1 00:00:56,375 --> 00:01:00,792 Starring 2 00:01:05,625 --> 00:01:08,417 Written by 3 00:01:11,250 --> 00:01:14,583 Music 4 00:01:14,917 --> 00:01:17,667 Makeup 5 00:01:18,458 --> 00:01:21,667 Sound 6 00:01:23,125 --> 00:01:25,834 Production designer 7 00:01:26,834 --> 00:01:29,792 Edited by 8 00:01:31,750 --> 00:01:35,625 Production 9 00:01:36,625 --> 00:01:39,542 Director of photography 10 00:01:40,375 --> 00:01:44,375 Directed by 11 00:01:43,125 --> 00:01:51,583 THE HONEYMOON 12 00:02:06,875 --> 00:02:09,875 How’s the little one? Hi, Lubošek! 13 00:02:10,041 --> 00:02:12,792 -Dad... -Which one? 14 00:02:13,792 --> 00:02:15,375 Dang it... 15 00:02:16,166 --> 00:02:19,875 -Great, the lens fell out. -Where’s my dad? 16 00:02:20,708 --> 00:02:25,500 -Wonderful… -We have to find an optician. -Yeah? 17 00:02:26,750 --> 00:02:30,875 -Are you coming back? -A lens fell out and broke. 18 00:02:34,208 --> 00:02:36,500 We’ll be right back. 19 00:02:38,333 --> 00:02:42,458 -Go on, I’ll wait. -You don’t have to; I’ll catch up. 20 00:02:43,583 --> 00:02:47,875 -Hi, can I help you? -It came loose and my lens fell out. 21 00:02:48,041 --> 00:02:49,917 Let me see. 22 00:02:51,375 --> 00:02:54,000 Leave them till tomorrow; I’ll lend you a pair. 23 00:02:54,166 --> 00:02:56,458 -How many diopters? -Two. 24 00:03:02,041 --> 00:03:03,917 Try these. 25 00:03:15,083 --> 00:03:18,750 They’ll be ready tomorrow. 26 00:03:20,625 --> 00:03:23,458 -Thanks. -Bye. -Goodbye. -Bye. 27 00:03:30,875 --> 00:03:38,959 ...so we may joyously celebrate the day they begin their new life together. 28 00:03:39,125 --> 00:03:46,667 Let us help them with our prayers, our friendship, and our love. 29 00:03:47,542 --> 00:03:51,458 Love is patient and kind; 30 00:03:51,917 --> 00:03:55,125 Love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. 31 00:03:55,291 --> 00:04:01,208 It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; 32 00:04:03,000 --> 00:04:06,375 It does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. 33 00:04:06,583 --> 00:04:12,458 Love bears all things, believes and hopes all things, endures all things. 34 00:04:13,291 --> 00:04:17,000 Love never ends. As for prophecies, they will pass away; 35 00:04:17,166 --> 00:04:21,542 as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away. 36 00:04:21,708 --> 00:04:29,375 For now we see in a mirror dimly, but then face to face. 37 00:04:29,875 --> 00:04:31,708 Here we go… 38 00:04:45,208 --> 00:04:47,083 That’s better. 39 00:04:48,708 --> 00:04:52,083 Here we go... 40 00:04:59,625 --> 00:05:02,166 -Thanks. -No problem. 41 00:05:03,166 --> 00:05:07,083 -So, is it over? -I think it’s just beginning. 42 00:05:08,375 --> 00:05:13,333 I’m the bride’s sister. Who do you know? The groom or Tereza? 43 00:05:13,500 --> 00:05:17,458 -Kind of both. -And how do you know them? 44 00:05:18,291 --> 00:05:22,125 -Wanna go back in? I can hold the baby. -No thanks, it’s not worth it. 45 00:05:23,750 --> 00:05:27,625 Therefore, the man leaves his parents and joins his wife 46 00:05:27,792 --> 00:05:31,792 and they will be as one person. They are no longer two, but one. 47 00:05:31,959 --> 00:05:36,000 I, Radim, give myself to you, Tereza, and accept you as my wife. 48 00:05:36,166 --> 00:05:40,333 I promise to keep you in love, respect, and fidelity, 49 00:05:40,500 --> 00:05:44,208 to have and to hold for better or for worse till death do us part. 50 00:05:44,375 --> 00:05:46,875 With God’s blessing. Amen. 51 00:06:02,708 --> 00:06:04,542 Hey, daddy… 52 00:06:04,708 --> 00:06:08,875 Baby needed a change. We literally shit throughout your sister-in-law’s wedding. 53 00:06:09,041 --> 00:06:11,125 How could you poop in church? 54 00:06:16,583 --> 00:06:22,166 Groom, bride, mom, dad! All together for a photo. 55 00:06:24,667 --> 00:06:26,875 Everyone smile… That’s right! Perfect! 56 00:06:27,041 --> 00:06:28,917 I can’t see the bride… 57 00:06:30,208 --> 00:06:32,083 Oh, my god! 58 00:06:35,792 --> 00:06:37,125 Now look this way… 59 00:06:37,291 --> 00:06:39,166 This way! 60 00:06:43,625 --> 00:06:45,500 Thank you. 61 00:06:50,875 --> 00:06:52,500 Bye! 62 00:06:53,542 --> 00:06:55,500 Bye! 63 00:08:06,917 --> 00:08:11,500 -Here? -Yes, there! Wait! 64 00:08:16,333 --> 00:08:18,208 Squeeze together! 65 00:08:19,291 --> 00:08:21,166 Okay… 66 00:08:28,917 --> 00:08:33,625 -Great, I got it. Thanks! -Now everyone into the house. 67 00:08:52,625 --> 00:08:55,917 It's on its way! 68 00:09:01,875 --> 00:09:07,291 Gents, how about a digestive to start things off? 69 00:09:09,041 --> 00:09:13,500 -Cheers. -Cheers. 70 00:09:16,083 --> 00:09:20,333 -How do you like it? Huh? -Ow, stop it! 71 00:09:21,458 --> 00:09:23,333 It hurts! 72 00:09:23,500 --> 00:09:25,500 Okay, let’s go outside! 73 00:09:25,917 --> 00:09:29,208 Everybody, let’s go! 74 00:09:29,583 --> 00:09:33,625 All toasts in the garden. Let’s go! 75 00:09:52,542 --> 00:09:55,875 Let’s drink to the newlyweds’ health and happiness. 76 00:09:56,041 --> 00:10:00,041 -Long live Tereza and Radim! -Cheers! -Cheers! 77 00:10:21,708 --> 00:10:23,458 Yeah! 78 00:10:23,625 --> 00:10:25,500 Here, let me smell it. 79 00:10:25,667 --> 00:10:28,959 That’s it… It’s excellent. Let me see… 80 00:10:30,166 --> 00:10:32,041 Good. 81 00:10:37,125 --> 00:10:39,000 Let’s go. 82 00:10:39,875 --> 00:10:41,750 Just a sec. 83 00:10:52,458 --> 00:10:54,333 Jan, try our kolachky. 84 00:10:56,708 --> 00:11:01,708 -They look great. -Ouch! -Knock it off! -Like some coffee? 85 00:11:01,917 --> 00:11:06,917 Thanks, Maruška, maybe later. They’re really fantastic. 86 00:11:07,291 --> 00:11:11,417 -Ivana baked them. -They’re just normal wedding kolachky. 87 00:11:11,583 --> 00:11:17,000 -Are you a friend of Radim’s? -Ivana, you obviously baked them with love. 88 00:11:17,166 --> 00:11:21,583 -You feel good about Radim, don’t you? -You bet I do. 89 00:11:23,291 --> 00:11:28,291 Hard to imagine the Radim I knew as a father. 90 00:11:29,625 --> 00:11:35,333 -But today when I saw Dominik… How old is he? -13. 91 00:11:36,750 --> 00:11:40,166 -I bet you’re looking forward to more grandkids. -I sure am. 92 00:11:40,333 --> 00:11:44,542 -How are we doing here? Need any help? -Not at all. 93 00:11:45,333 --> 00:11:47,208 How are you here? 94 00:11:48,708 --> 00:11:51,792 -What do you mean? -Who brought you? 95 00:11:53,291 --> 00:11:57,583 -Jirka and Dáša. -Jolanka, go play with the girls. 96 00:12:00,208 --> 00:12:03,458 -Jan, come play with us. -Well, okay. 97 00:12:06,291 --> 00:12:08,375 Is the baby asleep? 98 00:12:09,375 --> 00:12:14,917 -How’s it going, Madam? -Good. So far so good. 99 00:12:26,667 --> 00:12:28,583 -Radim? -Mmm? 100 00:12:29,083 --> 00:12:30,959 -He’s here. -Who? 101 00:12:31,375 --> 00:12:35,792 -That guy at the church who took our picture. -What? 102 00:12:36,667 --> 00:12:41,542 -How’d he get here? -I don’t know how or why, 103 00:12:41,708 --> 00:12:45,750 but he’s sitting in the kitchen calling my mother by name. 104 00:12:45,917 --> 00:12:49,583 -Do you know him? Did you invite him? -No, of course not. 105 00:12:49,750 --> 00:12:53,041 -He’s calling your mother by name? -Yep. -That’s ridiculous. 106 00:12:53,208 --> 00:12:56,792 -Something wrong? -No. -Need help with anything? 107 00:12:56,959 --> 00:12:58,875 No, thanks. 108 00:12:59,291 --> 00:13:01,500 -How do you like the wine? -It’s great. 109 00:13:01,667 --> 00:13:06,625 -Míla, zip up your fly! -The Pinot is okay but the Chardonnay is nice and dry. 110 00:13:06,792 --> 00:13:10,875 -I like dry wine. You chose well. -Míla, zip up your fly… -Sorry. 111 00:13:12,583 --> 00:13:18,083 -Well? Should I kick him out? -I don’t want to make a scene. 112 00:13:18,291 --> 00:13:22,375 I just don’t know what he wants. He says he knew you at school. 113 00:13:22,542 --> 00:13:25,291 -I don’t remember him at all. -We fired up the grill. 114 00:13:25,458 --> 00:13:28,667 Maybe he’s from a lower year. 115 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 He’s just a wedding crasher; let’s let it go. 116 00:13:31,166 --> 00:13:34,667 -Need any help? -No, thanks. 