STAGE 16- IN AULA

advertisement
STAGE 16- IN AULA VOCABULARY
NOUNS
1.
4.
2.
5.
3.
ADJECTIVES
1.
*
2.
*
Always prepared
3.
*
with highest praise
(May you be) luckier than Augustus, better than Trajan
VERBS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
PREPOSITIONS< ADVERBS< CONJUNCTIONS< MISCELLANEOUS
1.
2.
3.
1
4.
*
among other things * between us
5.
6.
PICTURE STORIES, p. 72
For each underlined pluperfect verb, write the principal parts & meaning.
Translate the verb in its pluperfect form.
1. Cogidubnus Quīntum per aulam dūcēbat.
In aulā erant multae pictūrae, quās pictor Graecus pīnxerat. ___________
Pingō: __________ ____________ ____________ __________
2. Rēx iuvenem in hortum dūxit.
In hortō erant multī flōrēs, quōs Cogidubnus ex Italiā importāverat ____________
Importō: ___________ ___________ ___________ _________
3. Tum ad ātrium vēnērunt.
Mediō in ātriō erat fōns marmoreus, quem fabrī Rōmānī fēcerant. _____________
Faciō: _____________ _______________ ___________ __________
4. Rēx et hospitēs in aulā cēnābant. Cēna, quam coquī Graecī parāverant, optima erat. _____
Servī magnum ōvum in mēnsam posuērunt.
Parō: _____________ _______________ _____________ __________
5. Ex ōvō, quod sevī in mēnsam posuerant, appāruit saltātrīx. _____________
Ponō: ________________ ___________ __________ ___________
6. Tum pūmilōnēs, quōx rēx in ītaliā ēmerat, intrāvērunt. ____________
Pūmilōnēs pilās iactābant.
Emō: ____________ _____________ ____________ _____________
Belimicus ultor
2
Belimicus, prīnceps Cantiacus, postquam Dumnorix in certāmine
nāvālī vīcit, rem graviter ferēbat. īrātissimus erat. omnēs hospitēs,
quōs rēx ad aulam invītāverat, eum dērīdēbant. Cantiacī quoque
eum dērīdēbant et vituperābant. etiam servī, quī dē naufragiō
cognōverant, clam rīdēbant.
5
"iste Dumnorix mē dēcēpit," Belimicus sibi dīxit. "mē in saxa
impulit et praemium iniūstē cēpit. decōrum est mihi eum pūnīre."
Belimicus sēcum cōgitāvit et cōnsilium callidum cēpit. erant in
aulā multae bēstiae, quās rēx ē multīs terrīs importāverat. inter
haec animālia erat ursa ingēns, quam servus Germānicus
10
custōdiēbat. Belimicus ad hunc servum adiit.
"hoc animal est magnificum," inquit. "mē valdē dēlectat. ursam
tractāre volō; eam nōn timeō."
itaque prīnceps ad ursam cotīdiē veniēbat; ursae cibum et
aquam dabat. paulātim ursam mānsuētam fēcit. tandem sōlus
15
ursam tractāre potuit.
mox Cogidubnus cēnam et spectāculum nūntiāvit. amīcōs ad
aulam invītāvit. Belimicus statim ad servum Germānicum
contendit.
"rēx hodiē spectāculum dat," inquit. "hodiē hanc ursam in
20
aulam dūcere volō. nunc eam tractāre possum. hospitibus eam
ostendere volō."
servus invītus cōnsēnsit. Belimicus cachinnāns sibi dīxit,
"parātus sum. nunc Dumnorigem pūnīre possum."
Ultor:avenger
Graviter ferēbat: took badly
Dē naufragiō: about the shipwreck
3
Sēdum: to (with) himself
Ursa, -ae: bear
Germānicus: german
Cognoscō, -ere, cognovī: fin out
Clam: secretly
Impellō, -ere, impulī: push
Praemium, -ī: prize
Adeō, -īre, adiī: approach, go to
Tractō, -āre, -āvī, -ātum: handle
Paulātim: gradually
Mānsuētus, -a, -um: tame
rēx spectāculum dat I
rēx cum multīs hospitibus in aulā cēnābat. Salvius et Quīntus
prope rēgem recumbēbant. Britannī cibum laudābant, Rōmānī
vīnum. omnēs hospitēs rēgī grātiās agēbant.
subitō Belimicus tardus intrāvit.
