Cyber Lexicon

advertisement
CIBERLÉXICO
Aa
Inglés
Castellano
accelerated graphics board (AGB)
puerto (m) para gráficos acelerados
acceptable use policy (AUP)
política (f) de uso aceptable
access code
código (m) de acceso, código (m) de entrada
access level
nivel (m) de acceso, nivel (m) de entrada
access time
tiempo (m) de acceso, tiempo (m) de entrada
acknowledgment
acuse (m) de recibo, asentimiento (m),
confirmación (f), reconocimiento (m)
active matrix
matriz (f) activa
agent
agente (m)
alias
alias (m)
allocation
alocación (f), asignación (f)
analog computer
ordenador (m) analógico
anchor
anclaje (m), ancla (f)
ancillary equipment
equipo (m) ancilario, equipo (m) subordinado
android
androide (m) (f)
animated GIF
GIF (m) animado
annotate (v)
anotar, comentar
anonymous FTP
FTP (m) anónimo
anti-virus
antivirus (m)
append (v)
añadir, adjuntar
applet
applet (m), appleta (m), apliques (m), apli (f),
programita (m), programilla(m)
application
aplicación (f), programa (m)
applications package
paquete (m) de aplicaciones, software (m) de
aplicaciones
application program interface (API)
interfaz (m/f) para programas de aplicación
archive
archivo (m)
archive site
lugar (m) de archivo
archived file
documento (m) archivado, documento (m)
comprimido
array
formación, tabla, matriz (f)
@, at
@, arroba
artificial intelligence (AI)
inteligencia (f) artificial
artificial life
vida (f) artificial
ASAP (as soon as possible)
tan pronto como sea posible
ASCII (american standard code for information
interchange)
ASCII (estándar americano de codificación para
el intercambio de información)
assembler
ensamblador (m)
assemble (v)
ensamblar
assembly
ensamblado (m)
assembly language
lenguage (m) ensamblador
assembly program
programa (m) ensamblador
assessment
asesoramiento (m), valoración (f)
asymmetrical digital subscriber line (ADSL)
línea (f) de subscripción asimétrica digital
asynchronous transfer mode (ATM)
modo (m) de transferencia aminoran
@ (at)
arroba (f)
attach (v)
adjuntar, unir
authentication
autentificación (f), autenticación (f)
authoring language
lenguage (m) autor, lenguage (m) de componer
authoring system
sistema (m) autor, sistema (m) de autoría, sistema
(m) de componer
authoring tools
herramientas (f) de autoría
automatic loader
cargador (m) automático
automatic scroller
enrollamiento (m) automático, tele-tipo (m)
automatic shutdown
cierre (m) automático, apagado (m) automático
avatar
avatar (m)
Bb
Inglés
Castellano
backbone
eje (m) central, columna (f) vertebral, esqueleto
(m)
badge
credencial (f)
back up (v)
back-up
hacer una copia de seguridad, hacer un backup,
hacer un archivo de reserva
copia (f) de seguridad, back-up (m), copia (f) de
reserva, copia (f) de respaldo
background
fondo (m)
background process
proceso (m) subordinado, proceso (m) de fondo
background program
programa (m) subordinado
backspace (v)
retroceder
backtrack (v)
retroceder, explorar hacia atrás
backup file
copia (f) de seguridad, archivo (m) de reserva
bandwidth
anchura (f) de banda, ancho (m) de banda
banner
anuncio (m), cartel (m)
bar code
código (m) de barras, código (m) de trazos
baseband
banda (f) base
batch
lote (m)
batch job
trabajo (m) en serie, trabajo (m) por lotes
baud
baud rate
BBS (bulletin board system)
baudio (m), baud (m)
velocidad (f) baud, velocidad (f) de baudios, tasa
(f) de baudios
tablero (m) electrónico, sistema (m) de tablero de
boletines, tablón (m) de anuncios electrónico,
pizarra (f) electrónica
Bcc:
copia oculta
beeper
busca
benchmark test
contraste (m), prueba (f) comparativa
benchmarking
referencia (f)
bit (binary digit)
bit (m), bitio (m), digito (m) binario
bitmap
bitmap (m), mapa (m) de bits
bitnet
bitnet (m)
bits per second (BPS)
bits (m) por segundo
blinking (adj)
oscilante, centelleante, parpadeante
board
tablero (m) electrónico
bold
negrita (f), enfático (adj)
bookmark (v)
señalar un lugar, marcar un espacio web, atajar
bookmark
marca (f), atajo (m), señal (f), marcador (m)
boot (v)
arrancar, autoarrancar, iniciar
boot
autoarranque (m)
bounce (v)
rebotar
BPS bits per second
bits (m) por segundo
branch (v)
ramificarse, bifurcarse, separarse
broadband
banda (f) ancha, banda (f) amplia
broadcast (v)
difundir
broadcast
difusión (f), difusión (f) general
browse (v)
hojear, rastrear, ojear
browser
buffer
bug
navegador (m), visualizador (m), explorador (m),
visor (m)
registro (m) intermedio, memoria (f) intermedia,
buffer (m), memoria (f) de amortiguación,
almacenamiento (m) intermedio
bug (m), bicho (m), gazapo (m), error (m) lógico,
fallo (m) lógico
built-in (adj)
incorporado
built-in fonts
fuentes (f) incorporadas, tipógrafos (m)
incorporados
bullet
bullet (m), disco (m)
bulletin board system (BBS)
bus
tablero (m) electrónico, sistema (m) de tablero de
boletines, tablón (m) de anuncios electrónico,
pizarra (f) electrónica
ducto (m), canal (m), conductor (m) común, ruta