117 00:13:35,875 --> 00:13:38,875 It’s really something. What a haul! 118 00:13:39,083 --> 00:13:42,083 -What do you mean? -You, of course. 119 00:13:44,208 --> 00:13:50,500 -Where do the wedding presents go? -In the house. On the pool table. 120 00:14:27,667 --> 00:14:29,875 Dear friends, I’d like to welcome everyone. 121 00:14:30,041 --> 00:14:34,834 And even though I’m no poet I prepared a little something. 122 00:14:35,000 --> 00:14:38,291 Tereza and Radim, now you have fulfilled your dream. 123 00:14:38,458 --> 00:14:42,542 You now belong to one another, to love and cherish – but no other. 124 00:14:43,291 --> 00:14:47,375 Hands and hearts will intertwine as you help extend our line. 125 00:14:47,542 --> 00:14:51,083 A little girl would sure be swell but I hope his name’s Karel. 126 00:14:51,542 --> 00:14:55,708 Tereza, you swan so white, care for Radim every night 127 00:14:55,875 --> 00:15:00,041 so he’ll choose your garden spot and refuse to slip the knot. 128 00:15:00,291 --> 00:15:04,834 Although rainbows arch overhead sometimes life is full of dread. 129 00:15:05,000 --> 00:15:08,750 But if love is made to last your hearts are bound forever fast. 130 00:15:08,917 --> 00:15:13,917 May happiness always await our kids whom now we celebrate. 131 00:15:14,458 --> 00:15:19,291 And now, Mr. Maître D’, serve the goose, your specialty. 132 00:15:26,291 --> 00:15:31,792 Dear Tereza, my doll, dear Tereza, my maid. 133 00:15:32,667 --> 00:15:36,333 They took your toys away and made you a lady today. 134 00:15:36,500 --> 00:15:42,083 Dear Tereza, dear maid, time to let down your braid. 135 00:15:42,875 --> 00:15:48,458 Cut it, Radim, cut the linden. Cut it, Radim, cut it down. 136 00:15:49,333 --> 00:15:53,041 Tereza said when she is wed 137 00:15:53,208 --> 00:15:59,125 she’d like a cradle bright and new a linden cradle made by you. 138 00:16:06,041 --> 00:16:09,750 -She’s just like Nastassja Kinski! -What? 139 00:16:10,875 --> 00:16:13,959 Remember, Radim? Nastassja Kinski… 140 00:16:14,792 --> 00:16:19,000 -What’s your name anyway? -Jan Benda. Remember? 141 00:16:19,667 --> 00:16:23,750 Wait, don’t tell me you don’t remember Jan Benda. 142 00:16:23,917 --> 00:16:27,667 -Sure, I do. -Well, Radim was our idol. 143 00:16:27,875 --> 00:16:31,125 We thought you were so awesome, and you loved Nastassja Kinski. 144 00:16:31,291 --> 00:16:35,083 Whenever we found her picture in a magazine, we’d bring it to you. 145 00:16:36,375 --> 00:16:39,458 How people change over the years, eh? 146 00:16:39,625 --> 00:16:42,041 I know why you don’t recognize me; I look completely different now. 147 00:16:42,208 --> 00:16:44,583 But you haven’t changed at all. 148 00:16:44,750 --> 00:16:49,125 It hit me as soon as you and Dominik came to fix his glasses. 149 00:16:49,291 --> 00:16:52,291 Is Dominik your son? 150 00:16:53,333 --> 00:16:56,917 No. I’m not the first but I will be the last. 151 00:16:58,208 --> 00:17:03,708 It was an amazing coincidence. After I saw you I just ran outside. 152 00:17:04,291 --> 00:17:07,166 You had such a beautiful ceremony. 153 00:17:07,375 --> 00:17:10,333 I’m sorry… I don’t want to hold things up. 154 00:17:10,500 --> 00:17:15,542 You can’t hold things up because I’m starving and the soup’s getting cold. 155 00:17:15,708 --> 00:17:17,583 Well then, enjoy! 156 00:17:21,333 --> 00:17:24,875 Now we know he can ’cause Radim is the man. 157 00:17:25,208 --> 00:17:28,708 Now we know he can ’cause Radim is the man. 158 00:17:29,291 --> 00:17:32,875 Tereza is his new bride, she’ll keep him always by her side. 159 00:17:33,041 --> 00:17:36,542 Now we know he can ’cause Radim is the man. 160 00:17:37,000 --> 00:17:40,917 Hi, Nastassja! Why’s your head on backwards? 161 00:17:45,542 --> 00:17:47,458 That’s great! 162 00:17:48,125 --> 00:17:50,375 Yum, Yum! 163 00:17:50,542 --> 00:17:54,667 -I don’t want it, I don’t want it! Oh, you don’t want it? -No! 164 00:17:54,875 --> 00:17:58,542 I don’t want it! Ask please, please! Aaaah! 165 00:18:02,875 --> 00:18:04,708 That’s really great! 166 00:18:05,917 --> 00:18:09,875 Give me all your forks! We love you! 167 00:18:10,166 --> 00:18:13,792 Ask please! Say thank you! We’ll save you. You’re doing it wrong! 168 00:18:13,959 --> 00:18:15,875 All wrong! 169 00:18:27,208 --> 00:18:33,208 Interesting person, your friend. And he’s keeping the kids occupied. 170 00:18:33,625 --> 00:18:37,667 Here’s to grandkids, Radim. We have high hopes for you; 171 00:18:37,875 --> 00:18:43,291 the whole family, not just Tereza: Me, Tereza’s mom, everyone. 172 00:18:43,875 --> 00:18:45,750 Cheers! 173 00:18:48,166 --> 00:18:53,083 My first son-in-law is a nice guy, but he’s kind of a ninny. 174 00:18:53,875 --> 00:18:56,917 At least Renata is a practical woman. 175 00:18:57,625 --> 00:19:03,708 Renata is four years younger than Tereza but she was always a step ahead. 176 00:19:04,333 --> 00:19:10,041 She graduated first, got a job first, got married first, had kids first… 177 00:19:10,208 --> 00:19:13,500 Everything she touched turned to gold. 178 00:19:14,083 --> 00:19:18,000 Maybe that’s why I have a soft spot for Tereza. 179 00:19:21,041 --> 00:19:25,458 It was hard after that mess with her first marriage. 180 00:19:25,625 --> 00:19:30,875 Right after the wedding, that jerk found another woman and got her pregnant. 181 00:19:31,083 --> 00:19:35,500 Tereza was in shock. They’d been together since 15. 182 00:19:36,000 --> 00:19:41,000 Well, she swallowed some pills and was unconscious for a day. 183 00:19:41,166 --> 00:19:44,959 I almost lost her. That was the hardest day of my life. 184 00:19:45,125 --> 00:19:48,917 Wow, I didn’t know. I knew they split up right after the wedding 185 00:19:49,083 --> 00:19:51,583 but she never mentioned this. 186 00:19:51,875 --> 00:19:56,667 How could we imagine she’d try to take her life because of some jerk? 187 00:19:56,875 --> 00:20:01,291 She became depressed and insisted she was bad luck. 188 00:20:01,542 --> 00:20:04,625 She said it was fate’s judgment. 189 00:20:04,875 --> 00:20:07,792 We worked hard to snap her out of it. 190 00:20:09,000 --> 00:20:12,792 You can’t imagine my joy at seeing her happy. 191 00:20:14,125 --> 00:20:18,625 You still may not think so but life is pretty damn long 192 00:20:20,333 --> 00:20:23,875 and lots of things can happen to a person. 193 00:20:25,750 --> 00:20:27,625 Be careful, Radim. 194 00:20:29,166 --> 00:20:32,291 If you hurt Tereza and I’m still alive 195 00:20:33,667 --> 00:20:38,792 I’ll make sure you regret it. Just like the first guy. 196 00:20:40,917 --> 00:20:44,125 But I believe everything will be fine. 197 00:20:44,542 --> 00:20:48,125 Well, Radim, here’s to trust. 198 00:20:51,750 --> 00:20:54,333 I hope I can still go to hookers. 199 00:20:55,333 --> 00:20:57,208 Sure, if I go along. 200 00:20:59,458 --> 00:21:01,333 -Cheers! -Cheers! 201 00:21:11,625 --> 00:21:13,500 I want a turn! 202 00:21:21,750 --> 00:21:23,625 -What are you doing? -Hey, you’re fucking kidding me! 203 00:21:23,875 --> 00:21:25,708 -He got in my way. -Take care of him... 204 00:21:41,542 --> 00:21:46,750 -Jan, why aren’t you playing soccer? -I’m not dressed for it. 205 00:21:47,667 --> 00:21:53,375 -Oh, come on. -Actually, I’d ruin the game. I’m terrible at sports. 206 00:21:57,083 --> 00:22:10,125 -See? He's dicking around again. -Come on! 207 00:22:03,333 --> 00:22:06,625 Play, Míla. Come on, let's go! 208 00:22:06,708 --> 00:22:14,208 -He's going after me! -Nice... 209 00:22:13,291 --> 00:22:17,708 You call this a game? Dammit, this isn’t how to play! 210 00:22:19,792 --> 00:22:21,667 -Like a refill? -Yeah. 211 00:22:30,792 --> 00:22:35,083 You’re not playing fair, man! 212 00:22:37,375 --> 00:22:39,542 -It’s a deadly game. -That was a fucking obvious foul! 213 00:22:39,708 --> 00:22:43,583 Look at Míla. It’s crazy how he gets so mad. 214 00:22:43,750 --> 00:22:45,625 -Get up! -Oh, man... You saw it. 215 00:22:46,125 --> 00:22:50,417 He got me here! It’s a penalty! 216 00:22:51,125 --> 00:22:53,834 You act like it’s something new. 217 00:22:54,000 --> 00:22:57,208 Ow! Goddamn-fucking-son-of-a-bitch! 