“Text” Text linguistics the spoken or written evocation of an event or series of events (p.193) English 306A; Harris English 306A; Harris Missing the typographical boat Missing the typographical boat In written communication, the text is almost all there is. (p.180) English 306A; Harris In written communication, the text is almost all there is. (p.180) English 306A; Harris 1 Missing the communication-design (RPW/RCD) boat • • • • • • • • • Typeface Weight Space Proximity Shape Size Colour Medium …. Textual function = Weaving function Randy Alle n H arri s Department of English U niversity of Waterloo 200U niversity Avenue Waterloo ON Canada N2L 3G1 519.885.1211 , x5362 The elements and dimensions of language that serve to weave a discourse together. 26 November, 2001 James Peltz, E ditor-in-Chief State University of New York Press 90 State St., Suite 700 Albany, NY 12207 Dear Mr. Peltz: I am editing acollection of essays which bring the rhetoric of science to bear on one of the most profound, and certainly one of the most widely engaged, issuesin science studies, incommensurability; SU NY Pressis the ideal house for it. The collection brings the rhetoric of science to bear on one of the most profound, and certainly one of the most widely engage d, issues in contemporaryscience studies, incommensurability. The topic has preoccupied not just philosophy of science over the last three decades, but alsohistory and sociologyof science—all three of wh ich have, roughly over the same duration, been strongly influenced by rhetoric—as wellas entering many strains of post-modern critical thought. And incommensurability, since it implicates argumentation soheavily, is an issue that rhetoric is exceptionally well placed to address. Indeed, rhetoric—in both the general scholarly senseand the specific disciplinary sense—entered contemporarystudiesof science largely because of the ramifications Kuhn and F eyerabend pursued upon their coincident introductions of incommensurability. The State University of New York Press, I hope you’ll agree, is the perfect house for this project, because ofits major rhetoric lists, its important presence in philosophy, its significant science and technology studies offerings, and its growing attention to the scholarship of argumentation. The book The boo k—Rhetoric and incommensurability pending abetter idea—gathers essays by the leading figures in rhetoric of science addressing the implications of incommensurability. It is a provocative an d marketable meeting of scholars and subject. For most presses, I would nowhave to launch into subroutine describing rhetoric of science, but since you’ve English 306A; Harris English 306A; Harris Text—Perceived whole Text—Perceived whole The two weaving mechanisms Weave Material The two weaving mechanisms Texture Pattern English 306A; Harris Cohesion Coherence English 306A; Harris 2 Text—Perceived whole The two weaving mechanisms Cohesion (elements) Text—Perceived whole The two weaving mechanisms Cohesion (elements) • achieved by formal devices, usually lexicosyntactic • semasiological • achieved by formal devices, usually lexicosyntactic • semasiological Coherence (dimensions) Coherence (dimensions) • achieved by conceptual devices (‘ideas’) • onomasiological • achieved by conceptual devices (‘ideas’) • onomasiological English 306A; Harris Text—Perceived whole The two weaving mechanisms Cohesion (elements) • achieved by formal devices, usually lexicosyntactic • semasiological Coherence (dimensions) • achieved by conceptual devices (‘ideas’) • onomasiological English 306A; Harris English 306A; Harris A text It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed. English 306A; Harris 3 Iteration Referential Cohesion Cohesion It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed. It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed. English 306A; Harris English 306A; Harris Balance (symmetry, parallelism, isocolon) Functional linking It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed. It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed. English 306A; Harris English 306A; Harris Cohesion Cohesion 4 Iteration Iteration-Polyptoton It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed. It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed. English 306A; Harris English 306A; Harris Cohesion Cohesion