(f), ranura (f)
business-to-business
empresa a empresa, interempresas (f)
business-to-consumer
empresa a cliente, empresa a usuario
byte
octeto (m), byte (m)
Cc
Inglés
Castellano
cache
caché (f)
CAD (Computer-Aided Design)
CAD (m), diseño (m) asistido por ordenador,
diseño (m) con ayuda del computado
Campus Wide Information System (CWIS)
sistema (m) de información universitario
caps
letras (f) mayúsculas
caret
signo (m) de intercalación
carriage return
retorno (m), retorno (m) del carro
cartridge
cartucho (m)
cassette
casete (m)
Cc:
copia (f)
CD-ROM
CD-ROM (m)
CD-ROM drive
lector (m) de CD-ROM
CD-ROM reader
lector (m) de CD-ROM
CD-ROM recorder
grabador (m) de CD-ROM
cellular phone, cell phone
teléfono celular (m), móvil (m), teléfono móvil
(m)
censorship
censura (f)
Central Processing Unit (CPU)
unidad (f) central de proceso
CERN, Conseil Europeen pour la Recherche
Nucleaire
CERN (Consejo Europeo para la Investigación
Nuclear)
CGI (Common Gateway Interface)
interfaz (m/f) común de pasarela
channel
canal (m)
character
carácter (m)
character template
plantilla (f) de carácteres
chat (v)
chatear, conversar, charlar, platicar
chat
chat room
chat (m), tertulia (f), conversación (f), charla (f),
plática (f)
espacio para charla (m), canal de conversación
(m)
checkbox
casilla (f) de control, casilla (f), cuadro (m)
chip
chip (m), plaqueta (f), microprocesador (m)
clear (v)
borrar, despejar
click (v)
clickable image map
cliquear, hacer un clic, hacer clic, darle clic,
pinchar, chasquear, pulsar y soltar, picar con el
ratón
mapa (m) interactivo, mapa (m) sensible,
datagrama (m)
client
cliente (m)
client-server model
modelo (m) cliente-servidor
clip art
clip art (m), dibujos (m) artísticos, diseños (m)
genéricos
clipboards
sujetadatos (m)
Clipper Chip
Chip (m) Clipper
clipping
recorte (m)
clone
clon (m)
CMYK colour
color (m) CMAN
CNI (Coalition for Networked Information)
coalición (f) para la información a través de redes
coaxial cable
cable (m) coaxial
command
orden (f), mandato (m)
common gateway interface (CGI)
interfaz (m/f) común de pasarela
communicator
comunicador (m)
compatible (adj)
compatible
compile (v)
compilar
compiled code
código (m) compilado
compiler
compilador (m)
compress (v)
comprimir
compression
compresión (f)
compute (v)
computar
computer
ordenador (m), computadora (f), calculador (m)
computer-aided design (CAD)
diseño (m) asistido por ordenador, diseño (m) con
ayuda del computado, CAD (m)
computer-based learning
aprendizaje (m) por ordenador
computer animation
animación (f) por ordenador
computer graphics
infografía (f)
computer science
informática (f), ciencias (f) de la computación
computer paper
papel (m) contínuo, forma (f) contínua
computer vision
visión (f) informática, visión (f) de ordenador,
ordenador (m) con sentido de la vista
computing power
potencia (f) de cálculo
configure (v)
configurar
configuration
configuración (f)
congestion
congestión (f), atasco (m)
conjunction
conjunción (f)
connect (v)
conectar
connector
conector (m)
control panel
panel (m) de control
convert (v)
convertir
cookie
cookie (m), galleta (f), anzuelo (m)
corrupt (adj)
corrompido
copy and paste (v)
copiar y pegar
copyleft, free software
izquierdo de copia (m), software libre (m)
copyright, ©
derecho de copia (m)
counter
contador (m)
CPU (central processing unit)
unidad (f) central de proceso
cracker
crácker (m), intruso (m)
crash (v)
colgar, quebrar, chocar, romper, estrellar,
congelar, crashear
crash
fallo (m) del sistema
crawler
rastreador (m), araña (f)
crosspost
colocación (f) cruzada, envío (m) multiple
crypt (v)
cifrar
cryptography
cryptografía (f)
cryptology
criptología (f)
CU-SeeMee
teveo-meves
cursor
puntero (m), cursor (m)
cyber
ciber
cybercoffee
cybercafé (m)
cyberculture
cibercultura (f)
cybernaut
cybernauta (m), (f)
cybernetics
cybernética
cybernetic organism
organismo (m) cibernético
cyberpunk
ciberpunk (m)
cyberspace
ciberespacio (m)
cyborg (cybernetic organism)
ciborg (m)
cybrarian
cibertecario(a)
(m), (f)
Dd
Inglés
Castellano
DARPA - Defense Advanced Research Projects
Agency
Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada
para la Defensa
data
datos (m)
data encryption standard, DES
estándar de cifrado de datos
data highway
infopista (f), autopista (f) de información,
autopista (f) de datos
data link
enlace (m) para transmisión de datos
data surfer
navegante (m) de Internet
data traffic
tráfico (m) de datos
database
base (f) de datos
datafield
campo (m) de datos
datagram
datagrama (m)
debug (v)
depurar, limpiar
debugger
depurador (m)
decipher (v)
decodificar, descifrar
decode (v)
decodificar, descifrar
decrypt (v)
descifrar
dedicated line
línea (f) dedicada
de-encryption
descifrado (m), desencriptación (f)
default
por omisión, por defecto
delete (v)
borrar, suprimir
denial of service - DoS
denegación de servicio