218 00:22:57,375 --> 00:23:02,291 Umm, maybe I shouldn’t push my luck but we haven’t been properly introduced. 219 00:23:02,500 --> 00:23:05,166 -No problem. I’m Renata. -Jan. 220 00:23:06,917 --> 00:23:12,917 Isn’t it strange that Radim can’t remember you were friends at school? 221 00:23:13,500 --> 00:23:17,375 -I remember him so well. -So you were friends? 222 00:23:18,583 --> 00:23:21,667 -Ask him. -I’m asking you. 223 00:23:23,708 --> 00:23:26,500 Let’s say we’re old acquaintances. 224 00:23:26,708 --> 00:23:31,375 Acquaintances don’t attend each other’s weddings, do they? 225 00:23:31,542 --> 00:23:36,667 I think friends go to weddings, or people who share a connection. 226 00:23:36,834 --> 00:23:39,166 Connections, bonds… 227 00:23:39,750 --> 00:23:42,959 That’s true. Like today in the church. 228 00:23:43,542 --> 00:23:46,917 The ceremony… Wasn’t it a little ridiculous? 229 00:23:47,083 --> 00:23:53,250 All that conjuring, promising, oath taking… It’s all such a risk. 230 00:23:54,667 --> 00:23:59,917 Sometimes I think marriage as an institution should be done away with. 231 00:24:00,083 --> 00:24:05,792 It’s a relic. Maybe it should be renewable like a driver’s license. 232 00:24:06,417 --> 00:24:10,333 Forcing two people who are actually strangers to live together forever 233 00:24:10,500 --> 00:24:14,834 is like putting two newborns in a box and letting them fuse together. 234 00:24:15,000 --> 00:24:19,083 You create a miserable monster Siamese twins. 235 00:24:21,583 --> 00:24:24,500 And childhood: it’s an absolute mystery. 236 00:24:24,667 --> 00:24:26,708 Everything is inside us at birth: 237 00:24:26,875 --> 00:24:32,708 evil, envy, cruelty… Is it innate or are we a blank slate? 238 00:24:34,208 --> 00:24:37,542 Are we predators or do we become predators? 239 00:24:37,708 --> 00:24:40,875 Maybe baby Hitler pulled a toy duck and was surrounded by love. 240 00:24:41,083 --> 00:24:44,125 Mengele was an educated man from a good family. Stalin… 241 00:24:44,291 --> 00:24:48,250 I really think that’s all stupid crap. 242 00:24:48,875 --> 00:24:51,667 You reap what you raise. 243 00:24:52,959 --> 00:24:55,750 Murderers and sadists 244 00:24:55,917 --> 00:25:01,333 have adoring mothers, sisters, and wives. 245 00:25:01,667 --> 00:25:05,959 Where does all that love go? Or what does it become? 246 00:25:06,291 --> 00:25:08,166 Or is it in our genes? 247 00:25:08,542 --> 00:25:10,959 Parents should know each other well, but how? 248 00:25:11,125 --> 00:25:15,041 Kids arrive before they reach such an understanding – then it’s too late. 249 00:25:15,208 --> 00:25:19,333 Thinking about it gives you goose bumps, doesn’t it? 250 00:25:19,500 --> 00:25:23,792 -I think we could talk about something else. -Why? 251 00:25:24,667 --> 00:25:26,417 Just because. 252 00:25:28,917 --> 00:25:31,917 I’d rather just get another bottle. 253 00:26:07,917 --> 00:26:09,792 Ow! Stop it! 254 00:26:11,500 --> 00:26:14,166 -Not much fun, is it? -Let me go! 255 00:26:17,708 --> 00:26:20,083 Are you okay? 256 00:26:25,417 --> 00:26:28,041 Not very fun, is it? 257 00:26:28,333 --> 00:26:31,625 Uncle... 258 00:26:44,667 --> 00:26:46,542 Ow! 259 00:26:47,375 --> 00:26:49,250 Know where my mom is? 260 00:26:50,083 --> 00:26:52,542 -It hurts... -What’s wrong? 261 00:26:54,792 --> 00:26:56,667 What? 262 00:26:58,792 --> 00:27:01,917 -Are you Filip’s mom? -Yeah. 263 00:27:02,166 --> 00:27:05,583 I’m really sorry. We were playing a dumb game – bagman – 264 00:27:05,750 --> 00:27:09,000 and I squeezed Filip a little hard. I’m sorry. Does it hurt? 265 00:27:09,166 --> 00:27:13,333 -It wasn’t a game. -Don’t be mad, kid. 266 00:27:14,208 --> 00:27:19,125 -He tortured me, mom. -Why are you lying? -I’m not! 267 00:27:19,333 --> 00:27:23,667 -You’re the adult; you should know better. -Sorry. 268 00:27:23,834 --> 00:27:27,500 -Filip, you need to knock it off. I’ve really had enough! -But… 269 00:27:27,667 --> 00:27:30,291 I told you to behave yourself. You’re a guest. 270 00:27:30,500 --> 00:27:33,750 -But… -No, if you keep inventing… -Anything wrong? 271 00:27:33,917 --> 00:27:39,083 -I just don’t know what to do with him. -That stranger put a bag on my head! 272 00:27:39,250 --> 00:27:41,250 I had a bag on my head too. 273 00:27:43,125 --> 00:27:48,375 -Actually, you promised to show me… -The pond. -Yep, let’s go. 274 00:27:48,542 --> 00:27:53,500 -Are you coming with us? -He did squeeze me! -So? Are you a girl? 275 00:27:53,667 --> 00:27:55,667 -It hurt! -Stop arguing with me. 276 00:27:55,834 --> 00:27:58,667 Kids, we’re going to see the pond. 277 00:27:59,208 --> 00:28:04,000 -You know how it rains cheese? -Hey, a cat! 278 00:28:05,750 --> 00:28:07,417 I took a picture of it! 279 00:28:07,583 --> 00:28:10,125 -He’s just weird. -Oh, relax. 280 00:28:10,792 --> 00:28:12,667 Hey, it’s my wedding. 281 00:28:13,959 --> 00:28:16,875 -Someone must’ve invited him. -No one did. 282 00:28:17,083 --> 00:28:20,959 Radim doesn’t remember him at all. He came on his own. 283 00:28:21,125 --> 00:28:26,667 I don’t know what he wants and I don’t want to know. I want him gone. 284 00:28:27,083 --> 00:28:30,959 He gives me the creeps, like he’s some kind of threat. 285 00:28:31,125 --> 00:28:33,333 -Mainly for Radim. -Why? 286 00:28:34,083 --> 00:28:37,000 -Don’t tell me you didn’t notice. -What? 287 00:28:37,166 --> 00:28:41,750 -His gestures, speech, movements… -What do you mean? 288 00:28:42,500 --> 00:28:47,083 -He’s queer. -Oh… What does that matter? 289 00:28:48,000 --> 00:28:51,500 A former admirer – but not yours. 290 00:29:30,000 --> 00:29:33,041 -What are you doing here? -Looking. 291 00:29:33,208 --> 00:29:35,667 -At what? -Right now at you. 292 00:29:36,917 --> 00:29:39,125 This isn’t funny anymore. 293 00:29:39,750 --> 00:29:42,375 No one knows you. Radim doesn’t remember you at all. 294 00:29:42,542 --> 00:29:46,959 No one invited you, and I’d like you to please leave. 295 00:29:49,542 --> 00:29:52,834 Did you hear me? Or should I call Radim? 296 00:29:53,375 --> 00:29:55,583 Something happened you should know about. 297 00:29:55,750 --> 00:30:01,500 Yes, a mistake happened: you showed up. Your departure will fix it. 298 00:30:01,917 --> 00:30:05,542 -Can we talk? -There’s nothing to talk about. 299 00:30:05,708 --> 00:30:09,708 You have no idea. I’m not the one you don’t know. 300 00:30:10,917 --> 00:30:13,291 You know what? Just get out of here! 301 00:30:13,500 --> 00:30:17,792 No, not till you open my present. Okay? 302 00:30:21,375 --> 00:30:27,208 -Don’t ruin it for her. You should leave if my sister asks you to. -Radim! 303 00:30:33,375 --> 00:30:36,291 -Anything wrong? -No, it’s okay. 304 00:30:38,083 --> 00:30:40,667 Come on, kids, let’s go inside. 305 00:30:43,333 --> 00:30:45,208 Jan Benda, huh? 306 00:30:46,083 --> 00:30:49,583 -What is all this? -Quite a coincidence. 307 00:30:50,500 --> 00:30:54,291 -What do you want from me? -Nothing from you. 308 00:30:55,333 --> 00:30:59,959 As far as I know it had nothing to do with you, and it was a long time ago. 309 00:31:00,125 --> 00:31:02,667 To me it seems like yesterday. 310 00:31:03,708 --> 00:31:07,667 -Hey, I’m sorry, but you should go. -You’re not sorry, you’re scared. 311 00:31:07,834 --> 00:31:10,583 Yeah? Of you? 312 00:31:12,083 --> 00:31:15,375 I haaaave an ideeeeaaaa! 313 00:31:18,125 --> 00:31:20,000 You should leave. 314 00:31:20,333 --> 00:31:22,917 -Goose! -Goose! 315 00:31:23,834 --> 00:31:26,250 Goose, goose! Come on, guys! 316 00:33:08,500 --> 00:33:10,333 Have you seen Tereza? 317 00:33:29,667 --> 00:33:31,333 Have you seen Tereza? 318 00:33:31,500 --> 00:33:35,375 Want a beer? Or will you switch to red wine like us? 319 00:33:35,542 --> 00:33:38,291 Have you seen that Jan Benda? 320 00:33:39,291 --> 00:33:42,083 Yeah, at the pond. 321 00:33:44,750 --> 00:33:48,959 -But he didn’t swim. Must be on his period. -Yeah… 322 00:33:53,500 --> 00:33:56,708 -Cheers. -Cheers. 323 00:34:13,667 --> 00:34:16,083 -Seen Tereza? -No. Is he sleeping? 324 00:34:16,250 --> 00:34:18,125 I think so. 325 00:34:32,667 --> 00:34:34,542 Tereza? 