EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | 1 IP-IO SmartX IP Controller Wprowadzenie • Komunikacja BACnet/IP Moduł SmartX IP Controller – IP-IO zapewnia rozszerzenie We/Wy konkretnej aplikacji HVAC przez sieć BACnet/IP. Moduł może udostępniać swoje zasoby We/Wy wśród aplikacji działających na serwerach SmartX, sterownikach SmartX IP albo systemach innych producentów. Dzięki lokalnej obsłudze alarmów i trendów, moduł IP-IO unika zbędnego ruchu w sieci, a jednocześnie rejestruje istotne informacje lokalnie. Moduł IP-IO może być instalowany jako część rozproszonego systemu, z dala od serwera SmartX i sterownika SmartX IP. Wszystkie modele modułu IP-IO obsługują opcjonalny wyświetlacz, który zapewnia wgląd w informacje oraz pozwala kontrolować wejścia i wyjścia. • Protokół DHCP, który umożliwia łatwą konfigurację sieci Cechy modułu IP-IO: • Komunikacja IP z dwuportowym switchem Ethernet • Uniwersalny zestaw punktów We/Wy Moduł IP-IO posiada dwuportowy switch Ethernet, umożliwiający stosowanie następujących topologii sieciowych: • Gwiazda • Połączenie szeregowe • Pierścień protokołu RSTP (Rapid Spanning Tree Protocol) W topologii gwiazdy moduł IP-IO i serwer nadrzędny EcoStruxure BMS są indywidualnie połączone do switcha Ethernet. Przez podłączenie w sposób szeregowy kilku modułów IP-IO razem, możemy skrócić czas instalacji i zmniejszyć jej koszty. Stosując topologię pierścienia RSTP mamy możliwość szybkiej i wydajnej detekcji uszkodzonego modułu IP-IO. • Wysoka niezawodność • Mobilna aplikacja do uruchamiania sterowników • Kompletna obsługa oprogramowania EcoStruxure Building Operation zapewniająca wydajne narzędzia inżynierskie Komunikacja IP i elastyczne topologie sieciowe Duży wybór typów punktów We/Wy Moduł IP-IO jest dostępny w trzech różnych typach z różnym zestawem punktów We/Wy pasujących do wielu różnych aplikacji. Uniwersalne punkty We/Wy modułu można elastycznie konfigurować jako wejścia lub wyjścia. Moduł IP-IO jest oparty na protokołach otwartych, które ułatwiają interoperacyjność, konfigurowanie sieci IP i zarządzanie urządzeniami: • Adresowanie IP 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | IP-IO SmartX IP Controller Typy punktów We/Wy wg modeli IP-IO Typy punktów We/Wy IP-IO-DI10 IP-IO-UIO10 IP-IO-UIO5DOFA4 Wejścia cyfrowe 10 - - We/Wy uniwersalne - 10 5 - - 3 Wyjścia przekaźnikowe dużej mocy - - 1 Typ Ub Wyjścia przekaźnikowe Form A Form A Konfiguracja wg typów punktów We/Wy Konfiguracje Wejścia cyfrowe We/Wy uniwersalne Typ Ub Wyjścia przekaźnikowe Wyjścia przekaźnikowe dużej mocy Form A Form A Wejścia cyfrowe tak tak - - Wejścia zliczające tak tak - - Wejścia nadzorowane - tak - - Wejścia napięciowe - tak - - - tak - - Wejścia temperaturowe - tak - - Wejścia rezystancyjne - tak - - Wejścia temperaturowe RTD, 2-przewodowe - tak - - Wyjścia napięciowe - tak - - - - tak tak Wyjście cyfrowe impulsowe - - tak tak Wyjścia PWM - - tak tak Wyjścia trójstawne - - tak - Wyjścia trójstawne impulsowe - - tak - (0 do 10 VDC) Wejścia prądowe (0 do 20 mA) (0 do 10 VDC) Wyjścia cyfrowe Wejścia cyfrowe Wejścia cyfrowe mogą być stosowane do wykrywania statusu sygnałów cyfrowych, takich jak nadzorowanie stanu urządzenia lub nadzorowanie punktu alarmowego. Wejścia cyfrowe są powszechnie stosowane w aplikacjach pomiaru energii. Uniwersalne wejścia/wyjścia Wejścia/wyjścia uniwersalne idealnie nadają się do pomiaru temperatury, ciśnienia, przepływu, stanu i innych podobnych sygnałów wejściowych w układzie sterowania budynku. 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. 2 EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | 3 IP-IO SmartX IP Controller Uniwersalne wejścia/wyjścia stosowane jako wejścia zliczające są powszechnie stosowane w aplikacjach pomiaru energii. Wejścia RTD przeznaczone są do pomiaru temperatury w systemie sterowania budynkiem. Punkty nadzorowane są wykorzystywane w aplikacjach systemów bezpieczeństwa, gdy istotna jest wiedza, czy dany przewód został uszkodzony lub zwarty. Te zdarzenia generują oddzielną sygnalizację alarmu i uszkodzenia w systemie. Dla wszystkich wejść analogowych można zdefiniować poziomy maksymalne i minimalne w celu automatycznego wykrywania wartości powyżej i poniżej zakresu. Uniwersalne wejścia/wyjścia mogą być także używane jako wyjścia napięciowe bez konieczności stosowania zewnętrznych rezystorów bias. Z tego względu uniwersalne wejścia/wyjścia obsługują znaczną gamę urządzeń, na przykład elementy wykonawcze. Wyjścia przekaźnikowe Przekaźnikowe wyjścia cyfrowe posiadają styki zwierne (Form-A). Styki przekaźników są przeznaczone do obciążania bezpośredniego. Wyjście przekaźnikowe dużej mocy Wyjście przekaźnikowe wysokiej mocy jest idealne w przypadku przełączania obciążeń do 12 A, takich jak elektryczne elementy grzewcze. Wysoka niezawodność Moduł IP-IO obsługuje trendy i alarmy lokalne, co pozwala na pracę lokalną, gdy