"ecce! naufragus noster intrat," clāmāvit Dumnorix. "num tū
5
aliam nāvem āmīsistī?"
cēterī Belimicum dērīsērunt et Dumnorigī plausērunt.
Belimicus tamen Dumnorigī nihil respondit, sed tacitus cōnsēdit.
rēx hospitibus suīs spectāculum nūntiāvit. statim pūmiliōnēs
cum saltātrīcibus intrāvērunt et hospitēs dēlectāvērunt. deinde,
10
ubi rēx eīs signum dedit, omnēs exiērunt. Salvius, quem
pūmiliōnēs nōn dēlectāverant, clāmāvit,
"haec cēna est bona. numquam cēnam meliōrem cōnsūmpsī.
sed ursam, quae saltat, vidēre volō. illa ursa mē multō magis
dēlectat quam pūmiliōnēs et saltātrīcēs."
Tardus, -a, -um: late
Naufragus: shipwrecked sailor
Tacitus, -a, -uma; silent
Consīdō, -ere, consēdī: sit down
Pūmiliōnēs: dwarf
Saltātrix, saltātricis: dancing girl
Saltō, -āre, -āvī, -ātum: dance
Multō, magis: much more
rēx spectāculum dat II
rēx servīs signum dedit. servus, quī hoc signum exspectābat,
statim cum ursā intrāvit et hospitibus eam ostendit.
Belimicus, simulatque hoc vīdit, surrēxit, et ad medium
triclīnium prōcessit.
"mī Dumnorix!" clāmāvit. "facile est tibi iocōs facere. sed ursam
tractāre nōn audēs! ego nōn timeō. ego, quem tū dērīdēs, ursam
tractāre audeō."
omnēs Belimicum spectābant attonitī. Belimicus, quī servum
Germānicum iam dīmīserat, ursam ad Dumnorigem dūxit.
4
5
"nōnne tū quoque ursam tractāre vīs?" rogāvit īnsolēns. "nōnne
10
tū hospitibus spectāculum dare vīs?"
Dumnorix impavidus statim surrēxit et Belimicum dērīsit.
"facile est mihi hanc ursam superāre. tē quoque, homuncule,
superāre possum."
tum cēterī, quī anteā timuerant, valdē cachinnāvērunt.
15
Belimicus, ubi cachinnōs audīvit, furēns ursam pulsāvit, et eam ad
Dumnorigem impulit. subitō ursa saeva sē vertit, et Belimicum
ferōciter percussit. tum prīncipēs perterritī clāmōrem magnum
sustulērunt et ad iānuās quam celerrimē cucurrērunt. etiam inter
sē pugnābant, quod exīre nōn poterant. ursa, quam hic clāmor
20
terruerat, ad lectum currēbat, ubi rēx sedēbat.
rēx tamen, quod claudicābat, effugere nōn poterat. Dumnorix in
ursam frūstrā sē coniēcit. Salvius immōtus stābat. sed Quīntus
hastam, quam servus tenēbat, rapuit. hastam celeriter ēmīsit et
bēstiam saevam trānsfīxit. illa dēcidit mortua.
Iocus, -ī: joke
Audeō, -ēre, : dare
Homunculus, -ī: little man
Cachinnō, -āre, -āvī, -ātum: laugh, cackle
Cachinnus, -ī: laughter
Furēns, furēns, furēns: furious
Saevus, -a, -um: savage
Sē vertere: to turn oneself
Immōtus, -a, -um: still, immobile
Hasta, -ae: spear
Quīntus dē sē
postrīdiē Quīntus per hortum cum rēge ambulābat, flōrēsque
variōs spectābat. deinde rēx
"quō modō," inquit, "ex urbe Pompēiīs effūgistī? paterne et
māter superfuērunt?"
Quīntus trīstis
5
"periit pater," inquit. "māter quoque in urbe periit. ego et ūnus
servus superfuimus. ex urbe vix effūgimus. simulac tūtī erāmus,
servum, quī tam fortis et tam fidēlis fuerat, līberāvī."
"quid deinde fēcistī?" inquit rēx. "pecūniam habēbās?"
"omnēs vīllās, quās pater in Campāniā possēderat, vēndidī. ita
5
10
multam pecūniam comparāvī. tum ex Ītaliā discēdere voluī, quod
trīstissimus eram. ego igitur et lībertus meus urbem Brundisium
petīvimus et nāvem cōnscendimus.
"prīmō ad Graeciam vēnimus et in urbe Athēnīs habitābāmus.
haec urbs erat pulcherrima, sed cīvēs turbulentī. multī philosophī,
15
quī forum cotīdiē frequentābant, contrōversiās inter sē habēbant.
post paucōs mēnsēs, aliās urbēs vidēre voluimus. ad Aegyptum
Varius, -a, -um: different
Quō modō: how
vix-hardly
tam-so
fuerat had been
possideō, -ēre, possēdī: possss
comparō, -āre, -āvī, -ātus: obtain
Brundisium: a port on the Adriatic Sea
Cōnsendō, -ere, cōnscindī: go on board
Prīmō: first
Athenae-Athens
Frequent, -āre, -āvī, -ātus: crowd
Mēnsis, mēnsis: month
Aegyptus, -ī: Egypt
LATIN I- QUICK GUIDE TO LATIN VERBS (Present, Imperfect, Perfect, Future, Pluperfect, Future Perfect)
PRINCIPAL PARTS OF A LATIN VERB
Most Latin verbs have 4 principal parts. You see them when you look a verb up in a Latin dictionary
6
Example: amō, amāre, amāvī, amātus
1st Principal part – amō
Present tense-1st person singular. “I love” or “I am loving”
nd
2 Principal part – amāre Infinitive. In English: “to + verb”. Example: “to love”
 The infinitive ending indicates the conjugation (1-4) of the verb:
 1st-āre
2nd-ēre
3rd-ere
4th – īre
 The infinitive gives you the present stem of the verb. Drop the -re to get the present stem.
 Present tense, imperfect tense & future tense are all built on the present stem.
3rd Principal part-amāvī
Perfect tense,1st person singular. “ I loved” or “I have loved”
rd
 The 3 Principal Part gives you the perfect stem of the verb. Drop the -ī to get the perfect stem.
 The perfect, pluperfect and future perfect tenses are built on the perfect stem of the verb.
4th Principal part – amātus
 Perfect passive participle, which is an adjective usually translated in English as “having been ____ed”.
Example: “having been loved”.
EXAMPLES from Each Conjugation:
1st Prin. Part
2nd Prin. Part
3rd Prin. Part
4th Prin. Part
Present Tense Infinitive
Perfect Tense Perfect Passive Participal
1ST
cantō
cantāre
cantāvī
cantātus
ND
2
moneō
monēre
monuī
monitus
3RD
agō
agere
ēgī
actus
rd
3 io capiō
capere
cēpī
captus
4TH
audiō
audīre
audīvī
audītus
INFINITIVE & IMPERATIVE (singular & plural)
The infinitive is the 2nd principal part of the verb. Endings: āre, ēre, ere, īre, translate: to___
To make the singular imperative, drop the –re. Endings: ā, ē, e, ī
The imperative is a command, The implied subject is “you”. Singular imperative is a command addressed to one
person.
To make the plural imperative, add –te to the singular imperative. However, plural imperative of the 3 rd congulation
ending is –ite (rather than -ete). Plural imperative is a command addressed to more than one person. The implied
subject is you-plural.
Translate the imperative: Sing! Warn! Do! Take! Hear!
1st
2nd
3rd
3rd-io
4th
Infinitives
cantāre
monēre
agere
capere
audīre
Singular Imp cantā
monē
age
cape
audī
Plural Imp.
Cantāte
monēte
agite
capite
audīte
PRESENT TENSE:
Present stem + vowel + ō, s, t, mus, tis, nt
Notice that there is a “connecting vowel” before the ending that depends on which the conjugation of the verb.
1st Conj
2nd Conj
3rd Conj 3rd io
4th Conj
7
1st sg. (I)
cantō
moneō
agō
capiō
audiō
2nd sg.(you)
cantās
monēs
agis
capis
audīs
3rd sg.(he/she/it)
cantat
monet
agit
capit
audit
1st pl.(we)
cantāmus
monēmus
agimus
capimus
audīmus
2nd pl.(y’all)
cantātis
monētis
agitis
capitis
audītis
3rd pl.(they)
cantant
monent
agunt
capiunt
audiunt
TRANSLATE: I sing/I am singing;
you sing/you are singing, etc.
IMPERFECT TENSE
* Present stem + vowel + bam, bās, bat, bāmus, bātis, bant
* Notice that there is a “connecting vowel” that depends on the conjugation
action in the past that was continuing or repeated
1st Conj.
2nd Conj
3rd Conj.
3rd io
4th Conj.
1st sg.(I)
cantābam
monēbam
agēbam
capiēbam
audiēbam
2nd sg.(you)
cantābās
monēbās
agēbās
capiēbās
audiēbās
3rd sg.(he/she/it)
cantābat
monēbat
agêbat
capiēbat
audiēbat
1st pl.(we)
cantābāmus
monēbāmus
agêbāmus capiēbāmus
audiēbāmus
2nd pl.(y’all)
cantābātis
monēbātis
agêbātis
capiēbātis
audiēbātis
3rd pl.(they)
Cantābant
monēbant
agêbant
capiēbant
audiēbant
TRANLATE: I was singing/ I used to sing; you were singing/you used to sing, etc.
FUTURE TENSE: Beware!
1st & 2nd Conj’s: present stem + vowel + bō, bis, bit, bimus, bitis, bunt
3rd & 4th conj’s: present stem + am, ēs, et, ēmus, ētis, ent
1st
2nd
3rd
3rd-io
4th
1st sg.(I)
cantābō
monēbō
agam
capiam
audiam
2nd sg.(you)
cantābis
monēbis
agēs
capiēs
audiēs
3rd sg.(he/she/it)
cantābit
monēbit
aget
capiet
audiet
1st pl.(we)
cantābimus
monēbimus
agēmus
capiēmus
audiēmus
2nd pl.(y’all)
cantābitis
monēbitis
agētis
capiētis
audiētis
3rd pl.(they)
cantābunt
monēbunt
agent
capient
audient
TRANSLATE: I will/shall sing, you will sing, etc.
PERFECT TENSE
Perfect stem + ī, istī, it, imus, istis, ērunt (no connecting vowel)
Action in the past that was a single, completed event
The perfect stem is from the 3rd principal part of the verb, and is usually different from the present stem.
8




Most 1st Conjugation verb perfect stems have –āv-. Ex.: Cantō, cantāre, cantāvī, cantātus
Many 2nd conjugation verbs perfect stems have –u-. Ex; Moneō, monēre, monuī, monitus
There is no single pattern for the 3rd conjugation.
Some show a long vowel in the perfect stem, or a different vowel, or an –x-, Ex:
Agō, agere, ēgī, actus;
dīcō, dīcere, dīxī, dictus;
capiō, capere, cēpī, captus
th
Many 4 Conjugation perfect stems have an –īv-. Ex: Audiō, audīre, audīvī, auditus
1st
2nd
3rd
3rd-io
4th
1st sg.(I)
cantāvī
monuī
ēgī
cēpī
audīvī
2nd sg.(you)
cantāvistī
monuistî
ēgistī
cēpistī
audīvistī
3rd sg.(he/she/it)
cantāvit
monuit
ēgit
cēpit
audīvit
1st pl.(we)
cantāvimus
monuimus
ēgimus cēpimus
audīvimus
2nd pl.(y’all)
cantāvistis
monuistis
ēgistis cēpistis
audīvistis
3rd pl.(they)
cantāvērunt
monuērunt
ēgērunt cēpērunt
audīvērunt
TRANSLATE: I sang/I have sung, you sang/you have sung, etc.
PLUPERFECT TENSE
Perfect stem + eram, erās, erat, erāmus, erātis erant(no connecting vowel)
Action in the past that happened before some reference point
1st
2nd
3rd
3rd-io
4th
1st sg.(I)
cantāveram
monueram
ēgeram
cēperam
audīveram
2nd sg.(you)
cantāverās
monuerās
ēgisterās
cēpisterās
audīverās
3rd sg.(he/she/it)
cantāverat
monuerat
ēgerat
cēperat
audīverat
1st pl.(we)
cantāverāmus
monuerāmus
ēgerāmus
cēperāmus
audīverāmus
2nd pl.(y’all)
cantāverātis
monuerātis
ēgerātis
cēperātis
audīverātis
3rd pl.(they)
cantāverant
monuerant
ēgerant
cēperant
audīverant
TRANSLATE: I had sung, you had sung, etc.
FUTURE PERFECT TENSE
Perfect stem + erō, eris, erit, erimus, eritis, erint(no connecting vowel)
Action in the future that happened after some reference point
1st
2nd
3rd
3rd-io
1st sg.(I)
cantāverō
monuerō
ēgerō
2nd sg.(you)
cantāveris
monueris
3rd sg.(he/she/it)
cantāverit
monuerit
1st pl.(we)
cantāverimus
2nd pl.(y’all)
3rd pl.(they)
cēperō
audīverō
ēgisteris
cēpisteris
audīveris
ēgerit
cēperit
audīverit
monuerimus
ēgerimus
cēperimus
audīverimus
cantāveritis
monueritis
ēgeritis
cēperitis
audīveritis
cantāverint
monuerint
ēgerint
cēperint
audīverint
TRANSLATE: I will have sung, you will have sung, etc.
9
4th
10
STAGE 16-HOMEWORK I-VOCABULARY NOMEN__________________________________
Across
2. prepared (nom, sing, masc)
5. I mocked
6. flower (nom, sing)
8. to perish, to die
9. I placed (perfect)
11. to place
13. to build
14. of the emperor (gen, sing)
16. then
17. to escape
20. help (nom, sing)
21. of the workman(gen, sing)
22. I lift
11
24. I sailed (perfect)
29. to delight
31. surely?
32. I lifted (perfect)
33. I sent away
34. I turned (perfect)
35. to turn
36. highest, top (nom, sing,
fem)
37. to punish
Down
1. I agree
3. I survived (perfect)
4. better (nom, sing, masc)
7. as soon as
10. I survive
11. on the next day
12. workman(nom, sing)
15. I mock
16. to send away
18. I punished (perfect)
19. in this way, thus
23. better (nom, sing, neuter)
25. I built
26. among
27. I build
28. of the flower (gen, sing)
30. to lift
STAGE 16-Homework I continued NOMEN________________________________
Across
3. to turn
4. to build
7. I punished (perfect)
8. I lift
13. flower (nom, sing)
15. of the emperor (gen, sing)
18. I survive
19. to escape
20. among
21. I sailed (perfect)
24. workman(nom, sing)
27. I survived (perfect)
30. I lifted (perfect)
12
31. to send away
32. I placed (perfect)
33. in this way, thus
34. to perish, to die
36. to lift
37. to delight
38. I agree
Down
1. on the next day
2. I mocked
5. better (nom, sing, neuter)
6. to place
7. to punish
9. of the flower (gen, sing)
10. I mock
11. as soon as
12. prepared (nom, sing, masc)
14. highest, top (nom, sing,
fem)
16. I build
17. I sent away
22. I turned (perfect)
23. surely?
25. I built
26. help (nom, sing)
28. of the workman(gen, sing)
29. better (nom, sing, masc)
35. then
STAGE 16, HOMEWORK II NOMEN___________________________________________REVIEW 1st CONJUGATION
Conjugate aedificō, aedificāre, aedificāvī, aedificātusTHIS VERB IS 1st Conjugation. Use cantō as the model.
To build:__________________________
Build! (imperative singular):_____________________Build! Imperative plural
PRESENT I build/am building
we build/are building___________________________
You build/are building
y’all build “__________________________________
She builds/is building
they build “__________________________________
IMPERFECT I was building/used to build
we were building/used to build____________________
You were building “
y’all were building “____________________________
He was bulding “
they were building “____________________________
FUTURE I will build
we will build___________________________________
You will build
y’all will build__________________________________
It will build
they will build__________________________________
PERFECT: I built/have built
We built/have built_____________________________
You built “
y’all built “__________________________________
She built “
they built “__________________________________
PLUPERFECT I had built
You had built
y’all had built__________________________________
He had built
they had built__________________________________
FUTURE PERFECT I will have built
13
we had built__________________________________
we will have built______________________________
You will have built
y’all will have built______________________________
It will have built
they will have built_____________________________
STAGE 16, HOMEWORK II continued NOMEN___________________________________________
Nāvigō is 1st conjugation like aedificō
Translate into English. Give the tense
To sail:
Sail! (singular)
Sail! (plural)
I sail
I was sailing
I will sail
I sailed/have sailed
I had sailed
I will have sailed
parō, parāre, parāvī, parātum: prepare. Parō is 1st conjugation, like laudō, so the forms of laudō above will help you.
Translate into Latin
To prepare:
I had prepared
I prepared/have prepared
I will prepare
I was preparing
I will have prepared
Prepare! (singular)
I am preparing
Prepare! (plural)
14
Tell the tense
STAGE 16, HOMEWORK III NOMEN___________________REVIEW 2nd CONJUGATION
CONJUGATE: Write the Latin
moneō, monēre, monuī, monitus: warn
To warn: __________________ Warn! (sing)___________________ Warn! (pl)_________________________
Present I warn/am warning:
we warn / are warning:__________________
You warn /are warning:
y’all warn /are warning __________________
He warns/is warning
they warn/are warning __________________
Imperfect I was warning /used to warn:
we were warning /used to warn__________________
You were warning
“ :
y’all were warning “ : __________________
He was warning
“ :
they were warning “ : __________________
FUTURE I will warn
we will warn warn_______________________
You will warn
y’all will warn: __________________________
She will warn:
they will warn: __________________________
Perfect I warned/have warned:
we warned /have warned: ________________
You warned/have warned:
y’all warned/have warned_________________
He warned/has warned:
they warned/have warned_________________
PLUPERFECT I had warned :
we had warned__________________________
You had warned :
y’all had warned: ________________________
She had warned:
they had warned : ______________________
FUTURE PERFECT I will have warned”
we will have warned: __________________
You will have warned:
y’all will have warned: __________________
He will have warned:
they will have warned__________________
15
STAGE 16, HOMEWORK III cont. NOMEN___________________Maneō, manēre, mānsī: stay remain-HINT-EASILY MIXED
UP WITH MONEO
Translate into English
Tell the tense
Manēte
Manēbimus
Manēre
Mānsimus
Mānserimus
Mānēbāmus
Manē
Mānserāmus
Mānēmus
Dērīdeō, dērīdēre, dērīsī, dērīsum: mock, make fun of, deride. What conjugation is dērīdeō?
Translate into Latin
To mock
Mock! (singular)
Mock! (plural)
We mock
We were mocking
We will mock
We mocked (we have mocked)
We had mocked
We will have mocked)
16
Tell the tense
STAGE 16, Homework IV NOMEN_______________________ REVIEW 3rd CONJUGATION
Conjugate pōnō, pōnere, posuī, positum:put/place
Write the Latin: To put:__________________ Put! (sing)_______________________ Put!(pl)_____________________
PRESENT I put/am putting
we put/are putting
____
You put/are putting
y’all put/are putting
____
She puts/is putting
they put/are putting
____
IMPERFECT I was putting/ used to put
we were putting/used to put
You were putting/used to put
y’all were putting/ used to put
He was putting/used to put
they were putting/used to put
FUTURE I will put
We will put
_______________
You will put
y’all will put
_______________
It will put
they will put
_____
we placed/have placed
______
You placed/have placed
y’all placed/have placed
______
She placed/has placed
they placed/have placed
PERFECT I placed/have placed
PLUPERFECT
I had placed
We had placed
_____________
You had placed
y’all had placed
_____________
He had placed
they had placed
_____________
FUTURE PERFECT
B.
I will have placed
we will have placed
_____
You will have placed
y’all will have placed
_____
It will have placed
They will have placed____________________
Tollō, tollere, sustulī, sublatum
To lift
Lift! (singular)
Lift! (plural)
He lifts
17
Translate into Latin
Tell the tense
STAGE 16, Homework IV cont. NOMEN_______________________ Give the Latin, tell the tense.
He was lifting
He will lift
He has lifted/he lifted
He had lifted
He will have lifted
A. Translate into English (tollō, tollere, sustulī, sublatum-raise, lift)
Tollēs
tollitis
Sustulimus
Tollere
sustulerātis
Tollēbātis
Tollite
Sustulerint
Sustulērunt
B. Effugiō, effugere, effūgī: flee THIS IS 3rd IO-Look at the model for capiō. Translate into Latin and tell the tense.
To flee
Flee! (singular)
Flee! (plural)
He flees
He was fleeing
He will flee
He fled/has fled
He had fled
He will have fled
18
STAGE 16 Homework V NOMEN_____________________________REVIEW 4th CONJUGATION
Conjugate Cōnsentiō, cōnsentīre, cōnsēnsī, cōnsēnsum; agree What conjugation does this verb belong to?
To consent:______________________ Consent! (singular)_______________ Consent! (pl)___________________
PRESENT I consent/am consenting
we consent/are consenting
You consent/are consenting
y’all consent/are consenting
She consents/is consenting
they consent/are consenting
IMPERFECT I was consenting/used to consent
we were consenting/used to consent
You were consenting/used to consent
y’all were consenting/used to consent
He was consenting/used to consent
they were consenting/used to consent
FUTURE I will consent
we will consent ____________________
You will consent
y’all will consent____________________
It will consent
they will consent____________________
PERFECT I consented/have consented
we consented/have consented____________________
You consented/have consented
y’all consented/have consented____________________
She consented/has consented
they consented/have consented___________________
PLUPERFECT
I had consented
we had consented____________________
You had consented
y’all had consented____________________
He had consented
they had consented____________________
FUTURE PERFECT
I will have consented
we will have consented____________________
You will have consented
y’all will have consented____________________
It will have consented
they will have consented
Translate into English
cōnsēnserant
cōnsentient
19
Tell the tense
_______________
STAGE 16 Homework V NOMEN_____________________________
cōnsentī
cōnsentīte
cōnsentīre
cōnsentiunt
consentiēbant
cōnsēnserint
cōnsēnsērunt
Give the forms of pūniō, pūnīre, pūnīvī, pūnītum punish
Translate into Latin
To punish
Punish! (singular)
Punish! (plural)
They punish
They were punishing
They will punish
They punished/have punished
They had punished
They will have placed
20
tell the tense.
STAGE 16 HOMEWORK VI NOMEN___________________________ Read Cogidubnus et Vespasianus, p. 81.
Translate. Write the translation under each sentence:
1. Cogidubnus Quīntō dē vītā suā nārrābat:
2. Ubi Rōmānī in Britanniam invāsērunt, Claudius legiōnem secundam contrā Durotrigēs mīsit.
3. Vespasiānus, quī hanc legiōnem dūcēbat, ad mē vēnit et auxilium rogāvit.
4. Ego Vespasiānō auxilium dedī.
5. Rōmānīs frūmentum comparāvī.
6. Rōmānīs explōrātōrēs dedī.
7. Hī explōrātōrēs Rōmānōs celeriter dūxērunt ad regiōnem ubi Durotrigēs habitābant.
8. Durotrigēs diū resistēbant sed Rōmānī tandem victōrēs erant.
9. Vespasiānus ad mē epistulam scrīpsit:
10. “Durotrigēs fortiter pugnāvērunt, sed nōs eōs tandem superāvimus.
11. Multōs Durotrigēs necāvimus; multās fēminās līberōsque cēpimus; multōs vīcōs incendimus.
12. Nōs Rōmānī fortiōrēs erāmus quam barbarī.
13. Facile erat nōbīs eōs superāre.”
14. Post multōs annōs Rōmānī Vespasiānum imperātōrem fecērunt.
15. Vespasiānus, quī mihi amīcus fidēlissimus erat, mē honōrāvit.
16. Aliam epistulam ad mē mīsit.
17. “Tē honōrāre volō, quod mihi auxilim olim dedistī.
21
18. Dēcōrum est tibi in aulā habitāre.
19. Architectum igitur ex Graeciā arcessīvī, et fabrōs Italicōs comparāvī.
20. Eōs ad tē mīsī.”
21. Architectus et fabrī, quōs Vespasiānus mīsit, callidissimī erant.
22. Dīligenter labōrāvērunt et hanc aulam aedificāvērunt.
23. Ita Vespasiānus mihi benignitātem summam ostendit.”
22
STAGE 16 HOMEWORK VII NOMEN________________________________________READ PAGE 80
Num and nōnne are question words
num: surely .. . not? Expects a negative answer; nōnne: surely . . . . ? Expects a positive answer.
Translate
1. nōnne haec pictūra est pulchra? ____________________________________________________
2. num perterritus es?_______________________________________________________________
3. tūne effugere poterās? ____________________________________________________________
4. nōnne rēx tibi illum canem dedit?____________________________________________________
5. nōnne Caesar inimicum superāvit?____________________________________________________
6. num Caesar inimicum superāvit? ____________________________________________________
A. Review quī, quae, quod p. 199. Give the form of quī, quae, quod you would used in the following.
Tell the case, number and gender
a. All the guests whom the king had invited, mocked Belimicus. ______________________
b. Even the slaves, who had heard about the shipwreck, mocked him.___________________
c. Belimicus wanted revenge on the man whose slaves mocked him. ___________________
d. Belimicus wanted revenge on the men whose slaves mocked him._____________________
e. Belimicus, whom the Cantiaci had previously favored, now mocked him. (faveō takes the dat)________
f.
The villa in which King Cogi lived was huge. _____________
B. Review adjectives, p. 192-193. Determine the case, number and gender of the word in bold, and give the correct
form of bonus, -a, -um, which agrees with it. Then translate.
a. saltātrīx _________ hospitēs delectāvit. (hint: Saltātrīx is feminine.
_____________________________________________________
b. hospitēs saltātrīcem ___________ amāvērunt.
______________________________________________________
c. hospitēs nautās ______________ laudāvērunt. (hint: nauta is masculine)
______________________________________________________
d. Quīntus fabulam dē saltātrīcibus _____________ narrāvit.
____________________________________________________
e. hospitēs saltātrīcī _____________ favēbant. (faveō takes the dative case).
23
STAGE 16 HOMEWORK VI NOMEN________________________________________READ PAGE 80
A. Do “Practicing the language” A on p. 81. Write the sentences in LATIN and translate into ENGLISH
1)Latin_________________________________________________________________________
Trans________________________________________________________________________
2) Latin_________________________________________________________________________
Trans________________________________________________________________________
3) Latin_________________________________________________________________________
Trans________________________________________________________________________
4) Latin_________________________________________________________________________
Trans________________________________________________________________________
5) Latin_________________________________________________________________________
Trans________________________________________________________________________
6) Latin_________________________________________________________________________
Trans________________________________________________________________________
B. Do practicing the language B on p. 81. Write the sentences in LATIN and translate into ENGLISH.
1)Latin_________________________________________________________________________
Trans________________________________________________________________________
2) Latin_________________________________________________________________________
Trans________________________________________________________________________
3) Latin_________________________________________________________________________
Trans________________________________________________________________________
4) Latin_________________________________________________________________________
Trans________________________________________________________________________
24
STAGE 16, HOMEWORK VII Continued NOMEN________________________CULTURE Read 66-67 & 83-85.
1.Who was Cogdubnus? What role did he play in Roman Britannia?
2. What was the connection of Vespasian with Britannia?
3. When did Vespasian become emperor?
WATCH: What the Romans did for us-the life of luxury
Pt 1: https://www.youtube.com/watch?v=VDU5zBYQprc pt 2: https://www.youtube.com/watch?v=MKX5Oq6-9_I
Write 15 bullets of information from this series.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
25
VOCABULARYUnit 2 Stage 16
NOUNS
1. Auxilium, -ī (n)
2. Cōnsilium, ī (n)
3. Faber, -fabrī (m)
4. Flōs, flōris (m)
5. Imperātor, imperātōris (m)
ADJECTIVES
6. Melior, melior, melius
felicior Augustō melior Traianō
7. Parātus, -a, -um
Semper parātus
8. Summus, -a, -um
summā cum laude
VERBS
9. Aedificō, -āre, -āvī, -ātum:
10. Cōnsentiō, -īre, consēnsī, consēnsum:
11. Dēlectō, -āre, -āvī, -ātum
12. Dērīdeō, -ēre, dērīsī, dērīsum
13. Dīmittō, -ere, dēmīsī, dēmīsum
14. Effugiō, -ere, effūgī, effitum
15. Nāvigō, -āre, -āvī, -ātum
16. Pereō, -īre, periī,
17. Pōnō, -ere, posuī, positum
18. Pūniō, -īre, pūnīvī
19. Tollō, -ere, sustulī, sublatum
20. Vertō, -ere, vertī, versum
21. Supersum, superesse, superfuī
PREPOSITIONS< ADVERBS< CONJUNCTIONS< MISCELLANEOUS
22. Deinde:
23. Inter (+ acc)
24. Ita
25. Nōnne?
26. Postrīdiē
27. Simulac, simulacque
26
27
Download