326 00:34:36,417 --> 00:34:38,333 What’s wrong? 327 00:34:41,625 --> 00:34:44,125 -What is it? -Why did he do it? 328 00:34:45,333 --> 00:34:49,542 -Why did who do what? -He gave us this as a present. 329 00:34:52,125 --> 00:34:54,750 -What is it? -What do you think? 330 00:34:54,917 --> 00:35:00,417 It has his name and date of death 15 years ago. I don’t understand… 331 00:35:05,125 --> 00:35:07,000 What the hell is this? 332 00:35:09,417 --> 00:35:12,625 -Radim, what was between you? -What? 333 00:35:13,500 --> 00:35:16,750 -Tereza, you can’t be serious. -I don’t know… 334 00:35:16,917 --> 00:35:19,208 He’s not here because of me. 335 00:35:24,834 --> 00:35:26,708 It’s gone far enough! 336 00:35:27,417 --> 00:35:29,625 -What are you going to do? -I’m gonna take care of it. 337 00:35:29,792 --> 00:35:33,917 -Go join the others. -I can’t. -Don’t freak out. 338 00:35:34,333 --> 00:35:36,667 I said I’ll take care of it and I will. 339 00:35:36,834 --> 00:35:42,834 -You don’t know what he’ll do. He’s crazy. -Calm down, nothing’s wrong. 340 00:35:43,000 --> 00:35:47,000 No one will ruin the evening for you, I promise. 341 00:35:49,083 --> 00:35:50,959 I’ll be right back. 342 00:37:13,041 --> 00:37:15,750 Go on, get in! Your bus is coming. 343 00:37:18,708 --> 00:37:21,708 -Can I get in back? -No, just get in. 344 00:37:23,000 --> 00:37:25,417 I only have 1,000 crown bill… 345 00:37:42,500 --> 00:37:47,333 Auntie, where’s Uncle Jan going? 346 00:37:47,708 --> 00:37:51,041 It’s late, he had to go home. 347 00:37:59,667 --> 00:38:03,583 What’s this about, Aleš? What’s with the urn? 348 00:38:04,417 --> 00:38:07,708 -Who’s urn was it? -Who’s do you think? 349 00:38:08,667 --> 00:38:10,542 What happened to him? 350 00:38:13,583 --> 00:38:17,375 -You already know. -No, I don’t. -Of course you do. 351 00:38:17,542 --> 00:38:22,542 -Who else but you and me? We know. -I don’t know, goddammit! 352 00:38:25,500 --> 00:38:28,333 -What the hell happened? -You already know. 353 00:38:28,500 --> 00:38:30,917 No, I fucking don't! Where the hell are you going? 354 00:38:33,500 --> 00:38:36,208 -Yes, you do! -No, I fucking don't! Motherfucker! 355 00:38:36,375 --> 00:38:40,708 What’re you doing, you shit! Where the hell are you going, Aleš? 356 00:38:48,750 --> 00:38:51,000 Hey, this is nice. Look how you’re walking. 357 00:38:51,166 --> 00:38:53,834 -It's still shaking like crazy. -You're shaking! 358 00:38:54,000 --> 00:38:59,166 -You can't tell at all. -It’s for long-distance. -Ow, what’re you doing? 359 00:38:59,333 --> 00:39:02,333 Don’t worry, it all looks good. And this is really beautiful. 360 00:39:02,500 --> 00:39:06,166 Like how they’re throwing rice; it’s fantastic. 361 00:39:06,375 --> 00:39:08,792 That’s me! That’s me! 362 00:39:08,959 --> 00:39:12,250 I was wondering what crap she had in her head; she had some... 363 00:39:16,542 --> 00:39:19,125 He actually likes it a lot! 364 00:39:19,291 --> 00:39:24,041 -Filip! -I can do that! -No, you can’t... -Yes, I can! 365 00:39:24,208 --> 00:39:28,000 -Ow, leave me alone! -Hey, they’re going in the house. 366 00:39:28,166 --> 00:39:31,166 She’s gotta stick out her tongue... 367 00:39:40,041 --> 00:39:41,917 Well? 368 00:39:43,542 --> 00:39:45,417 What? It’s fine. 369 00:39:47,208 --> 00:39:49,083 -Is he gone? -Yeah. 370 00:39:50,333 --> 00:39:54,125 I drove him to the bus stop. Everything is okay. 371 00:39:54,333 --> 00:39:56,166 -Yeah? -Of course. 372 00:39:57,583 --> 00:40:00,917 Hey, isn’t it our wedding? 373 00:40:03,917 --> 00:40:05,792 Should we celebrate? 374 00:42:05,917 --> 00:42:12,083 Youth never will return however hard we yearn, 375 00:42:12,333 --> 00:42:18,917 of all life’s joys our greatest concern. 376 00:42:20,083 --> 00:42:26,458 Youth never will return, whatever we earn, 377 00:42:26,625 --> 00:42:32,542 one day it’s gone and we never learn. 378 00:42:43,208 --> 00:42:45,083 Play on! 379 00:42:46,250 --> 00:42:48,333 Why aren’t they playing? 380 00:42:52,500 --> 00:42:55,750 -We’re playing! -Girls, run and play. 381 00:42:56,625 --> 00:43:00,625 -And you go drink some water. -Where? The pond? 382 00:43:01,000 --> 00:43:06,500 My little white wine 383 00:43:07,375 --> 00:43:12,125 from my love so fine. 384 00:43:13,250 --> 00:43:15,125 Your blessings give 385 00:43:16,333 --> 00:43:18,208 as long as I live, 386 00:43:19,708 --> 00:43:23,417 my little white wine. 387 00:43:30,333 --> 00:43:34,458 Girls! Girls, gimme that! 388 00:43:55,542 --> 00:43:58,959 Good night! 389 00:44:15,458 --> 00:44:19,417 Good night! Musicians! Guys! 390 00:44:19,583 --> 00:44:22,291 See you later, good night! 391 00:44:23,291 --> 00:44:25,125 -Bye! -See ya! 392 00:44:25,291 --> 00:44:29,875 -Bye! -See ya! -Thanks! -Drive safe! 393 00:44:31,250 --> 00:44:35,542 Goodbye! Bye-bye. 394 00:44:45,750 --> 00:44:48,333 -Mom, have you seen Míla? -No. 395 00:45:02,792 --> 00:45:04,667 Radim? 396 00:45:05,708 --> 00:45:07,250 Yeah? 397 00:45:07,417 --> 00:45:09,417 -What’s wrong? -Míla. 398 00:45:11,542 --> 00:45:13,417 Oh, god… 399 00:45:15,708 --> 00:45:17,583 Renata, he’s here. 400 00:45:19,000 --> 00:45:20,917 Get up. 401 00:45:22,917 --> 00:45:25,917 Careful! What’re you doing, Míla? 402 00:45:30,208 --> 00:45:32,083 Come on. 403 00:45:33,125 --> 00:45:37,166 Careful, careful… Hold on. 404 00:45:38,959 --> 00:45:40,917 God, this is terrible. 405 00:45:45,542 --> 00:45:47,542 Go on! 406 00:45:50,959 --> 00:45:55,708 Take Luboš and sleep in our room. You’ll never get to sleep here. 407 00:45:55,917 --> 00:45:59,667 -That’s ridiculous. It’s your wedding night. -Well… 408 00:45:59,834 --> 00:46:03,083 You’re just at the beginning and everything’s flooded with light 409 00:46:03,250 --> 00:46:06,500 -until death do you part. -Just go to sleep. 410 00:46:06,667 --> 00:46:08,542 I don’t want to sleep. 411 00:46:09,375 --> 00:46:12,166 Tereza is getting married today. 412 00:46:17,208 --> 00:46:21,417 How can you be so wrong about another person? 413 00:46:21,583 --> 00:46:25,000 -Stop talking crap, Míla. You’ll sleep it off. -You can’t sleep this off! 414 00:46:25,166 --> 00:46:28,083 -Good god! -See what you’ve done? 415 00:46:40,959 --> 00:46:45,750 -Peekaboo at daddy! -Knock it off! 416 00:46:48,917 --> 00:46:51,417 You screwed up your sister-in-law’s wedding! 417 00:46:51,583 --> 00:46:53,500 I’m smashed! 418 00:47:01,792 --> 00:47:03,667 Hello? 419 00:47:04,959 --> 00:47:06,834 Hello! 420 00:47:09,333 --> 00:47:11,625 I don’t even recognize him. 421 00:47:11,792 --> 00:47:13,708 How could this happen? 422 00:47:14,625 --> 00:47:19,208 He’ll be sorry in the morning and he won’t even remember. 423 00:47:19,375 --> 00:47:23,333 We’ll make him some coffee and won’t say a word. It’s no big deal. 424 00:47:23,500 --> 00:47:27,500 This is dad’s fault. It’s like he’s smothering him. 425 00:47:27,667 --> 00:47:29,542 Dad means well. 426 00:47:29,750 --> 00:47:34,083 Like that psycho said: marriage is like being locked in a box… 427 00:47:34,250 --> 00:47:37,125 -Don’t remind me… -But that’s exactly it. 428 00:47:37,333 --> 00:47:40,583 It’s like Míla grew out of my head and together we’re a monster. 429 00:47:40,750 --> 00:47:46,083 Come on, Míla is basically a kind and selfless person. 430 00:47:47,041 --> 00:47:49,792 His sweat is even different, I can smell it. 431 00:47:49,959 --> 00:47:51,959 -He never sweat like that before. -Come on… 432 00:47:52,125 --> 00:47:54,333 It’s like he reeks of fear. 433 00:47:56,041 --> 00:47:57,792 “Anything happening?” 434 00:47:57,959 --> 00:48:03,250 Friday evening he crawls in bed and asks: Anything happening? 435 00:48:03,542 --> 00:48:06,125 What’s he supposed to say? 436 00:48:06,625 --> 00:48:08,917 He shouldn’t say anything. 437 00:48:09,959 --> 00:48:15,667 It’s completely normal; you’re both worn out. Just don’t let him talk. 438 00:48:15,834 --> 00:48:19,000 I’ll just lie on my back and let “something” happen. 439 00:48:19,166 --> 00:48:24,166 That’s really gross. But he takes care of you, so… 440 00:48:26,917 --> 00:48:29,500 He studies wine handbooks because of dad. 441 00:48:29,667 --> 00:48:35,583 God, how I hate that snobby crap about tannins, acidity, and bouquet. 