desktop
escritorio (m), pantalla (f)
desktop computer
ordenador (m) de mesa, ordenador (m) a desktop
desktop publishing
autoedición (f), maquetación (f)
desktop systems
diagnostic program
dialog box
equipos (m) de sobremesa (o escritorio), sistemas
(m) de escritorio (o sobremesa)
programa (m) de diagnóstico
ventana (f) de diálogo, cuadro (m) de diálogo
dial up (v)
marcar
dialup
conexión (f) por línea conmutada
digeterati, digerati
digeratos (m)
digital fingerprint
firma (f) digital
digitalization
digitalización (f)
digitalize (v)
digitalizar
digitize (v)
digitalizar
digitizer
digitador (m), digitalización (f)
directory
directorio (m)
disable (v)
inhibir, deshabilitar
disc, disk
disco (m)
discussion group
grupo (m) de discusión
disk drive
unidad (f) de discos
disk driver
disquetera (f)
disk operating system - DOS
sistema operativo en disco (m)
display menu
menú (m) de visualización
display (v)
mostrar, visualizar
display
visual (m), visor (m), pantalla (f)
diskette
disquete (m), disco (m) flexible
distributed database
base (f) de datos distribuida
DNS (Domain Name System)
sistema (m) de nombres de dominio
domain
dominio (m)
domain name system - DNS
sistema de nombres de dominio
dot matrix
matriz (f) de puntos
dot printer
impresora (f) de puntos
double click
hacer doble clic
download (v)
bajar, descargar, hacer un download, bajar
archivos, capturar, copiar
download
carga (f)
downstream (adv)
con la corriente
drag (v)
arrastrar
DRAM (Dynamic RAM)
DRAM (m), RAM (m) dinámico
drag & drop (v)
arrastrar y soltar
drive
unidad (f) de disco
drive lock
cerradura (f) para disquetes
driver
driver (m), manejador (m), programa (m)
instalador
drop down list, drop down menu, pop-up menu
menu (m) desplegable
dual scan
escan (m) dual, dual (m) scan
dummy
simulador (m), doble (m/f), suplente (m/f)
Ee
Inglés
Castellano
ebone
red troncal europea (f)
e-business, electronic business
negocio electrónico (m)
e-commerce, electronic commerce
comercio electrónico (m)
e-mail, email
correo (m) electrónico, correo-e (m), e-mail (m),
email (m)
e-mail (v)
mandar, enviar por correo electrónico
e-mail address
dirección (f) de correo electrónico, casilla (f)
electrónica
e-mail box
buzón de correo electrónico (m)
e-mail message, electronic mail message
mensaje de correo electrónico (m), mail (m),
emilio (m)
e-zine (electronic magazine)
revista (f) electrónica, folletín (m) electrónico
ebone
red (f) troncal europea
electronic art
arte (m) electrónico
EDI (electronic data interchange)
intercambio (m) electrónico de datos
electronic mail
correo (m) electrónico, e-mail (m), email (m)
electronic mall
centro (m) comercial electrónico
electronic publishing
publicación electrónica (f)
electronic storefront
escaparate (m) electrónico
embedded (adj)
empotrado, encastrado, embutido
embedded hyperlink
hiperenlace (m) empotrado
emoticon
emoticón (m), expreicono (m)
emulator
emulador (m)
enable (v)
habilitar
encapsulated postscript (EPS)
poscript (m) encapsulado
encode (v)
codificar
encrypt (v)
cifrar
encryption
cifrado (m)
enhanced mode
modo (m) mejorado, modo (m) aumentado
enter key
tecla (f) de entrada
entity
entidad (f), ente (m)
ethernet
ethernet (m), red (f) de video/audio
exit (v)
salir
exit
salida (f)
expansion slot
ranura (f) de expansión
external cache memory
banco (m) de datos externo
external database
memoria (f) caché externa
external hard drive
disco (m) duro externo
e-zine
revista elctrónica (f)
Ff
Inglés
Castellano
face-to-face (FTF)
carne y hueso (CYH)
facsimile (FAX)
FAX (m), teleproductor (m) de imágenes
FAQ (frequently asked questions)
preguntas (f) más frecuentes, preguntas (f)
formuladas frecuentemente
fax (v)
mandar un fax, faxear
feature
aspecto (m), característica (f), cualidad (f)
feedback
feedback (m), realimentación (f),
retroalimentación (f)
feeder
feeder (m), alimentador (m)
fiber optics
fibra (f) óptica
field (html)
espacio (m), espacio (m) en blanco
file (v)
archivar, guardar
file
archivo (m), fichero (m)
file conversion
conversión (f) de archivos
file transfer
transferencia (f) de ficheros
filter
filtro (m)
finger
apuntar con el dedo, dedo
firecable
ardecable (m)
firewall
cortafuegos (m)
flame (v)
pelear
flame
desahogo (m)
flame war
guerra (f) de desahogo, pelea (f)
flat fare
tarifa plana (f)
floppy disk, disquete
disco (m) flexible
flowchart
flujograma (m)
flat panel touch screen
pantalla (f) de tacto
folder
carpeta (f)
font
font (m), fuente (f), símbolo (m) de caligrafía,
tipografía (f)
footnote
pie (m) de página, nota (f)
foreground
primer (m) plano, por encima
format (v)
formatear
format
formato (m)
forum
foro (m)
forward (v)
pasar, retransmitir
FQDN (fully qualified domain name)
nombre (m) de dominio totalmente cualificado
frame (v)
encuadrar, enmarcar
frame (html)
marco (m)
frame (telecomunicaciones, transmisión de datos) trama (f)
frame (video, cine, etc.)
