International Students and Plagiarism David Taniar Information Studies Department School of Business and Information Systems Swinburne University of Technology Wenny Rahayu Department of Computer Science and Computer Engineering La Trobe University Abstract: The issue of plagiarism by international students has roots in the basic problems they are facing, particularly cultural, writing and language problems. Plagiarism is basically caused by lack of confidence, which is a natural consequence of those three problems. This paper describes simple guidelines to overcome these problems with an expectation that when the problems become minimised, confidence will be gained. Therefore plagiarism can be reduced. Other alternatives for building up confidence are constructive feedback, giving trust, and reaffirming that trust in the students. We also define a systematic approach to preventing plagiarism-warning the students not to do it, telling them how to avoid doing it (guiding), and monitoring them so that they will not do it. Solving the problem of plagiarism that occurs among international students during their first year of study in the university is very important as the first year experience is the foundation for the following years. 1. Introduction During the last ten years, the number of international students in Australia has dramatically increased. This is not only because of the new policy on international students announced in 1985, introducing a new era of full-fee international students, but also because these students really believe that Australia can offer a much better quality of education compared to the countries from which they come. Offering these students a good education is not only about providing a good course structure, a team of supportive academic professionals, and good facilities. An important part of a good education system is also to develop students' confidence in presenting their own analyses and judgements, so that plagiarism will no longer become an issue. We believe that plagiarism is not only a problem for international students, however, our main concern in this paper is to explore the reasons for plagiarism among international students and to derive simple guidelines to overcome it. We also believe that the plagiarism problem has to be solved in the first year of study, as the first year will serve as a transition point from an education system in their own country to the Australian education system and as a base for the following years. We put more emphasis on the problems of Asian students as this group represents the highest percentage of all international students in Australia (Auditor, 1993) and they are also at somewhat higher risk of not understanding or in their own writing being understood than students from other countries. For the purpose of this paper, firstly a definition of plagiarism is examined. The definition by Finegan (1991) states plagiarism to have occurred when students, writers, or researchers use someone else's ideas or words as their own without acknowledgment of the source. This includes paraphrasing and borrowing someone else's phrases, terminology, or statistics without identifying or acknowledging the source. The next section presents the problems faced by international students that could lead to plagiarism. Section 3 discusses some alternatives to overcome or at least minimize the problems. Section 4 explains how to build up confidence so that plagiarism can be avoided naturally. Section 5 describes methods to prevent plagiarism. Finally, section 6 concludes that confidence is the factor. 2. Problems behind plagiarism The reasons why international students plagiarise are quite complex. It is important to understand their reasons before we can draw a conclusion about how to solve the problem. We have identified that international students particularly are facing three problems: cultural, writing, and language problems as shown in Figure 1. These problems lead to lack of confidence, and consequently to plagiarism. Figure 1. Problems leading to plagiarism (Figure missing) 2.1. Cultural problems The cultural problem is one of the biggest problems to overcome. International students are not trained to have their own opinion or to exercise their own judgement on the materials of a course, the contents of a book or the quality of a paper. It is also common for them to see their lecturers as people who will never make mistakes and importantly people who should never be criticised. They are unprepared for analytical thought and expect to be spoon-fed in every problem and assignment which they have to address. Especially in technical subjects, international students tend to have learned in a very theoretical and book-centred way, whereas in Australia they are expected to have a practical feel for the subject. Most international students are educated to believe that there is only one solution to most problems. This is certainly true in some "hard" disciplines of study, ie, mathematics, physics, etc. However, in presenting assignments, it is also true that Australian lecturers are looking more at how the solution is obtained rather than the solution itself. In some "soft" disciplines, ie, sociology, psychology, etc, this situation is expected even more by the lecturers. As a result, when students find any solution to questions, they do not think about, judge or test the solution. They tend to accept it blindly. Besides