442 00:48:37,667 --> 00:48:39,583 Who’s he trying to kid? 443 00:48:40,583 --> 00:48:44,000 -Know what he bought? -No. -A decanter. 444 00:48:45,250 --> 00:48:50,917 He can barely tell red wine from white – and that’s before he’s sloshed. 445 00:48:51,083 --> 00:48:56,166 What else should he talk about with dad? Picking mushrooms? 446 00:48:56,917 --> 00:48:59,125 And now he walks a meter behind me… 447 00:48:59,333 --> 00:49:04,000 He didn’t used to. Why does he walk a meter behind me now? 448 00:49:04,917 --> 00:49:10,000 On some Tuesday, try asking him if “anything’s happening.” 449 00:49:12,792 --> 00:49:17,667 -It’s time to go to Radim. -In the attic? -Yeah. 450 00:49:20,959 --> 00:49:22,834 -Night. -Night. 451 00:49:54,375 --> 00:49:56,250 Anything happening? 452 00:51:46,667 --> 00:51:48,583 -What’s that? -What? 453 00:51:48,959 --> 00:51:51,500 -Did I do that? -I don’t know. 454 00:51:52,667 --> 00:51:56,000 I probably scratched myself straightening up in here. 455 00:51:56,166 --> 00:51:59,542 -Come off it, you were fighting. -No... 456 00:51:59,708 --> 00:52:04,417 -I was just fulfilling your wish. -But I didn’t tell you to fight him. 457 00:52:04,583 --> 00:52:08,792 He’s gone, isn’t he? So let it go. 458 00:52:09,583 --> 00:52:14,000 -Who was he? What did he want from you? -I don’t know. 459 00:52:15,333 --> 00:52:20,583 He was always a jerk, always turning up where he wasn’t wanted. 460 00:52:21,417 --> 00:52:25,208 Nobody wanted to talk to him. Such a sad case. 461 00:52:25,708 --> 00:52:28,750 -You didn’t recognize him? -Not at all. 462 00:52:28,917 --> 00:52:33,542 He really changed but he was always a freak. 463 00:52:35,417 --> 00:52:41,417 Always drawing attention to himself; he even ate worms just for kicks. 464 00:52:41,708 --> 00:52:45,208 God, now I might start feeling sorry for him. 465 00:52:45,375 --> 00:52:49,583 -Why did he come to our wedding? -I can’t imagine. 466 00:52:50,792 --> 00:52:52,667 I forgot to ask him. 467 00:54:00,750 --> 00:54:03,834 A crow came flying, landed on a limb. 468 00:54:04,834 --> 00:54:08,333 Another came flying, landed next to him. 469 00:54:08,959 --> 00:54:14,041 A third came flying, landed straight and strong. 470 00:54:14,625 --> 00:54:20,500 A fourth came flying and sang us a song. 471 00:54:21,375 --> 00:54:27,458 Come on, crow, fly to me; I am making something for tea. 472 00:54:27,625 --> 00:54:30,500 A little for the birdie, a little for the cat, 473 00:54:30,667 --> 00:54:33,875 crow bird, crow bird, come pit-a-pat. 474 00:54:34,041 --> 00:54:38,792 But it’s not a crow, it’s a blackbird 475 00:54:38,959 --> 00:54:42,667 -because it has a yellow… -Beak. 476 00:54:42,959 --> 00:54:49,667 A four-spot ladybug, a two-spot ladybug, a giant ladybug, 477 00:54:49,834 --> 00:54:54,500 a 14-spotted ladybug, 478 00:54:55,125 --> 00:54:57,792 and one with one, two, three… 479 00:55:00,041 --> 00:55:03,041 -Seven. -Seven spots. 480 00:55:05,625 --> 00:55:07,500 This blue one has 14. 481 00:55:09,500 --> 00:55:12,000 -Good morning. -Hi, auntie. 482 00:55:14,083 --> 00:55:16,500 What are you doing, Jolanka? 483 00:55:16,750 --> 00:55:21,834 -Looking at this book about animals. -Why aren’t you sleeping? 484 00:55:22,000 --> 00:55:25,083 A bird woke me up and then I had to pee. 485 00:55:26,250 --> 00:55:29,458 Go back to bed; it’s still really early. 486 00:55:29,625 --> 00:55:33,417 Jan knows all the animals in the whole world. 487 00:55:34,625 --> 00:55:36,625 Jolanka, go back to bed. 488 00:55:37,834 --> 00:55:39,750 We’ll look at it later. 489 00:55:41,583 --> 00:55:45,667 Jolanka, be real quiet so you don’t wake anyone. 490 00:56:04,417 --> 00:56:07,208 -What do you want? -I have to tell you something. 491 00:56:07,375 --> 00:56:11,000 But I don’t want to hear it. How did you get in? 492 00:56:11,166 --> 00:56:13,041 It was unlocked. 493 00:56:14,959 --> 00:56:19,166 -I’m calling the police. -You can - but please don’t. 494 00:56:19,333 --> 00:56:21,208 Give me ten minutes. 495 00:56:31,333 --> 00:56:33,208 Are we going to stand? 496 00:56:41,333 --> 00:56:44,333 I loved him like no one else in the world. 497 00:56:45,750 --> 00:56:47,625 Radim? 498 00:56:48,792 --> 00:56:51,250 No, Jan Benda. 499 00:56:53,166 --> 00:56:56,375 Jan Benda? But you’re Jan Benda. 500 00:57:00,083 --> 00:57:01,708 That’s what it was like… 501 00:57:01,917 --> 00:57:06,834 We were like one, Jan and I. One soul. 502 00:57:07,750 --> 00:57:11,583 He was the most beautiful, tender being – my other half. 503 00:57:11,750 --> 00:57:16,834 Together we made one person; we were complete. Understand? 504 00:57:17,500 --> 00:57:19,583 And what happened to him? 505 00:57:21,125 --> 00:57:23,000 They killed him. 506 00:57:23,959 --> 00:57:25,834 Who? 507 00:57:27,500 --> 00:57:31,166 Daněk, Pospíšil, and mainly Radim Werner. 508 00:57:34,542 --> 00:57:36,417 Radim… 509 00:57:38,208 --> 00:57:43,417 And I’m supposed to believe you? I don’t even know who you are. 510 00:57:44,208 --> 00:57:47,583 It’s enough that you know the victim and his killers: 511 00:57:47,750 --> 00:57:51,750 Daněk and Pospíšil, but mainly Werner; the others just went along. 512 00:57:51,917 --> 00:57:57,500 He always had some “great idea” for escaping the boredom. 513 00:57:59,583 --> 00:58:01,500 But you know that. 514 00:58:05,041 --> 00:58:06,375 My name is Aleš Klíma. 515 00:58:16,208 --> 00:58:18,792 What happened? When and where? 516 00:58:27,959 --> 00:58:31,917 Where: the boys boarding school in Bukovany. 517 00:58:33,625 --> 00:58:37,625 A selective school – as they kept reminding us. 518 00:58:37,792 --> 00:58:41,583 What others would have given to study there. 519 00:58:42,834 --> 00:58:46,083 The offspring of musicians and actors went to conservatories; 520 00:58:46,250 --> 00:58:48,458 filmmakers went to Bukovany. 521 00:58:48,625 --> 00:58:51,834 It might surprise you how the kids were marked 522 00:58:52,000 --> 00:58:55,041 by their parents’ profession, standing, and ambitions. 523 00:58:55,208 --> 00:58:57,250 Or how the school was filled with 524 00:58:57,417 --> 00:59:01,750 conceited, self-centered, bored, and frustrated assholes 525 00:59:01,917 --> 00:59:06,750 raised with an absolutely undeserved feeling of exceptionalness. 526 00:59:06,917 --> 00:59:09,583 Of course, not everyone was like that. 527 00:59:09,750 --> 00:59:13,417 There were also sensitive, artistic souls, 528 00:59:13,708 --> 00:59:18,000 and those who’d inherited some talent or at least enthusiasm. 529 00:59:18,166 --> 00:59:22,417 But most didn’t plan on fulfilling their famous parents’ ambitions. 530 00:59:22,583 --> 00:59:25,166 -Fine, but can we… -Of course. 531 00:59:26,125 --> 00:59:28,500 Then there were those who were different. 532 00:59:28,667 --> 00:59:31,959 Maybe they didn’t play soccer – that was a big mistake. 533 00:59:32,125 --> 00:59:37,125 Or maybe they read strange and difficult books – or read at all. 534 00:59:37,333 --> 00:59:40,667 Or maybe they went to mass at the nearby church. 535 00:59:40,834 --> 00:59:44,041 Or maybe they simply missed their parents. 536 00:59:44,208 --> 00:59:48,542 They arrived at age 14 when they were still children. 537 00:59:48,708 --> 00:59:53,375 Or maybe they were simply different. 538 00:59:54,750 --> 00:59:57,250 They didn’t talk about girls. 539 00:59:57,625 --> 01:00:02,041 They didn’t talk endlessly about women’s pussies. 540 01:00:02,375 --> 01:00:05,333 Every scar on a tree trunk in the school park 541 01:00:05,500 --> 01:00:09,625 or crack between the mattresses had that one single significance. 542 01:00:09,792 --> 01:00:15,500 It was as if a huge cosmic cunt floated over the whole damned school. 543 01:00:16,333 --> 01:00:21,625 What’s this got to do with Radim? He left the school as far as I know. 544 01:00:21,792 --> 01:00:23,667 Why did he leave? 545 01:00:24,625 --> 01:00:27,750 He didn’t like it; he wanted to go somewhere else. 546 01:00:27,917 --> 01:00:32,834 And what you’re describing happens wherever teenagers live together. 