fotograma (m)
frame grabber (video, cine, etc.)
capturador (m) de fotogramas, congelador (m) de
imagen, fotofijador (m)
frame relay
frame (m) relay, relevo (m) por etapas
freenet
red (f) libre, red (f) comunitaria, freenet (m)
freeware
programas (m) de libre distribución, programas
(m) de dominio publico, programas (m) gratuitos
FTF (face-to-face)
CYH (carne y hueso)
FTP (file transfer protocol)
fuzzy logic
FYI (for your information)
protocolo (m) de transferencia de
ficheros/archivos
lógica (f) borrosa, lógica (f) matizada, lógica (f)
difusa
para su información
Gg
Inglés
Castellano
gate
puerta (f)
gateway
pasarela (f), puerta (f), pórtico (m)
GIF (Graphics Interchange Format)
GIF (m), formato (m) de intercambio de gráficos
GII (global information infrastructure)
infraestructura (f) global de información
global (adj)
global
global-local (adj)
global-local
global village
aldea (f) global
globalization
globalización (f)
GPL (General Public License)
Licencia Pública General (f)
GPRS (General Packet Radio Service)
Servicio General de Radio por Paquetes (m)
graph
gráfico (m)
graphic accelerator
acelerador (m) gráfico
graphic display
representación (f) gráfica
graphic data processing
informática (f) gráfica
graphical user interface
interfaz (m/f) gráfico de usuario
graphics (pl)
gráficos (m)
grayscale, greyscale
escala (f) de gris
grid
cuadriculado (m), reja (f), cuadrícula (f)
groupware
programas (m) de grupos
grrl
chika (f)
GSM (Global System for Mobile
Communication)
sistema (m) global para comunicaciones móviles
GT (Global Time)
Tiempo (m) Global
GUI (grafical user interface)
interfaz (m/f) gráfico de usuario, GUI
Hh
Inglés
Castellano
hack (v)
amañar, sabotear, piratear, hackear, jaquear
hack
apaño (m)
hacker
intruso (m) informático, pirata (m) informático,
amañador (m), mañoso (adj), hácker (m), jáquer
(m)
handle
apodo (m)
harddisk
disco (m) duro, disco (m) rígido
hardware
hardware (m), equipo (m) físico, chapa (f)
hardwired (adj)
cableado (m) directo
head-mounted display
casco (m) de realidad virtual, casco (m) visor
header
encabezamiento (m), cabecera (f)
hi-fi
alta (f) fidelidad
high-end, hi-end
gama (f) alta
highlight (v)
resaltar
high resolution
alta (f) definición, alta (f) resolución,
high-tech, hi-tech
high-tech, hi-tech (adj)
tecnología (f) punta, tecnología (f) avanzada, alta
(f) tecnología, hi-tech (m)
de alta (f) tecnología, de tecnología (f) punta, de
tecnología (f) avanzada, hi-tech
hit
petición (f), impacto (m), hit (m), golpe (m)
hoax
bulo (m), camelo (m)
home key
tecla (f) de inicio
home page
página (f) inicial, página raiz, página de casa,
página principal, página frontal, portada, página
de bienvenida, página de entrada, página de
presentacion, página de origen, página hogar
hop
salto (m)
host
sistema (m) central, anfitrión (m), servidor (m),
ordenador (m) anfitrión
host address
dirección (f) internet
host name
host number
nombre (m) de sistema central, nombre (m) de
anfitrión
número (m) de sistema central, número (m) de
anfitrión
host system
sistema (m) host, sistema (m) central
hotlist
lista (f) de interés, páginas (f) recomendadas,
recomendaciones (f)
hot head
cabeza (f) caliente
HTML (Hypertext Markup Language)
lenguaje (m) de marcado de hipertexto, HTML
HTTP (Hypertext Transfer Protocol)
protocolo (m) de transmisión de hipertexto,
HTTP
hub (Ethernet)
concentrador (m)
hyperlink
hiperenlace (m), enlace (m), portal (m)
hypermedia
hipermedia (f)
hypertext
hipertexto (m)
Ii
Inglés
Castellano
IAB (Internet Architecture Board)
comité (m) de arquitectura de internet
IANA (Internet Assigned Number Authority)
agencia (f) de asignación de números internet
IAP (Internet Access Provider)
proveedor (m) de acceso a internet
ICAAN ( Internet Corporation for Assigned
Names and Numbers)
coorporación (f) de asignación de númerosy
nombres internet
icon
icono (m)
image
imagen (f)
IMHO (in my humble opinion)
en mi humilde opinión, IMHO
IMO (in my opinion)
en mi opinión, IMO
indent (v)
sangrar
indent, indentation
sangrado (m), sangría (f)
infoaddict
infoadicto (m)
information packet
paquete (m) de información
information society
sociedad de la información
information superhighway
autopista (f) de información, supercarretera (f) de
información
initialize (v)
inicializar, iniciar
ink
tinta (f)
inkjet printer
impresora (f) de chorro de tinta
inline image
imagen (f) integrada
input (v)
