Archaeology and the Study of Talmudic Literature 1. Deuteronomy 25:11-12:

advertisement
Archaeology and the Study of Talmudic Literature
Yaron Z. Eliav, University of Michigan
1. Deuteronomy 25:11-12:
‫ וקרבה אשת האחד להציל את אישה מיד מכהו ושלחה ידה והחזיקה‬,‫כי ינצו אנשים יחדיו איש ואחיו‬
.‫ וקצותה את כפה לא תחוס עינך‬.‫במבושיו‬
If men get into a fight with one another, and the wife of one comes up to save her
husband from the hand of the person beating him, and she extends her hand and grips his
(=the opponent’s) testicles. You shall cut of her hand; show no pity.
2. Bavli, Eiruvin 38b-39a:
.‫לא יטייל אדם על שפת פתח המדינה כדי שיכנס למרחץ מיד‬
One should not stroll to the entrance of the city in order to enter the bath immediately.
See: Y.Z. Eliav, "Pylè - Puma - Sfat Medinah and a Halacha Concerning Bath-houses,"
Sidra, 11 (1995), pp. 5-19 (Heb.)
3. Yerushalmi, Berakhot 9 (14b); [also Bavli, Berakhot 60a]:
‫ בכניסתו אומר "יהי רצון מלפניך ה' אלוהי‬.‫ אחת בכניסתו ואחת ביציאתו‬,‫נכנס למרחץ מתפלל שתים‬
‫ ואם יארע תהא מיתתי כפרה על‬.‫שתצילני משריפת האש ומהיזק החמין ומן המפולת ואל יארע דבר בנפשי‬
‫ "מודה אני לפניך ה' אלוהי שהצלתני‬:‫" כשהוא יוצא אומר‬.‫ ותצילני מזו ומכיוצא בו לעתיד לבוא‬,‫כל עונותי‬
".‫מן האור‬
One who enters a bathhouse recites two prayers, one when he enters and one when he
leaves. When he enters he says "May it be your will, Lord my God, that you save me
from the burning fire, and from injury by the steam, and from the collapse. And may
nothing occur to endanger my life. But if something happens, may my death atone for all
my sins. And save me from this and similar dangers in times to come. " And when he
leaves he says "I give thanks to you, Lord my God, for saving me from the fire.
See: Y.Z. ELiav, "Realia, Daily Life, and the Transmission of Local stories During the
Talmudic Period," in: L.V. Rutgers (ed.), What Athens has to do with Jerusalem: Essays
on Classical, Jewish and Early Christian Archaeology In Honor of Gideon Foerster
(Leuven: Peeters, 2002), pp. 235-265.
Eliav, Archaeology & Talmud
2
4. Mishnah, Avodah Zara 3:1:
‫ אינו אסור אלא כל‬:‫ וחכמים אומרים‬.‫ דברי רבי מאיר‬,‫כל הצלמים אסורים מפני שהן נעבדים פעם אחת בשנה‬
.‫ רבי שמעון אומר כל שישי בידו כל דבר‬.‫שיש בידו מקל או ציפור או כדור‬
All statues are forbidden because they are worshipped once a year, such is the statement
of R. Meir. [But] the [other] sages say: [a statue] is not forbidden except one that has a
stick or a bird or a ball. R. Simeon says, [a statue] which bears anything in its hand [is
forbidden].
See: Y.Z. Eliav, "Viewing the Sculptural Environment; Shaping the Second
Commandment," in: Peter Schäfer (ed.), The Talmud Yerushalmi and Graeco-Roman
Culture III (Texte und Studien zum Antiken Judentum 93; Tübingen: Mohr Siebeck,
2002), pp. 411-433.
Download