547 01:00:33,000 --> 01:00:36,708 You love him. You know who Radim loved then? 548 01:00:37,166 --> 01:00:41,500 Nastassja Kinski. Have you seen any of her movies? 549 01:00:44,500 --> 01:00:49,458 She made wonderful, famous films with Wenders and Polanski. 550 01:00:49,625 --> 01:00:53,458 But she was also in the ridiculous horror flick Cat People. 551 01:00:53,625 --> 01:01:00,375 In it, Nastassja changes into a panther who sometimes bites her lovers. 552 01:01:01,333 --> 01:01:06,375 Radim found a picture of her from the film, an artistic nude, 553 01:01:06,917 --> 01:01:09,083 and taped it above his bed. 554 01:01:10,583 --> 01:01:17,250 And in a funny way, he wanted us to share his “feelings” for her. 555 01:01:18,083 --> 01:01:20,375 He wanted us to worship her. 556 01:01:20,667 --> 01:01:25,875 He was creative about it – appropriate for an artistic school. 557 01:01:26,041 --> 01:01:31,750 From a makeup artist, he got a wig, lipstick, and eye shadow for Jan. 558 01:01:32,542 --> 01:01:38,583 From then on Jan had to become the feline goddess 559 01:01:39,083 --> 01:01:41,500 Nastassja Kinski. 560 01:01:41,917 --> 01:01:43,959 They called it “taming.” 561 01:01:45,917 --> 01:01:47,750 What do cats live on? 562 01:01:49,333 --> 01:01:51,208 They lap up “milk.” 563 01:01:52,125 --> 01:01:56,333 We don’t cats like? Getting pulled by the “tail.” 564 01:01:57,625 --> 01:02:02,166 What do cats love? Catching “cocks.” 565 01:02:03,500 --> 01:02:09,208 So many wonderful and original ideas – where did they all come from? 566 01:02:09,375 --> 01:02:13,959 I guess they thought Nastassja the Cat had nine lives. 567 01:02:16,500 --> 01:02:21,708 Jan and I took refuge in each other. We went for walks in the empty park. 568 01:02:21,917 --> 01:02:27,708 Together we shared another world free of brutality and sexual innuendo, 569 01:02:27,917 --> 01:02:33,333 free of senseless bashing and bullying that everyone ignored. 570 01:02:36,000 --> 01:02:39,166 But he wouldn’t even tell me what happened after lights out 571 01:02:39,333 --> 01:02:43,166 in the room he shared with Daněk, Pospíšil, and mainly 572 01:02:43,333 --> 01:02:48,750 the eternally laughing, jolly, playful, and resourceful Radim Werner. 573 01:02:52,917 --> 01:02:54,834 What did they do to him? 574 01:02:58,583 --> 01:03:00,792 Whatever you can imagine. 575 01:03:03,166 --> 01:03:05,166 Why did he put up with it? 576 01:03:10,000 --> 01:03:15,375 “Professor, yesterday I had to suck off the son of the film production boss. 577 01:03:15,542 --> 01:03:20,333 “And if I hesitate they make me chew up and swallow worms. 578 01:03:20,708 --> 01:03:25,125 “Or I can wipe shit on myself from the janitor’s cat – 579 01:03:25,333 --> 01:03:27,750 “you see, they give me a choice. 580 01:03:27,917 --> 01:03:30,458 “I have to walk with my penis stuck behind my legs, 581 01:03:30,625 --> 01:03:34,667 “wearing a wig so I’ll look like a girl, meowing and purring. 582 01:03:34,834 --> 01:03:39,000 “And if I refuse I get an ice cold shower 583 01:03:39,166 --> 01:03:41,667 “and my ass whipped with a rubber hose.” 584 01:03:41,834 --> 01:03:44,041 They called it a grubbing. 585 01:03:45,166 --> 01:03:47,750 “Or I have to let them piss on me. 586 01:03:48,375 --> 01:03:52,083 “Don’t be mad at me, Prof. Blind-As-a-Bat, 587 01:03:52,250 --> 01:03:56,959 “Mr. Chickenshit Teacher, Mr. Ever-Drunk Principal. 588 01:03:57,417 --> 01:04:00,333 “I’m terribly sorry. Good night.” 589 01:04:01,750 --> 01:04:03,625 How did you find out? 590 01:04:06,583 --> 01:04:08,583 I didn’t for a long time. 591 01:04:08,750 --> 01:04:15,125 I just thought he took the bullying harder than the other new kids. 592 01:04:18,375 --> 01:04:21,959 What would’ve happened if he told on them? 593 01:04:22,792 --> 01:04:27,458 He revealed it to me gradually as we got closer, a drop at a time. 594 01:04:27,625 --> 01:04:31,333 I discovered bruises and scars on his body. 595 01:04:31,708 --> 01:04:35,708 Finally he told me everything they made him do. 596 01:04:37,250 --> 01:04:39,959 We were like two people in a trap, 597 01:04:41,166 --> 01:04:47,917 condemned to death, holding each other like passengers in a falling airplane. 598 01:04:48,917 --> 01:04:52,917 We cried a lot. Our kisses always tasted salty. 599 01:04:56,000 --> 01:05:00,208 -Why didn’t you do anything? -I did. 600 01:05:01,500 --> 01:05:05,417 I reported everything but I left him out of it. 601 01:05:05,917 --> 01:05:10,583 -In my version everything happened to me. -So you lied. 602 01:05:13,667 --> 01:05:17,500 Jan would’ve rather died than talk about it. 603 01:05:17,917 --> 01:05:23,917 -I didn’t care what people thought. -But they must have investigated… 604 01:05:26,500 --> 01:05:29,041 They swept it under the carpet. 605 01:05:29,667 --> 01:05:34,750 They were expelled for repeated violation of school rules. 606 01:05:35,417 --> 01:05:41,333 All the parents were advised to transfer their sons to other schools. 607 01:05:45,375 --> 01:05:47,500 You said they killed him. 608 01:05:49,917 --> 01:05:51,792 That’s true. 609 01:05:52,959 --> 01:05:56,917 We went back home – me to Beroun, Jan to Prague. 610 01:05:58,208 --> 01:06:03,708 He studied photography at graphic design school; he had talent. 611 01:06:05,208 --> 01:06:09,625 We wrote each other every week, visited each other. 612 01:06:09,792 --> 01:06:14,333 Finally he wrote me a letter asking me to forgive him. 613 01:06:15,166 --> 01:06:18,375 He said he loved me more than himself… 614 01:06:21,333 --> 01:06:26,083 And then he jumped from the 8th floor apartment 615 01:06:26,250 --> 01:06:29,917 he shared with his mother. 616 01:06:31,500 --> 01:06:36,917 It was less than a year after his final role as Nastassja Kinski. 617 01:07:39,625 --> 01:07:41,583 Hey, girls! 618 01:07:43,000 --> 01:07:45,000 Time for your grubbing. 619 01:07:58,708 --> 01:08:01,959 -Doesn’t Tereza want breakfast? -She’s not feeling well. 620 01:08:02,125 --> 01:08:06,041 -How’s your exhumation going? -The mummy is on the move. 621 01:08:06,208 --> 01:08:10,625 I chilled some grand cru slivovitz. Like some Míla? 622 01:08:16,333 --> 01:08:18,166 For your other leg… 623 01:08:19,333 --> 01:08:21,333 Forgive a pig if you can. 624 01:08:23,750 --> 01:08:26,959 -What did I do last night? -You really want to know? -Yeah. 625 01:08:27,125 --> 01:08:30,083 I’m sleeping and suddenly I feel some caressing under the comforter. 626 01:08:30,250 --> 01:08:36,583 Excellent, I think, life isn’t over yet. I look and it’s none other than Míla. 627 01:08:36,750 --> 01:08:40,917 -Do you always have to joke? -It’s lovely to have such a keen son-in-law. 628 01:08:41,500 --> 01:08:45,375 -Míla, like some coffee? -Stick the coffee you know where. 629 01:08:45,542 --> 01:08:47,417 -Up your ass. -Sshh… 630 01:08:48,500 --> 01:08:51,166 -Good morning. -Good morning. 631 01:08:51,375 --> 01:08:54,500 -Morning. -Are you pregnant? -Dad! 632 01:08:54,708 --> 01:08:56,417 -Mint tea? -No, thanks. 633 01:08:56,583 --> 01:08:58,500 Is there any beer? 634 01:09:05,708 --> 01:09:07,583 How do you feel? 635 01:09:09,583 --> 01:09:11,375 Fine. 636 01:09:11,542 --> 01:09:14,041 We need to go shopping for bread and coffee. 637 01:09:14,208 --> 01:09:18,333 -Dad, we also have to pick up my glasses. -Right. 638 01:09:18,917 --> 01:09:22,708 -Would you mind stopping by? -No problem. Got the receipt? 639 01:09:22,917 --> 01:09:26,083 Sure, I’ll give you some money as well. 640 01:09:33,708 --> 01:09:37,500 -Tereza? -Good job, little Karel will learn to swim! 641 01:09:43,542 --> 01:09:47,834 Ah, dad already took off the ribbons. He’s a clever guy. 642 01:09:48,000 --> 01:09:51,083 -Your Highness… -Thank you, my son. 643 01:09:51,625 --> 01:09:54,417 -Drive carefully. -Sure thing. 644 01:10:27,417 --> 01:10:30,667 -Should I go with you? -I can handle it. 645 01:10:30,834 --> 01:10:33,125 Okay, we’ll meet back here. 646 01:11:00,417 --> 01:11:03,917 -Like the photos? -Yeah. 647 01:11:05,750 --> 01:11:09,667 -Did you take them? -No, a friend did long ago. 648 01:11:10,667 --> 01:11:12,667 I’m here for my glasses. 