lacking analytical judgment, international students have been living in an environment that allows quoting without noting. Not only was copying allowed, it was also encouraged and many students were doing so and were receiving good marks. Coming to Australia, where the plagiarist receives a heavy penalty, is a shock, when they realise what the penalty is. Unfortunately, some students do not even know that plagiarism is unacceptable. Education resources in some countries are limited. Libraries, for example, are sometimes not adequate. It is not uncommon to find libraries of Indonesian universities occupying a small room, just big enough for a tutorial in Australian universities. Libraries are also not common to most high school students, since many schools do not provide this facility. Therefore, there is no chance for students to compare and to analyse works from various authors. It is often assumed that there are no different ways of solving the same problem. These realities make international students feel that their own opinions are not comparable with the "existing" solution. However, understanding their cultural problems does not mean that the Australian education standard has to be compromised if there are international students in the class. Nor must we use a separate standard for them. Rather educators are entitled to point out the techniques of assessment which are used in Australia and the styles of teaching and learning which we adopt. 2.2. Writing problems Many International students are not used to writing even in their own language (Ballard, 1991). In many Asian countries, the only writing assignment is an honours-level thesis. Even at this level, students are not expected to produce or to write an original thought. An honours thesis is sometimes just a compilation of someone else's work. Students are not expected to criticise references. They are taught to present the best findings they have, without their own comments. Writing is actually a process rather than just a final product. International students have great difficulty even at drafting stage. Time spent for the first draft maybe twice as long as that of local students. Most of the time, revising is not possible, since they take so much time just to produce a reasonable output. The consequence is that they prefer to blindly copy what they read. Writing is then just a matter of compiling. Such compiling is not too bad an idea, if they do it properly. However, this is often not the case. In many written assignments, they are often requested to insert their own judgment or comments on the material. This is certainly difficult if they copy and combine the source materials carelessly. They will find difficulties even in putting the summary or conclusion. Writing problems are often caused by not reading widely and critically. After finding some material for their work, they are often not aware of any other materials. Some of them think that the material found is adequate. Others do not bother to find additional information. Essays written by international students sometimes do not focus on the main topic. There are several reasons for this. Students are afraid of the number of words required for their written work. A sentence is a precious thing. Adding new sentences is regarded as getting closer to the completion of their tasks. They judge their written works quantitatively as opposed to qualitatively. Not focusing on the main issue is also a result of quoting material that, although closely related to the area, is not suited in the context of this essay. Writing essays has never been accepted as a worthy piece of achievement by many international students. For example, computer science students often consider that computer programs are the most important method of assessment, while art students often see their designs as the most significant pieces of work. However, documentation in the form of writing is equally important. Without this belief, students will not improve their writing skills, and writing will still be a problem. 2.3. Language problems The language barrier has often been blamed as the main cause of student failures. The level of language competency plays a significant role in plagiarism. If the skills for constructing sentences and paragraphs are low, international students will tend to copy rather than to write. Poverty of language skills subsequently leads to poverty in restructuring or rephrasing sentences. Students become lazy about producing their own sentences, since perfect sentences are in front of them ready to be copied. The language training that international students have received in their own country does not emphasise very much how to express the same thing or situation with different sentences. They mainly concentrate on one way of expressing things using correct grammatical rules. Students are not used to playing with active and passive voice conversion. Synonyms and antonyms are also seldom taught. 