A Study in Cross-Cultural Interpretations of Back-Channeling Behavior Yaffa Al Bayyari Nigel Ward The University of Texas at El Paso Department of Computer Science February 22, 2008 Meeting of the Society for Cross-Cultural Research Back-Channeling • • • • • Short utterances: uh-huh, yeah, mm-hm ... Show active listening Frequent: ~4 per minute (English, Arabic) Below conscious awareness A turn-taking function 2 Misunderstandings are Common in Cross-Cultural Communication culturedependent interpretations 3 What Causes Problems? Language-Dependent Culture-Dependent Universal smiles simple emotions non-lexical utterances complex emotions words emblematic gestures ?????????????????? turn-taking mechanisms ?????????????????? Culture-dependent behaviors that we think are universal can cause deep misunderstandings. 4 Cultural Differences in Back-Channeling • frequency (Maynard 89) • words and non-lexicals used • timing (this study) – typically in response to cues by the other – but the cues differ ... 5 Prosodic Cues for Back-Channels English pitch 26th percentile >110 ms time Arabic < 500 ms pitch brief pause >40 ms, with slope > .7% every 10 ms time “When you hear such a cue, respond with a back-channel” is a good description of listener behavior. Game 1: listen to the back-channels Game 2: listen to the cue; what emotional value do you perceive? 6 Initial Hypotheses Pitch downdash perceived as Arab subjects American subjects a cue for a back-channel response yes no an expression of negative affect no yes 7 Experiment 1 Stimuli lead-in prosodic cue downdash response back-channel cadence upturn full turn silence subjects asked to judge the naturalness of each response, given the context resynthesized to obscure the words, retaining pitch contours Participants • 18 naive American-English speakers – students from an introductory CS class – mostly Spanish-English bilinguals – no knowledge of Arabic • 18 Arabic speakers – 7 living in El Paso Texas, 11 in Qatar – some to total knowledge of English • 18 exposed American-English speakers – with about 25 minutes of training in this aspect of Arabic, several months before 9 Results of Experiment 1 Ratings of the naturalness of the various pairings 5 4.5 4.7 4.3 4.5 4.2 4.1 4 3.7 naturalness 3.5 3 other pairings 2.5 downslope+BC 2 1.5 1 0.5 0 Arab N aive American different* E xposed American different* * matched-pairs t-test 10 Experiment 2 downdash cadence upturn Subjects were asked to judge the emotional state: “does the speaker sound more positive or more negative?” 11 Experiment 2 Results 6 5 5 4.5 4.2 4.2 4 4 3.2 positive feeling 3 controls downslope 2 1 0 Arab Naive American Exposed American different* different* * matched-pairs t-test 12 Summary of Experiments 1&2 Pitch downdash perceived as Arab subjects American subjects a cue for a back-channel response yes no significantly different an expression of negative affect no yes significantly different 13 What Causes Problems? Language Dependent/ Culture Dependent Universal smiles simple emotions non-lexical utterances complex emotions words emblematic gestures back-channeling Behaviors that are culture-dependent, but that people think are universal, can cause deep misunderstandings. 14 Implication and Follow-Up Question Imagine an Arab happens to use this cue while talking to an American (in Arabic or English) • The American is likely to misinterpret it, without suspecting the danger (Experiments 1 and 2) • The Arab may feel the American is not being a cooperative listener ... (Experiment 3) 15 Follow-on Hypotheses Learners of Arabic who back-channel better will be judged as • knowing Arabic better • being nicer • being more socially effective and the effect sizes will be large 16 Stimuli Well Timed Back-Channeling Well Pronounced Greeting Poorly Timed Back-Channeling Poorly Pronounced Greeting Absent Back-Channeling Absent Greeting 17 Results How well does the listener know Arabic? 5.5 5.2 knowledge of Arabic 5 4 4.4 3.8 4.3 3.8 6 5.3 3.4 no greeting 3 sloppy greeting good greeting 2 4 4.7 4.1 3.7 no g reeting sloppy g reeting g ood g reeting 2 1 0 0 back-channeling 2 5.3 3 1 no back-channelling back-channeling 1 4.7 4.2 4 5.7 5.4 5.3 5 social effectiveness 6 Is this person likely to succeed in making someone want to help him? no back-channelling back-channeling 1 back-channeling 2 significantly different (matched-pairs t-tests, 54 pairs) 18 Conclusions • The prosody of back-channeling is not universal. (experiment 1). • It is worthwhile for learners to master its meaning. (experiment 3). So they should be taught it, and other turn-taking patterns, and also in other languages. • Americans perceive it as negative, but even a brief exposure reduces this. (experiment 2) So people likely to hear even sound-bites of Arabs should also be taught about it. 19 A Study in Cross-Cultural Interpretations of Back-channeling Behavior Yaffa Al Bayyari Nigel Ward Thank You February 22, 2008 Meeting of the Society for Cross-Cultural Research The Phenomenon • Back-channel feedback happens when – One person is explaining something – The other produces short response indicating he is paying attention • Definition – – – – Responds directly to an utterance of the speaker Is optional Does not require acknowledgement by the speaker Does not interrupt the flow of the conversation 21 Predictive Value of the Cue Corpus-based study found that these times are commonly indicated by a prosodic feature complex which includes a steep pitch downslope, “downdash” (Ward & Al Bayyari, 2006, 2007) • Coverage = 43% • Accuracy = 13% 22 Experiment 3 • Stimuli preparation Good Greeting – 9 audio fragments Poor Greeting – 11 sec conversation between Arabic speaker and a learner No Greeting – Greeting not synthesized – Direction-giving and BC synthesized Good BC Poor BC No BC • Subjects were asked to judge the Arabic learner 23 Previous Work • In Arabic: – Statements & wh-questions end with a falling pitch (Kulk et al., 2005; Eldin & Rajouani, 1999; Rifaat, 2005) – yes-no questions generally end with a pitch rise (Eldin & Rajouani, 1999; El-Hassan, 1988) – Back-channels function pragmatically in Arabic much as in English • Do not always convey understanding • Can overlap the speaker’s talk (Ola Mohamed Hafez, 1991) 24 Results of Experiment 2 – cont. Answers to question “write 2 or 3 adjectives describing the speaker” by English speakers: For the downslope: half or more used “angry”, “scared”, “sad” or “disgusted” 25 Hypothesis • The pitch downslope is a cue for back-channel in Arabic, although it is not perceived as such by speakers of American English • The pitch downslope is perceived negatively by American-English speakers but not by Arabic speakers • In Arabic good back-channeling matters & even more than good pronunciation 26 Does this person sound like a nice person? 7 5.8 6 5.4 5 5 4 4.3 3.3 4.9 4.6 3.6 3.7 no greeting sloppy greeting 3 good greeting 2 1 0 no back-channelling back-channeling 1 back-channeling 2 27 Sharp pitch downslope Most likely we’re gonna stay for a month and a week OK OK To see how life is there and probably uncle & aunt are coming with us, so it’ d be good chance for you to come visit us 28 Masking Original Masked 29