649 01:11:14,333 --> 01:11:16,208 They’re ready. 650 01:11:17,417 --> 01:11:19,875 -Are you interested in photography? -Some. 651 01:11:20,041 --> 01:11:23,708 -What do you shoot? People? -Nature, animals… 652 01:11:23,917 --> 01:11:25,125 What kind of camera do you have? 653 01:11:25,333 --> 01:11:30,208 Just this digital one, but I’d like to learn to shoot film. 654 01:11:31,417 --> 01:11:34,542 I have lots of great shots upstairs. You can take a look if you have time. 655 01:11:34,708 --> 01:11:38,500 -Sure. -I’ll just lock up so no one sneaks in. 656 01:12:10,500 --> 01:12:13,542 Why didn’t you go with Dominik to pick up his glasses? 657 01:12:13,708 --> 01:12:17,708 Well, your parents offered. Wasn’t that okay? 658 01:12:18,083 --> 01:12:19,750 They didn’t offer, you asked. 659 01:12:19,917 --> 01:12:24,000 God, so I asked. They were going anyway, so what? 660 01:12:24,250 --> 01:12:29,250 -Right… -What do you mean “right”? What’s wrong with that? 661 01:12:30,166 --> 01:12:36,375 -I’d’ve gone myself if you’d asked. And stop drinking, Tereza. -Or what? 662 01:12:36,542 --> 01:12:40,333 -Are you gonna hit me? Torture me? -What are you saying? 663 01:12:40,500 --> 01:12:43,375 -Should I rub shit on myself? -Don’t be gross. 664 01:12:43,542 --> 01:12:49,834 Oh, right, you need an audience for that. Otherwise, it’s just too boring. 665 01:12:53,542 --> 01:12:58,125 You saw how he behaved. He’s a total psycho. 666 01:12:58,792 --> 01:13:04,375 I don’t know what he was after, but is that how a normal person acts? 667 01:13:04,625 --> 01:13:09,708 -You knew immediately why he was here. -I didn’t know at all! 668 01:13:10,375 --> 01:13:14,208 You’re afraid of him and you didn’t go with Dominik 669 01:13:14,375 --> 01:13:19,500 -because you don’t want to see him. -Tereza, believe me, I barely knew him. 670 01:13:19,667 --> 01:13:22,959 I don’t know why he was here. 671 01:13:24,125 --> 01:13:26,333 We hated each other – it happens. 672 01:13:26,959 --> 01:13:32,375 -Why? -He was a rat. -Who did he rat on? You? -Not just me. 673 01:13:33,417 --> 01:13:35,458 So he’s the reason you left school. 674 01:13:35,625 --> 01:13:41,834 No one wanted anything to do with either of them; they were weird. 675 01:13:42,917 --> 01:13:46,333 He and Benda were two fucking outcasts. 676 01:13:46,500 --> 01:13:49,875 -What was so weird about them? -They thought they were better. 677 01:13:50,041 --> 01:13:52,458 They looked down on everyone. 678 01:13:52,625 --> 01:13:57,041 They said such clever things and acted like we were idiots. 679 01:13:57,917 --> 01:14:02,250 -And then things were missing. -They stole something from you? 680 01:14:02,417 --> 01:14:05,125 Not just from me, lots of things. 681 01:14:06,417 --> 01:14:11,000 Everyone was accusing each other till we found out it was those two fags. 682 01:14:11,166 --> 01:14:14,375 -What things? -Some valuable stuff. 683 01:14:14,834 --> 01:14:20,625 Camera filters, film cassettes… Can you blame the guys for getting even? 684 01:14:20,792 --> 01:14:23,500 -How? -With our hands. 685 01:14:24,166 --> 01:14:29,667 -Oh, right, they got a “grubbing.” -A grubbing. Yep, a grubbing. 686 01:14:30,417 --> 01:14:34,917 I admit it wasn’t right, even cowardly, but they deserved it. 687 01:14:35,083 --> 01:14:38,667 -What exactly did it entail? -A grubbing? 688 01:14:39,792 --> 01:14:43,166 -They just got a beating. -No, tell me exactly what it was. 689 01:14:43,333 --> 01:14:49,917 My god! Two guys grabbed him and he just got his ass beat. 690 01:14:50,125 --> 01:14:55,125 Just, huh? Just? A hose on his bare body in the shower – “just” that? 691 01:14:55,333 --> 01:14:59,583 Hey, we were kids. I know it stinks of bullying but… 692 01:15:01,333 --> 01:15:04,750 I suppose I should be ashamed now but they deserved it. 693 01:15:04,917 --> 01:15:08,166 They were a couple of thieves! And after we got even 694 01:15:08,333 --> 01:15:12,834 they went and squealed on us. Do you know the shit we were in? 695 01:15:13,000 --> 01:15:17,583 We all got expelled, dammit! Isn’t that punishment enough? 696 01:15:17,750 --> 01:15:22,458 Why’d you tell me you left school because you thought it was stupid. 697 01:15:22,625 --> 01:15:27,834 Because it wasn’t important. I haven’t asked you about some things either. 698 01:15:28,000 --> 01:15:34,083 -Like what? -Like about your first marriage and taking all those pills. 699 01:15:34,959 --> 01:15:38,667 -So daddy informed you? -Yes, he did. 700 01:15:38,834 --> 01:15:41,625 -You could’ve asked me! -Right… 701 01:15:42,083 --> 01:15:44,083 Stop fucking drinking! 702 01:15:45,917 --> 01:15:47,583 You’re hurting our baby! 703 01:15:47,750 --> 01:15:53,208 Well, maybe I don’t want a baby with someone I don’t even know! 704 01:15:53,417 --> 01:15:58,792 Goddammit, Tereza! I did lots of stupid things, got in lots of shit! 705 01:15:58,959 --> 01:16:03,333 I had no instinct for self-preservation. I acted like an idiot, but I was 17! 706 01:16:03,500 --> 01:16:06,417 But I’m 35 now, someone completely different. 707 01:16:06,583 --> 01:16:11,625 You change during that time: that Radim is a complete stranger to me. 708 01:16:11,792 --> 01:16:14,708 I don’t know him, I don’t understand him. 709 01:16:14,917 --> 01:16:17,208 Fine, I’m ashamed of him if that’s what you want to hear! 710 01:16:17,375 --> 01:16:21,708 But I won’t answer for him anymore, you hear me? I won’t. 711 01:16:21,917 --> 01:16:24,875 -You surprise me. -No, you surprise me! 712 01:16:25,041 --> 01:16:31,625 You don’t trust me? You don’t know me? Do you really think I’d torture someone? 713 01:16:32,500 --> 01:16:35,583 I just know what happened to that boy. 714 01:16:36,083 --> 01:16:37,959 What do you mean? 715 01:16:38,583 --> 01:16:40,667 He couldn’t go on living. 716 01:16:41,083 --> 01:16:47,000 He wrote a letter then jumped out a window – because of what you all did. 717 01:16:47,542 --> 01:16:52,500 -He jumped out a window? -Yes, because of you. -Nonsense! 718 01:16:52,917 --> 01:16:57,083 I say someone jumped out a window because of you, and you say nonsense? 719 01:16:57,250 --> 01:17:02,542 -How the fuck because of me? -He killed himself because of you. 720 01:17:03,333 --> 01:17:07,917 That just shows what a psycho he was. Gets whipped and jumps out a window? 721 01:17:08,083 --> 01:17:11,083 This one’s a psycho, that one’s a psycho… I must be one too! 722 01:17:11,250 --> 01:17:15,208 Yes, you are! You’re blaming me for something I had nothing to do with. 723 01:17:15,375 --> 01:17:20,000 I wasn’t even there, and I just found out about it from you. 724 01:17:20,166 --> 01:17:24,083 What should I do now? Apologize to his mother? 725 01:17:24,333 --> 01:17:28,917 Because her emotionally unstable faggot of a son went crazy 20 years ago? 726 01:17:29,083 --> 01:17:32,792 -You can’t be serious. -You all killed him… 727 01:17:33,000 --> 01:17:37,083 -Bullshit, it’s not fucking true! -You know it’s the truth! 728 01:17:37,250 --> 01:17:41,708 What do you know about it? Were you there? Did you know those boys? 729 01:17:41,917 --> 01:17:48,166 No, you just let yourself be fooled by a fucking faggot freak who made it up. 730 01:17:52,667 --> 01:17:54,542 Tereza… 731 01:18:05,208 --> 01:18:07,625 -I also talked with Jan about… -Jan, huh? 732 01:18:07,792 --> 01:18:11,375 Jan’s supposed to be fucking dead! 733 01:18:12,333 --> 01:18:16,542 Was it telepathy? Did you talk to his spirit? Huh? 734 01:18:16,959 --> 01:18:22,959 No, I’ll tell you who you talked to. You talked to that prick Aleš Klíma – 735 01:18:23,708 --> 01:18:28,125 the goddamn dick-sucker who fed you all these lies! 736 01:18:28,750 --> 01:18:31,500 What has that asshole done to us? 737 01:18:31,792 --> 01:18:33,708 I look at your picture. 738 01:18:33,959 --> 01:18:37,458 You’re wearing my shirt, sitting against an apple tree. 739 01:18:37,625 --> 01:18:43,708 I took the picture on our first trip, the first time we got away from them. 740 01:18:44,667 --> 01:18:49,917 This month I’ve looked at that picture more than ever before. 