Page 1 of 5 Annex 3 to the Conditions of Survey CONTRACT OF VEHICLES INSURANCE No. _________ Brussels, …….-…….-2015 Permanent Representation of Lithuania to the European Union, address: Rue Belliard 41-43, 1040 Brussels, represented by the Ambassador, Permanent Representative to the EU Raimundas Karoblis, authorized by the law, hereinafter referred to as the Insured, And The company ……………………….., VAT BE ……………., address: …………….., ………, represented by ……………, authorized by …….., hereinafter referred to as the Insurer, And both together hereinafter referred to as the Parties, each of them – Party, Conclude this Contract of Vehicles Insurance Services, hereinafter referred to as the Contract: 1. Subject of the Contract 1.1. By this Contract the Insurer undertakes to provide the insurance of compulsory civil liability and CASCO (accident, third party criminal acts, theft) for the vehicles set out in Article 1.2 of the Contract and the Insured undertakes to pay the insurance premiums established in the Contract. The scope and requirements of insurance are set in Annex 1. 1.2. The insured vehicles are the following: No Model, plates Year model Value Capacity (kW) 1. VW Caravelle TDI, CDAE075 2012 42 321 EUR 132 The main driver * (Year of birth) 1986 2. BMW 730 d, CDZ102 2007 54 793 EUR 170 1972 3. Audi A8 TDI (quattro), CDAD814 2012 69 247 EUR 184 1970 4. Audi A8 TDI (quattro), CDAD815 2012 69 247 EUR 184 1980 The driving experience Accidents involving drivers Address and Zip Code 11 years (Driving license from 2004) 24 years (Driving license from 1990) 26 years (Driving license from1988) 16 years (Driving license from 1998) No accidents Rue Belliard 4143, 1040, Brussels No accidents Rue Belliard 4143, 1040, Brussels No accidents Rue Belliard 4143, 1040, Brussels No accidents Rue Belliard 4143, 1040, Brussels *Vehicles could be driven by another drivers as well. 2. Rights and Obligations of the Parties 2.1 The Insurer undertakes to: 2.1.1. issue an insurance policy and invoice for each vehicle separately; 2.1.2. pay the benefit to the Insured not later than 30 days on receipt of the whole information about the accident. If the Insurer is late in payment of the benefit, the Insurer, after the written request of the Insured, undertakes to pay a penalty constituting 0.02% of the amount of the benefit for each day of delay; 2.1.3. ensure that the provided insurance is in compliance with the provisions of the Contract; 2.1.4. have all licenses (authorizations) necessary for the provision of insurance; 2.1.5. ensure the confidentiality and protection of the information, received from the Insured during the performance of the Contract and pertaining to the performance of the Contract; Page 2 of 5 2.1.6. fulfil all other obligations set out in this Contract. 2.2. Insurer's right to engage third parties (this condition applies if the Insurer's tender refers to subcontractors): 2.2.1. The Agreement under which a part of the Insurer’s obligations under the Contract is executed by a third party is considered to be a sub-contractors agreement. Such an agreement must be in writing. The Insurer for the performance of the Contract must include only those subcontractors who are provided in the Tender (Annex 2); 2.2.2. During the period of validity of the Contract, when the subcontractor inadequately performs the obligations to the Insurer, as well as in the case when the subcontractor fails to fulfil its obligations to the Insurer due to restructuring or bankruptcy proceedings, as well as the bankruptcy procedure is carried out by a court, according to a procedure, initiated by the forced liquidation or an arrangement with creditors or have undertaken similar procedures against them, the Insurer may change subcontractors. The Insurer has to inform the Insured about that in written form in advance stating the reasons and the prospective subcontractors. Changing the subcontractors is formalized by both Parties signing the agreement which is made an integral part of the Contract; 2.2.3. Subcontracting does not create contractual relations between the Insured and a sub-contractor. The Insurer is fully responsible for its sub-contractor’s actions or inactions. 2.3. The Insured undertakes to: 2.3.1. pay the appropriate invoice within 14 days from the date of its receipt together with the insurance policy. If the Insured is late in paying the premium, the Insured, after the written request of the Insurer, undertakes to pay a penalty constituting 0.02% of the amount of the certain unpaid premium for each day of delay; 2.3.2. notify the Insurer about the insurance accident without delay, but not later than within three working days after the accident; 2.3.3. fulfil all other obligations set out in this Contract. 