1 00:00:56,375 --> 00:01:00,792 Starring 2 00:01:05,625 -

advertisement
1
00:00:56,375 --> 00:01:00,792
Starring
2
00:01:05,625 --> 00:01:08,417
Written by
3
00:01:11,250 --> 00:01:14,583
Music
4
00:01:14,917 --> 00:01:17,667
Makeup
5
00:01:18,458 --> 00:01:21,667
Sound
6
00:01:23,125 --> 00:01:25,834
Production designer
7
00:01:26,834 --> 00:01:29,792
Edited by
8
00:01:31,750 --> 00:01:35,625
Production
9
00:01:36,625 --> 00:01:39,542
Director of photography
10
00:01:40,375 --> 00:01:44,375
Directed by
11
00:01:43,125 --> 00:01:51,583
THE HONEYMOON
12
00:02:06,875 --> 00:02:09,875
How’s the little one?
Hi, Lubošek!
13
00:02:10,041 --> 00:02:12,792
-Dad...
-Which one?
14
00:02:13,792 --> 00:02:15,375
Dang it...
15
00:02:16,166 --> 00:02:19,875
-Great, the lens fell out.
-Where’s my dad?
16
00:02:20,708 --> 00:02:25,500
-Wonderful… -We have to find
an optician. -Yeah?
17
00:02:26,750 --> 00:02:30,875
-Are you coming back?
-A lens fell out and broke.
18
00:02:34,208 --> 00:02:36,500
We’ll be right back.
19
00:02:38,333 --> 00:02:42,458
-Go on, I’ll wait.
-You don’t have to; I’ll catch up.
20
00:02:43,583 --> 00:02:47,875
-Hi, can I help you?
-It came loose and my lens fell out.
21
00:02:48,041 --> 00:02:49,917
Let me see.
22
00:02:51,375 --> 00:02:54,000
Leave them till tomorrow;
I’ll lend you a pair.
23
00:02:54,166 --> 00:02:56,458
-How many diopters?
-Two.
24
00:03:02,041 --> 00:03:03,917
Try these.
25
00:03:15,083 --> 00:03:18,750
They’ll be ready tomorrow.
26
00:03:20,625 --> 00:03:23,458
-Thanks. -Bye.
-Goodbye. -Bye.
27
00:03:30,875 --> 00:03:38,959
...so we may joyously celebrate the day
they begin their new life together.
28
00:03:39,125 --> 00:03:46,667
Let us help them with our prayers,
our friendship, and our love.
29
00:03:47,542 --> 00:03:51,458
Love is patient and kind;
30
00:03:51,917 --> 00:03:55,125
Love does not envy or boast;
it is not arrogant or rude.
31
00:03:55,291 --> 00:04:01,208
It does not insist on its own way;
it is not irritable or resentful;
32
00:04:03,000 --> 00:04:06,375
It does not rejoice at wrongdoing,
but rejoices with the truth.
33
00:04:06,583 --> 00:04:12,458
Love bears all things, believes and hopes
all things, endures all things.
34
00:04:13,291 --> 00:04:17,000
Love never ends. As for
prophecies, they will pass away;
35
00:04:17,166 --> 00:04:21,542
as for tongues, they will cease;
as for knowledge, it will pass away.
36
00:04:21,708 --> 00:04:29,375
For now we see in a mirror dimly,
but then face to face.
37
00:04:29,875 --> 00:04:31,708
Here we go…
38
00:04:45,208 --> 00:04:47,083
That’s better.
39
00:04:48,708 --> 00:04:52,083
Here we go...
40
00:04:59,625 --> 00:05:02,166
-Thanks.
-No problem.
41
00:05:03,166 --> 00:05:07,083
-So, is it over?
-I think it’s just beginning.
42
00:05:08,375 --> 00:05:13,333
I’m the bride’s sister. Who do
you know? The groom or Tereza?
43
00:05:13,500 --> 00:05:17,458
-Kind of both.
-And how do you know them?
44
00:05:18,291 --> 00:05:22,125
-Wanna go back in? I can hold the baby.
-No thanks, it’s not worth it.
45
00:05:23,750 --> 00:05:27,625
Therefore, the man leaves
his parents and joins his wife
46
00:05:27,792 --> 00:05:31,792
and they will be as one person.
They are no longer two, but one.
47
00:05:31,959 --> 00:05:36,000
I, Radim, give myself to you, Tereza,
and accept you as my wife.
48
00:05:36,166 --> 00:05:40,333
I promise to keep you
in love, respect, and fidelity,
49
00:05:40,500 --> 00:05:44,208
to have and to hold for better
or for worse till death do us part.
50
00:05:44,375 --> 00:05:46,875
With God’s blessing. Amen.
51
00:06:02,708 --> 00:06:04,542
Hey, daddy…
52
00:06:04,708 --> 00:06:08,875
Baby needed a change. We literally shit
throughout your sister-in-law’s wedding.
53
00:06:09,041 --> 00:06:11,125
How could you poop in church?
54
00:06:16,583 --> 00:06:22,166
Groom, bride, mom, dad!
All together for a photo.
55
00:06:24,667 --> 00:06:26,875
Everyone smile…
That’s right! Perfect!
56
00:06:27,041 --> 00:06:28,917
I can’t see the bride…
57
00:06:30,208 --> 00:06:32,083
Oh, my god!
58
00:06:35,792 --> 00:06:37,125
Now look this way…
59
00:06:37,291 --> 00:06:39,166
This way!
60
00:06:43,625 --> 00:06:45,500
Thank you.
61
00:06:50,875 --> 00:06:52,500
Bye!
62
00:06:53,542 --> 00:06:55,500
Bye!
63
00:08:06,917 --> 00:08:11,500
-Here?
-Yes, there! Wait!
64
00:08:16,333 --> 00:08:18,208
Squeeze together!
65
00:08:19,291 --> 00:08:21,166
Okay…
66
00:08:28,917 --> 00:08:33,625
-Great, I got it. Thanks!
-Now everyone into the house.
67
00:08:52,625 --> 00:08:55,917
It's on its way!
68
00:09:01,875 --> 00:09:07,291
Gents, how about a digestive
to start things off?
69
00:09:09,041 --> 00:09:13,500
-Cheers.
-Cheers.
70
00:09:16,083 --> 00:09:20,333
-How do you like it? Huh?
-Ow, stop it!
71
00:09:21,458 --> 00:09:23,333
It hurts!
72
00:09:23,500 --> 00:09:25,500
Okay, let’s go outside!
73
00:09:25,917 --> 00:09:29,208
Everybody, let’s go!
74
00:09:29,583 --> 00:09:33,625
All toasts in the garden. Let’s go!
75
00:09:52,542 --> 00:09:55,875
Let’s drink to the newlyweds’
health and happiness.
76
00:09:56,041 --> 00:10:00,041
-Long live Tereza and Radim!
-Cheers! -Cheers!
77
00:10:21,708 --> 00:10:23,458
Yeah!
78
00:10:23,625 --> 00:10:25,500
Here, let me smell it.
79
00:10:25,667 --> 00:10:28,959
That’s it…
It’s excellent. Let me see…
80
00:10:30,166 --> 00:10:32,041
Good.
81
00:10:37,125 --> 00:10:39,000
Let’s go.
82
00:10:39,875 --> 00:10:41,750
Just a sec.
83
00:10:52,458 --> 00:10:54,333
Jan, try our kolachky.
84
00:10:56,708 --> 00:11:01,708
-They look great. -Ouch!
-Knock it off! -Like some coffee?
85
00:11:01,917 --> 00:11:06,917
Thanks, Maruška, maybe later.
They’re really fantastic.
86
00:11:07,291 --> 00:11:11,417
-Ivana baked them.
-They’re just normal wedding kolachky.
87
00:11:11,583 --> 00:11:17,000
-Are you a friend of Radim’s? -Ivana,
you obviously baked them with love.
88
00:11:17,166 --> 00:11:21,583
-You feel good about Radim, don’t you?
-You bet I do.
89
00:11:23,291 --> 00:11:28,291
Hard to imagine the Radim I knew
as a father.
90
00:11:29,625 --> 00:11:35,333
-But today when I saw Dominik…
How old is he? -13.
91
00:11:36,750 --> 00:11:40,166
-I bet you’re looking forward
to more grandkids. -I sure am.
92
00:11:40,333 --> 00:11:44,542
-How are we doing here?
Need any help? -Not at all.
93
00:11:45,333 --> 00:11:47,208
How are you here?
94
00:11:48,708 --> 00:11:51,792
-What do you mean?
-Who brought you?
95
00:11:53,291 --> 00:11:57,583
-Jirka and Dáša.
-Jolanka, go play with the girls.
96
00:12:00,208 --> 00:12:03,458
-Jan, come play with us.
-Well, okay.
97
00:12:06,291 --> 00:12:08,375
Is the baby asleep?
98
00:12:09,375 --> 00:12:14,917
-How’s it going, Madam?
-Good. So far so good.
99
00:12:26,667 --> 00:12:28,583
-Radim?
-Mmm?
100
00:12:29,083 --> 00:12:30,959
-He’s here.
-Who?
101
00:12:31,375 --> 00:12:35,792
-That guy at the church
who took our picture. -What?
102
00:12:36,667 --> 00:12:41,542
-How’d he get here?
-I don’t know how or why,
103
00:12:41,708 --> 00:12:45,750
but he’s sitting in the kitchen
calling my mother by name.
104
00:12:45,917 --> 00:12:49,583
-Do you know him? Did you invite him?
-No, of course not.
105
00:12:49,750 --> 00:12:53,041
-He’s calling your mother by name?
-Yep. -That’s ridiculous.
106
00:12:53,208 --> 00:12:56,792
-Something wrong? -No.
-Need help with anything?
107
00:12:56,959 --> 00:12:58,875
No, thanks.
108
00:12:59,291 --> 00:13:01,500
-How do you like the wine?
-It’s great.
109
00:13:01,667 --> 00:13:06,625
-Míla, zip up your fly! -The Pinot is
okay but the Chardonnay is nice and dry.
110
00:13:06,792 --> 00:13:10,875
-I like dry wine. You chose well.