moduł IP-IO jest offline. Moduł wyświetlacza Interfejs WorkStation umożliwia aktualizowanie oprogramowania układowego wielu modułów IP-IO jednocześnie i z minimalnymi przestojami. Serwer systemu EcoStruxure BMS kontroluje zainstalowane oprogramowanie układowe, aby ułatwić wykonywanie i przywracanie kopii zapasowych, a także wymianę modułów IP-IO. Serwer może obsługiwać moduły IP-IO o różnych wersjach oprogramowania układowego. Mobilna aplikacja do uruchamiania sterowników Aplikacja mobilna eCommission SmartX Controllers jest przeznaczona do lokalnego konfigurowania i uruchamiania modułów IP-IO. Jest to aplikacja mobilna, która skraca czas potrzebny do uruchomienia, zapewnia elastyczność podczas realizacji projektów i eliminuje zależność od infrastruktury sieciowej. Aplikacja mobilna jest przeznaczona do stosowania z urządzeniami z systemami Android, Apple (iOS) i Microsoft Windows 10. Więcej informacji zawiera karta specyfikacji aplikacji eCommission SmartX Controllers. Bezakumulatorowe podtrzymanie zasilania pamięci i zegara czasu rzeczywistego zapobiega utracie danych i zapewnia bezproblemowy i szybki powrót do prawidłowego stanu po awarii zasilania. Wszystkie modele modułu IP-IO można wyposażyć w dodatkowy wyświetlacz (ten sam moduł, który jest używany dla MP-C), który zawiera ekran LCD i pięć klawiszy. Za pomocą tego modułu możliwe jest ręczne nadpisywanie wyjść analogowych i cyfrowych na potrzeby testów, uruchamiania i serwisowania urządzeń podłączonych do wyjść. Dedykowana moc obliczeniowa modułu wyświetlacza zapewnia niezawodne forsowanie wyjść na potrzeby testów i serwisu. Status forsowania można wyświetlać za pomocą interfejsu WorkStation i WebStation oprogramowania EcoStruxure Building Operation, co pozwala na dokładne monitorowanie i niezawodne sterowanie. Aplikacja mobilna eCommission SmartX Controllers 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | 4 IP-IO SmartX IP Controller Za pomocą aplikacji mobilnej eCommission SmartX Controllers można podłączyć się do modułów IP-IO i sterowników MP Series przez sieć. W celu podłączenia do wielu modułów IP-IO i sterowników MP Series w lokalnej sieci IT można użyć punktu dostępowego sieci bezprzewodowej lub switcha. Konfiguracja urządzenia Za pomocą aplikacji mobilnej eCommission SmartX Controllers można łatwo wykrywać moduły IP-IO i sterowniki MP Series przez sieć IP. Ponadto można zmienić konfigurację każdego modułu i sterownika, w tym ustawienia sieci BACnet i IP, lokalizację i serwer nadrzędny. Aby skrócić czas wykonywania zadań inżynierskich, można zapisywać typowe ustawienia urządzeń, a następnie używać ich ponownie dla urządzeń tego samego typu i modelu. Uruchamianie i sprawdzanie wejść/wyjść Aplikacja mobilna eCommission SmartX Controllers nie wymaga serwera EcoStruxure BMS ani infrastruktury sieciowej. Za pomocą tej aplikacji mobilnej można załadować aplikację IP-IO bezpośrednio do lokalnego modułu IP-IO, a następnie uruchomić ten moduł. Aplikacja IP-IO może być tworzona offline za pomocą narzędzia Project Configuration Tool lub stacji WorkStation z zachowaniem wszystkich zewnętrznych powiązań do aplikacji serwera i sterownika, które korzystają z punktów We/Wy modułu IP-IO. Dodatkowo można przeprowadzić kontrolę wejść i wyjść, aby sprawdzić czy punkty We/Wy modułu IP-IO są skonfigurowane, podłączone i czy działają poprawnie. Pełna obsługa oprogramowania EcoStruxure Building Operation W celu pełnego wykorzystania potencjału modułu IP-IO moduł ten musi być częścią systemu EcoStruxure BMS, który zapewnia następujące korzyści: • Interfejs WorkStation/WebStation • Wykrywanie urządzenia • Wydajna realizacja zadań inżynierskich Interfejs WorkStation/WebStation Interfejsy WorkStation i WebStation zapewniają spójny sposób korzystania z rozwiązania bez względu na to, do którego serwera EcoStruxure BMS użytkownik jest zalogowany. Użytkownik może zalogować się do nadrzędnego serwera systemu EcoStruxure BMS, aby wykonywać zadania inżynierskie, uruchamiać, nadzorować i monitorować moduły IP-IO oraz sterowniki MP Series. Dodatkowe informacje zawarte są w kartach katalogowych WorkStation i WebStation. Wykrywanie urządzenia Rozszerzona funkcja wykrywania urządzeń w interfejsie WorkStation umożliwia łatwe identyfikowanie modułów IP-IO w sieci BACnet, a także kojarzenie tych modułów z ich serwerem nadrzędnym. Wydajna realizacja zadań inżynierskich Zadania inżynierskie i czynności serwisowe dotyczące modułów IP-IO mogą być wykonywane bardzo wydajnie dzięki funkcjom wielokrotnego wykorzystania, które udostępnia oprogramowanie EcoStruxure Building Operation. Za pomocą tych funkcji można tworzyć dla całej aplikacji IP-IO elementy biblioteczne (Custom Types), które będą zawierać konfigurację punktów We/Wy i wszystkie niezbędne obiekty, takie jak trendy i alarmy. Aplikacja IP-IO w bibliotece Custom Types może być ponownie używana we wszystkich