3. Overcoming the problems In order to overcome the three problems outlined in the previous section, we have compiled simple guidelines which are divided into four categories: Lecturer-Student Relationship, Changing Students Learning Style, Teaching Strategy and Assessment Method (Channel, 1990. June, 1992). Using these guidelines the differences between the education system in Australia and the countries where the international students come from can be bridged. It is then expected that after bridging these differences the students will develop confidence in their abilities and judgments, and therefore reduce the motivation for plagiarism. The following table (Figure 2) shows the guidelines which can help reduce the effects caused by the three problems mentioned in the previous sections. Guidelines to overcome the problems Lecturer – Student Relationship Changing Students Learning Style Teaching Strategy Assessment Method Cultural Problems Create an atmosphere in class of how you expect everybody to express opinions and ask questions. Encourage students to understand the central issues in every text they read, and to derive their own conclusions, not solely to memorise information. Pose questions like: why? how? how important? compare and contrast, rather than what?. Emphasise that "originality" is as important as "correctness". Writing Problems Spend some time with individual students asking questions related to the assignment, requesting to somehow include his/her own ideas in the assignment. Encourage students to read more, to write more and to use facilities of the library more often. A lot of reading will enable them more easily to create their own opinions and sentences. Emphasise that original, clear, and understandable sentences are better than someone else's complex and perfect sentences. Unsophisticated originality, such as evaluation or conclusion of a set of information, is more important than simply reproducing and memorising. Language Problems Make every effort to read the draft and give feedback. Encourage students to present and defend arguments. At the end of each session, randomly ask students to describe in his/her own words the important points that have been discussed in that session. Be straight forward commenting on student's work. Figure 2. Simple guidelines to help overcome the problems (Figure missing) 4. Building up confidence Confidence is certainly one of the most valuable things an educator can give to his/her students. It is not concerned with the amount of knowledge transferred to the students, but is a matter of the ways the knowledge is transferred. Below are some guidelines to help first year lecturers in building up students' confidence: Give trust to students so that they will feel they are able to accomplish what is expected from the assignment. Because of this trust, they will also feel responsible to fulfil the given trust. Give constructive feedback so that students will feel able to overcome the initial mistakes they make. For example, feedback like "The language is a bit awkward, but the content is very well structured" is less constructive than "The content is very well structured, however, pay more attention to the usage of articles and prepositions". In the case where students have to resubmit work, the former feedback lets them down, since they realise that it is impossible to improve their language in a short time. Therefore, students will become pessimistic when resubmitting work. However, the latter feedback gives more hopes to students that they can improve the work if they concentrates more on articles and prepositions. This kind of feedback encourages students to improve their language and writing skills. Reaffirm the trust even though the achievement is very tiny. This will help students to believe that they are capable of achieving their ultimate goal. 5. Preventing plagiarism It is important for lecturers to be aware that preventing plagiarism is part of education. Preventing plagiarism is not only making sure that it will not occur, but also educating students how to analyse facts, and to mine hidden and valuable information. It also gives international students confidence to express their opinions. Our definition of a systematic approach to prevent plagiarism is warning, guiding, and monitoring. Each of these elements complements the others. Ignoring any one of them will increase the chance that plagiarism will be put into practice. 5.1. Warning Warning about plagiarism must be announced widely to international students. It must be explained how harmful it is, since it is the conduct of stealing someone else's ideas and claiming them to be one's own. Most universities in Australia include in their handbook a section about plagiarism. This warning must be extended because many international students do not give much attention to their handbook. They even have difficulty reading their textbooks. One way of getting the announcement across is by lecturing. This can be done by each lecturer of the subject, or in a welcoming first year students' session at the beginning of each year. Either way the warning must explain what plagiarism is and what plagiarism is not. An example of each can be demonstrated. Once the students have this issue stuck in their mind (especially in their first year of study in the university), it might be expected that plagiarism would be avoided during their course of study. An explanation of what is expected from the assignments or projects can also be included as part of the plagiarism warning. Most international students have been trained in their home countries to be directed by their superiors. Although it is not always a good idea, directing their work can prevent them from being plagiarists. One example of what the lecturer might tell about the assignment or project requirements is that the students must be able to show a deep understanding of the topic by critically analysing the problems and producing new solutions, rather than by providing a perfect answer from established sources. In this way, there is no way that the student will just take any materials and reproduce them for their assignment or project without analysing and criticising, all of which must come from their own minds. 