A Finite State Approach to German Verb Morphology

advertisement
A Finite State Approach to German Verb Morphology
Giinther G O R Z
IBM -- WT LILOG
Schlot3str. 70, D-7000 S t u t t g a r t 1, W . G e r m a n y
(on leave f r o m Univ. of E r l a n g e n - N i i r n b e r g )
Goerz@SUMEX-AIM.STANFORD.EDU, GOERZ@DSOLILOG.BITNET
Dietrich P A U L U S
Univ. of Erlangen-Nilrnberg, I M M D V
M a r t e n s s t r . 3, D-8520 E r l a n g e n , W . G e r m a n y
Paulus@fani53.uucp
Abstract
This paper presents a new, language independent model for
analysis and generation of word forms based on Finite State
Transducers (FSTs). It has been completely implemented on
a PC and successfully tested with lexicons and rules covering all of German verb morphology and the most interesting
subsets of French and Spanish verbs as well. The linguistic
databases consist of a'letter-tree structured lexicon with annc~
tated feature lists and a FST which is constructed from a set
of morphophonological rules. These rewriting rules operate on
complete words unlike other FST-based systems.
1
Introduction
Until the beginning of this decade, morphological parsers usually were
restricted to on e particular language; in fact we do not know of any
one which was language independent or even applicable to a wide
class of non-trivial inflected languages. In the meantime, the situation has changed a lot through the usage of Finite State Transducers
(FSTs). Although the formalism of generative phonology seems to
be powerful enough to cover almost any language, it is very difficult to implement it computationally. Recent approaches to compile
the rules of generative phonology into finite automata offer solutions
to both problems. In the following, we report on a successful and
complete application of this technique to the morphology of German
verbs. To demonstrate its generality, it has also been applied to a
large subset of French - - in fact the most interesting cases - - and
some Spanish verbs.
2
The Finite State Approach
As G a z d a r / 1 9 8 5 / [1] observed, only very few papers on the mathematical foundations of modern phonology exist. He quotes from
J o h n s o n ' s / 1 9 7 0 / P h D thesis [2], the earliest study of this kind, who
states that "any theory which allows phonological rules to simulate
arbitrary rewriting systems is seriously defective, for it asserts next to
nothing about the sorts of mappings the rules can perform" (/Johnson 1970] [2], p. 42). According to Gazdar /1985/ ([1], p. 2) Johnson
"proves that a phonology that permits only simultaneous rule application, as opposed to iterative derivational application, is equivalent
to an FST. And he then argues that most of the phonology current
around 1970 could eitlmr be formalized or reanalyzed in terms of
simultaneous rule application, and could thus be reduced to FSTs."
At the Winter LSA meeting at New York in December 1981, R.
Kaplan and M. Kay gave a talk - - a written account does nat exist - in which they showed "how the iteratively applied rules of standard
generative phonology could, individually, be algorithmically compiled
into FSTs" (/Gazdar 1985/[1], p. 2) under the constraint that rules
may not be reapplied to their own outputs. Such a finite ordered
cascade of FSTs can be collapsed into a single FST whose behavior
is equivalent to that of the original generative rules ( c f . / K a y 1983/
[4], p. 100-104). A FST is a special kind of finite automaton which
operates simultaneously on an input and an output tape such that it
inspects two symbols at a time. In Kay's approach, the FSTs carry
two labels, each label referring to one of the two tapes. In general, a
FST is said to accept a pair of tapes if the symbols on them match a
sequence of transitions starting in an initial state and ending in one
of the designated final states. If no such sequence can be found, the
212
tapes are rejected. To allow tapes of different length to be accepted,
a symbol to be matched against one or other of the tapes to do a
transition may be empty, in which case the corresponding tape is
ignored.
There are two advantages with this approach: The first is, that
such a combined FST can be implemented easily as a simple and
very efficient program. Second, unlike ordered sets of rewriting rules,
there is no directionality in principle, so that the same machine can
be used for analysis and generation as well.