741 01:18:51,166 --> 01:18:57,083 Anxiety comes with darkness, so I keep the lights on and keep looking. 742 01:18:57,500 --> 01:18:59,542 Your face is so peaceful. 743 01:19:00,542 --> 01:19:02,542 I desperately seek such peace in myself. 744 01:19:02,708 --> 01:19:07,417 I call out for it, I pray for it, but I know I won’t find it. 745 01:19:08,542 --> 01:19:15,250 Remember when we finally got away? But the fear was always with us. 746 01:19:15,500 --> 01:19:20,500 How often did you turn around even though we were long gone? 747 01:19:21,083 --> 01:19:25,166 Have you learned to stop checking your shoes before putting them on, 748 01:19:25,333 --> 01:19:29,166 to stop looking into your glass before you drink, 749 01:19:29,333 --> 01:19:33,250 to stop checking your bed before you lie down? 750 01:19:33,583 --> 01:19:36,000 Have you been able to forget? 751 01:19:38,500 --> 01:19:43,000 We’re gone from there, but I still sleep with a belt cinched so tightly 752 01:19:43,166 --> 01:19:45,625 so that no one can pull off my pajamas in my sleep. 753 01:19:45,792 --> 01:19:48,000 I keep looking at my hands, 754 01:19:48,792 --> 01:19:52,458 scrubbing them over and over and smelling them, 755 01:19:52,625 --> 01:19:58,208 but I can still smell that stench. I’ll never get rid of it. 756 01:19:58,667 --> 01:20:01,083 I’ll never sleep in the dark. 757 01:20:01,917 --> 01:20:06,000 I’ll never swim. I’ll never let anyone touch me. 758 01:20:07,333 --> 01:20:10,125 I carry a knife but I’m always afraid. 759 01:20:10,333 --> 01:20:15,583 I hate him and I hate myself. For my weakness. For my cold hands. 760 01:20:15,959 --> 01:20:19,875 For sleeping with my eyes half open. For my cold sweats. 761 01:20:20,041 --> 01:20:24,333 For the nausea I feel whenever I hear men talking together. 762 01:20:24,500 --> 01:20:30,917 For retching at the smell of body odor. For not defending myself against them. 763 01:20:31,083 --> 01:20:35,041 Aleš, I look at your face, I look at you, 764 01:20:36,667 --> 01:20:39,750 at my only anchor in this world 765 01:20:39,917 --> 01:20:43,625 and I beg that it’s strong enough to hold me here. 766 01:20:43,792 --> 01:20:45,667 Forgive me if I fail. 767 01:20:50,166 --> 01:20:53,250 Tereza, this is just a piece of paper. 768 01:20:53,834 --> 01:20:58,208 Is my name mentioned? Is Radim Werner written there? 769 01:20:58,375 --> 01:21:02,083 I can write you dozens of letters like this. 770 01:21:04,417 --> 01:21:07,417 I also wrote a letter like that once. 771 01:21:10,000 --> 01:21:12,417 Tereza, I’m not lying to you. 772 01:21:12,917 --> 01:21:16,667 I’ve never lied to you. And I’m not lying now. 773 01:21:18,583 --> 01:21:20,500 Please believe me. 774 01:21:30,708 --> 01:21:33,583 Is everything okay? 775 01:21:34,208 --> 01:21:36,959 Yeah? 776 01:21:52,708 --> 01:21:56,917 Let’s go. If he went ahead we’ll meet him on the way. 777 01:22:18,500 --> 01:22:20,542 -Is this you? -Yeah... 778 01:22:21,542 --> 01:22:25,041 -How old are these pictures? -Almost 20 years. 779 01:22:25,917 --> 01:22:27,917 I’d like to be a photographer too. 780 01:22:28,166 --> 01:22:33,375 -Does your friend still take pictures? -No, he’s dead. -That’s too bad. 781 01:22:36,208 --> 01:22:39,000 Hey, I just thought of something… 782 01:22:53,000 --> 01:22:55,917 -This is his camera. -Can I see it? 783 01:22:56,708 --> 01:22:59,500 It’s a classic. He shot all these pictures with it. 784 01:22:59,667 --> 01:23:05,375 -It’s great. -You can borrow it. -But we don’t even know each other. 785 01:23:05,750 --> 01:23:09,959 What do you mean? I was just at your dad’s wedding. 786 01:23:11,583 --> 01:23:13,542 I’m Dominik. 787 01:23:16,208 --> 01:23:21,417 -I’ll leave my camera as collateral. -Okay, then we’re even. 788 01:23:30,375 --> 01:23:32,667 Let me show you something. 789 01:23:45,959 --> 01:23:50,959 My enlarger… You can make pictures here whenever you want. 790 01:23:51,708 --> 01:23:55,417 Developer, fixer… That’s for developing. 791 01:23:56,583 --> 01:23:58,500 This is for drying… 792 01:24:01,750 --> 01:24:05,041 That’d be great but I have to ask my dad. 793 01:24:05,208 --> 01:24:08,625 No problem, Radim and I are old acquaintances. 794 01:24:08,792 --> 01:24:10,667 I have to go. 795 01:24:11,333 --> 01:24:13,917 Do you know how to load the film? 796 01:24:35,667 --> 01:24:38,708 Now, now… 797 01:24:55,333 --> 01:24:57,166 How do you feel, Míla? 798 01:24:57,542 --> 01:25:01,083 5% better. 799 01:25:01,333 --> 01:25:04,208 Hey, grandma and grandpa are back. 800 01:25:09,125 --> 01:25:10,875 -Hi. -Hi. 801 01:25:11,041 --> 01:25:14,375 -Is Dominik here? -What? He went with you to get his glasses. 802 01:25:14,542 --> 01:25:17,041 I sent him to the optical shop. 803 01:25:17,208 --> 01:25:20,625 -You let him go alone? -Come on, he’s 13. 804 01:25:21,250 --> 01:25:24,542 After he didn’t come back, I went to look and it was closed. 805 01:25:24,708 --> 01:25:26,792 I figured he headed home. 806 01:25:27,917 --> 01:25:29,917 Well, but he’s not here. 807 01:25:30,583 --> 01:25:32,500 How was it closed? 808 01:25:35,750 --> 01:25:38,667 Are you calling him? Is it ringing? 809 01:25:51,542 --> 01:25:53,417 Come with me. 810 01:25:53,583 --> 01:25:58,500 -You think that homo would do something to him? -Let’s go! 811 01:25:59,166 --> 01:26:01,041 Wait up! 812 01:27:33,583 --> 01:27:37,708 -What do you want? -Where’s Dominik? -Dominik? 813 01:27:38,625 --> 01:27:40,125 Are you saying he wasn’t here? 814 01:27:40,333 --> 01:27:43,959 -He took his glasses and left. -He didn’t make it home. 815 01:27:44,125 --> 01:27:46,750 -Where is he? -That’s what we’re asking, you fag! 816 01:27:46,917 --> 01:27:50,208 -Back off! -Where’s the boy? 817 01:27:51,917 --> 01:27:55,166 -Where’s the boy? -I don’t know. -Get out! 818 01:27:55,333 --> 01:27:59,792 Get out of there! 819 01:28:00,917 --> 01:28:04,750 -Where’s the boy? -What’re you going to do to me? 820 01:28:04,917 --> 01:28:07,333 -Where’s Dominik? -I don’t know. 821 01:28:07,500 --> 01:28:09,959 He took his glasses and left. He said his grandpa was waiting. 822 01:28:10,125 --> 01:28:13,417 How do you know that? You talked about it? 823 01:28:13,583 --> 01:28:15,500 No… I don’t know… 824 01:28:16,000 --> 01:28:20,959 We talked a little, then he had to go because his grandpa was waiting. 825 01:28:21,125 --> 01:28:24,625 -His grandpa waited but he never came! -Was he up here? 826 01:28:24,792 --> 01:28:26,667 No one’s allowed. 827 01:28:27,583 --> 01:28:31,750 -What? What’re you looking at? -Nothing. -What’s in the closet? 828 01:28:31,917 --> 01:28:34,834 He’s lying. I can see it in his eyes. 829 01:28:35,166 --> 01:28:39,250 -I can explain: he was here… -Hey! 830 01:28:39,417 --> 01:28:41,708 -What’re you gonna explain? -We talked about photographs. 831 01:28:41,917 --> 01:28:45,792 -About these photographs? -No, about pictures of nature… 832 01:28:45,959 --> 01:28:49,125 -Where’s my son? Answer me! -I don’t know. 833 01:28:49,333 --> 01:28:51,708 -I don’t know! -Where is he? 834 01:28:54,208 --> 01:28:57,000 Think you’ll make fools of us, huh? 835 01:28:57,166 --> 01:28:59,041 Where’s my son? 836 01:28:59,708 --> 01:29:04,417 -I’ll tell you the truth! -Where’s my son, you bastard? 837 01:29:08,917 --> 01:29:11,166 Son of a bitch! 838 01:29:13,208 --> 01:29:15,083 That’s enough… 839 01:29:16,917 --> 01:29:20,500 -That’s enough! -Where is he, you fucker? 840 01:30:41,083 --> 01:30:44,291 Here I am! 841 01:30:51,417 --> 01:30:55,125 Of course he’s overjoyed the boy turned up. 842 01:30:55,500 --> 01:31:00,083 Hey, I can’t really talk right now. I’ll call you. Bye. 843 01:31:04,500 --> 01:31:07,083 Breathe! Breathe, goddammit! 844 01:31:15,041 --> 01:31:18,542 -Goddammit, breathe! -He’s dead, man. -Shut up! 845 01:31:18,708 --> 01:31:21,792 -Please, breathe! -You killed him. 846 01:31:25,834 --> 01:31:28,917 -I was trying to stop you… -Come on, fucking come on! 847 01:31:29,083 --> 01:31:34,291 You killed him. This is fucked up… 848 01:33:32,166 --> 01:33:36,041 Sorry... 849 01:38:12,708 --> 01:38:16,083 Subtitled by John Brent FILMPRINT DIGITAL