ingresar, entrar, teclear, picar
input
ingreso (m), entrada (f)
insert (v)
insertar
install (v)
instalar
interface
interfaz (m/f), interface (m), interfase (m),
interficie (f), conexión (f)
intelligent agent
agente (m) inteligente
internaut
internauta (m)
(the) Internet
el (la) Internet (m/f), la Red (f)
Internet address
dirección (f) Internet
Internet Explorer
explorador de internet (m)
Internet number
número (m) Internet
Internet phone
teléfono (m) por Internet
Internet service provider
proveedor (m) de servicios Internet
Internet systems administrator
administrador (m) de web, webmaster (m)
interoperability
interoperabilidad (f)
intranet
intranet (f)
IP (Internet Protocol)
protocolo (m) Internet (IP)
IP address
dirección (f) IP
IP number
número (m) IP
IRC (Internet Relay Chat)
charla (f) interactiva Internet
ISDN (Integrated Services Digital Network)
RDSI (red (f) digital de servicios integrados)
ISO (International Standards Organization)
organización (f) internacional para la
normalización (ISO)
ISOC (Internet Society)
sociedad (f) Internet (ISOC)
ISP (Internet Service Provider)
proveedor de servicios internet
italics
cursiva (f), itálica (adj)
ITU (International Telecommunications Union)
unión internacional de telecomunicaciones
Jj
Inglés
Castellano
jam
atascamiento (m)
JavaScript
JavaScript
jet lag
jetlag (m), inadaptación (f) horaria
JPG, JPEG (Joint Photographic Experts Group)
JPEG (m), Grupo (m) de expertos fotográficos
joy stick
joy stick (m), palanca (f) de juego
JSP (Java Server Page)
página (f) de servidor Java
jumper
puente (m)
junk mail
propaganda (f) indeseada, correo (m) basura
justify (v)
justificar
Kk
Inglés
Castellano
kbps (kilobits per second)
kilobits (m) por segundo
key in (v)
entrar, introducir
key
tecla (f)
key punch
perforadora (f)
keyboard
teclado (m)
keystroke
golpe (m) de tecla, tecleo (m), pulsación (f) de
una tecla
keyword
palabra (f) clave
knowbot
knowbot (m), cognibot (m), cognirobot (m),
robot (m) virtual, robot (m) de conocimiento
knowledge base
banco (m) de conociminetos
knowledge based (adj)
basado en conocimientos, a partir de referencia (o
de consulta, o de conocimiento)
Ll
Inglés
Castellano
LAN (local area network)
red (f) de área local (LAN)
laptop
laptop (m), ordenador (m) portátil
laser printer
impresora (f) laser
launch program
lanzadera (f)
leased line
línea (f) arrendada
link (v)
hacer un link, linkear, enlazar, ligar, ensamblar
link
link (m), enlace (m), liga (f), vínculo (m),
conexión (f), unión (f)
linkage editor
enlazador (m)
link-edit (v)
enlazar
linker
enlazador (m), montador (m), editor (m) de
enlaces
list server, listserv
servidor (m) de listas
load (v)
cargar
loader
cargador (m)
local node
nodo (m) local
locator
localizador (m)
log (v)
registrar
log
registro (m)
log file
log in (v)
log off (v)
registro (m) de actividades, archivo (m) de
anotaciones
hacer la conexión, comenzar el modo de diálogo,
hacer un login
hacer un logoff, terminar el modo de diálogo,
terminar la conexión
log on (v)
comenzar la sesión, hacer un logon
loop
bucle (m)
lossless compression
compresión (f) sin pérdida de datos
lossy compression
compresión (f) con pérdida de datos
lurker
mirón (m)
lurking
fisgoneo (m), mironeo (m)
Mm
Inglés
Castellano
magnetic disk
disco (m) magnético
mail gateway
pasarela (f) de correo
mail-merging
fusión (f) postal
mail reflector
reflector (m) de correo
mail server
servidor (m) de correo
mailing list
lista (f) de correo, lista (f) de distribución
majordomo
mayordomo
malware
malgrama(s), malware, programa(s) maligno(s),
software maligno
map (v)
asociar con, asignar a, traducir en, disponer sobre
map
mapa (m), asociación (f), asignación (f),
correspondencia (f)
markup
maquetación (f)
master file
archivo (m) maestro, patrón (m)
master boot record
registro (m) maestro de arranque
match (v)
emparejar
matching (adj)
correspondiente
mbone
red (f) troncal multimedia
mbps (megabits per second)
megabits (m) por segundo
media
media (m/f), medios (m), medios (m) de
comunicación
media art
arte (m) de los media, arte (m) electrónico
medium
medio (m)
megabit
megabit (m), megabitio (m)
megabyte
megabyte (m), megaocteto (m)
meme
mem (m), concepto (m)
memory
memoria (f)
memory chip
plaqueta (f) de almacenamiende memoria, chip
(m) de almacenamiende memoria
menu
menú (m)
merge (v)
fusionar
message switching
conmutación (f) de mensajes
microchip