modułach IP-IO tego samego modelu. Aplikacja IP-IO może posłużyć jako podstawa do tworzenia nowych modułów IP-IO przeznaczonych do podobnych zastosowań. Użytkownik może edytować aplikację IPIO, a zmiany są automatycznie powielane we wszystkich modułach IP-IO, przy czym na każdym module IP-IO zachowywane są jego wartości lokalne. Interfejs WorkStation obsługuje operacje inżynierskie wykonywane online i offline względem modułów IP-IO. Użytkownik może wprowadzać zmiany do konfiguracji online albo korzystać z trybu bazy danych, aby wprowadzać zmiany offline. W trybie bazy danych zmiany są zapisywane do bazy danych oprogramowania EcoStruxure Building Operation, dzięki czemu można je później stosować względem modułów IP-IO. Narzędzie Project Configuration Tool umożliwia wykonywanie wszystkich zadań inżynierskich poza placówką klienta, dzięki czemu nie trzeba zabierać do klientów sprzętu fizycznego, co znacznie skraca czas pracy. Serwery systemu EcoStruxure BMS można uruchamiać wirtualnie, a czynności inżynierskie względem sterowników MP Series i modułów IP-IO można wykonywać przed wdrożeniem aplikacji serwera, sterownika i IP-IO na serwerach, sterownikach i modułach IP-IO znajdujących się u klienta. Więcej informacji zawiera karta katalogowa narzędzia Project Configuration Tool. Ponadto z narzędzia Automated Engineering Tool można korzystać celem uproszczenia procesów inżynierskich, gdy używane są moduły IP-IO. To narzędzie zapewnia dostęp do biblioteki standardowych aplikacji IP-IO, które można szybko konfigurować i dostosowywać za pomocą kreatorów i funkcji edycji zbiorczej w narzędziu. Następnie tak 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | 5 IP-IO SmartX IP Controller przygotowane aplikacje mogą być ładowane do serwera docelowego. Narzędzie umożliwia również szybkie tworzenie własnych szablonów w oparciu o utworzone wcześniej aplikacje IP-IO. Te szablony ułatwiają stosowanie standardowego podejścia i pozwalają na łatwe ponowne wykorzystanie i powielanie typowych aplikacji IP-IO. Więcej informacji zawiera arkusz specyfikacji narzędzia Automated Engineering Tool. Biblioteka standardowych aplikacji HVAC Numery katalogowe Produkt Numer katalogowy IP-IO-DI10 SXWIPIOAA10001 IP-IO-UIO10 SXWIPIOBA10001 IP-IO-UIO5DOFA4 SXWIPIOCA10001 MP-C DISPLAY SXWMPCDSP10001 (MP-C moduł wyświetlacza) DIN-RAIL-CLIP, zacisk końcowy szyny DIN SXWDINEND10001 opakowanie 25 sztuk Dane techniczne Zasilanie AC Napięcie znamionowe ............................................................................................................................................24 VAC Zakres napięcia roboczego ...................................................................................................................................+/-20 % Częstotliwość .......................................................................................................................................................50/60 Hz Maksymalny pobór mocy ..........................................................................................................................................17 VA Zabezpieczenie wejścia zasilania ..............................................Warystor tłumiący przepięcia i bezpiecznik wewnętrzny Zasilanie DC Napięcie znamionowe ............................................................................................................................Od 24 do 30 VDC Zakres napięcia roboczego....................................................................................................................Od 21 do 33 VDC Maksymalny pobór mocy .............................................................................................................................................9 W Zabezpieczenie wejścia zasilania ..............................................Warystor tłumiący przepięcia i bezpiecznik wewnętrzny Środowisko Temperatura otoczenia, praca .................................................................................0 do 50°C przy pracy standardoweja ..........................................................................-40 do +60°C w aplikacjach typu rooftop ― tylko instalacja w poziomiea 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | 6 IP-IO SmartX IP Controller a) zakres temperatur roboczych dla MP-C Display: od -30 do +60°C. Temperatura otoczenia, przechowywanie ....................................................................................................-40 do +70°C Maksymalna wilgotność ..............................................................................95% wilgotności względnej, bez kondensacji Materiał Klasa palności tworzywa sztucznego...................................................................................................................UL94-5V Stopień ochrony zapewnianej przez obudowę...........................................................................................................IP 20 Parametry mechaniczne Wymiary .................................................................................................................................. 