3. Payment Conditions 3.1. The Insured shall pay to the Insurer according to the premiums set out in Annex 2. Each invoice together with the insurance policy shall be issued at the beginning of certain insurance period for the whole insurance term of the certain vehicle. 3.2. Throughout the whole period of validity of the Contract, the premiums stated by the Insurer (Annex 2) during the procurement shall not be recalculated on the bases of general price level changes. Respective changes to the premiums may be made only in cases of change of the legal acts on value added tax (VAT). Should the need of recalculation of the prices due to abovementioned reason occur, the premiums shall be re-calculated following the below-enlisted procedure: 3.2.1. In case of the VAT changes the premiums shall be correspondingly recalculated within a reasonable period of time at the initiative of any Party; 3.2.2. Due to the change of the VAT rate, the premiums shall be re-calculated only if the cost is impacted by the changed tax; 3.2.3. The premiums shall be re-calculated based on the ratio of the change in the VAT rate; 3.2.4. The re-calculated premiums shall be applicable only to these vehicles the invoice for which is issued after the term of validation of the new VAT rate; 3.2.5. The Parties shall formalize the change of the premiums in written agreement that shall be deemed as an integral part of this Contract; 3.2.6. The same procedure shall be applied in both cases, when the premiums are increased due to the tax growth and when the premiums are reduced due to the diminished tax. Page 3 of 5 4. Information and Correspondence 4.1. Any notices, information or other correspondence specified in the Contract shall be in writing and sent by registered mail, via courier, by fax, by e-mail or as additionally agreed upon by the Parties. If correspondence is sent via courier, by fax or by e-mail, the date of sending shall be registered as the day of receipt; if correspondence is sent by registered mail, the date of sending shall be registered as the fifth working day after the correspondence is sent. 4.2. If one of the Parties changes its address, the number of the bank account or other related information, it shall inform the other Party in writing prior to the change. Should one of the Parties fail to fulfil this requirement, no claims, stating that the actions performed by another Party and based on the latest available data do not correspond to the terms and conditions of the Contract or that no notice sent in accordance with this data has been received, shall be accepted on its behalf. 5. Force Majeure 5.1. The Parties are released from responsibility for non-fulfilment or improper fulfilment of the obligations under the Contract, if the non-fulfilment or improper fulfilment takes place due to the circumstances of force majeure. 5.2. The Party invoking force majeure clause shall give notice to the other Party of any such force majeure circumstance not later than within 1 (one) working day from the rise or emergence of such circumstances, by submitting evidences, that the Party have taken all reasonable means to reduce harm or limit the unfavourable effect of the impediment. The Party shall also give notice of a likely term of the nonperformance of its obligations. The Party shall also give such notices even if the reason of non-performance of the obligations no longer exists. 5.3. The basis for the relief the Party of duties and responsibilities under the Contract starts up from the emergence of force majeure circumstances when due notice of such circumstances have been given or from the moment of submission of such notice. The Party which has failed to notify properly of the force majeure circumstance the other Party, shall pay damages to the that other Party. 5.4. If due to force majeure the Party cannot fulfil its obligations under the Contract for more than 10 (ten) calendar days, the other Party has the right to terminate the Contract unilaterally after paying fully for everything that was received under the Contract. 