-Míla, zip up your fly… -Sorry.
111
00:13:12,583 --> 00:13:18,083
-Well? Should I kick him out?
-I don’t want to make a scene.
112
00:13:18,291 --> 00:13:22,375
I just don’t know what he wants.
He says he knew you at school.
113
00:13:22,542 --> 00:13:25,291
-I don’t remember him at all.
-We fired up the grill.
114
00:13:25,458 --> 00:13:28,667
Maybe he’s from a lower year.
115
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
He’s just a wedding crasher;
let’s let it go.
116
00:13:31,166 --> 00:13:34,667
-Need any help?
-No, thanks.
117
00:13:35,875 --> 00:13:38,875
It’s really something. What a haul!
118
00:13:39,083 --> 00:13:42,083
-What do you mean?
-You, of course.
119
00:13:44,208 --> 00:13:50,500
-Where do the wedding presents go?
-In the house. On the pool table.
120
00:14:27,667 --> 00:14:29,875
Dear friends,
I’d like to welcome everyone.
121
00:14:30,041 --> 00:14:34,834
And even though I’m no poet
I prepared a little something.
122
00:14:35,000 --> 00:14:38,291
Tereza and Radim,
now you have fulfilled your dream.
123
00:14:38,458 --> 00:14:42,542
You now belong to one another,
to love and cherish – but no other.
124
00:14:43,291 --> 00:14:47,375
Hands and hearts will intertwine
as you help extend our line.
125
00:14:47,542 --> 00:14:51,083
A little girl would sure be swell
but I hope his name’s Karel.
126
00:14:51,542 --> 00:14:55,708
Tereza, you swan so white,
care for Radim every night
127
00:14:55,875 --> 00:15:00,041
so he’ll choose your garden spot
and refuse to slip the knot.
128
00:15:00,291 --> 00:15:04,834
Although rainbows arch overhead
sometimes life is full of dread.
129
00:15:05,000 --> 00:15:08,750
But if love is made to last
your hearts are bound forever fast.
130
00:15:08,917 --> 00:15:13,917
May happiness always await
our kids whom now we celebrate.
131
00:15:14,458 --> 00:15:19,291
And now, Mr. Maître D’,
serve the goose, your specialty.
132
00:15:26,291 --> 00:15:31,792
Dear Tereza, my doll,
dear Tereza, my maid.
133
00:15:32,667 --> 00:15:36,333
They took your toys away
and made you a lady today.
134
00:15:36,500 --> 00:15:42,083
Dear Tereza, dear maid,
time to let down your braid.
135
00:15:42,875 --> 00:15:48,458
Cut it, Radim, cut the linden.
Cut it, Radim, cut it down.
136
00:15:49,333 --> 00:15:53,041
Tereza said
when she is wed
137
00:15:53,208 --> 00:15:59,125
she’d like a cradle bright and new
a linden cradle made by you.
138
00:16:06,041 --> 00:16:09,750
-She’s just like Nastassja Kinski!
-What?
139
00:16:10,875 --> 00:16:13,959
Remember, Radim? Nastassja Kinski…
140
00:16:14,792 --> 00:16:19,000
-What’s your name anyway?
-Jan Benda. Remember?
141
00:16:19,667 --> 00:16:23,750
Wait, don’t tell me
you don’t remember Jan Benda.
142
00:16:23,917 --> 00:16:27,667
-Sure, I do.
-Well, Radim was our idol.
143
00:16:27,875 --> 00:16:31,125
We thought you were so awesome,
and you loved Nastassja Kinski.
144
00:16:31,291 --> 00:16:35,083
Whenever we found her picture
in a magazine, we’d bring it to you.
145
00:16:36,375 --> 00:16:39,458
How people change over the years, eh?
146
00:16:39,625 --> 00:16:42,041
I know why you don’t recognize me;
I look completely different now.
147
00:16:42,208 --> 00:16:44,583
But you haven’t changed at all.
148
00:16:44,750 --> 00:16:49,125
It hit me as soon as you and Dominik
came to fix his glasses.
149
00:16:49,291 --> 00:16:52,291
Is Dominik your son?
150
00:16:53,333 --> 00:16:56,917
No. I’m not the first
but I will be the last.
151
00:16:58,208 --> 00:17:03,708
It was an amazing coincidence.
After I saw you I just ran outside.
152
00:17:04,291 --> 00:17:07,166
You had such a beautiful ceremony.
153
00:17:07,375 --> 00:17:10,333
I’m sorry…
I don’t want to hold things up.
154
00:17:10,500 --> 00:17:15,542
You can’t hold things up because I’m
starving and the soup’s getting cold.
155
00:17:15,708 --> 00:17:17,583
Well then, enjoy!
156
00:17:21,333 --> 00:17:24,875
Now we know he can
’cause Radim is the man.
157
00:17:25,208 --> 00:17:28,708
Now we know he can
’cause Radim is the man.
158
00:17:29,291 --> 00:17:32,875
Tereza is his new bride,
she’ll keep him always by her side.
159
00:17:33,041 --> 00:17:36,542
Now we know he can
’cause Radim is the man.
160
00:17:37,000 --> 00:17:40,917
Hi, Nastassja!
Why’s your head on backwards?
161
00:17:45,542 --> 00:17:47,458
That’s great!
162
00:17:48,125 --> 00:17:50,375
Yum, Yum!
163
00:17:50,542 --> 00:17:54,667
-I don’t want it, I don’t want it!
Oh, you don’t want it? -No!
164
00:17:54,875 --> 00:17:58,542
I don’t want it!
Ask please, please! Aaaah!
165
00:18:02,875 --> 00:18:04,708
That’s really great!
166
00:18:05,917 --> 00:18:09,875
Give me all your forks!
We love you!
167
00:18:10,166 --> 00:18:13,792
Ask please! Say thank you!
We’ll save you. You’re doing it wrong!
168
00:18:13,959 --> 00:18:15,875
All wrong!
169
00:18:27,208 --> 00:18:33,208
Interesting person, your friend.
And he’s keeping the kids occupied.
170
00:18:33,625 --> 00:18:37,667
Here’s to grandkids, Radim.
We have high hopes for you;
171
00:18:37,875 --> 00:18:43,291
the whole family, not just Tereza:
Me, Tereza’s mom, everyone.
172
00:18:43,875 --> 00:18:45,750
Cheers!
173
00:18:48,166 --> 00:18:53,083
My first son-in-law is a nice guy,
but he’s kind of a ninny.
174
00:18:53,875 --> 00:18:56,917
At least Renata is a practical woman.
175
00:18:57,625 --> 00:19:03,708
Renata is four years younger than
Tereza but she was always a step ahead.
176
00:19:04,333 --> 00:19:10,041
She graduated first, got a job first,
got married first, had kids first…
177
00:19:10,208 --> 00:19:13,500
Everything she touched turned to gold.
178
00:19:14,083 --> 00:19:18,000
Maybe that’s why
I have a soft spot for Tereza.
179
00:19:21,041 --> 00:19:25,458
It was hard after that mess
with her first marriage.
180
00:19:25,625 --> 00:19:30,875
Right after the wedding, that jerk found
another woman and got her pregnant.
181
00:19:31,083 --> 00:19:35,500
Tereza was in shock.
They’d been together since 15.
182
00:19:36,000 --> 00:19:41,000
Well, she swallowed some pills
and was unconscious for a day.
183
00:19:41,166 --> 00:19:44,959
I almost lost her.
That was the hardest day of my life.
184
00:19:45,125 --> 00:19:48,917
Wow, I didn’t know. I knew
they split up right after the wedding
185
00:19:49,083 --> 00:19:51,583
but she never mentioned this.
186
00:19:51,875 --> 00:19:56,667
How could we imagine she’d try
to take her life because of some jerk?
187
00:19:56,875 --> 00:20:01,291
She became depressed
and insisted she was bad luck.
188
00:20:01,542 --> 00:20:04,625
She said it was fate’s judgment.
189
00:20:04,875 --> 00:20:07,792
We worked hard to snap her out of it.
190
00:20:09,000 --> 00:20:12,792
You can’t imagine my joy
at seeing her happy.
191
00:20:14,125 --> 00:20:18,625
You still may not think so
but life is pretty damn long
192
00:20:20,333 --> 00:20:23,875
and lots of things can happen
to a person.
193
00:20:25,750 --> 00:20:27,625
Be careful, Radim.
194
00:20:29,166 --> 00:20:32,291
If you hurt Tereza and I’m still alive
195
00:20:33,667 --> 00:20:38,792
I’ll make sure you regret it.
Just like the first guy.
196
00:20:40,917 --> 00:20:44,125
But I believe everything will be fine.
197
00:20:44,542 --> 00:20:48,125
Well, Radim, here’s to trust.
198
00:20:51,750 --> 00:20:54,333
I hope I can still go to hookers.
199
00:20:55,333 --> 00:20:57,208
Sure, if I go along.
200
00:20:59,458 --> 00:21:01,333
-Cheers!
-Cheers!
201
00:21:11,625 --> 00:21:13,500
I want a turn!
202
00:21:21,750 --> 00:21:23,625
-What are you doing?
-Hey, you’re fucking kidding me!
203
00:21:23,875 --> 00:21:25,708
-He got in my way.
-Take care of him...
204
00:21:41,542 --> 00:21:46,750
-Jan, why aren’t you playing soccer?
-I’m not dressed for it.
205
00:21:47,667 --> 00:21:53,375
-Oh, come on. -Actually, I’d ruin
the game. I’m terrible at sports.
206
00:21:57,083 --> 00:22:10,125
-See? He's dicking around again.
-Come on!
207
00:22:03,333 --> 00:22:06,625
Play, Míla. Come on, let's go!
208
00:22:06,708 --> 00:22:14,208
-He's going after me!
-Nice...
209
00:22:13,291 --> 00:22:17,708
You call this a game?
Dammit, this isn’t how to play!
210
00:22:19,792 --> 00:22:21,667
-Like a refill?
-Yeah.
211
00:22:30,792 --> 00:22:35,083
You’re not playing fair, man!
212
00:22:37,375 --> 00:22:39,542
-It’s a deadly game.
-That was a fucking obvious foul!