153 Sz x 110 W x 64 G mm Waga, IP-IO-DI10 Razem z blokami zacisków...................................................................................................................................0,337 kg Waga, IP-IO-UIO10 Razem z blokami zacisków...................................................................................................................................0,336 kg Waga, IP-IO-UIO5DOFA4 Razem z blokami zacisków.................................................................................................................................. 0,357 kg Instalacja ........................................................................................Szyna DIN lub inna płaska powierzchnia w rozdzielni Bloki zacisków ................................................................................................................................................Wyjmowalne Zgodność z oprogramowaniem Oprogramowanie EcoStruxure Building Operation .........................................................................wersja 2.1 lub nowsza Zgodność z normami Emisja ..............................................RCM; EN 61000-6-3; EN 50491-5-2; przepisy FCC, część 15, podczęść B, klasa B Odporność ...........................................................................................................................EN 61000-6-2; EN 50491-5-3 Normy bezpieczeństwa...........EN 60730-1; EN 60730-2-11; EN 50491-3; produkt wpisany do rejestru UL 916 C-UL US Zegar czasu rzeczywistego Dokładność przy temperaturze 25°C .............................................................................................+/-1 minuta na miesiąc Czas podtrzymania przy temperaturze 25°C..........................................................................................Co najmniej 7 dni 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | 7 IP-IO SmartX IP Controller Porty komunikacyjne Ethernet ................................................................................................................................ Dual 10/100BASE-TX (RJ45) USB ..............................................................................................................................1 port serwisowy USB 2.0 (mini-B) ......................................................................................................................1 port hosta USB 2.0 (typu A), 5 VDC, 2,5 W Komunikacja BACnet .................................................................................................BACnet/IP, port konfigurowalny, domyślny 47808 .......................................................................................................BTL B-ASC (BACnet Application Specific Controller)a a) Aktualne szczegóły dotyczące wersji oprogramowania układowego zawartych w wykazie BTL są dostępne na stronie głównej BACnet International. Procesor Częstotliwość ...................................................................................................................................................... 500 MHz Typ.....................................................................................................................................ARM Cortex-A7 dwurdzeniowy DDR3 SDRAM ........................................................................................................................................................128 MB Pamięć flash NOR ....................................................................................................................................................32 MB Podtrzymanie pamięci.........................................................................................................128 kB, FRAM, pamięć trwała MP-C Display (opcjonalny) Wyjmowalny ..................................................................................................................................................................Nie Wielkość wyświetlacza............................................................................................................................36 Sz x 17 W mm Rozdzielczość wyświetlacza ....................................................................................................................128 x 64 piksele Typ wyświetlacza ..................... FSTN monochromatyczny LCD, z białym odblaskowo-przezroczystym podświetleniem Pobór mocy ................................................................................................................... maks. 0,15 W (45 mA przy 3,3 V) Temperatura otoczenia, praca......................................................................................................................