References (* = required reading): * Bradbury, R. (1954). “All summer in a day.” Retrieved from http://www.btboces.org/Downloads/6_All%20Summer%20in%20a%2 0Day%20by%20Ray%20Bradbury.pdf * Cahir, L. C. (2006). Literature into film: Theory and practical approaches. Jefferson, N.C.: McFarland & Company, pp. 44-71. Corrigan, T. (Ed.). (1999). Film and literature: An introduction and reader. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall. * Jackson, S. (1948). The lottery. Retrieved from http://www.americanliterature.com/Jackson/SS/TheLottery.html Kaiser, Mark (2011). “New Approaches to Exploiting Film in the Foreign Language Classroom.” L2 Journal, 3 (2), 232-249. Retrieved http://www.escholarship.org/uc/item/6568p4f4#page-1, September 22, 2013. * Maugham, Somerset (1924). “Mr. know-all.” Retrieved from http://tlc.cet.ac.il/ShowItem.aspx?ItemID=3504f07c-ac88-42a7-82b1c911326bec86&lang=EN * Olney, I. (2010). Texts, technologies, and intertextualities: Film adaptation in a postmodern world. Literature/Film Quarterly, 38(3), 166-170. * Poe, E. A. (1846). The philosophy of composition. Retrieved from http://www.vahidnab.com/philocompo.pdf * Porter, W.S. (O.Henry) (1907). “The Last Leaf.” Retrieved from http://www.onlineliterature.com/donne/1303/ September 2013. Roell, C. (2010). Intercultural training with films. English Teaching Forum, 48(2), 2-15. Stuart, Jesse (1939). “The split cherry tree.” Retrieved from http://www.classicshorts.com/stories/cherry.html