Kimmo Koskenniemi /1983a, 1983b, 1984, 1985/] ([5], [6], [7],
[8]) took up this approach and applied a variation of it to some heavily inflected languages, first of all to Finnish. His "two-level" model
proposes parallel rules instead of successive ones like those of generative phonology. The term "two-level" is supposed to express that
there are only two levels, the lexicai and the surface level, and that
there are no intermediate ones, even logically. Besides its simplicity
-in particular with respect to implementation - - the problematic
ordering of rules is avoided.
3
A Parallel t t e w r i t i n g Variant o f F S T s w i t h
Feature Unification
Although Koskenniemi's machinery works in parallel with respect to
the rules, rewriting is still performed in a sequential manner: each
word form is processed letter by letter (or morpheme by morpheme)
such that all replacements are done one at a time. Certainly this
model does not depend on the processing direction from left to right,
but at any time during processing it focusses on only one symbol on
the input tape.
It is precisely this feature, where our approach, based on a suggestion by Kay, differs from Koskenniemi's. Our work grew out of
discussions with M. Kay, to which the first author had the opportunity during a research stay at CSLI, Stanford, in summer 1985.
Without his help oar investigations would not have been possible. In
oul system, rewriting is performed over complete surface words, not
letters or morphemes. There is no translation from lexical to surface
strings, because there is only one level, the level of surface strings.
Rewriting is defined by rules satisfying the scheme
Pattern -+ Replacement
where both, Pattern and Replacement, are strings that are allowed t o
contain the wild card "?" character which matches exactly one (and
the same) letter. Let a,b, wl,w2 E ~* where ]E is an alphabet. For all
wl, w2 the rule a --~ b, with Pattern= a and Replacement= b, rewrites
wlaw2 to wlbw2. It should be noted that only one occurrence of the
Pattern is rewritten. Furthermore, it can be specified whether the
search is to be conducted from left to right or vice versa. Hence, it is
possible to perform rewriting in parallel in contrast to Koskenniemi's
sequential mode.
The rules are attached to the edges of a FST; hence the application order of the rules is determined by the sequence of admissible
transitions. Conflicts arising from the fact that at a given state the
patterns of several rules match are resolved by the strategy described
in sec. 5.
Matchil~g of the left hand side of a rule is only one condition to do
a transition successfully. The second condition is that the list of morphosyntactic features of the actual item can be successfully unified
with the fe~ture llst attadmd to the resp. edge of the automaton.
The required unification procedure realizes a slightly extended
version of the well known term unification algorithm. The objects to
be unified are not lists of functors and arguments in a fixed order with
fixed lengths, but sets of attributes (named arguments) of arbitrary
length. The argument values, however, are restricted to atomic objects, and therefore not allowed to be attribute lists themselves (as it
is the case with the recnrsively defined functional structure datatype
in unification grammars).
Example I:
Note that words are delimited by angle brackets such that affixes
can be substituted for the empty string at the beginning or end of a
word.
Some rewriting rules
~
~
O
Ilt --+ mm
• Corresponding automaton fragment
6
G e r m a n Verb Morphology
In German, inflected verb forms exist for the four tense/mode combinations: present tense/indicative, present tense/conjunctive, past
tense/ indicative and past tense/ conjunctive. Furthermore there
are two participles (present and perfect) and two imperative forms
derived from the infinitive verb stem. This adds up to 29 possibly
different forms per verb.
With respect to inflection, German verbs can be divided into three
classes: regular "weak" verbs ("schwache Verben"), "strong" verbs
("starke Verben") and irregular verbs.
Inflection of weak verbs is done by simply adding a suffix to the
stem. In the special case of the past participle the prefix "ge-" is
added too. This class can easily be handled by existing algorithms,
like the one of Kay described above.
Inflection of strong verbs is also done by adding to the stem suffixes, which slightly differ from the ones used with weak verbs. In
addition to the change of the ending, the stein itself may vary, too.
In most cases it is not the whole stem that changes, but only one
special vowel in the stem, tbe stem vowel.
This change introduces the problems that make an extension of
the existing algorithm necessary.
In most cases irregular verbs can be treated like regular strong
verbs with the exception of some special forms.