-30 do +60°C Temperatura otoczenia, przechowywanie ....................................................................................................-40 do +70°C Maksymalna wilgotność ..............................................................................95% wilgotności względnej, bez kondensacji Waga ....................................................................................................................................................................0,035 kg Zgodność z normami ................................................................................................................................EN ISO 16484-2 Wejścia cyfrowe, DI Kanały, IP-IO-DI10.....................................................................................................................................10, DI1 do DI10 Kanały, IP-IO-UIO10 .........................................................................................................................................................0 Kanały, IP-IO-UIO5DOFA4 ...............................................................................................................................................0 Bezwzględne maksymalne parametry znamionowe................................................................................-0,5 do +24 VDC Zabezpieczenie wejścia cyfrowego .................................Tłumienie napięć nieustalonych na każdym wejściu cyfrowym Wejścia cyfrowe Zakres.....................................Styki bezpotencjałowe, otwarty kolektor/dren, 24 VDC, prąd poprzez styk zwarty 2,4 mA Minimalna szerokość impulsów ..............................................................................................................................150 ms Wejścia zliczające Zakres.....................................Styki bezpotencjałowe, otwarty kolektor/dren, 24 VDC, prąd poprzez styk zwarty 2,4 mA Minimalna szerokość impulsów ................................................................................................................................20 ms Częstotliwość maksymalna .......................................................................................................................................25 Hz 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | 8 IP-IO SmartX IP Controller Uniwersalne wejścia/wyjścia, Ub Kanały, IP-IO-DI10............................................................................................................................................................0 Kanały, IP-IO-UIO10 ......................................................................................................................... 10 Ub, Ub1 do Ub10 Kanały, IP-IO-UIO5DOFA4 ....................................................................................................................5 Ub, Ub1 do Ub5 Bezwzględne maksymalne parametry znamionowe................................................................................-0,5 do +24 VDC Dokładność przetwornika A/C ............................................................................................................................16-bitowe Zabezpieczenie uniwersalnego wejścia/wyjścia ....................Tłumienie napięć nieustalonych na każdym uniwersalnym wejściu/wyjściu Wejścia cyfrowe Zakres.....................................Styki bezpotencjałowe, otwarty kolektor/dren, 24 VDC, prąd poprzez styk zwarty 2,4 mA Minimalna szerokość impulsów ..............................................................................................................................150 ms Wejścia zliczające Zakres.....................................Styki bezpotencjałowe, otwarty kolektor/dren, 24 VDC, prąd poprzez styk zwarty 2,4 mA Minimalna szerokość impulsów ................................................................................................................................20 ms Częstotliwość maksymalna .......................................................................................................................................25 Hz Wejścia nadzorowane Obwód 5 V, 1 lub 2 oporniki Monitorowane kombinacje przełączników ....................Tylko szeregowo, tylko równolegle oraz szeregowo i równolegle Zakres oporników ........................................................................................................................................Od 1 do 10 kΩ W przypadku konfiguracji z 2 opornikami każdy opornik musi mieć tę samą wartość +/- 5% Wejścia napięciowe Zakres ............................................................................................................................................................0 do 10 VDC Dokładność ...............................................................................................................................