213
00:22:39,708 --> 00:22:43,583
Look at Míla.
It’s crazy how he gets so mad.
214
00:22:43,750 --> 00:22:45,625
-Get up!
-Oh, man... You saw it.
215
00:22:46,125 --> 00:22:50,417
He got me here! It’s a penalty!
216
00:22:51,125 --> 00:22:53,834
You act like it’s something new.
217
00:22:54,000 --> 00:22:57,208
Ow! Goddamn-fucking-son-of-a-bitch!
218
00:22:57,375 --> 00:23:02,291
Umm, maybe I shouldn’t push my luck
but we haven’t been properly introduced.
219
00:23:02,500 --> 00:23:05,166
-No problem. I’m Renata.
-Jan.
220
00:23:06,917 --> 00:23:12,917
Isn’t it strange that Radim can’t
remember you were friends at school?
221
00:23:13,500 --> 00:23:17,375
-I remember him so well.
-So you were friends?
222
00:23:18,583 --> 00:23:21,667
-Ask him.
-I’m asking you.
223
00:23:23,708 --> 00:23:26,500
Let’s say we’re old acquaintances.
224
00:23:26,708 --> 00:23:31,375
Acquaintances don’t attend
each other’s weddings, do they?
225
00:23:31,542 --> 00:23:36,667
I think friends go to weddings,
or people who share a connection.
226
00:23:36,834 --> 00:23:39,166
Connections, bonds…
227
00:23:39,750 --> 00:23:42,959
That’s true.
Like today in the church.
228
00:23:43,542 --> 00:23:46,917
The ceremony…
Wasn’t it a little ridiculous?
229
00:23:47,083 --> 00:23:53,250
All that conjuring, promising,
oath taking… It’s all such a risk.
230
00:23:54,667 --> 00:23:59,917
Sometimes I think marriage as an
institution should be done away with.
231
00:24:00,083 --> 00:24:05,792
It’s a relic. Maybe it should be
renewable like a driver’s license.
232
00:24:06,417 --> 00:24:10,333
Forcing two people who are actually
strangers to live together forever
233
00:24:10,500 --> 00:24:14,834
is like putting two newborns in a box
and letting them fuse together.
234
00:24:15,000 --> 00:24:19,083
You create a miserable monster Siamese twins.
235
00:24:21,583 --> 00:24:24,500
And childhood: it’s an absolute mystery.
236
00:24:24,667 --> 00:24:26,708
Everything is inside us at birth:
237
00:24:26,875 --> 00:24:32,708
evil, envy, cruelty…
Is it innate or are we a blank slate?
238
00:24:34,208 --> 00:24:37,542
Are we predators
or do we become predators?
239
00:24:37,708 --> 00:24:40,875
Maybe baby Hitler pulled a toy duck
and was surrounded by love.
240
00:24:41,083 --> 00:24:44,125
Mengele was an educated man
from a good family. Stalin…
241
00:24:44,291 --> 00:24:48,250
I really think that’s all stupid crap.
242
00:24:48,875 --> 00:24:51,667
You reap what you raise.
243
00:24:52,959 --> 00:24:55,750
Murderers and sadists
244
00:24:55,917 --> 00:25:01,333
have adoring mothers,
sisters, and wives.
245
00:25:01,667 --> 00:25:05,959
Where does all that love go?
Or what does it become?
246
00:25:06,291 --> 00:25:08,166
Or is it in our genes?
247
00:25:08,542 --> 00:25:10,959
Parents should
know each other well, but how?
248
00:25:11,125 --> 00:25:15,041
Kids arrive before they reach such
an understanding – then it’s too late.
249
00:25:15,208 --> 00:25:19,333
Thinking about it
gives you goose bumps, doesn’t it?
250
00:25:19,500 --> 00:25:23,792
-I think we could talk
about something else. -Why?
251
00:25:24,667 --> 00:25:26,417
Just because.
252
00:25:28,917 --> 00:25:31,917
I’d rather just get another bottle.
253
00:26:07,917 --> 00:26:09,792
Ow! Stop it!
254
00:26:11,500 --> 00:26:14,166
-Not much fun, is it?
-Let me go!
255
00:26:17,708 --> 00:26:20,083
Are you okay?
256
00:26:25,417 --> 00:26:28,041
Not very fun, is it?
257
00:26:28,333 --> 00:26:31,625
Uncle...
258
00:26:44,667 --> 00:26:46,542
Ow!
259
00:26:47,375 --> 00:26:49,250
Know where my mom is?
260
00:26:50,083 --> 00:26:52,542
-It hurts...
-What’s wrong?
261
00:26:54,792 --> 00:26:56,667
What?
262
00:26:58,792 --> 00:27:01,917
-Are you Filip’s mom?
-Yeah.
263
00:27:02,166 --> 00:27:05,583
I’m really sorry. We were playing
a dumb game – bagman –
264
00:27:05,750 --> 00:27:09,000
and I squeezed Filip a little hard.
I’m sorry. Does it hurt?
265
00:27:09,166 --> 00:27:13,333
-It wasn’t a game.
-Don’t be mad, kid.
266
00:27:14,208 --> 00:27:19,125
-He tortured me, mom.
-Why are you lying? -I’m not!
267
00:27:19,333 --> 00:27:23,667
-You’re the adult;
you should know better. -Sorry.
268
00:27:23,834 --> 00:27:27,500
-Filip, you need to knock it off.
I’ve really had enough! -But…
269
00:27:27,667 --> 00:27:30,291
I told you to behave yourself.
You’re a guest.
270
00:27:30,500 --> 00:27:33,750
-But… -No, if you keep inventing…
-Anything wrong?
271
00:27:33,917 --> 00:27:39,083
-I just don’t know what to do with him.
-That stranger put a bag on my head!
272
00:27:39,250 --> 00:27:41,250
I had a bag on my head too.
273
00:27:43,125 --> 00:27:48,375
-Actually, you promised to show me…
-The pond. -Yep, let’s go.
274
00:27:48,542 --> 00:27:53,500
-Are you coming with us? -He did
squeeze me! -So? Are you a girl?
275
00:27:53,667 --> 00:27:55,667
-It hurt!
-Stop arguing with me.
276
00:27:55,834 --> 00:27:58,667
Kids, we’re going to see the pond.
277
00:27:59,208 --> 00:28:04,000
-You know how it rains cheese?
-Hey, a cat!
278
00:28:05,750 --> 00:28:07,417
I took a picture of it!
279
00:28:07,583 --> 00:28:10,125
-He’s just weird.
-Oh, relax.
280
00:28:10,792 --> 00:28:12,667
Hey, it’s my wedding.
281
00:28:13,959 --> 00:28:16,875
-Someone must’ve invited him.
-No one did.
282
00:28:17,083 --> 00:28:20,959
Radim doesn’t remember him at all.
He came on his own.
283
00:28:21,125 --> 00:28:26,667
I don’t know what he wants and
I don’t want to know. I want him gone.
284
00:28:27,083 --> 00:28:30,959
He gives me the creeps,
like he’s some kind of threat.
285
00:28:31,125 --> 00:28:33,333
-Mainly for Radim.
-Why?
286
00:28:34,083 --> 00:28:37,000
-Don’t tell me you didn’t notice.
-What?
287
00:28:37,166 --> 00:28:41,750
-His gestures, speech, movements…
-What do you mean?
288
00:28:42,500 --> 00:28:47,083
-He’s queer.
-Oh… What does that matter?
289
00:28:48,000 --> 00:28:51,500
A former admirer – but not yours.
290
00:29:30,000 --> 00:29:33,041
-What are you doing here?
-Looking.
291
00:29:33,208 --> 00:29:35,667
-At what?
-Right now at you.
292
00:29:36,917 --> 00:29:39,125
This isn’t funny anymore.
293
00:29:39,750 --> 00:29:42,375
No one knows you.
Radim doesn’t remember you at all.
294
00:29:42,542 --> 00:29:46,959
No one invited you,
and I’d like you to please leave.
295
00:29:49,542 --> 00:29:52,834
Did you hear me?
Or should I call Radim?
296
00:29:53,375 --> 00:29:55,583
Something happened
you should know about.
297
00:29:55,750 --> 00:30:01,500
Yes, a mistake happened: you showed
up. Your departure will fix it.
298
00:30:01,917 --> 00:30:05,542
-Can we talk?
-There’s nothing to talk about.
299
00:30:05,708 --> 00:30:09,708
You have no idea.
I’m not the one you don’t know.
300
00:30:10,917 --> 00:30:13,291
You know what? Just get out of here!
301
00:30:13,500 --> 00:30:17,792
No, not till you open my present. Okay?
302
00:30:21,375 --> 00:30:27,208
-Don’t ruin it for her. You should
leave if my sister asks you to. -Radim!
303
00:30:33,375 --> 00:30:36,291
-Anything wrong?
-No, it’s okay.
304
00:30:38,083 --> 00:30:40,667
Come on, kids, let’s go inside.
305
00:30:43,333 --> 00:30:45,208
Jan Benda, huh?
306
00:30:46,083 --> 00:30:49,583
-What is all this?
-Quite a coincidence.
307
00:30:50,500 --> 00:30:54,291
-What do you want from me?
-Nothing from you.
308
00:30:55,333 --> 00:30:59,959
As far as I know it had nothing to do
with you, and it was a long time ago.
309
00:31:00,125 --> 00:31:02,667
To me it seems like yesterday.
310
00:31:03,708 --> 00:31:07,667
-Hey, I’m sorry, but you should go.
-You’re not sorry, you’re scared.
311
00:31:07,834 --> 00:31:10,583
Yeah? Of you?
312
00:31:12,083 --> 00:31:15,375
I haaaave an ideeeeaaaa!
313
00:31:18,125 --> 00:31:20,000
You should leave.
314
00:31:20,333 --> 00:31:22,917
-Goose!
-Goose!
315
00:31:23,834 --> 00:31:26,250
Goose, goose! Come on, guys!
316
00:33:08,500 --> 00:33:10,333
Have you seen Tereza?
317
00:33:29,667 --> 00:33:31,333
Have you seen Tereza?
318
00:33:31,500 --> 00:33:35,375
Want a beer?