Cohesion / Coherence Cohesion (& coherence) Don’t trust McBean, because he’s a shyster. Coherence (low cohesion) Don’t trust McBean. He’s a shyster. English 306A; Harris English 306A; Harris 5 Cohesion without coherence (?) Cohesion / Coherence Subordination Don’t trust McBean, because he’s a shyster. A week has seven days. Every day I feed my cat. Cats have four legs. The cat is on the mat. Mat has three letters. Evidence Don’t trust McBean. He’s a shyster. English 306A; Harris English 306A; Harris Cohesion / Coherence Cohesion / Coherence Subordinator Subordination Don’t trust McBean, because he’s a shyster. Evidence Don’t trust McBean. He’s a shyster. A word that puts one clause into a specific syntactic relationship with another clause (i.e., a subordinate relationship); functional linking. Subordination Don’t trust McBean, because he’s a shyster. Evidence Don’t trust McBean. He’s a shyster. Shysters have low credibility. Trust requires credibility. English 306A; Harris English 306A; Harris 6 Text Linguistics Cohesion / Coherence Cohesion Subordination Don’t trust McBean, because he’s a shyster. Evidence Don’t trust McBean. He’s a shyster. Cohesion / Coherence • Knowing the words and/or structure • Semasiological Cohesion--formal, semasiological Coherence Coherence—conceptual, onomasiological • Knowing the ideas, the reasoning, the meaning • Onomasiological Structural Iteration (phrasal, lexical, morphological, phonetic), balance (iteration of structure), functional linking (coordination and subordination) Referential Topical; definite, indefinite Relational Paratactic (among nuclei) Hypotactic (between nucleus and satellite[s]) Proformal Anaphoric, cataphoric, elliptical English 306A; Harris English 306A; Harris Referential coherence--Topical Referential coherence--Topical When the Star-Belly Sneetches had frankfurter roasts When the Or picnics or parties or marshmallow toasts, Or picnics or parties or marshmallow toasts, They never invited the Plain-Belly Sneetches. They never invited They left them out cold, in the dark of the beaches They left them out cold, in the dark of the beaches They kept them away. Never let them come near. They kept them away. Never let them come near. And that’s how they treated them year after year. And that’s how they treated them year after year. English 306A; Harris had frankfurter roasts . English 306A; Harris 7 Referential coherence--Topical When the had frankfurter roasts Or picnics or parties or marshmallow toasts, They never invited . They left them out cold, in the dark of the beaches Referential coherence Proformal (not content words) When the Star-Belly Sneetchesi hadj frankfurter roasts Or Øi Øj picnics or Øi Øj parties or Ø i Øj marshmallow toasts, Theyi never invited the Plain-Belly Sneetchesk. Theyi left themk out cold, in the dark of the beaches Theyi kept themk away. Ø i Never let themkcome near. And that’s how theyi treated themk year after year. They kept them away. Never let them come near. And that’s how they treated them year after year. English 306A; Harris i Referential coherence--Topical Prominence English 306A; Harris k Referential coherence Phrasal Star-Bellies—focus SB’s actions—topic and/or Plain-Bellies—focus PB’s treatment—topic SB’s/PB’s perspectives (actions vs. feelings) English 306A; Harris Identical Partial Proformal Anaphoric (Cataphoric) Elliptical English 306A; Harris 8 Referential coherence / Iterative cohesion Phrasal (content words, not proforms) Identical (full iteration) Star-Belly Sneetches … blah blah blah … Star-Belly Sneetches Plain-Belly Sneetches … blah blah blah … Plain-Belly Sneetches Sylvester McMonkey McBean … blah blah blah … Sylvester McMonkey McBean Referential coherence / Iterative cohesion Phrasal (content words, not proforms) Partial (reduction) Star-Belly Sneetches … blah blah blah … Star-Bellies … Sylvester McMonkey McBean … blah blah blah … McBean Partial (paraphrase) Star-Belly Sneetches … blah blah blah … Sneetches with stars Plain-Belly Sneetches … blah blah blah … Sneetches without [stars on their bellies] English 306A; Harris English 306A; Harris Referential coherence Referential coherence Proformal (not content words) Star-Belly Sneetchesi Anaphoric Theyi never invited … Proformal (not content words) Cataphoric Theyi … Star-Belly Sneetchesi Elliptical Øi never let them … English 306A; