World Englishes Nov 5, 2008 Activity 1 Listen to the following speakers and rate them on the characteristics provided on the handout What does “World Englishes” mean? The Expanding Circle China, Egypt, Indonesia, Israel, Japan, Korea, Nepal, Saudi Arabia, Taiwan, Russia, Zimbabwe, South Africa, Caribbean Islands (EFL) The Outer Circle Bangladesh, India Ghana, Kenya, Nigeria, Malaysia, Pakistan, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Tanzania, Zambia (ESL) Krachu’s Three Concentric Circles The Inner Circle USA UK Canada Australia New Zealand how many Englishes are there? MacArthur’s circle of English If we include pidgins and creoles . . . Is this English? • Orayt, mif la i go go lang salwater, lukawtim fish, naw win i kem, naw mif la i go alebawt long kinu, naw bigf la win i kem naw, mif la go, no kachim ni ples i kwaytf la. • Very well. We kept going on the sea, hunting fish, and a wind arose; now we were going in canoes, and an immense wind arose, and we were thrown around and ran very fast (before the wind). Neo-Solomonic (Solomon Islands) The Lord’s Prayer (from Hawaiian Pidgin Bible) God, you our Fadda. You stay inside da sky. We like all da peopo know fo shua how you stay, An dat you stay good an spesho, An we like dem give you plenny respeck. We like you come King fo everybody now. We like everybody make jalike you like, Ova hea inside da world, Jalike da angel guys up inside da sky make jalike you like. Give us da food we need fo today an every day. Hemmo our shame, an let us go Fo all da kine bad stuff we do to you, Jalike us guys let da odda guys go awready, And we no stay huhu wit dem Fo all da kine bad stuff dey do to us. No let us get chance fo do bad kine stuff, But take us outa dea, so da Bad Guy no can hurt us. Cuz you our King. You get da real power, An you stay awesome foeva. Dass it!” what kinds of questions do researchers ask about world Englishes? 1. how are different world Englishes (socially) perceived? 2. how recognizable are different world Englishes? what factors influence this recognition? 3. how is English used in the world? how should it be used? (in part, code-switching and language policy) 4. how do world Englishes differ from each other or how are they similar (pidgins and creoles)? 1. how are different world Englishes (socially) perceived? a. Matched Guise Test Lambert, et al. (1960): Asked native English and French speakers to listen to people speaking French and English and to judge the people on various personality characteristics: 1 2 Friendly Dependable Stupid 3 4 5 6 Cold Lazy Intelligent In reality the exact same speaker spoke in English and French Findings? Both English and French speakers gave more positive characteristics to English than French speakers b. Real world applications Listener response survey Looked at British listeners’ perceptions of 3 British (RP, West Yorkshire, Birmingham) and 3 American (Network, Alabama, NYC) varieties in terms of status and solidarity characteristics Hiraga (2005) Looked at British listeners’ perceptions of 3 British (RP, West Yorkshire, Birmingham) and 3 American (Network, Alabama, NYC) varieties in terms of status and solidarity characteristics British attitudes vs. American attitudes British (Hiraga, 2005) American Solidarity Status Overall 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. RP Network Birmingham West Yorkshire New York Alabama RP Alabama West Yorkshire Birmingham Network American New York RP Birmingham Network NYC West Yorkshire Alabama 2. how recognizable are different world Englishes? what factors influence this recognition? • audio clips were taken from the speech accent archive created by Steven H. Weinberger of George Mason University. http://classweb.gmu.edu/accent/ 1. 3. 2. 4. • 9 tracks (Australia, England, India, Ireland, Kenya, New York, Scotland, South Africa, Southern U.S.) • audio clips were taken from the speech accent archive created by Steven H. Weinberger of George Mason University. http://classweb.gmu.edu/accent/ 1. South Africa 3. Scotland 2. Georgia 4. Ireland correct dialect identification by native English speakers 100 92 90 90 75 80 70 61 59 60 51 50 41 40 32 30 20 8 10 0 Southe rn US England Ne w York Aus tralia Scotland India Ire land Ke nya South African type of incorrect answers given • Southern US (11): Midwest US 3, Utah 3, West Coast US 2, Rural US 2, England. • England (14): Australia 3, South Africa 3, Northeastern US 2, Canada, France, Scotland, United States, Caribbean, New Zealand. • New York (35) : Midwest US 11, West Coast US 9, Canada 6, Northern US 5, Australia 2, Southwestern US 2. • Australia (54): England 17, New Zealand 8, Northeastern US 8, South Africa 6, Ireland 5, Southern US 3, Nothing 2, Canada 2, Midwest US 2, Northwestern US 2, United States 2, Wales 2, Scotland, Italy, Ukraine. • Scotland (58): Ireland 38, Great Britain 6, Australia 4, New Zealand 3, Wales 2, Southern US 2, Midwest US, Scandinavia, West Indies. • India (68): Africa 12, Caribbean 10, South Africa 9, Singapore 3, Nothing 3, Southern US 3, Middle East 3, Saudi Arabia 2, Asia 2, Zimbabwe 2, Brazil 2, Western US 2, Spain, Australia, West Africa, Egypt, Canada, Algeria, New Zealand, South America, Nigeria, Philippines, Russia, Mexico, Fiji, Iraq, Israel, Afghanistan. • Ireland (82): Scotland 29, Canada 15, England 10, Eastern US 6, Australia 5, New Zealand 4, South Africa 2, United States 2, Western US 2, Nothing, Argentina, India, Mexico, Norway, Spain, Wales. • Africa (Kenya) (95): South Africa 21, Caribbean 13, India 9, Nothing 6, Middle East 5, Canada 4, Germany 3, East Europe 2, France 2, Western US 2, Southern US 2, New Zealand 2, Northeast US 2, Midwest US 2, Hawaii 2, Hong Kong 2, Iraq 2, Ireland 2, Mexico 2, Netherlands, Pakistan, Poland, Philippines, Russia, Sri Lanka, Spain, United States, Wales, Australia, England. • South Africa (129): Australia 44, Great Britain 36, New Zealand 19, Northeastern US 6, Scotland 4, Ireland 3, Wales 2, Africa 2, India 2, Nothing, Canada, China, Denmark, France, Hawaii, Jamaica, Midwest US, Northern Europe, Panama, Philippines. type of incorrect responses 100 90 80 70 60 50 40 28 30 30 15 20 10 5 9 20 16 9 6 0 Southe rn US England Ne w York Aus tralia Scotland India Ire land Ke nya South African correct dialect identification by nonnative speakers 100 90 80 65 70 60 48 50 40 30 22 15 17 13 20 4 6 10 0 0 Southe rn US England Ne w York Aus tralia Scotland India Ire land Ke nya South African correct dialect identification by native (blue) and non-native (light blue) speakers 100 92 90 90 75 80 65 70 60 61 59 48 51 50 41 40 32 22 30 15 20 17 13 10 6 8 4 0 0 Southe rn US England Ne w York Aus tralia Scotland India Ire land Ke nya South African 3. how is English used in the world? English used to make something look more fashionable, modern, expensive Example: A is for Ambrella The very best stationery for people who get excited when they see English all over everything Use of English between two speakers, neither of whom speak English as a native language Examples Examples Example study: Advertising and World Englishes Example study: Advertising and World Englishes Example study: Advertising and World Englishes Example study: Codeswitching/mixing/nativized English We, that is the Matsumoto family, live in a manshon, too. At this moment, I am watching beisu-booru on terebi. My wife is out shopping at a depaato, and later she will stop at a suupaa to get pooku choppu, pan, bataa, jamu, and perhaps some sooseji for breakfast. My daughter has gone to the byuuchii saron to get a paama. Oh the terehon is ringing. We cannot live a day in Japan today without these loan words. Language purists lament the fact. The nationalists would wipe out all foreign-sounding words from our vocabulary. But where will they be without terebi, rajio, tabako, biiru, and terehon? Matsumoto, 1976 Over 10% of the words in Japanese are English borrowings Examples of Code Mixing 1. Es un . . . uh. . .. factory worker 2. Conductor (shouting in Swahili): Fugueni madirisha! 'Open the windows!' Passenger (well-dressed) : That is your job. 3. Vena aca. (child doesn’t listen) Ven aca. (child doesn’t listen) Come here now. 4. I went to Agra, to maine apne bhaiko bola ki (then I said to my brother that) if you come to Delhi you must buy some lunch. 5. A: Well, I'm glad I met you. B: Andale pues. And do come again, mmh? 6. We've got all . . . all these kids here right now. Los que estan ya criados aqui, no los que estan recien venidos de Mexico (those that have been born here, not the ones that have just arrived from Mexico). They all understood English Results Table 1. Proportion of intra-sentential and inter-sentential mixes identified in English and Spanish samples collected during years 1 and 2. Inter-sentential Year 1 Year 2 Intra-sentential Year 1 Year 2 English samples Spanish samples Total 37% 13.5% 25.25% .12% 22% 11.06% 3.68% 2.5% 3.09% 1.5% 5.88% 3.69% 4. how do world Englishes differ from each other or how are they similar (pidgins and creoles)? Hawaiian Pidgin I. Phonological a. Spelling b. Simplification and reduction of consonant clusters and digraphs ailan for island. c. Simple vowels that cover a variety of shades of phoneme arurut for arrowroot orait for all right d. A preference for CVCV or CVC spelling structures bokis for box. e. Loss of several sounds 1. /th/ /t/ and /d/ de for there, da for the 2. /l/ /o/ mental mento; people peepo. 3. No /r/ car cah; letter letta. II. Words in Pidgins/Creoles a. Compound words bigman =important person af dai (half + die) = difficult krai dai (cry + die) = wake daiman =corpse drai ai (dry + eye) = courage put han (put + hand) = help b. Semantic shifts agen 'any more'; as in "Ah noh lov ahn agen" 'I don't love him any more' (H2) vex / bex angry, the pronunciation with b- is generally found more often in rural areas, etym. 17th century English vex meaning 'to be distressed in mind, to fret' (A) c. Archaic (to our ears) words chinchi tiny, a small amount; etym. possibly from Old English chinch 'a stingy person' (C) wine op a vigorous dance, especially with swinging of the hips, etym. Old English wind meaning 'to turn this way and that, II. Semantics (cont) d. Coinings skylark to waste time commess confusion/controversy e. Reduplication san =sun sansan =sand pis = fish pispis = to urinate ben =bend benben= crooked wakawaka (walk) = wander perpetually, toktok = gossip fain =cry fainfain= very lovely f. Loanshifts bush = unpolished person dash = bribe III. Morphology/Syntax a. Double negatives Hi neba get no buk b. SVO word order Hi get da hawaian waif c. No morphological/inflectional markers looked = bin look looking = be look d. No copula be Shi craiin e. No possessive marker Jan buk hauli hous f. Restricted prepositions The guy gon’ lay the vinyl bin quote me price. The man who was going to lay the vinyl had quoted me a price. g. Formulaic expressions there = get here = had h. no plural ma pikin 'my child/children'