Or will you switch to red wine like us?
319
00:33:35,542 --> 00:33:38,291
Have you seen that Jan Benda?
320
00:33:39,291 --> 00:33:42,083
Yeah, at the pond.
321
00:33:44,750 --> 00:33:48,959
-But he didn’t swim.
Must be on his period. -Yeah…
322
00:33:53,500 --> 00:33:56,708
-Cheers.
-Cheers.
323
00:34:13,667 --> 00:34:16,083
-Seen Tereza?
-No. Is he sleeping?
324
00:34:16,250 --> 00:34:18,125
I think so.
325
00:34:32,667 --> 00:34:34,542
Tereza?
326
00:34:36,417 --> 00:34:38,333
What’s wrong?
327
00:34:41,625 --> 00:34:44,125
-What is it?
-Why did he do it?
328
00:34:45,333 --> 00:34:49,542
-Why did who do what?
-He gave us this as a present.
329
00:34:52,125 --> 00:34:54,750
-What is it?
-What do you think?
330
00:34:54,917 --> 00:35:00,417
It has his name and date of death
15 years ago. I don’t understand…
331
00:35:05,125 --> 00:35:07,000
What the hell is this?
332
00:35:09,417 --> 00:35:12,625
-Radim, what was between you?
-What?
333
00:35:13,500 --> 00:35:16,750
-Tereza, you can’t be serious.
-I don’t know…
334
00:35:16,917 --> 00:35:19,208
He’s not here because of me.
335
00:35:24,834 --> 00:35:26,708
It’s gone far enough!
336
00:35:27,417 --> 00:35:29,625
-What are you going to do?
-I’m gonna take care of it.
337
00:35:29,792 --> 00:35:33,917
-Go join the others.
-I can’t. -Don’t freak out.
338
00:35:34,333 --> 00:35:36,667
I said I’ll take care of it and I will.
339
00:35:36,834 --> 00:35:42,834
-You don’t know what he’ll do. He’s
crazy. -Calm down, nothing’s wrong.
340
00:35:43,000 --> 00:35:47,000
No one will ruin the evening for you,
I promise.
341
00:35:49,083 --> 00:35:50,959
I’ll be right back.
342
00:37:13,041 --> 00:37:15,750
Go on, get in! Your bus is coming.
343
00:37:18,708 --> 00:37:21,708
-Can I get in back?
-No, just get in.
344
00:37:23,000 --> 00:37:25,417
I only have 1,000 crown bill…
345
00:37:42,500 --> 00:37:47,333
Auntie, where’s Uncle Jan going?
346
00:37:47,708 --> 00:37:51,041
It’s late, he had to go home.
347
00:37:59,667 --> 00:38:03,583
What’s this about, Aleš?
What’s with the urn?
348
00:38:04,417 --> 00:38:07,708
-Who’s urn was it?
-Who’s do you think?
349
00:38:08,667 --> 00:38:10,542
What happened to him?
350
00:38:13,583 --> 00:38:17,375
-You already know.
-No, I don’t. -Of course you do.
351
00:38:17,542 --> 00:38:22,542
-Who else but you and me? We know.
-I don’t know, goddammit!
352
00:38:25,500 --> 00:38:28,333
-What the hell happened?
-You already know.
353
00:38:28,500 --> 00:38:30,917
No, I fucking don't!
Where the hell are you going?
354
00:38:33,500 --> 00:38:36,208
-Yes, you do!
-No, I fucking don't! Motherfucker!
355
00:38:36,375 --> 00:38:40,708
What’re you doing, you shit!
Where the hell are you going, Aleš?
356
00:38:48,750 --> 00:38:51,000
Hey, this is nice.
Look how you’re walking.
357
00:38:51,166 --> 00:38:53,834
-It's still shaking like crazy.
-You're shaking!
358
00:38:54,000 --> 00:38:59,166
-You can't tell at all. -It’s for
long-distance. -Ow, what’re you doing?
359
00:38:59,333 --> 00:39:02,333
Don’t worry, it all looks good.
And this is really beautiful.
360
00:39:02,500 --> 00:39:06,166
Like how they’re throwing rice;
it’s fantastic.
361
00:39:06,375 --> 00:39:08,792
That’s me! That’s me!
362
00:39:08,959 --> 00:39:12,250
I was wondering what crap she had
in her head; she had some...
363
00:39:16,542 --> 00:39:19,125
He actually likes it a lot!
364
00:39:19,291 --> 00:39:24,041
-Filip! -I can do that!
-No, you can’t... -Yes, I can!
365
00:39:24,208 --> 00:39:28,000
-Ow, leave me alone!
-Hey, they’re going in the house.
366
00:39:28,166 --> 00:39:31,166
She’s gotta stick out her tongue...
367
00:39:40,041 --> 00:39:41,917
Well?
368
00:39:43,542 --> 00:39:45,417
What? It’s fine.
369
00:39:47,208 --> 00:39:49,083
-Is he gone?
-Yeah.
370
00:39:50,333 --> 00:39:54,125
I drove him to the bus stop.
Everything is okay.
371
00:39:54,333 --> 00:39:56,166
-Yeah?
-Of course.
372
00:39:57,583 --> 00:40:00,917
Hey, isn’t it our wedding?
373
00:40:03,917 --> 00:40:05,792
Should we celebrate?
374
00:42:05,917 --> 00:42:12,083
Youth never will return
however hard we yearn,
375
00:42:12,333 --> 00:42:18,917
of all life’s joys
our greatest concern.
376
00:42:20,083 --> 00:42:26,458
Youth never will return,
whatever we earn,
377
00:42:26,625 --> 00:42:32,542
one day it’s gone
and we never learn.
378
00:42:43,208 --> 00:42:45,083
Play on!
379
00:42:46,250 --> 00:42:48,333
Why aren’t they playing?
380
00:42:52,500 --> 00:42:55,750
-We’re playing!
-Girls, run and play.
381
00:42:56,625 --> 00:43:00,625
-And you go drink some water.
-Where? The pond?
382
00:43:01,000 --> 00:43:06,500
My little white wine
383
00:43:07,375 --> 00:43:12,125
from my love so fine.
384
00:43:13,250 --> 00:43:15,125
Your blessings give
385
00:43:16,333 --> 00:43:18,208
as long as I live,
386
00:43:19,708 --> 00:43:23,417
my little white wine.
387
00:43:30,333 --> 00:43:34,458
Girls! Girls, gimme that!
388
00:43:55,542 --> 00:43:58,959
Good night!
389
00:44:15,458 --> 00:44:19,417
Good night! Musicians! Guys!
390
00:44:19,583 --> 00:44:22,291
See you later, good night!
391
00:44:23,291 --> 00:44:25,125
-Bye!
-See ya!
392
00:44:25,291 --> 00:44:29,875
-Bye! -See ya!
-Thanks! -Drive safe!
393
00:44:31,250 --> 00:44:35,542
Goodbye! Bye-bye.
394
00:44:45,750 --> 00:44:48,333
-Mom, have you seen Míla?
-No.
395
00:45:02,792 --> 00:45:04,667
Radim?
396
00:45:05,708 --> 00:45:07,250
Yeah?
397
00:45:07,417 --> 00:45:09,417
-What’s wrong?
-Míla.
398
00:45:11,542 --> 00:45:13,417
Oh, god…
399
00:45:15,708 --> 00:45:17,583
Renata, he’s here.
400
00:45:19,000 --> 00:45:20,917
Get up.
401
00:45:22,917 --> 00:45:25,917
Careful!
What’re you doing, Míla?
402
00:45:30,208 --> 00:45:32,083
Come on.
403
00:45:33,125 --> 00:45:37,166
Careful, careful… Hold on.
404
00:45:38,959 --> 00:45:40,917
God, this is terrible.
405
00:45:45,542 --> 00:45:47,542
Go on!
406
00:45:50,959 --> 00:45:55,708
Take Luboš and sleep in our room.
You’ll never get to sleep here.
407
00:45:55,917 --> 00:45:59,667
-That’s ridiculous.
It’s your wedding night. -Well…
408
00:45:59,834 --> 00:46:03,083
You’re just at the beginning
and everything’s flooded with light
409
00:46:03,250 --> 00:46:06,500
-until death do you part.
-Just go to sleep.
410
00:46:06,667 --> 00:46:08,542
I don’t want to sleep.
411
00:46:09,375 --> 00:46:12,166
Tereza is getting married today.
412
00:46:17,208 --> 00:46:21,417
How can you be so wrong
about another person?
413
00:46:21,583 --> 00:46:25,000
-Stop talking crap, Míla. You’ll sleep
it off. -You can’t sleep this off!
414
00:46:25,166 --> 00:46:28,083
-Good god!
-See what you’ve done?
415
00:46:40,959 --> 00:46:45,750
-Peekaboo at daddy!
-Knock it off!
416
00:46:48,917 --> 00:46:51,417
You screwed up your
sister-in-law’s wedding!
417
00:46:51,583 --> 00:46:53,500
I’m smashed!
418
00:47:01,792 --> 00:47:03,667
Hello?
419
00:47:04,959 --> 00:47:06,834
Hello!
420
00:47:09,333 --> 00:47:11,625
I don’t even recognize him.
421
00:47:11,792 --> 00:47:13,708
How could this happen?
422
00:47:14,625 --> 00:47:19,208
He’ll be sorry in the morning
and he won’t even remember.
423
00:47:19,375 --> 00:47:23,333
We’ll make him some coffee
and won’t say a word. It’s no big deal.
424
00:47:23,500 --> 00:47:27,500
This is dad’s fault.
It’s like he’s smothering him.
425
00:47:27,667 --> 00:47:29,542
Dad means well.
426
00:47:29,750 --> 00:47:34,083
Like that psycho said:
marriage is like being locked in a box…
427
00:47:34,250 --> 00:47:37,125
-Don’t remind me…
-But that’s exactly it.
428
00:47:37,333 --> 00:47:40,583
It’s like Míla grew out of my head
and together we’re a monster.
429
00:47:40,750 --> 00:47:46,083
Come on, Míla is basically
a kind and selfless person.
430
00:47:47,041 --> 00:47:49,792
His sweat is even different,
I can smell it.
