SYLVAN RODRIGUEZ ELEM. PRE-KINDER – HEAD START MONTHLY BULLETIN / BOLETIN MENSUAL March / Marzo 2015 PARENT MEETING SCHEDULE / FECHAS DE JUNTAS DE PADRES MARCH / MARZO 13, 2015 APRIL / ABRIL 10, 2015 MAY / MAYO 8, 2015 English / Español MARCH / MARZO PARENT CENTER ACTIVITIES ACTIVIDADES EN CENTRO DE PADRES In the Parent Center / En Centro de Padres 02:00-03:00 pm ******* NCI/HEAD START NEW LOCATION NUEVO SITIO PARA NCI/HEAD START The school require the space where was adapted partially for NCI/HEAD START to install a New Computer Center to students. The new site will be inside PARENT CENTER. La Escuela necesita el espacio que fue parcialmente acondicionado para NCI/HEAD START para instalar un Nuevo Centro de Computación para los niños. El nuevo lugar estará dentro del CENTRO DE PADRES. POLICY COUNCIL MEETING / REUNION DEL CONSEJO DE POLITICAS Will be on Tuesday, March 31, 2015 at 6500 Rookin – BAKER RIPLEY REUNION HALL (GYM) at 6:00 pm Sylvan Rodriguez Representatives Mrs. Maria Garcia and Mrs. Vanessa Guzman. 9 8:00 am “Healthy Foods-Healthy Families” “Comidas saludables-Familias Saludadbles” 10 8:00 am Parent Fitness / Ejercicios para Padres 12 8:00 am Parent Literacy Training / Entrenamiento de Lectura para Padres 13 8:00 am “Real Life-Real Talk” /”Vida realConversacion Real” Planned Parenthood 2:00 pm HEAD START PRE-K PARENT MEETING /JUNTA PADRES PRE-K HEAD START 23 8:00 am “Food that packs a punch” / “Comida de gran potencia” Texas A&M 24 9:15 am “English Class” / Clase de Ingles” “Nutrition” / “Nutrición” Wellness for Growth 25 8:00 am “Birth Control and Family Planning” / “Planificación Familiar” Planned Parenthood 26 7:30 – 9:00 am ‘Garden Day for Parents” / “Limpieza del Jardín con los Padres” 27 8:15 am Parent Fitness / Ejercicios para Padres 30 8:00 am “Making the most of my Plate”/ ”Aprovechando mi plato al Máximo” Texas A&M 31 9:15 am “English - Self Stem” “Inglés – Auto Estima” Wellness for Growth AVAILABLE SERVICES AT BAKER RIPLEY / SERVICIOS DISPONIBLES EN BAKER RIPLEY PEDESTRIAN SAFETY / SEGURIDAD PEATONAL Preschoolers sould not be allowed to cross the street alone, Teach them who can help them cross the street safely. Use the crosswalk when crossing near the corner. Teach by example. Stop at the curb, look left and right, croos when it is clear. ENGLISH CLASSES / CLASES DE INGLES Registration / Inscripción Morning classes / Clases en la mañana Friday / Viernes 13 07:00 am Night Classes / Clases en la noche Monday / Lunes 30 6:00 pm Niños en edad preescolar no deben cruzar la calle solos. Enséñeles y ayúdeles a cruzar la calle con seguridad. Use las líneas marcadas cuando cruce cerca de la esquina. Enseñe con el ejemplo. Pare en la acera, mire a izquierda y derecha, siga sólo si no vienen coches. ******* PROMISE Credit Union Cooperativa de Crédito PROMISE M-F / L a V 10 am – 7 pm Sat/Sáb 9 am-1 pm TEACHERS MESSAGE / MENSAJE DE LAS MAESTRAS Offering health classes: your hearth, diabetes, nutrition, vaccines, cervical cancer, breast health & self breast exams, importance of folic acid. How to install and use infant safety seats. Helping to complete applications for Gold Card, CHIP, Medicaid, Pre-natal CHIP. Ofrecemos clases de salud: su corazón, diabetes, nutrición, vacunas, cáncer cervical y de seno, importancia del ácido fólico. Cómo instalar y usar los asientos de seguridad para sus niños. Asistencia con los formularios: Tarjeta Dorada, CHIP, Medicaid, CHIP prenatal. Please check folders for important information to be signed or to be saved at home. Read to your children their favorites histories every day for a few minutes. Enjoy with her/him comments about the history. Por favor revisen los folders por información importante para ser firmada o ser guardada en casa. Lean a sus niños su cuento favorito cada dia por unos pocos minutos. Disfruten de sus comentarios sobre ese cuento. Let children to count two, three milk spoons, or pieces of potatoes, or separate some quantity from a group of 10, per example separate 3, 4 or 5 pieces. Permitan a sus niños contar dos, tres cucharadas de leche, o papas, o separar una cantidad de un grupo de 10, por ejemplo separar solamente 3, 4 ó 5 piezas. Any question or suggestion please call to Family Development Workers / Para preguntas o sugerencias por favor llame a los Trabajadores para el Desarrollo Familiar Pablo Uceda / Mara Castillo Ph (713) 295-3870