+/-(7 mV + 0,2% odczytu) Rozdzielczość .........................................................................................................................................................1,0 mV Impedancja .............................................................................................................................................................100 kΩ Wejścia prądowe Zakres.........................................................................................................................................................Od 0 do 20 mA Dokładność ..........................................................................................................................+/-(0,01 mA + 0,4% odczytu) Rozdzielczość .............................................................................................................................................................1 μA Impedancja .................................................................................................................................................................47 Ω Wejście rezystancyjne Dokładność od 10 Ω do 10 kΩ..........................................................................................................+/-(7 + 4 x 10-3 x R) Ω R =opór w omach Dokładność od 10 kΩ do 60 kΩ........................................................................................+/-(4 x 10-3 x R + 7 x 10-8 x R2) Ω R =opór w omach Wejścia temperaturowe (termistory) Zakres .........................................................................................................................................................-50 do +150°C Obsługiwane termistory Honeywell..................................................................................................................................................................20 kΩ 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | 9 IP-IO SmartX IP Controller Typu I (Continuum)....................................................................................................................................................10 kΩ Typu II (I/NET) ...........................................................................................................................................................10 kΩ Typu III (Satchwell)....................................................................................................................................................10 kΩ Typu IV (FD) ............................................................................................................................................................. 10 kΩ Typu V (FD z bocznikiem 11k)......................................................................................................................Liniowe 10 kΩ Satchwell D?T...............................................................................................................................................Liniowe 10 kΩ Johnson Controls .....................................................................................................................................................2,2 kΩ Xenta ........................................................................................................................................................................1,8 kΩ Balco ...........................................................................................................................................................................1 kΩ Dokładność pomiaru 20 kΩ .............................................................................................................................................-50 do -30°C: +/-1,5 °C ...........................................................................................................................................................-30 do 0°C: +/-0,5°C ......................................................................................................................................................... 0 do 100°C: +/-0,2°C ......................................................................................................................................................100 do 150°C: +/-0,5°C 10 kΩ, 2,2 kΩ oraz 1,8 kΩ .............................................................................................................-50 do -30°C: +/-0,75°C .....................................................................................................................................................-30 do +100°C: +/-0,2°C ......................................................................................................................................................100 do 150°C: +/-0,5°C Linearyzowane 10 kΩ .....................................................................................................................-50 do -30°C: +/-2,0°C .........................................................................................................................................................