431
00:47:49,959 --> 00:47:51,959
-He never sweat like that before.
-Come on…
432
00:47:52,125 --> 00:47:54,333
It’s like he reeks of fear.
433
00:47:56,041 --> 00:47:57,792
“Anything happening?”
434
00:47:57,959 --> 00:48:03,250
Friday evening he crawls in bed
and asks: Anything happening?
435
00:48:03,542 --> 00:48:06,125
What’s he supposed to say?
436
00:48:06,625 --> 00:48:08,917
He shouldn’t say anything.
437
00:48:09,959 --> 00:48:15,667
It’s completely normal; you’re
both worn out. Just don’t let him talk.
438
00:48:15,834 --> 00:48:19,000
I’ll just lie on my back
and let “something” happen.
439
00:48:19,166 --> 00:48:24,166
That’s really gross.
But he takes care of you, so…
440
00:48:26,917 --> 00:48:29,500
He studies wine handbooks
because of dad.
441
00:48:29,667 --> 00:48:35,583
God, how I hate that snobby crap
about tannins, acidity, and bouquet.
442
00:48:37,667 --> 00:48:39,583
Who’s he trying to kid?
443
00:48:40,583 --> 00:48:44,000
-Know what he bought?
-No. -A decanter.
444
00:48:45,250 --> 00:48:50,917
He can barely tell red wine from
white – and that’s before he’s sloshed.
445
00:48:51,083 --> 00:48:56,166
What else should he talk about
with dad? Picking mushrooms?
446
00:48:56,917 --> 00:48:59,125
And now he walks a meter behind me…
447
00:48:59,333 --> 00:49:04,000
He didn’t used to. Why does
he walk a meter behind me now?
448
00:49:04,917 --> 00:49:10,000
On some Tuesday, try asking him
if “anything’s happening.”
449
00:49:12,792 --> 00:49:17,667
-It’s time to go to Radim.
-In the attic? -Yeah.
450
00:49:20,959 --> 00:49:22,834
-Night.
-Night.
451
00:49:54,375 --> 00:49:56,250
Anything happening?
452
00:51:46,667 --> 00:51:48,583
-What’s that?
-What?
453
00:51:48,959 --> 00:51:51,500
-Did I do that?
-I don’t know.
454
00:51:52,667 --> 00:51:56,000
I probably scratched myself
straightening up in here.
455
00:51:56,166 --> 00:51:59,542
-Come off it, you were fighting.
-No...
456
00:51:59,708 --> 00:52:04,417
-I was just fulfilling your wish.
-But I didn’t tell you to fight him.
457
00:52:04,583 --> 00:52:08,792
He’s gone, isn’t he? So let it go.
458
00:52:09,583 --> 00:52:14,000
-Who was he? What did he
want from you? -I don’t know.
459
00:52:15,333 --> 00:52:20,583
He was always a jerk, always
turning up where he wasn’t wanted.
460
00:52:21,417 --> 00:52:25,208
Nobody wanted to talk to him.
Such a sad case.
461
00:52:25,708 --> 00:52:28,750
-You didn’t recognize him?
-Not at all.
462
00:52:28,917 --> 00:52:33,542
He really changed
but he was always a freak.
463
00:52:35,417 --> 00:52:41,417
Always drawing attention to himself;
he even ate worms just for kicks.
464
00:52:41,708 --> 00:52:45,208
God, now I might
start feeling sorry for him.
465
00:52:45,375 --> 00:52:49,583
-Why did he come to our wedding?
-I can’t imagine.
466
00:52:50,792 --> 00:52:52,667
I forgot to ask him.
467
00:54:00,750 --> 00:54:03,834
A crow came flying,
landed on a limb.
468
00:54:04,834 --> 00:54:08,333
Another came flying,
landed next to him.
469
00:54:08,959 --> 00:54:14,041
A third came flying,
landed straight and strong.
470
00:54:14,625 --> 00:54:20,500
A fourth came flying
and sang us a song.
471
00:54:21,375 --> 00:54:27,458
Come on, crow, fly to me;
I am making something for tea.
472
00:54:27,625 --> 00:54:30,500
A little for the birdie,
a little for the cat,
473
00:54:30,667 --> 00:54:33,875
crow bird, crow bird,
come pit-a-pat.
474
00:54:34,041 --> 00:54:38,792
But it’s not a crow,
it’s a blackbird
475
00:54:38,959 --> 00:54:42,667
-because it has a yellow…
-Beak.
476
00:54:42,959 --> 00:54:49,667
A four-spot ladybug, a two-spot
ladybug, a giant ladybug,
477
00:54:49,834 --> 00:54:54,500
a 14-spotted ladybug,
478
00:54:55,125 --> 00:54:57,792
and one with one, two, three…
479
00:55:00,041 --> 00:55:03,041
-Seven.
-Seven spots.
480
00:55:05,625 --> 00:55:07,500
This blue one has 14.
481
00:55:09,500 --> 00:55:12,000
-Good morning.
-Hi, auntie.
482
00:55:14,083 --> 00:55:16,500
What are you doing, Jolanka?
483
00:55:16,750 --> 00:55:21,834
-Looking at this book about animals.
-Why aren’t you sleeping?
484
00:55:22,000 --> 00:55:25,083
A bird woke me up
and then I had to pee.
485
00:55:26,250 --> 00:55:29,458
Go back to bed; it’s still really early.
486
00:55:29,625 --> 00:55:33,417
Jan knows all the animals
in the whole world.
487
00:55:34,625 --> 00:55:36,625
Jolanka, go back to bed.
488
00:55:37,834 --> 00:55:39,750
We’ll look at it later.
489
00:55:41,583 --> 00:55:45,667
Jolanka, be real quiet
so you don’t wake anyone.
490
00:56:04,417 --> 00:56:07,208
-What do you want?
-I have to tell you something.
491
00:56:07,375 --> 00:56:11,000
But I don’t want to hear it.
How did you get in?
492
00:56:11,166 --> 00:56:13,041
It was unlocked.
493
00:56:14,959 --> 00:56:19,166
-I’m calling the police.
-You can - but please don’t.
494
00:56:19,333 --> 00:56:21,208
Give me ten minutes.
495
00:56:31,333 --> 00:56:33,208
Are we going to stand?
496
00:56:41,333 --> 00:56:44,333
I loved him
like no one else in the world.
497
00:56:45,750 --> 00:56:47,625
Radim?
498
00:56:48,792 --> 00:56:51,250
No, Jan Benda.
499
00:56:53,166 --> 00:56:56,375
Jan Benda? But you’re Jan Benda.
500
00:57:00,083 --> 00:57:01,708
That’s what it was like…
501
00:57:01,917 --> 00:57:06,834
We were like one, Jan and I.
One soul.
502
00:57:07,750 --> 00:57:11,583
He was the most beautiful,
tender being – my other half.
503
00:57:11,750 --> 00:57:16,834
Together we made one person;
we were complete. Understand?
504
00:57:17,500 --> 00:57:19,583
And what happened to him?
505
00:57:21,125 --> 00:57:23,000
They killed him.
506
00:57:23,959 --> 00:57:25,834
Who?
507
00:57:27,500 --> 00:57:31,166
Daněk, Pospíšil,
and mainly Radim Werner.
508
00:57:34,542 --> 00:57:36,417
Radim…
509
00:57:38,208 --> 00:57:43,417
And I’m supposed to believe you?
I don’t even know who you are.
510
00:57:44,208 --> 00:57:47,583
It’s enough that you know
the victim and his killers:
511
00:57:47,750 --> 00:57:51,750
Daněk and Pospíšil, but mainly Werner;
the others just went along.
512
00:57:51,917 --> 00:57:57,500
He always had some “great idea”
for escaping the boredom.
513
00:57:59,583 --> 00:58:01,500
But you know that.
514
00:58:05,041 --> 00:58:06,375
My name is Aleš Klíma.
515
00:58:16,208 --> 00:58:18,792
What happened? When and where?
516
00:58:27,959 --> 00:58:31,917
Where: the boys
boarding school in Bukovany.
517
00:58:33,625 --> 00:58:37,625
A selective school –
as they kept reminding us.
518
00:58:37,792 --> 00:58:41,583
What others would
have given to study there.
519
00:58:42,834 --> 00:58:46,083
The offspring of musicians and actors
went to conservatories;
520
00:58:46,250 --> 00:58:48,458
filmmakers went to Bukovany.
521
00:58:48,625 --> 00:58:51,834
It might surprise you
how the kids were marked
522
00:58:52,000 --> 00:58:55,041
by their parents’ profession,
standing, and ambitions.
523
00:58:55,208 --> 00:58:57,250
Or how the school was filled with
524
00:58:57,417 --> 00:59:01,750
conceited, self-centered,
bored, and frustrated assholes
525
00:59:01,917 --> 00:59:06,750
raised with an absolutely undeserved
feeling of exceptionalness.
526
00:59:06,917 --> 00:59:09,583
Of course, not everyone was like that.
527
00:59:09,750 --> 00:59:13,417
There were also sensitive,
artistic souls,
528
00:59:13,708 --> 00:59:18,000
and those who’d inherited
some talent or at least enthusiasm.
529
00:59:18,166 --> 00:59:22,417
But most didn’t plan on fulfilling
their famous parents’ ambitions.
530
00:59:22,583 --> 00:59:25,166
-Fine, but can we…
-Of course.
531
00:59:26,125 --> 00:59:28,500
Then there were those
who were different.
532
00:59:28,667 --> 00:59:31,959
Maybe they didn’t play soccer –
that was a big mistake.
533
00:59:32,125 --> 00:59:37,125
Or maybe they read strange
and difficult books – or read at all.
534
00:59:37,333 --> 00:59:40,667
Or maybe they went to mass
at the nearby church.
535
00:59:40,834 --> 00:59:44,041
Or maybe they simply
missed their parents.
536
00:59:44,208 --> 00:59:48,542
They arrived at age 14
when they were still children.
537
00:59:48,708 --> 00:59:53,375
Or maybe they were simply different.
538
00:59:54,750 --> 00:59:57,250
They didn’t talk about girls.
