publications in Linguistics, Vol. 15.) Berkeley and Los Angeles: University of Calitor: : Defence of WP’, Transactions of the Philological Society, 1959, pp. 16-44. General Linguistics: an Introductory Survey. London: Longman, 1964. ‘In : : A 1 Short History of Linguistics. (Longmans Linguistics Library.) London: Longman, 1967. an Introduction to the Study of Speech. New York: Harcourt Brace and World, 1921. de: Cours de linguistique generalc. Paris: Librairie Payot, 1966. Phonology and Syntax: the Relation between Sound and Structure. Cambridge, Mass, and London: MIT Press, 1984. Sommerstein, A.H.: Modern Phonology. (Theoretical Linguistics, 2.) London: Ed- Saussure, F. Selkirk, E.: Stockwell, R.P. et al.: The Major Syntactic Structures of English. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1973. Strang, B.M.H.: Modern English Structure. London: Edward Arnold, 1968. Trubetskoy, N.S.: Principe de phonologie. (Tr. J. Cantineau.) Paris: C. Klincksick, 1949. Ohno, Susumu: Nihongo no kigen [The Origins of Japanese]. Tokyo: Iwanami Shoten, 1957. A 1 Linguistics. (The ward Arnold, 1977. Nida, E.A.: Morphology: the Descriptive Analysis of Words. Second, revised ed. Arbor: University of Michigan Press, 1949. Palmer, F.R.: Modern Potter, S.: Sapir, E.O.: Language: the Institute of Contemporary Arts, New m ever, man ‘Grammatical Prerequisites to Phonemic Analysis’, Word, 3/3, 1947, pp. 155-72. ‘More on Grammatical Prerequisites,’ Word, 8/2, 1952, pp. 106-21. Poppe, N.N.: Introduction to Mongolian Comparative Studies. (Memoires de la : : Syntax. (Cambridge Textbooks in Linguistics.) Cambridge: Cambridge Univer- sity Press, 1981. : : nia Press, 1958. Matthews. P.H.: Morphology: an Introduction to the Theory of Word-structure. (Cambridge Textbooks in Linguistics.) Cambridge: Cambridge University Press, : 1945-49, Phonemics: a Technique for reducing Language to Words. (University of Michigan Publications, Linguistics.) Ann Arbor: University of Michigan Press, 1947. Reference to Armand 5, Radford, A.: Transformational Syntax: a Student’s Guide to Chomsky’s Extended York: Academic Press, 1976. Lyons, Paris: Morphology-Syntax Division’, Acta Linguist ica, in Description. Bloomington: Indiana University Press, 1967. California at Santa Barbara, 1975.) : Problem pp. 128-38. 1967. Hassocks: Harvester Press, 1978. Li, Pike, K.L.: ‘A Societe Finno-Ougrienne, Langacker, R.W.: Fundamentals of Linguistic Analysis. Jovanovich, 1978. Lehman, W.R 207 Bibliography S.: Semantics: an Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Black- well, 1962. Linguistic Study of the English Verb. London: Longman, 1965. Payne, E.M.F.: Basic Syntactic Structures in Standard Malay, Ph.D. Thesis, University of London, 1964. (Published Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1970.) Perlmutter, D. and Ullmann, S. Soames: Syntactic Argumentation on the Structure of English. Berkeley: University of California Press, 1979. Philological Society: Studies in Linguistic Analysis. Oxford: Blackwell, 1957. Wells, R.S.: immediate Constitutents’, Language, 23/2, 1947, pp. 81-117. Appendix Index of Grammatical Suffixes and Endings 4/4 4- -4/0.4 110, -1444 99 41,65, 152 46, 47, 128, 133 4 99 44 74 44 109, 4£ 109, 44 103 -444 - 182 4 - 183 -44 4 110, 184 t/t¥ -i^4 66 44 2 . -£M) 111, -4 103 69 -ir -4A2-4 83 -4(4)/o.4(4) HI, -4 89, 98, 102 -4(4) 109. 