-30 do 0°C: +/-0,75°C ......................................................................................................................................................... 0 do 100°C: +/-0,2°C ......................................................................................................................................................100 do 150°C: +/-0,5°C 1 kΩ .............................................................................................................................................-50 do +150°C: +/-1,0°C Wejścia temperaturowe RTD Obsługiwane RTD ...................................................................................................................................................Pt1000 Pt1000 Zakres czujnika ...........................................................................................................................................-50 do +150°C Temperatura otoczenia Zakres czujnika Dokładność pomiaru Od 0 do 50°C -50 do +70°C +/-0,5°C Od 0 do 50°C 70 do 150°C +/-0,7°C -40 do +60°C -50 do +150°C +/-1,0°C Przewody czujników temperatury RTD Maksymalna rezystancja przewodu......................................................................................20 Ω/przewód (łącznie 40 Ω) Maksymalna pojemność przewodu ...........................................................................................................................60 nF Typowa rezystancja i pojemność dla przewodu o dł. 200 m. Wyjścia napięciowe Zakres ............................................................................................................................................................0 do 10 VDC Dokładność..........................................................................................................................................................+/-60 mV Rozdzielczość ..........................................................................................................................................................10 mV Minimalna rezystancja obciążenia ..............................................................................................................................5 kΩ Zakres obciążenia ..........................................................................................................................................-1 do +2 mA 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | 10 IP-IO SmartX IP Controller Wyjścia przekaźnikowe, DO Kanały, IP-IO-DI10............................................................................................................................................................0 Kanały, IP-IO-UIO10 .........................................................................................................................................................0 Kanały, IP-IO-UIO5DOFA4........................................................................................................................ 3, DO1 do DO3 Parametry znamionowe styków............................................................250 VAC/30 VDC, 2 A, obciążenie próbne (C300) Typ przełącznika .............................................................................................................Przekaźnik, styk zwierny Form A .................................................................................................................................................................Przekaźnik SPST ........................................................................................................................................................................Styk zwierny Izolacja ...............................................................................................................................................................3000 VAC Trwałość w cyklach (obciążenie rezystancyjne)........................................................................Co najmniej 100 000 cykli Minimalna szerokość impulsów ..............................................................................................................................100 ms Wyjścia przekaźnikowe dużej mocy, DO Kanały, IP-IO-DI10............................................................................................................................................................0 Kanały, IP-IO-UIO10 .........................................................................................................................................................0 Kanały, IP-IO-UIO5DOFA4 ..................................................................................................................................... 