539
00:59:57,625 --> 01:00:02,041
They didn’t talk endlessly
about women’s pussies.
540
01:00:02,375 --> 01:00:05,333
Every scar on a tree trunk
in the school park
541
01:00:05,500 --> 01:00:09,625
or crack between the mattresses
had that one single significance.
542
01:00:09,792 --> 01:00:15,500
It was as if a huge cosmic cunt
floated over the whole damned school.
543
01:00:16,333 --> 01:00:21,625
What’s this got to do with Radim?
He left the school as far as I know.
544
01:00:21,792 --> 01:00:23,667
Why did he leave?
545
01:00:24,625 --> 01:00:27,750
He didn’t like it;
he wanted to go somewhere else.
546
01:00:27,917 --> 01:00:32,834
And what you’re describing happens
wherever teenagers live together.
547
01:00:33,000 --> 01:00:36,708
You love him.
You know who Radim loved then?
548
01:00:37,166 --> 01:00:41,500
Nastassja Kinski.
Have you seen any of her movies?
549
01:00:44,500 --> 01:00:49,458
She made wonderful, famous films
with Wenders and Polanski.
550
01:00:49,625 --> 01:00:53,458
But she was also in
the ridiculous horror flick Cat People.
551
01:00:53,625 --> 01:01:00,375
In it, Nastassja changes into a panther
who sometimes bites her lovers.
552
01:01:01,333 --> 01:01:06,375
Radim found a picture of her
from the film, an artistic nude,
553
01:01:06,917 --> 01:01:09,083
and taped it above his bed.
554
01:01:10,583 --> 01:01:17,250
And in a funny way, he wanted us
to share his “feelings” for her.
555
01:01:18,083 --> 01:01:20,375
He wanted us to worship her.
556
01:01:20,667 --> 01:01:25,875
He was creative about it –
appropriate for an artistic school.
557
01:01:26,041 --> 01:01:31,750
From a makeup artist, he got a wig,
lipstick, and eye shadow for Jan.
558
01:01:32,542 --> 01:01:38,583
From then on Jan had to become
the feline goddess
559
01:01:39,083 --> 01:01:41,500
Nastassja Kinski.
560
01:01:41,917 --> 01:01:43,959
They called it “taming.”
561
01:01:45,917 --> 01:01:47,750
What do cats live on?
562
01:01:49,333 --> 01:01:51,208
They lap up “milk.”
563
01:01:52,125 --> 01:01:56,333
We don’t cats like?
Getting pulled by the “tail.”
564
01:01:57,625 --> 01:02:02,166
What do cats love?
Catching “cocks.”
565
01:02:03,500 --> 01:02:09,208
So many wonderful and original ideas –
where did they all come from?
566
01:02:09,375 --> 01:02:13,959
I guess they thought
Nastassja the Cat had nine lives.
567
01:02:16,500 --> 01:02:21,708
Jan and I took refuge in each other.
We went for walks in the empty park.
568
01:02:21,917 --> 01:02:27,708
Together we shared another world
free of brutality and sexual innuendo,
569
01:02:27,917 --> 01:02:33,333
free of senseless bashing and bullying
that everyone ignored.
570
01:02:36,000 --> 01:02:39,166
But he wouldn’t even tell me
what happened after lights out
571
01:02:39,333 --> 01:02:43,166
in the room he shared
with Daněk, Pospíšil, and mainly
572
01:02:43,333 --> 01:02:48,750
the eternally laughing, jolly,
playful, and resourceful Radim Werner.
573
01:02:52,917 --> 01:02:54,834
What did they do to him?
574
01:02:58,583 --> 01:03:00,792
Whatever you can imagine.
575
01:03:03,166 --> 01:03:05,166
Why did he put up with it?
576
01:03:10,000 --> 01:03:15,375
“Professor, yesterday I had to suck off
the son of the film production boss.
577
01:03:15,542 --> 01:03:20,333
“And if I hesitate they make me
chew up and swallow worms.
578
01:03:20,708 --> 01:03:25,125
“Or I can wipe shit on myself
from the janitor’s cat –
579
01:03:25,333 --> 01:03:27,750
“you see, they give me a choice.
580
01:03:27,917 --> 01:03:30,458
“I have to walk
with my penis stuck behind my legs,
581
01:03:30,625 --> 01:03:34,667
“wearing a wig so I’ll look like a girl,
meowing and purring.
582
01:03:34,834 --> 01:03:39,000
“And if I refuse
I get an ice cold shower
583
01:03:39,166 --> 01:03:41,667
“and my ass whipped
with a rubber hose.”
584
01:03:41,834 --> 01:03:44,041
They called it a grubbing.
585
01:03:45,166 --> 01:03:47,750
“Or I have to let them piss on me.
586
01:03:48,375 --> 01:03:52,083
“Don’t be mad at me,
Prof. Blind-As-a-Bat,
587
01:03:52,250 --> 01:03:56,959
“Mr. Chickenshit Teacher,
Mr. Ever-Drunk Principal.
588
01:03:57,417 --> 01:04:00,333
“I’m terribly sorry. Good night.”
589
01:04:01,750 --> 01:04:03,625
How did you find out?
590
01:04:06,583 --> 01:04:08,583
I didn’t for a long time.
591
01:04:08,750 --> 01:04:15,125
I just thought he took the bullying
harder than the other new kids.
592
01:04:18,375 --> 01:04:21,959
What would’ve happened
if he told on them?
593
01:04:22,792 --> 01:04:27,458
He revealed it to me gradually
as we got closer, a drop at a time.
594
01:04:27,625 --> 01:04:31,333
I discovered
bruises and scars on his body.
595
01:04:31,708 --> 01:04:35,708
Finally he told me
everything they made him do.
596
01:04:37,250 --> 01:04:39,959
We were like two people in a trap,
597
01:04:41,166 --> 01:04:47,917
condemned to death, holding each other
like passengers in a falling airplane.
598
01:04:48,917 --> 01:04:52,917
We cried a lot.
Our kisses always tasted salty.
599
01:04:56,000 --> 01:05:00,208
-Why didn’t you do anything?
-I did.
600
01:05:01,500 --> 01:05:05,417
I reported everything
but I left him out of it.
601
01:05:05,917 --> 01:05:10,583
-In my version everything
happened to me. -So you lied.
602
01:05:13,667 --> 01:05:17,500
Jan would’ve rather died
than talk about it.
603
01:05:17,917 --> 01:05:23,917
-I didn’t care what people thought.
-But they must have investigated…
604
01:05:26,500 --> 01:05:29,041
They swept it under the carpet.
605
01:05:29,667 --> 01:05:34,750
They were expelled
for repeated violation of school rules.
606
01:05:35,417 --> 01:05:41,333
All the parents were advised
to transfer their sons to other schools.
607
01:05:45,375 --> 01:05:47,500
You said they killed him.
608
01:05:49,917 --> 01:05:51,792
That’s true.
609
01:05:52,959 --> 01:05:56,917
We went back home –
me to Beroun, Jan to Prague.
610
01:05:58,208 --> 01:06:03,708
He studied photography
at graphic design school; he had talent.
611
01:06:05,208 --> 01:06:09,625
We wrote each other every week,
visited each other.
612
01:06:09,792 --> 01:06:14,333
Finally he wrote me a letter
asking me to forgive him.
613
01:06:15,166 --> 01:06:18,375
He said he loved me
more than himself…
614
01:06:21,333 --> 01:06:26,083
And then he jumped
from the 8th floor apartment
615
01:06:26,250 --> 01:06:29,917
he shared with his mother.
616
01:06:31,500 --> 01:06:36,917
It was less than a year after
his final role as Nastassja Kinski.
617
01:07:39,625 --> 01:07:41,583
Hey, girls!
618
01:07:43,000 --> 01:07:45,000
Time for your grubbing.
619
01:07:58,708 --> 01:08:01,959
-Doesn’t Tereza want breakfast?
-She’s not feeling well.
620
01:08:02,125 --> 01:08:06,041
-How’s your exhumation going?
-The mummy is on the move.
621
01:08:06,208 --> 01:08:10,625
I chilled some grand cru slivovitz.
Like some Míla?
622
01:08:16,333 --> 01:08:18,166
For your other leg…
623
01:08:19,333 --> 01:08:21,333
Forgive a pig if you can.
624
01:08:23,750 --> 01:08:26,959
-What did I do last night?
-You really want to know? -Yeah.
625
01:08:27,125 --> 01:08:30,083
I’m sleeping and suddenly I feel
some caressing under the comforter.
626
01:08:30,250 --> 01:08:36,583
Excellent, I think, life isn’t over yet.
I look and it’s none other than Míla.
627
01:08:36,750 --> 01:08:40,917
-Do you always have to joke? -It’s
lovely to have such a keen son-in-law.
628
01:08:41,500 --> 01:08:45,375
-Míla, like some coffee?
-Stick the coffee you know where.
629
01:08:45,542 --> 01:08:47,417
-Up your ass.
-Sshh…
630
01:08:48,500 --> 01:08:51,166
-Good morning.
-Good morning.
631
01:08:51,375 --> 01:08:54,500
-Morning.
-Are you pregnant? -Dad!
632
01:08:54,708 --> 01:08:56,417
-Mint tea?
-No, thanks.
633
01:08:56,583 --> 01:08:58,500
Is there any beer?
634
01:09:05,708 --> 01:09:07,583
How do you feel?
635
01:09:09,583 --> 01:09:11,375
Fine.
636
01:09:11,542 --> 01:09:14,041
We need to go shopping
for bread and coffee.
637
01:09:14,208 --> 01:09:18,333
-Dad, we also have
to pick up my glasses. -Right.
638
01:09:18,917 --> 01:09:22,708
-Would you mind stopping by?
-No problem. Got the receipt?
639
01:09:22,917 --> 01:09:26,083
Sure, I’ll give you some money as well.
640
01:09:33,708 --> 01:09:37,500
-Tereza? -Good job,
little Karel will learn to swim!
641
01:09:43,542 --> 01:09:47,834
Ah, dad already took off the ribbons.
He’s a clever guy.
642
01:09:48,000 --> 01:09:51,083
-Your Highness…
-Thank you, my son.