((s~art all
("a ....o" stl ((tompus imperf) (group 1)))
Example 3: "sein" (engl.: to be)
...)
(st1 nil
To conjugate the verb in past tense ("ich war", "du wurst",
...), conjugate "war-" as a regular strong verb.
("m" " ~ " s t 2 ((group 1 ) ) ) )
(st2 nil
(">" "en>" end ( ( p e r s 1) (num s i n g )
(mode indic)))
...)
The following fourteen graphemes can be stem vowels: "a", "e",
"i', "o', " u ' , "~[", "5", "ii", "el", "ai", "au", "~u", "eu" and "ie".
When conjugating a verb, the stem vowel may change up to six
times, as the following example demonstrates:
(end t))
This automaton fragment generates "<kam>" with the feature
list ((tempus import) (group 1) (hUm s i n g ) (mode i n d i c )
( p e t s 1)) t rein the infinitive form "<kommen>'.
Currently, there is no cmnpiler wldch generates an automaton
from a given set of rules like the one by Karttunen et al. /1987/ [3],
i.e. the automaton has to be coded manually.
4
The [,exicon
In order to achieve fast access and to avoid redundancy wherever
possible, the lexicon is realized as a letter tree with annotated feature
lists for terminal nodes.
Example 2: A section of the letter4ree lexicon containing "wag e n ' , "wiege£', and "w~igen'.
4" ( \ ~ ( \ a ( \ g ( \ e ( \ n (\÷ ( ( g r o u p 2 ) ) ) ) ) ) )
( \ i ( \ e ( \ g ( \ e ( \ n (\÷ ((group 4 ) ) ) ) ) ) ) )
( \ a ( \ g ( \ e ( \ n 4\÷ ((group 3 ) ) ) ) ) ) ) ) )
5
The Control S t r a t e g y
Our implementation follows Kay's suggestion, in that processing - analysis am[ generation as well - - is done in two essential steps:
First, along v. path beginning at a start state, for all applicable rules
the attached feature unifications are performed until a final state is
reached. The search strategy is depth-first, i.e. at each state the
fir~t applicable rewriting rule in the list of transitions is selected.
In a second phase, such a successful path is traced back to its origin with simultaneous execution of the corresponding rewriting rules.
For rewriting, a device called exclusion list is employed, which allows to coml)ine several distinct rules into one unit (which has been
omitted ia example 1 for tim sake of simplicity). This adds a further
restriction to [ransitions: A transition is blocked if the pattern of the
corresponding rule matches, but is contained in the exclusion list.
Form
Intl. Type Grammatical Description
ich helle
du hilfst
er half
er hffife (rarely used,
but correct)
er h£1fe
er hat geholfen
(1)
(2)
(3)
(4)
present ist person
present 2nd person
past tense
past tense conj.
(4)
(5)
past tense conj.
past participle
This gives rise to tile combinatorial explosion of 146 possible series of stem vowels for each verb conjugation ("paradigm"). Only a
small number of those are actually used in the language, but even
this number is too big to be handled easily by one of the described
algorithms.
7
H a r d P r o b l e m s in G e r m a n Verb Inflection
The following problems are hard to be solved by any one of the existing algorithms:
• How can the stem vowel be located? This may be difficult,
especially when compound verbs are to be analyzed, like "beherzigen".
• Given an inflected verb form, how can we find the infinitive stein
from which this form is derived? Example: "wSge": "wages'?
or "wiegen'? or "w£gen"?
• tIow can the lexicon be kept small; i.e. can we get around adding
all the possible changes of the stem to the lexicon?
The general idea behind our solution is to build a "shell" around
Kay's generic two-state-morphology scheme which takes care of the
special stem vowel problems in German verbs. The core of this
scheme, which is the rewriting-rule algorithm, remains unchanged
and adds all appropriate affixes to the stem. This leads to an algorithm that can generate all forms of any German verb, even of a
213
prefixed verb, and analyze these forms as well. One important part of
the extended algorithm is a matrix called the stem-vowel table which
contains all the information about the vowel series occurring in the
conjugations of one verb. After some compression and combination
of related series the size of the table is 40*5 lists of characters. This
matrix is organized in tile following manner:
There are five columns corresponding to the five cases of stem
vowel change ill example 3. Each entry in a column is a list of char
utters; mostly this list has length one. (The fourth element of the
list corresponding to the verb "helfen" would have the two elements
"ii" and "~").