180 4-93 -014 185 -4- 98 -2. 108, 111, 127, 146, 181 -01 4 108, 179 -01 103 -£4102 66, 152 -4-88,91,95 . 54, 190 £-/•£ 49, 73 102, III, 181 4 104 ip - 46, 47, 128, 133 55 -4 103 46, 128, 134 - -Ml 71, 101 - -44 99 -4/0.4 - 182 180 55 4/4 68. 70. 113 4 -^•4 -•¥4 103 43. 4-r UK), 101 184 46, 128, 132 - 55 55 -if 71, 104 -4- 107 zl 53 -(4 01401 113. 119 014 41, 71 a )<4£/4S. HO, -4 Ml 101 -4 71, 101 -4 i - 4- 48, 106, 170 -£ 41, 113, 114. 118 -S.-5 109, 181 106, 107 -i-/-b- 48, 87. 89, 173 5|- 46, 129, 136, 150 ->-/-£- 48, 106. 107, 173 -S| III, 185 -x_tl|/-g-4 185 iie)- 46, 128, 132 -&(4) 110, 183 £4 £• 48, 106, 173 4/44 46 •¥-- 102 - 41, 74, 146 85, 86 70, 75, 113 4 109, 182 /»1£4 75 48 4- 46, 128, 134 -4/4- -4 49, 102, 183 -4/Ml/Hi 103 209 88, 94, 95, 96 183 210 Appendix a / •§ 49, 106, 107, 173 -a »\/%v\ 49, 102 - - a 110,183 Hj-*i 109, 182 - a 4-4 /-g-^-5- 109, 182 Appendix SL<4 68 .V.°1 125,143 -V-E-l 74 4 - -a*l<>!3/-§-*|<>i3 A / dl 102 aKt A- -el ji/o.e|jz. 109, 180 -eln}/ 110, 184 S.A/2-g.A # 68 46, 49, 127, 128, 134 69 -°V/°| 49. 71, 84. 104, 105, °H1=1 S./3.S. 68, 143 - 46, 129, 136 -o)-Bl-/ol4 103 41,66. 152 -ffV-S- no, 180 -e|- 85. 86 e]91 e|/ -o/a *1 Al^l 41, 71, 146 -el/ *.e) 109, 180 106, 170, 171 |0| -O^/o^o): ||0, 183 v -5U /5l- 88, 90 6 J«/^^-88, - 92 -2t2l/2i2J- 88,91 -nf/^L'4 103 88,92 °1 C F 74 °leh§./ °W*[hS. 74 48, 73. 146 nJ(-&) 71, 73 -Hia 61 iH?- <H 'A 41 55, 142, 143 9}S|- Dl a 48, 175 46, 129, 135, 169 "J*| 48 - -ol/iLol 108, 180 A 109, 183 54 67 57,66,67 HMlS. 68 A AA 46, 129, 136 67 66,67. 152 °1/»H 61 -r^/^ 63 84 HI 57, 66, HI 4| 54 -r-c- 1 -HHI -(,2.M<>->H) 108. 179 -( <d 'O 2}*t| 46. 129, 134. 136 - - 69 46. 128, 133 54 -S.3./°-S.3. Ill, 184 -«/•§-- 98 -§->-1499 -H M -He|uf/(^) Aujuf 49.99 -H A|cf/fr A]i:f 99. 100, 101 -SL/S.S- 97, 100, 101, 189 *H 63 -8-/i>.A. 97 .2. 71,72, 181 $ 61 A 72, 116, 118, 120, 146 “!»1- 48, 175 A 55,69, 152 •8^-48 -A - -(*])« ulel - A /( _<?_ 85 A fr a] Sl 99 68 ) 46.47, 128, 132 45, 47. 49, 128, 132 21 - 74 45, 128, 132 -a|/o.a|- 87, 97 109, 183 48, 175 si- 52 A 67 100, 101, 189 85. 86, 150 46, 128, 134 1 1 1. 189 47 68 53 3: 102 -i 74 / °l A <H| AA 41 m £.(£.) 142, 144 =41- 46, 128, 132 --<11 e}-2./ 0 lef:n. 69 A -A?,-- 97 - - 52 *<3 It 110,183 104, 108, 181 97 -"?-- -a *l2)-.k/-g-*UK5L MO, 183 1 -A -*H 211 55, 56 - *1 49, 71. 104, 105, - A <;} 110, 184 1 1 1, 46, 48, 129, 135, 169 Sl-J. 68, 70 IV tl| 66 1}e1| J?. 68 A 68 sVeII -Si- 85, 86 46, 47, 128, 132, 151 - - 189, 190 -sj/^- 86 Index Abbreviations Classification of Auxiliary Verbs xi Adjectival Clause 173 according to Concatenating Adjectival Clause Ending 106 Adjectival Clause(s) as Restrictions 128 Nominal Clause 148 Expansion 118 Clausal Conjunctive Particle 70 Complement 152 Compound Numeral Head 117 Adjectival Particle 72 Adjectival Relational Phrase 