643
01:09:51,625 --> 01:09:54,417
-Drive carefully.
-Sure thing.
644
01:10:27,417 --> 01:10:30,667
-Should I go with you?
-I can handle it.
645
01:10:30,834 --> 01:10:33,125
Okay, we’ll meet back here.
646
01:11:00,417 --> 01:11:03,917
-Like the photos?
-Yeah.
647
01:11:05,750 --> 01:11:09,667
-Did you take them?
-No, a friend did long ago.
648
01:11:10,667 --> 01:11:12,667
I’m here for my glasses.
649
01:11:14,333 --> 01:11:16,208
They’re ready.
650
01:11:17,417 --> 01:11:19,875
-Are you interested in photography?
-Some.
651
01:11:20,041 --> 01:11:23,708
-What do you shoot? People?
-Nature, animals…
652
01:11:23,917 --> 01:11:25,125
What kind of camera do you have?
653
01:11:25,333 --> 01:11:30,208
Just this digital one,
but I’d like to learn to shoot film.
654
01:11:31,417 --> 01:11:34,542
I have lots of great shots upstairs.
You can take a look if you have time.
655
01:11:34,708 --> 01:11:38,500
-Sure.
-I’ll just lock up so no one sneaks in.
656
01:12:10,500 --> 01:12:13,542
Why didn’t you go with Dominik
to pick up his glasses?
657
01:12:13,708 --> 01:12:17,708
Well, your parents offered.
Wasn’t that okay?
658
01:12:18,083 --> 01:12:19,750
They didn’t offer, you asked.
659
01:12:19,917 --> 01:12:24,000
God, so I asked.
They were going anyway, so what?
660
01:12:24,250 --> 01:12:29,250
-Right… -What do you mean “right”?
What’s wrong with that?
661
01:12:30,166 --> 01:12:36,375
-I’d’ve gone myself if you’d asked. And
stop drinking, Tereza. -Or what?
662
01:12:36,542 --> 01:12:40,333
-Are you gonna hit me? Torture me?
-What are you saying?
663
01:12:40,500 --> 01:12:43,375
-Should I rub shit on myself?
-Don’t be gross.
664
01:12:43,542 --> 01:12:49,834
Oh, right, you need an audience for that.
Otherwise, it’s just too boring.
665
01:12:53,542 --> 01:12:58,125
You saw how he behaved.
He’s a total psycho.
666
01:12:58,792 --> 01:13:04,375
I don’t know what he was after,
but is that how a normal person acts?
667
01:13:04,625 --> 01:13:09,708
-You knew immediately why he was
here. -I didn’t know at all!
668
01:13:10,375 --> 01:13:14,208
You’re afraid of him
and you didn’t go with Dominik
669
01:13:14,375 --> 01:13:19,500
-because you don’t want to see him.
-Tereza, believe me, I barely knew him.
670
01:13:19,667 --> 01:13:22,959
I don’t know why he was here.
671
01:13:24,125 --> 01:13:26,333
We hated each other – it happens.
672
01:13:26,959 --> 01:13:32,375
-Why? -He was a rat.
-Who did he rat on? You? -Not just me.
673
01:13:33,417 --> 01:13:35,458
So he’s the reason you left school.
674
01:13:35,625 --> 01:13:41,834
No one wanted anything to do
with either of them; they were weird.
675
01:13:42,917 --> 01:13:46,333
He and Benda
were two fucking outcasts.
676
01:13:46,500 --> 01:13:49,875
-What was so weird about them?
-They thought they were better.
677
01:13:50,041 --> 01:13:52,458
They looked down on everyone.
678
01:13:52,625 --> 01:13:57,041
They said such clever things
and acted like we were idiots.
679
01:13:57,917 --> 01:14:02,250
-And then things were missing.
-They stole something from you?
680
01:14:02,417 --> 01:14:05,125
Not just from me, lots of things.
681
01:14:06,417 --> 01:14:11,000
Everyone was accusing each other
till we found out it was those two fags.
682
01:14:11,166 --> 01:14:14,375
-What things?
-Some valuable stuff.
683
01:14:14,834 --> 01:14:20,625
Camera filters, film cassettes… Can you
blame the guys for getting even?
684
01:14:20,792 --> 01:14:23,500
-How?
-With our hands.
685
01:14:24,166 --> 01:14:29,667
-Oh, right, they got a “grubbing.”
-A grubbing. Yep, a grubbing.
686
01:14:30,417 --> 01:14:34,917
I admit it wasn’t right, even cowardly,
but they deserved it.
687
01:14:35,083 --> 01:14:38,667
-What exactly did it entail?
-A grubbing?
688
01:14:39,792 --> 01:14:43,166
-They just got a beating.
-No, tell me exactly what it was.
689
01:14:43,333 --> 01:14:49,917
My god! Two guys grabbed him
and he just got his ass beat.
690
01:14:50,125 --> 01:14:55,125
Just, huh? Just? A hose on his bare
body in the shower – “just” that?
691
01:14:55,333 --> 01:14:59,583
Hey, we were kids.
I know it stinks of bullying but…
692
01:15:01,333 --> 01:15:04,750
I suppose I should be ashamed now
but they deserved it.
693
01:15:04,917 --> 01:15:08,166
They were a couple of thieves!
And after we got even
694
01:15:08,333 --> 01:15:12,834
they went and squealed on us.
Do you know the shit we were in?
695
01:15:13,000 --> 01:15:17,583
We all got expelled, dammit!
Isn’t that punishment enough?
696
01:15:17,750 --> 01:15:22,458
Why’d you tell me you left school
because you thought it was stupid.
697
01:15:22,625 --> 01:15:27,834
Because it wasn’t important. I haven’t
asked you about some things either.
698
01:15:28,000 --> 01:15:34,083
-Like what? -Like about your first
marriage and taking all those pills.
699
01:15:34,959 --> 01:15:38,667
-So daddy informed you?
-Yes, he did.
700
01:15:38,834 --> 01:15:41,625
-You could’ve asked me!
-Right…
701
01:15:42,083 --> 01:15:44,083
Stop fucking drinking!
702
01:15:45,917 --> 01:15:47,583
You’re hurting our baby!
703
01:15:47,750 --> 01:15:53,208
Well, maybe I don’t want a baby
with someone I don’t even know!
704
01:15:53,417 --> 01:15:58,792
Goddammit, Tereza! I did lots of
stupid things, got in lots of shit!
705
01:15:58,959 --> 01:16:03,333
I had no instinct for self-preservation.
I acted like an idiot, but I was 17!
706
01:16:03,500 --> 01:16:06,417
But I’m 35 now,
someone completely different.
707
01:16:06,583 --> 01:16:11,625
You change during that time:
that Radim is a complete stranger to me.
708
01:16:11,792 --> 01:16:14,708
I don’t know him,
I don’t understand him.
709
01:16:14,917 --> 01:16:17,208
Fine, I’m ashamed of him
if that’s what you want to hear!
710
01:16:17,375 --> 01:16:21,708
But I won’t answer for him
anymore, you hear me? I won’t.
711
01:16:21,917 --> 01:16:24,875
-You surprise me.
-No, you surprise me!
712
01:16:25,041 --> 01:16:31,625
You don’t trust me? You don’t know me?
Do you really think I’d torture someone?
713
01:16:32,500 --> 01:16:35,583
I just know what happened to that boy.
714
01:16:36,083 --> 01:16:37,959
What do you mean?
715
01:16:38,583 --> 01:16:40,667
He couldn’t go on living.
716
01:16:41,083 --> 01:16:47,000
He wrote a letter then jumped out
a window – because of what you all did.
717
01:16:47,542 --> 01:16:52,500
-He jumped out a window?
-Yes, because of you. -Nonsense!
718
01:16:52,917 --> 01:16:57,083
I say someone jumped out a window
because of you, and you say nonsense?
719
01:16:57,250 --> 01:17:02,542
-How the fuck because of me?
-He killed himself because of you.
720
01:17:03,333 --> 01:17:07,917
That just shows what a psycho he was.
Gets whipped and jumps out a window?
721
01:17:08,083 --> 01:17:11,083
This one’s a psycho, that one’s
a psycho… I must be one too!
722
01:17:11,250 --> 01:17:15,208
Yes, you are! You’re blaming me
for something I had nothing to do with.
723
01:17:15,375 --> 01:17:20,000
I wasn’t even there, and I just
found out about it from you.
724
01:17:20,166 --> 01:17:24,083
What should I do now?
Apologize to his mother?
725
01:17:24,333 --> 01:17:28,917
Because her emotionally unstable
faggot of a son went crazy 20 years ago?
726
01:17:29,083 --> 01:17:32,792
-You can’t be serious.
-You all killed him…
727
01:17:33,000 --> 01:17:37,083
-Bullshit, it’s not fucking true!
-You know it’s the truth!
728
01:17:37,250 --> 01:17:41,708
What do you know about it? Were
you there? Did you know those boys?
729
01:17:41,917 --> 01:17:48,166
No, you just let yourself be fooled by
a fucking faggot freak who made it up.
730
01:17:52,667 --> 01:17:54,542
Tereza…
731
01:18:05,208 --> 01:18:07,625
-I also talked with Jan about…
-Jan, huh?
732
01:18:07,792 --> 01:18:11,375
Jan’s supposed to be fucking dead!
733
01:18:12,333 --> 01:18:16,542
Was it telepathy?
Did you talk to his spirit? Huh?
734
01:18:16,959 --> 01:18:22,959
No, I’ll tell you who you talked to.
You talked to that prick Aleš Klíma –
735
01:18:23,708 --> 01:18:28,125
the goddamn dick-sucker
who fed you all these lies!
736
01:18:28,750 --> 01:18:31,500
What has that asshole done to us?
737
01:18:31,792 --> 01:18:33,708
I look at your picture.
738
01:18:33,959 --> 01:18:37,458
You’re wearing my shirt,
sitting against an apple tree.
739
01:18:37,625 --> 01:18:43,708
I took the picture on our first trip,
the first time we got away from them.
740
01:18:44,667 --> 01:18:49,917
This month I’ve looked at that picture
more than ever before.