6. Procedure for Amendment and Termination of the Contract 6.1. During the time period of validity of the Contract its terms and conditions may not be amended, with the exception of the terms and conditions, the amendment if which would not result in infringement of the principles and objectives set forth in the Law of the Republic of Lithuania on Public Procurement. Any amendment of the Contract shall be made in written form. 6.2. The Contract may be terminated: 6.2.1. by the written agreement of the Parties if any circumstances which could not be foreseen in advance appear; 6.2.2. in case either Party fails to perform its contractual obligations for a time period longer than 10 (ten) calendar days as of the date of receipt of the written notice on the issue from the other Party. In such a case the date of the termination of the Contract shall be the eleventh calendar day following the day of receipt of the written notice on the failure to perform the contractual obligations; 6.2.3. in other cases foreseen in the Contract. 6.3. Without prejudice to any other remedies, that it may be entitled to, the Insured, upon notifying the Insurer 14 (fourteen) calendar days in advance, shall have the right to terminate the Contract in case the Insurer is under liquidation, suspends its economic activities, bankruptcy proceedings are being executed with regard to the Insurer, a similar situation comes into existence according to the procedures prescribed by legal acts, as well as in the cases, where the Insurer’s organizational structure, i. e. legal status, nature of Page 4 of 5 activities or management structure is changed and that may affect the proper performance of the Contract. The Insurer shall immediately, but not later than within 5 (five) business days, notify the Insured in writing on the aforementioned procedures commenced in its regard and/or the changes of its organizational structure. 6.4. Upon the termination of the Contract, the Parties must settle all payments with each other, including the fine (if applicable) and the unused part of the insurance premiums. 7. Validity of the Contract 7.1. The Contract shall enter into force after its signing by both Parties and is valid up to fullfilment of mutual obligations under the Contract or termination of the Contract in the cases set out herein. 7.2. The insurance hereunder is provided 1 (one) year for each vehicle. The precise insurance period is set out in Technical specifications (Annex 1). 8. Dispute Resolution The Parties agree that any disputes, claims and disagreements pertaining to the Contract or its performance, breach or invalidity shall be resolved by negotiations of the Parties. In case no agreement is reached by negotiations within 30 (thirty) calendar days as of the date of receipt of either Party’s written notice to the other Party on the beginning of negotiations, the dispute shall be resolved in a Lithuanian court according to the procedure established by the laws of the Republic of Lithuania according to the address of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania, with the exception of the cases, where exclusive jurisdiction is foreseen by the laws. 9. Other Provisions 9.1. All amendments of the Contract and its Annexes are an integral part of the Contract. 9.2. In case of any discrepancies and/or inconsistencies between the Conditions of Survey and the wording of the Contract or its annexes, the following order of preference shall be applicable: 9.2.1. Conditions of Survey (Annex 1); 9.2.2. wording of the Contract; 9.2.3. the Insurer’s tender (Annex 2); 9.2.4. other annexes to the Contract (if any). 9.3. Neither this Contract nor any rights or responsibilities arising from this Contract can be transferred to a third party without the prior written consent of the other Party. 9.4. The Contract is concluded in English in two copies of equal legal force, one copy for the Insured and one copy for the Insurer. 9.5. The Contract is approved by the signatures of legally authorized representatives. 9.6. If the Contract is concluded with a legal entity, it shall be approved by seal, if the legal entity is required to have it. 10. Annexes to the Contract 10.1. Annex 1 – Conditions of Survey; 10.2. Annex 2 – Tender of the Insurer; 10.3. (Other annexes, if any). 11. Signatures of the Parties Insured Insurer Permanent Representation of Lithuania to the European Union …………………………………… Page 5 of 5 Rue Belliard 41-43, Brussels The Kingdom of Belgium Phone: (32 2) 771 01 40 Fax: (32 2) 771 45 97 E-mail: office@eu.mfa.lt Bank: ING Account No. 310-1053452-21 ……………………….…………. Ambassador, Permanent Representative to the EU Raimundas Karoblis ……………………………..….. _________________________ (Signature) (Seal) ____________________________ (Signature) (Seal) Phone: (32) …………………….. Fax: (32) ……………………….. E-mail: ………………..……….. Bank: ………………………..… Account No. ……………………. ……………………..…………..