146 Adjectival Relational Phrase as Nominal Expansion 1 18 Adjectives and Adjectival Clause as Nominal Compound Retrospective Compound Stem 78 Compound Tense 93 Compound Word 39 Nominal Expansion 120 Adjective 40 Adjective(s) as as Nominal Expansion 120 Concatenating Endings 1 Tense 95 1 Adjunct 153 Concentric Adverbial Clause 179 Adverb 4 Concentric-Eccentric Adverbial Adverbial Clause 177 Clause 180 Adverbial Clause Ending 108 Adverbial Noun Conjunctive Adverbs 64 Conjunctive Particle 70 54 Adverbial Particle 67 Consonants 11,16 Adverbial Relational Phrase 145 Correlations between Alternative Adverbial Phrase as Verbal Sub-classification of Verbs 49 Expansion 144 C-Stem 81 Agent 153 Agent Particle 66 Declarative Sentence 189 Nouns 56 Animate and Inanimate Nouns 56 Definition of Auxiliary Verbs 45 Deictic Adjectives 60 Alternative Classifications of Definition of Sentence 186 128 Group Group II 128 Verbs of Group III 129 Verbs of Group IV 129 Auxiliary Verbs of Auxiliary a/A-form b-final 37 Descriptive Adverb as Verbal I Auxiliary Verbs of Auxiliary Word Expansion 143 Descriptive Adverbs 62 Descriptive Clause 157 84 Stem 83 Descriptive Clause of Type I Descriptive Clause of Type II 1 58 159 Descriptive Predicate 150 Basic Tense Suffix 87 Difference between Honorific and Causative Clause 163 Direct Tense 89 Causative Predicate 151 Directive Particle 67 Causative Voice Suffix 85 Double Causativity 168 Humble Classifier 54 213 Suffix 97 214 Index Elements and Structure of Nominal Phrase 12 Elements and Structure of Object Particle 66 Semi -Vowels Korean Alphabet 2 Korean Alphabet and Prosodic Exemplification of Verbal Mead 131 Expansion of Verbal Phrase 142 Low Formal Low Style 100 Plain Style 102 Passive Clause Type I Passive Clause Type II Full Verbs Full 44 Verb and Auxiliary Verb 44 Head of Verbal Phrase 124 High Formal Style 98 1 Phonetics and Phonology 10 Simple Stem 77 Simple Tense 89 Phonology Phrase 112 Honorific and Plain Nouns 57 Honorific Suffix 87 Humble Suffix 96 Imperative Sentence 191 Noun 50 Ending 98 Type 194 Inflectional Initiating Relational Phrase 172 Nominal Clause as Minor Sentence 171 Nominal Clause as S, O, C in Clause 72 Nominal Clause Endings 106 Nominal Conjunctive Particle 70 Nominal Expansion 18 Nominal Group as Nominal Head 16 Nominal Head 13 Nominal Phrase 12 Nominal Phrase as Verbal Expansion 143 1 Interjection 42 Noun as Nominal Head Stem 77 Stem Classes 78 Single 38 10 1 13 Stress 13, 21 Post -Modifier 55 Predicate 149 Structure of Verb 76 Present Alphabet 3 Structure of Verb Stem 77 Processive Adverb as Verbal Subject 152 Stress Stress 25 187 Sub-classes of Adjectives 59 Expansion 142 1 Independent Word Group 23 Group and Word 24 Structure of Major Sentence Group Nominal Clause 170 Nominal Clause as Axis of Adverbial Sentence 192 Simple Word 38 13 Position of Stress within a Stress ligh Plain Style 101 Compound Phonetic Description of Korean Medium Modifying Particle 73 Multiple Adjuncts 154 189 Simple Retrospective Tense 94 Definition of 193 Mood Simple and Phonological Criterion for the Style 104 in Sentence