741
01:18:51,166 --> 01:18:57,083
Anxiety comes with darkness, so
I keep the lights on and keep looking.
742
01:18:57,500 --> 01:18:59,542
Your face is so peaceful.
743
01:19:00,542 --> 01:19:02,542
I desperately seek
such peace in myself.
744
01:19:02,708 --> 01:19:07,417
I call out for it, I pray for it,
but I know I won’t find it.
745
01:19:08,542 --> 01:19:15,250
Remember when we finally got away?
But the fear was always with us.
746
01:19:15,500 --> 01:19:20,500
How often did you turn around
even though we were long gone?
747
01:19:21,083 --> 01:19:25,166
Have you learned to stop checking
your shoes before putting them on,
748
01:19:25,333 --> 01:19:29,166
to stop looking into your glass
before you drink,
749
01:19:29,333 --> 01:19:33,250
to stop checking your bed
before you lie down?
750
01:19:33,583 --> 01:19:36,000
Have you been able to forget?
751
01:19:38,500 --> 01:19:43,000
We’re gone from there, but I still
sleep with a belt cinched so tightly
752
01:19:43,166 --> 01:19:45,625
so that no one can pull off
my pajamas in my sleep.
753
01:19:45,792 --> 01:19:48,000
I keep looking at my hands,
754
01:19:48,792 --> 01:19:52,458
scrubbing them over and over
and smelling them,
755
01:19:52,625 --> 01:19:58,208
but I can still smell that stench.
I’ll never get rid of it.
756
01:19:58,667 --> 01:20:01,083
I’ll never sleep in the dark.
757
01:20:01,917 --> 01:20:06,000
I’ll never swim.
I’ll never let anyone touch me.
758
01:20:07,333 --> 01:20:10,125
I carry a knife
but I’m always afraid.
759
01:20:10,333 --> 01:20:15,583
I hate him and I hate myself.
For my weakness. For my cold hands.
760
01:20:15,959 --> 01:20:19,875
For sleeping with my eyes half open.
For my cold sweats.
761
01:20:20,041 --> 01:20:24,333
For the nausea I feel whenever
I hear men talking together.
762
01:20:24,500 --> 01:20:30,917
For retching at the smell of body odor.
For not defending myself against them.
763
01:20:31,083 --> 01:20:35,041
Aleš, I look at your face,
I look at you,
764
01:20:36,667 --> 01:20:39,750
at my only anchor in this world
765
01:20:39,917 --> 01:20:43,625
and I beg that it’s strong enough
to hold me here.
766
01:20:43,792 --> 01:20:45,667
Forgive me if I fail.
767
01:20:50,166 --> 01:20:53,250
Tereza, this is just a piece of paper.
768
01:20:53,834 --> 01:20:58,208
Is my name mentioned?
Is Radim Werner written there?
769
01:20:58,375 --> 01:21:02,083
I can write you
dozens of letters like this.
770
01:21:04,417 --> 01:21:07,417
I also wrote a letter like that once.
771
01:21:10,000 --> 01:21:12,417
Tereza, I’m not lying to you.
772
01:21:12,917 --> 01:21:16,667
I’ve never lied to you.
And I’m not lying now.
773
01:21:18,583 --> 01:21:20,500
Please believe me.
774
01:21:30,708 --> 01:21:33,583
Is everything okay?
775
01:21:34,208 --> 01:21:36,959
Yeah?
776
01:21:52,708 --> 01:21:56,917
Let’s go. If he went ahead
we’ll meet him on the way.
777
01:22:18,500 --> 01:22:20,542
-Is this you?
-Yeah...
778
01:22:21,542 --> 01:22:25,041
-How old are these pictures?
-Almost 20 years.
779
01:22:25,917 --> 01:22:27,917
I’d like to be a photographer too.
780
01:22:28,166 --> 01:22:33,375
-Does your friend still take pictures?
-No, he’s dead. -That’s too bad.
781
01:22:36,208 --> 01:22:39,000
Hey, I just thought of something…
782
01:22:53,000 --> 01:22:55,917
-This is his camera.
-Can I see it?
783
01:22:56,708 --> 01:22:59,500
It’s a classic.
He shot all these pictures with it.
784
01:22:59,667 --> 01:23:05,375
-It’s great. -You can borrow it.
-But we don’t even know each other.
785
01:23:05,750 --> 01:23:09,959
What do you mean?
I was just at your dad’s wedding.
786
01:23:11,583 --> 01:23:13,542
I’m Dominik.
787
01:23:16,208 --> 01:23:21,417
-I’ll leave my camera as collateral.
-Okay, then we’re even.
788
01:23:30,375 --> 01:23:32,667
Let me show you something.
789
01:23:45,959 --> 01:23:50,959
My enlarger… You can make
pictures here whenever you want.
790
01:23:51,708 --> 01:23:55,417
Developer, fixer…
That’s for developing.
791
01:23:56,583 --> 01:23:58,500
This is for drying…
792
01:24:01,750 --> 01:24:05,041
That’d be great
but I have to ask my dad.
793
01:24:05,208 --> 01:24:08,625
No problem,
Radim and I are old acquaintances.
794
01:24:08,792 --> 01:24:10,667
I have to go.
795
01:24:11,333 --> 01:24:13,917
Do you know how to load the film?
796
01:24:35,667 --> 01:24:38,708
Now, now…
797
01:24:55,333 --> 01:24:57,166
How do you feel, Míla?
798
01:24:57,542 --> 01:25:01,083
5% better.
799
01:25:01,333 --> 01:25:04,208
Hey, grandma and grandpa are back.
800
01:25:09,125 --> 01:25:10,875
-Hi.
-Hi.
801
01:25:11,041 --> 01:25:14,375
-Is Dominik here? -What?
He went with you to get his glasses.
802
01:25:14,542 --> 01:25:17,041
I sent him to the optical shop.
803
01:25:17,208 --> 01:25:20,625
-You let him go alone?
-Come on, he’s 13.
804
01:25:21,250 --> 01:25:24,542
After he didn’t come back,
I went to look and it was closed.
805
01:25:24,708 --> 01:25:26,792
I figured he headed home.
806
01:25:27,917 --> 01:25:29,917
Well, but he’s not here.
807
01:25:30,583 --> 01:25:32,500
How was it closed?
808
01:25:35,750 --> 01:25:38,667
Are you calling him? Is it ringing?
809
01:25:51,542 --> 01:25:53,417
Come with me.
810
01:25:53,583 --> 01:25:58,500
-You think that homo
would do something to him? -Let’s go!
811
01:25:59,166 --> 01:26:01,041
Wait up!
812
01:27:33,583 --> 01:27:37,708
-What do you want?
-Where’s Dominik? -Dominik?
813
01:27:38,625 --> 01:27:40,125
Are you saying he wasn’t here?
814
01:27:40,333 --> 01:27:43,959
-He took his glasses and left.
-He didn’t make it home.
815
01:27:44,125 --> 01:27:46,750
-Where is he?
-That’s what we’re asking, you fag!
816
01:27:46,917 --> 01:27:50,208
-Back off!
-Where’s the boy?
817
01:27:51,917 --> 01:27:55,166
-Where’s the boy?
-I don’t know. -Get out!
818
01:27:55,333 --> 01:27:59,792
Get out of there!
819
01:28:00,917 --> 01:28:04,750
-Where’s the boy?
-What’re you going to do to me?
820
01:28:04,917 --> 01:28:07,333
-Where’s Dominik?
-I don’t know.
821
01:28:07,500 --> 01:28:09,959
He took his glasses and left.
He said his grandpa was waiting.
822
01:28:10,125 --> 01:28:13,417
How do you know that?
You talked about it?
823
01:28:13,583 --> 01:28:15,500
No… I don’t know…
824
01:28:16,000 --> 01:28:20,959
We talked a little, then he had to go
because his grandpa was waiting.
825
01:28:21,125 --> 01:28:24,625
-His grandpa waited but he never came!
-Was he up here?
826
01:28:24,792 --> 01:28:26,667
No one’s allowed.
827
01:28:27,583 --> 01:28:31,750
-What? What’re you looking at?
-Nothing. -What’s in the closet?
828
01:28:31,917 --> 01:28:34,834
He’s lying. I can see it in his eyes.
829
01:28:35,166 --> 01:28:39,250
-I can explain: he was here…
-Hey!
830
01:28:39,417 --> 01:28:41,708
-What’re you gonna explain?
-We talked about photographs.
831
01:28:41,917 --> 01:28:45,792
-About these photographs?
-No, about pictures of nature…
832
01:28:45,959 --> 01:28:49,125
-Where’s my son? Answer me!
-I don’t know.
833
01:28:49,333 --> 01:28:51,708
-I don’t know!
-Where is he?
834
01:28:54,208 --> 01:28:57,000
Think you’ll make fools of us, huh?
835
01:28:57,166 --> 01:28:59,041
Where’s my son?
836
01:28:59,708 --> 01:29:04,417
-I’ll tell you the truth!
-Where’s my son, you bastard?
837
01:29:08,917 --> 01:29:11,166
Son of a bitch!
838
01:29:13,208 --> 01:29:15,083
That’s enough…
839
01:29:16,917 --> 01:29:20,500
-That’s enough!
-Where is he, you fucker?
840
01:30:41,083 --> 01:30:44,291
Here I am!
841
01:30:51,417 --> 01:30:55,125
Of course he’s overjoyed
the boy turned up.
842
01:30:55,500 --> 01:31:00,083
Hey, I can’t really talk right now.
I’ll call you. Bye.
843
01:31:04,500 --> 01:31:07,083
Breathe! Breathe, goddammit!
844
01:31:15,041 --> 01:31:18,542
-Goddammit, breathe!
-He’s dead, man. -Shut up!
845
01:31:18,708 --> 01:31:21,792
-Please, breathe!
-You killed him.
846
01:31:25,834 --> 01:31:28,917
-I was trying to stop you…
-Come on, fucking come on!
847
01:31:29,083 --> 01:31:34,291
You killed him. This is fucked up…
848
01:33:32,166 --> 01:33:36,041
Sorry...
849
01:38:12,708 --> 01:38:16,083
Subtitled by John Brent
FILMPRINT DIGITAL
Download