microchip (m), microplaqueta (f)
Millennium bug
Efecto 2000 (m), error (m) del milenio
MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions)
MIME, extensiones (f) multiplicación del correo
Internet, extensiones (f) multipropósito del correo
Internet, extensión (f) multiusos de correo
Internet,
mirror
espejo (m), réplica (f)
mnemonic (adj)
nemónico, nemotécnico
mobile business
negocio móvil (m)
mobile phone
teléfono móvil (m)
modem
módem (m)
moderated mailing-list
lista (f) de correo moderada, lista (f) de
distribución moderada
moderator
moderador (m)
monitor (v)
supervisar, vigilar, controlar, dirigir
monitor
monitor (m), consola (f)
MOO (MUD, object-oriented)
MOO (m), MUD (m) con objetos, dimensión (f)
de multiusuarios con objetos
motherboard
placa (f) madre
mouse button
botón (m) del ratón, botón (m) del mouse
mouse
ratón (m), mouse (m)
mouse pad
alfombrilla (f) de ráton
MPEG (Motion Picture Experts Group)
MPEG (m), Grupo (m) de expertos de Imagen en
Movimiento
MUD (Multi-User Dungeon or Dimension)
MUD (m), dimensión (f) de multiusuarios
multi-access system
sistema (m) de acceso múltiple
multicast, multicasting
multidifusión (f)
multichannel (adj)
multicanal, de varios canales
multimedia
multimedia (m/f), multimedios (m)
multiprocessor
multiprocesador (m)
multitasking
multitarea (f)
multi-user system
sistema (m) multiusuario
Nn
Inglés
Castellano
navigate
navegar
NCSA (National Center for Supercomputing
Applications)
centro (m) nacional de aplicaciones de
supercomputación, NCSA
nest
nido (m)
(the) Net
Red (f), lnternet (m/f)
net nanny
niñera (f) de la red
net surfing
navegación (f) o exploración (f) por la red
netiquette
netizen
etiqueta (f) de la red, rediqueta (f), etiqueta (f) de
Internet
ciberdano(a), ciudadano(a) de la Red,
ciuredano(a)
network
red (f)
network computer
ordenador (m) de red, computadora (f) de red
network computing
teleinformática (f)
networking
conexión (f) de redes
neural network
red (f) neural
newbie
novato(a)
newsgroups
grupo (m) de discusión, grupo (m) de interés,
grupo (m) de noticias, foro (m) de discusión
node
nodo (m)
Nick (IRC)
apodo (m), Nick (m)
nickname
apodo (m)
notebook computer
ordenador (m) portátil
Oo
Inglés
Castellano
object-oriented
mediante objetos, con objetos
octet
octeto (m)
offline
fuera de línea, desconectado
online
en línea, conectado
online help
ayuda (f) en línea, asistencia (f) incorporada
operating system
sistema (m) operativo
optic fiber
fibra (f) óptica
optic disk
disco (m) óptico
optical drive
manejador (m) óptico
option key
tecla (f) de opción
OSI (Open Systems Interconnection)
interconexión (f) de sistemas abiertos (OSI)
output (v)
salir
output
salida (f)
Pp
Inglés
Castellano
packet
paquete (m)
packet switching
conmutación (f) de paquetes
page
página (f)
parallel port
puerto (m) paralelo
parallel processor
procesador (m) en paralelo, multiprocesador (m)
password
contraseña (f), clave (f) de acceso
paste (v)
pegar
path
paso (m), camino (m), localización (f)
pattern recognition
reconocimiento (m) de patrones
Pay-Per-View (PPV)
pago (m) por pase, televisión a la carta
PC (Personal Computer)
computador personal (m), computadora personal
(m), ordenador personal (m), ordenata (m), PC
(m)
PDA (Personal Digital Assistant)
asistente (m) personal digital, PDA
PDF (Portable Document Format)
formato (m) de documento portable
Peer-to-Peer (P2P)
entre colegas, entre iguales, entre pares
PERL (Practical Extraction and Report
Language)
lenguaje (m) práctico de extracción e informes
personal page
página (f) personal
PICS (Platform for Internet Content Selection)
plataforma (f) para la selección de contenidos
internet
picture
imagen (f) fotografía (f)
PGP (Pretty Good Privacy)
privacidad (f) de las buenas, PGP
phracker
piggybacking
PIN (Personal Indentification Number)
fonopirata
a cuestas
número personal de identificación, PIN
PING (Packet Internet Groper)
búsqueda (f) de direcciones de Internet, PING
pitch
grado (m) de inclinación
pixel
píxel (m)
platform
plataforma (f)
playback
pregrabado (m)
plotter
trazador (m) gráfico
plug-ins
enchufes (m), plug-ins (m)
plug and play (v)
enchufar y usar
pointer
indicador (m)
PoP (Point of Presence)
punto (m) de presencia
POP (Post Office Protocol)
protocolo (m) de oficina de correos, POP
pop-up menu
menu (m) desplegable
port
puerto(m), portilla (f), conexión(f)
portal
portal
post (v)