1, DO4 Parametry znamionowe styków ..........................................................250 VAC/24 VDC, 12 A, obciążenie próbne (B300) Typ przełącznika .............................................................................................................Przekaźnik, styk zwierny Form A .................................................................................................................................................................Przekaźnik SPST ........................................................................................................................................................................Styk zwierny Izolacja ...............................................................................................................................................................5000 VAC Trwałość w cyklach (obciążenie rezystancyjne)........................................................................Co najmniej 100 000 cykli Minimalna szerokość impulsów ..............................................................................................................................100 ms Zaciski Należy postępować zgodnie z poprawnymi instrukcjami i schematami instalacji, co dotyczy również poniższych instrukcji: • Wszystkie modele IP-IO mają kilka zacisków RET do podłączenia masy We/Wyj, dlatego wspólna szyna masy sygnałowej jest opcjonalna i nie jest wymagana. • Indywidualne źródła zasilania 24 VDC instalacji muszą być ograniczone prądowo do maksymalnie 4 A dla instalacji zgodnych i nie więcej niż 6 A w innych obszarach. • Więcej informacji na temat okablowania znajduje się w podręczniku instalacji. 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. EcoStruxure™ Building IP-IO SmartX IP Controller IP-IO-DI10 IP-IO-UIO10 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. www.schneider-electric.com/buildings | 11 EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | IP-IO SmartX IP Controller IP-IO-UIO5DOFA4 Numery katalogowe dla akcesoriów sieciowych Opis produktua Numer części (region EMEA) Wtyczka Cat 6 z łączem termicznym, UTP ACTPG6TLU001 Przejściówka Cat 6, UTP, 100 szt. ACTPG6PTU100 Zaciskarka Actassi ACTTLCPT Kabel Cat 6, UTP, 305 m (1000 stóp), Euroclass D, zielony VDICD116118 Kabel krosowy Cat 6, UTP, 10 m (32 stóp), LSZH, zielony ACTPC6UBLS100GR Kabel krosowy Cat 6, UTP, 15 m (49 stóp), LSZH, zielony ACTPC6UBLS150GR Kabel krosowy Cat 6, UTP, 20 m (65 stóp), LSZH, zielony ACTPC6UBLS200GR Kabel krosowy Cat 6, UTP, 25 m (82 stopy), LSZH, zielony ACTPC6UBLS250GR Przejściówka Cat 5e, UTP, 100 szt. ACTPG5EPTU100 Kabel Cat 5e, UTP, 1000 stóp (305 m), Euroclass D, zielony VDICD115118 Kabel krosowy Cat 5e, UTP, 10 m (32 stopy), LSZH, zielony ACTPC5EUBLS100GR Kabel krosowy Cat 5e, UTP, 15 m (49 stóp), LSZH, zielony ACTPC5EUBLS150GR Kabel krosowy Cat 5e, UTP, 20 m (65 stóp), LSZH, zielony ACTPC5EUBLS200GR 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. 12 EcoStruxure™ Building www.schneider-electric.com/buildings | IP-IO SmartX IP Controller Ciąg dalszy Opis produktua Numer części (region EMEA) Kabel krosowy Cat 5e, UTP, 25 m (82 stopy), LSZH, zielony ACTPC5EUBLS250GR a) Więcej informacji można znaleźć w katalogu (SmartX IP Controllers - Accessories). Skróty: UTP (Unshielded Twisted Pair), PVC (Polyvinyl chloride) Regulacje ustawowe Federal Communications Commission FCC Rules and Regulations CFR 47, Part 15, Class B This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Industry Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Regulatory Compliance Mark (RCM) - Australian Communications and Media Authority (ACMA) This equipment complies with the requirements of the relevant ACMA standards made under the Radiocommunications Act 1992 and the Telecommunications Act 1997. These standards are referenced in notices made under section 182 of the Radiocommunications Act and 407 of the Telecommunications Act. CE - zgodność z wymogami Unii Europejskiej (EU) Dyrektywa 2014/30/UE ws. kompatybilności elektromagnetycznej Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE Dyrektywa 2011/65/UE ws. ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (RoHS) Opisywany sprzęt spełnia wymogi rozporządzeń z Oficjalnego Dziennika Unii Europejskiej dotyczących autodeklaracji ws. znaku CE dla Unii Europejskiej zgodnie z postanowieniami powyższych dyrektyw i następujących norm: EN 60730-1, EN 60730-2-11 oraz EN 50491-3 ws. bezpieczeństwa. Dyrektywa WEEE Unii Europejskiej (EU) Na sprzęcie i jego opakowaniu znajduje się etykieta dotycząca odpadów ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) – zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE Unii Europejskiej – ws. utylizacji i recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego we Wspólnocie Europejskiej. UL 916 Listed products for the United States and Canada, Open Class Energy Management Equipment. UL file E80146. . www.schneider-electric.com 03-20014-01-pl, Luty 2019 r. © 2019 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanowią własność ich właścicieli. 13