The rows list all the possible combinations of vowel change that
occur in the present use of the language.
The ,;hell consists of five basic parts (placed in order of tile way
they are called when the algorithm 9ene~*ttes forms):
The analysis is simplified. Immedia.l,ely after preprocessing the
the form we can reduce the possible candidates ibr tile related inliui-tire to the subtree below the hyphen. This special encoding has the
side effect that the nmnber of nodes of the lexicon tree is reduced
when many similar forms are added to the lexicon.
9
Three other classes of verbs have to be considered, if we want to find
the stem of any German verb easily:
l. Verbs which change the stein at places other than the stein
vowel.
2. Verbs with an infinitive ending on "-era" or '¢-eln'~ These verbs
omit in some cases the %" which belongs to the stem (!).
1. A routine for locating the stem vowel and replacing it by a
generic symbol; it is realized by a simple function.
2. An algorithm that separates prefixes from the stem when a
compound verb is to be analyzed. It also strips off the infinitive
ending. This is done by a simple lookup in the prefix table.
3. A lexicon module which also adds some default intormation to
the grammatical information obtained from the lexicon entry.
Irregular and strong vm'bs get a group number added to the
feature list. The prefix, if one is found~ is compared with the
list of permissible prefixes in ttle lexicon.
4. The core of the algorithm uses an automaton and rewriting rules
to modify the affixes of the verb. In the course of unification
new attributes are added to the feature list. In particular, if the
verb is strong or irregular, information about the stein vowel is
added to the list. The new information contains an offset into
the stem vowel table.
5. The generic symbol is replaced by the stem vowel indicated by
the feature list using a single rewriting rule. The new vowel
is looked up in the table which is indexed by two values in
the feature list, namely the group number of the verb (whirh
is either defaulted or part of the lexical information), amt a
column number, which is added by the automaton.
8
Further Enhancements
ysis of Verbs F a s t
to Keep the Anal-
The main problem with the analysis of German verb forms is to find
the infinitive stem belonging to the stein. As soon as this stem is
found, the search tree can be pruned considerably. This is because
the lexicon information of the infinitive form may restrict the possible unifications when stepping from one state of the automaton to
another one.
This problem h ~ been solved in tile following way. Given an
inflected form with a possible changed stem vowel, we can at least find
the position of the actual stem vowel. We can also strip off the ending
and the prefix, if one exists (e.g. "erwSge" [infinitive :'erw£gen"] --~
"wXg-"). This leads to a rather peculiar structure for the lexicon.
Tile lexicon mainly contains verb infinitives in an encoded form. The
stem vowel of the infinitive is replaced by a place holder, the stem
vowel is added to the end of the form, separated frmn the stem by
a hyphen: Stein vowels consisting of more than one character are
encoded as a single symbol.
Example 4:
wiegen
w£gen
wagen
-+
-}
--~
wXg-I
wXg-~
wXg-a
Putting these forms into a lexicon tree we find that the three verbs
differ only in the last position.
(* ( \ u (\X ( \ g ( \ - (\I (\+ ((group 2 ) ) ) ) ; " i ~ " 'too i s
;onco4~d as "i"
(\a (\+ ((group S))))
214
( \ a (\+ ((group 4 ) ) ) ) ) ) ) ) )
C o n s t r a i n t s On ~.['he :~3e:dco~
3. Verbs with the ending "-ssen" or "-lieu'. For these verbs i.he
"ss" and "fl" have to be exchanged in some forms.
~br (1) all the changed stems are added to the lexicon together
with the grammatical information, that restricts their use to the permissible forms, whicll results in about 75 new entries for the lexicon
The verbs in (2) and (3) are em:oded in a special way. The encoding has no side effects on the rest of the Ngorithm. it only add8
some transitions to the automaton (el./Paulus 1986/[9]).