poner una nota, anunciar
pointcasting
difusión (f) entre puntos, difusión (f) punto a
punto
postmaster
jefe (m) de correos
pound key
almohadilla (f)
power
energía (f), corriente (f)
PPP (Point-to-Point Protocol)
protocolo (m) punto a punto, PPP
PPV (Pay-Per-View)
pago (m) por visión, televisión a la carta
preemptive multitasking
multitarea (f) preferential
preferences
preferencias (f)
preview (v)
previsualizar, visualizar
preview
previsión (f), previsualización (f), presentación
(f) preliminar
previewer
provisorón (m)
print (v)
imprimir
printer
impresora (f)
printout
impresión (f)
processor
procesador (m)
program (v)
programar
program
programa (m), software (m)
programming language
lenguaje (m) de programación
prompt (v)
apremiar
prompt
apremio (m), guía (f), invitación (f)
protocol
protocolo (m)
prototype (v)
hacer un prototipo
prototype
prototipo (m)
proxy
apoderado (m), servidor (m) cache
public domain
dominio (m) publico
pull-down menu
menú (m) plegable, menú (f) de jalar (halar)
push media
medios (m) no-interactivos, medios (m) por
caudales, mediamonólogo (m)
Qq
Inglés
Castellano
QoS (Quality of Service)
calidad (f) de servicio
queue
cola (f), fila (f)
quit (v)
salir
Rr
Inglés
Castellano
radio button
botón (m) tipo radio
RAM (Ramdom Access Memory)
RAM (m), memoria (f) de acceso aleatorio,
memoria (f) de acceso casual
real time
tiempo (m) real
real time chat
charla (f) en tiempo real
reboot (v)
reiniciar, reanudar
refresh (v) (a screen)
actualizar, regenerar, refresar (la pantalla)
refresh rate
frecuencia (f) de barrido, frecuencia (f) de
escaneo, velocidad (f) de regeneración, frecuencia
(f) de refresco
reload (v)
recargar
remote computer
ordenador (m) remoto
remote login
conexión (f) remota
removable hard drive
disco (m) duro extraíble o removible
removable media
removibles (m), discos (m) extraíbles (o
removibles)
remove (v)
borrar, quitar
render (v)
renderizar, ejecutar, implementar
RFC (Request For Comment)
petición (f) de comentarios
RGB colour
color (m) RVA
right click
pulsar el botón derecho
robot
robot (m), autómata (m)
ROM (Read-Only Memory)
ROM (m), memoria (f) de lectura fija, memoria
(f) muerta, memoria (f) sólo de lectura
route
ruta (f)
router
direccionador (m), encaminador (m)
run (v) (software, a program)
ejecutar (un programa)
Ss
Inglés
Castellano
sampling
muestreo (m)
save (v)
guardar
scalable (adj)
escalable, ampliable, vectorial
scan (v)
scanner
escanear, rastrear, buscar, barrer, explorar,
escudriñar, analizar, digitalizar
escáner (m), digitalizador (m) de imagen fija,
buscador (m) por rastreo
screen
pantalla (f), monitor (m)
screen saver
protector (m) de pantalla
scroll (v)
enrollar
scrollbar
barra (f) de enrollar
search engine
motor (m) de búsqueda, buscador (m), indexador
(m) de información
select
seleccionar, resaltar
send (v)
enviar, mandar
server
servidor (m)
set up (v)
alistar, instalar, preparar, hacer un setup
setup
instalador (m), programa (m) de instalación
SGML (Standard Generalized Markup Language)
shareware
lenguaje (m) estandarizado y generalizado de
marcado, SGML
programas (m) compartidos, soporte (m) lógico
de dominio público
shading
sombreado (m), degradación (f)
shift key
tecla (f) de desplazamiento, tecla (f) de
mayúsculas
shut down (v)
apagar, cerrar
shutdown
cierre (m), apagado (m)
signature
firma (f)
signature file
archivo (m) de firma
site (web site)
espacio (m) web, páginas (f) web, website (m),
sitio (m) web
SLIP (Serial Line IP)
línea (f) serie IP, SLIP
smiley (emoticon)
smiley (m), emoticón (m), expreicono (m)
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
protocolo (m) simple de transferencia de correo,
SMTP
snail mail
correo (m) por caracol, correo (m) normal
software
software (m) , programa (m) , soporte (m) lógico,
programática (f)
software developer
desarrollador (m) de software/de programas
sort (v)
clasificar, ordenar
soundcard
tarjeta (f) de sonido
source program
programa (m) fuente
spam (v)
espamear, amorcillar, amorongar
spam
un bombardeo (m) de grandes cantidades de
correo con el propósito de bloquear el servidor,
espam (m), morcilla (f), moronga (f)
specs
especificaciones (f)
spider
araña (f), rastreador (m)
split screen
pantalla (f) partida, pantalla (f) dividida
spreadsheet
hoja (f) de cálculo
split window
ventana (f) partida, ventana (f) dividida
stacks
torre (f) de protocolos, pilas (f)
standard
norma (f), estándar (m)