Particle 71 162 Passive Voice Suffix 85 Major and Minor Sentence 186 Major Sentence 187 Major Sentence Categories 189 Minor Sentence Sentences Neutral 161 Passive Predicate 151 Phonemes and Non-final Clause 148 Final Ending 98 f inal 7 20 2, Sentence Adverbs 64 Passive Clause 161 Korean Language Korean Linguistics 195 Korean Phonemes 10 1 Sentence 186 Particle 41 Analysis 5 1 Type 193 Equational Clause 160 Equational Predicate 150 Elliptical Head 126 Scope and Method of Analysis Satellite of Verbal Object 152 Juncture 27 1 Verbal Phrase 122 Elements of Clause 149 Elements within Verb 76 215 Index Processive Adverbs 62 Sub-classes of Adverbs 61 Processive and Descriptive Verbs 42 Sub-classes of Interjection 75 Processive-Descriptivc Adverbs 63 Sub-classes of Processive- Descriptive Adverbs as Sub-classes of Particles 65 Nouns 50 Sub-classes of Verbs 42 Verbal Expansion 143 Sub-classes of Pronouns 52 Word C lasses 42 1 Internal Structure of Non-Final 1 Clause 170 Propositive Sentence 1 Subject/Complement 9 Particle 65 Suprasegmental Phonemes 12 1 among Elements of Interrelations a Clause 1 54 Interrogative Adjectives 61 Interrogative Adverb 63 Interrogative Nouns 53 Interrogative Sentence 189 Intonation 29 Intonemes 32 Intransitive Clause 157 Nouns Nouns Nouns Relational Phrase as Verbal Apposition 1 its 1 Number of Stress Group 24 1 13 a Larger Clause 177 Syntactic Functions of Nominal Clause 171 Response Interjection 75 Retrospective Tense 94 Rules Governing the Groups and Clause 174 Syntactic Functions of Adverbial 175 Expansion 144 14 Invariable C-Stems 81 Numeral Adjectives 59 Numerals 50 Head Relational Phrase 145 14 linked by Coordinator linked by Parataxis Stress 21 Syntactic Functions of Adjectival Introductory Interjection 75 Invariable V-Stems 78 Syllable Structure 20 Relation between Adjectival Clause and Nominal Phrase Embedded in Nominal Phrase 121 Nucleus of Verbal Head 125 Intransitive Predicate 150 Syllable Quantity Non-Final Endings 105 Non-Independent Nouns 54 Noun 40 in and Qualitative Adjectives 61 Quotative Particle 68 Tense Suffixes 87 Number of Stress the Position of Stress 24 Transcription 33 Transitive Rules on the Distribution of Auxiliary Verbs within Verbal Tense System 88 Head 129 Transitive and and Intransitive Nucleus 125 Intransitive Verbs 43 Transitive Clause 155 216 Transitive Clause with Split Object 156 Transitive Predicate 150 Two more Nouns Head 113 or as Verbal Head with Group II Auxiliary Verbs 134 Nominal Head with Group Verbal III Auxiliary Verbs 135 Type of Korean described 6 Types of Adverbial Clause 178 Types of Final Clause 155 Verbal Types of Non-Final Clause 169 Types of Word 38 Verbal Phrase 122 Head with Group IV Auxiliary Verbs 136 Head with Simple Verbal Satellites 132 Vocative Particles 69 Voice Suffixes 84 Variable C-stems 81 Vowel Quantity and Stress 13 Variable V-stems 79 Vowels V/C- Forms 83 Verb 39 Verb Suffixes and Inflectional Endings 83 Ve r baT Head w it h Compound V-stems 78 Satellites 137 Verbal Head with Group Verbs 132 I Auxiliary Word Word 11, 13-16 37 Classes 39 Writing System 2