10
Furthew N:~<tc:*;mions
Tile algorithm as implemented can handle all rases of prefixed verbs,
even the cases where the prefix is separated from the verb for some
forms (e.g. %r kani an").
The prefixes are added to the lexical information of the infinitive
torm. Thus an extra prefix requires only little extra, ,storage lbr the
lexicon. The analysis-mode checks whether the prefix is allowable or
not.
Finally the algorithm also takes care of tile tra.usitive and intransitive use of a verb, if this alfects ~he way the verb is inflected (e.g.
"er schrak', "er erschreckte reich").
11
Practical Experience
The complete system for analysis and generation including all of the
mentioned extensions has been implmnented in TLC-LISP on a PC.
The lexicon contains all irregular and strong verbs with their prefixes,
and many other verbs, without running into memory limitations.
In a first try the German lexicon was built in a straightforward
way (as shown in example 2) and all the inflection was done using, rewriting-rules only. Comparison with the extended algorithm
strawed a runtime improvement of more than 75 percent. In absolute
figures the performance of analysis is less than 1 second per verb tbrm;
the present version of the program consists of non-optimized compiled
LISP code. French and Spanish verbs can he haudled directly by the
kernel algorithm without the described extensions.
12
Conclusion
A general, language independent FST-based model for morphological
analysis and generation has been implemented and applied to the fill
range of German verb morphology. In the course of our investigatiom%
we found that the treatment of particular language dependent inflec~
tional phenomena which cannot be handled by the general model~
can be easily embedded in a way which does not require to modify
the basic model: but can instead be wrapped around it. Iience~ prob-lems which might come up in localizing the stem vowel by means of
rewriting rules alone do not occur, From a general point of vi,~w,
the main innovations in our sy~tem are a new mettmd for wo~-d stem
recognition and a gener~lized fi:;~mework for lexicM represeutx, tion.
[1] Gazdar~ G.: l;~nite State Morphology. A Review of Koskenniemi
(1983). Center for the Study of Language and Information, Stanford University, Report No. CSI,L85-32, Stanford, Cal., 1985.
[2] Johnson, C.D.: On the Formal Properties of Phonological
Rules° PhD Dissertation, University of California, Santa Barbara. POLA Report 11, University of California, Berkeley, 1970.
(Published as Formal Aspects: A Phonological Description. The
]tague: Mouton~ 19'/2)
[3] Karttunen, L., Koskenniemi, K., Kaplan, R.M.: A Compiler
for Two-level Phonological Rules. Technical Report, Xerox Palo
Alto Researdl Center and Center for the Study of Language and
Information, Stanford University, Stanford, Cal., 1987
[4] Kay, M.: When Meta-Rules are not Meta-Rules. In: Sparck
Jones, K., Wilks, Y.: Automatic Natural Language Parsing.
Chichester: Ellis tlorwood, 1983, 94-116
[5] Koskenniemi, K.: Two-level Morphology: A General Computational Model lbr Word-form Recognition and Production. University of tlelsinki, Department of General Linguistics, Publication 11, 1983
[6] Koskenniemi, K.: Two-level Model for Morphological Analysis.
In: Proc. IJCAI-83, 1983, 683-685
[7] KoskemLiemi, K.: A General Computational Model for Word:
form R~cognition and Production. In: Proc. COLING-84, 1984,
178--181
[8] Koskenniemi K.: Compilation of Automata Erom Two-level
Rules. Paper presented to the CSLI Workshop on Finite State
MorphoLogy, Stanford, July 29-30, 1985
[9] Paulus, 1).: FAn Programmpaket zur Morphologischen Analyse.
Univers~t/~t lCrlangen-Niirnberg, RRZE, Diplomarbeit, RRZEIAB-259, 1986.
[10] Panlus, D.:
Endliche Automaten zur Verbttexion und ein
speziellvs deutsches Verblexikon. In: Morik, K. (Ed.): GWAI87 - - German Workshop on Artificial Intelligence. Proceedings
Berlin: Springer (IFB 152), 1987, 340-344
215
Download