standard memory
memoria (f) estándar
stand-by (adj)
en espera, disponible, en reserva activa
start up (v)
inicializar
startup
inicializador (m)
storage
almacenamiento (m)
streaming media
medios (m) por caudales
stub network
red (f) aislada
subnet
subred (f)
supersearch
superbúsqueda (f)
surf (v)
explorar, navegar, surfear
surfer
usuario (m), navegante (m)
switch
conmutador (m)
sysop
operador (m) del sistema
system
sistema (m)
systems program
programa (m) del sistema
Tt
Inglés
Castellano
tab
paleta, lengüeta, pestaña (f)
tag (html)
etiqueta (f), comando (m)
tap into (v)
conectarese, introducirse
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet
Protocol)
TCP/IP, protocolo (m) de control de
transmisión/protocolo Internet
techno-elite
tecno-élite (f)
telco
teleco (m)
telecom
telecom (m)
telecommunications
telecomunicaciones (f)
telnet (v)
comunicarse via telnet
thread
hilo (m) conductor, tema (m)
template
plantilla (f)
texture
textura (f)
texture mapping
aplicación (f) de texturas, mapeo (m) de texturas,
proyección (f) de texturas
3-D modelling
modelado (m) 3-D
3-D tracking system
sistema (m) de seguimiento en 3-D
thumbnail
icono (m), miniatura (f)
toner
tóner (m), tinta (f) en polvo
toolbar
barra de herramientas (f)
traceability
capacidad (f) de rastreo/seguimiento
trackball
seguibola (f), esfera (f) de pista
type (v)
digitar, escribir a máquina, teclear, picar
typeface
tipógrafos (m), tipo (m), carácter (m), tipografía
(f)
Uu
Inglés
Castellano
undelete (v)
rehacer
under construction
en construcción, en obras, en desarrollo
undo (v)
deshacer
unicast
unidifusión (f)
update (v)
actualizar, poner al día
upgrade (v)
actualizar, subir de grado, hacer un upgrade
upload (v)
subir, cargar, copiar
upload
ascenso (m) de archivos
upstream (adv)
a contracorriente
URL (Uniform Resource Locator)
URL, localizador (m) uniforme de recursos
utility
herramienta (f)
username
nombre (m) de usuario
UTC (Universal Time Coordinated)
hora (f) universal coordinada, UTC
uudecode
uudecodificación (f)
uuencode
uucodificación (f)
Vv
Inglés
Castellano
vaporware
programas (m) vapor
video
vídeo (m)
video camera
videocámara (f)
video cassette
videocasete (f)
video conference
videoconferecia (f)
video game
videojuego (m)
video library
videoteca (f)
video-on-demand
televisión (f) a la carta
video tape
videocinta (f)
videotext
videotexto (m)
view (v)
visualizar
viewer
espectador (m)
virtual art
arte (m) virtual
virtual circuit
circuito (m) virtual
virtual memory
memoria (f) virtual
virtual reality
realidad (f) virtual
virus
virus (m)
voice recognition
reconocimiento (m) de voz
voicemail
correo (m) de voz
VRAM (Video RAM)
VRAM (m), RAM (m) de vídeo, vídeo (m) RAM
VRML (Virtual Reality Modeling Languaje)
VRML, lenguaje (m) de modelación de realidad
virtual
Ww
Inglés
Castellano
WAN (Wide Area Network)
red (f) de área extensa
web
malla (f), telaraña (f), web (m/f)
(the) Web (World Wide Web, WWW, W3)
Telaraña (f) o Malla (f) Mundial, Güe Gua Güe
(m), dobliu-dobliu-dobliu (m)
web cam
webcam (m), redcam (f)
web page
página (f) web
web pages
web site
páginas (f) web, espacio (m) web, website (m),
sitio (m) web
espacio (m) web, páginas (f) web, website (m),
sitio (m) web
webmaster
administrador (m) de web, webmaster (m)
webtop
escritorio (m) con red integrada, redescritorio (m)
what's new
novedades (f)
window
ventana (f)
wired (adj)
conectado
wireframe (CAD & 3D graphics)
bastidor (m)
word processer
word processing
procesador (m) de palabras, procesador (m) de
texto
procesamiento (m) de palabras, tratamiento (m)
de texto
word wrap
retorno (m) automático de la palabra
worksheet
hoja (f) de cálculo
workstation
estación (f) de trabajo, workstation (m)
World Wide Web (WWW, W3, the Web)
Telaraña (f) o Malla (f) Mundial, Güe Gua Güe
(m), dobliu-dobliu-dobliu (m)
worm
gusano (m)
wraparound
enrollo (m) automático
WRT (With Respect To)
en relación con
WYSIWYG (What You See Is What You Get)
lo que ves es lo que tienes, WYSIWYG
WWW (World Wide Web)
Telaraña (f) o Malla (f) Mundial, Güe Gua Güe
(m), dobliu-dobliu-dobliu (m)
XxYyZz
Inglés
Castellano
Xobject
objeto-X (m)
XCMD (External Command)
XCMD (mandato (m) externo)
yellow pages
páginas (f) amarillas
zap (v)
zapear
zip (v)
comprimir
zipped (adj)
comprimido
zoom (v)
ampliar, aumentar, hacer un zoom
zoom in (v)
enfocar en primer plano
zoom
zoom (m), ampliación (f)
Download