5.2. Guiding Warnings without guidance are not adequate. Guiding implies that we are not merely forcing them not to plagiarise, but we are also telling them how not to do it. Guidance can be exercised by providing individual assistance, small group tutorials, or even a series of lectures. One topic that can be covered is referencing and quoting techniques. In this lesson the students can learn how to quote phrases, ideas, etc, into their written work. They can also learn how to use standard referencing methods. The Harvard system, for example, looks like this: (Grieg, 1994). In non-essay writing different forms of quotation might be used. For example, in computer programming each module program from the existing program-library must be clearly identified by source and author. For example, in a Pascal program, the quotation looks like this: uses tools; {Taniar, 25/1/95}. Other important and yet very useful guidance is to provide language assistance. International students have a great problem in playing with sentences. Many of them lack sufficient vocabulary. Language assistance will have a great positive impact in their language competency and therefore they will develop their confidence. All these aspects of language assistance will lead to prevention of plagiarism. Guidance should also be given in order to improve international students' learning style. Memorising is no longer the most important part of the learning process, rather they should also be able to derive ideas, conclusions, and critical judgments from every topic and information they receive. Most of the assessments should emphasise the student's ability to analyse and evaluate data, and other independent points of view on matters of unresolved controversy. When students have improved or progressed from the learning styles from their home countries to what they are expected to display here, they will be more critical, and consequently be independent. 5.3. Monitoring During the process of the assignment or project, lecturers should monitor the progress of the students' abilities to avoid plagiarism. Several strategies can be used. In essay writing, one method is to interview students. The questions must allow the interviewer to reflect on the level of students ability to analyse and criticise the central problem, rather than just check the correctness of the answer. In cases where several parts are obviously obtained by reproducing without noting the source, questions to check the students' understanding of the issues can be asked. Students can then be asked either to put the original source, or to rewrite those sections with words which are the student's original answers to the questions. In the latter case, we know that the student actually has the ability to analyse and to present his/her own arguments, but cannot do so because of the language problem. 6. Conclusion The factors that may lead to plagiarism by international students have been explored in detail. Through understanding of these aspects, we realise that attacking plagiarism by solely announcing the consequences of plagiarism is simply inadequate. We should try to help students to overcome their basic problems. Obviously every piece of strategy to help these students may require more time and effort from lecturers. Nevertheless, it may also be seen as a challenging side of the education system itself. Acknowledgment The authors wish to thank Ms. M-L Ridsdale of Swinburne University of Technology for her encouraging discussions and comments on an earlier version of this paper. References Auditor-General of Victoria, International Students Programs in Universities: Special Report No. 29, L.N.North, Government Printer, Melbourne, 1993. Ballard, B., "Overseas students and Australian Academics: Learning and Teaching Styles", Overseas Students in Australia: Policy and Practice, Sir Bruce Williams (ed.), International Development Program of Australian Universities and Colleges Limited, Canberra, pp. 87-98, 1989. Ballard, B., and Clanchy, J., Teaching Students from Overseas: A brief guide for lecturers and supervisors, Longman Cheshire, Melbourne, 1991. Bradley, D., and Bradley, M., Problems of Asian students in Australia: Language, Culture and Education, Australian Government Publishing Services, 1984. Channell, J., "The Student - Tutor Relationship", The Learning Experiences of Overseas Students, Margaret Kinnel (ed.), The Society for Research into Higher Education & Open University Press, pp. 63-81, 1990. Finegan, A., Research Methods Workshop, Department of Computer Science, Swinburne University of Technology, Victoria, March 1991. Grieg, L., Guide to Preparing Bibliographies and Textual References, Holmesglen College of TAFE, Victoria, 1994. June, M., Bridging the Intercultural Communications Gap: A Guide for TAFE Teachers of International Students, National TAFE Overseas Network, Hobart, 1992. Noi, T.S., and Smith, P.J., Studying and Living in Australia: A Guide for Asian Students, Loi Printing Pte. Ltd, Singapore, 1990. the authors may be contacted: email: d.taniar@swin.edu.au email: wenny@latcs1.lat.oz.au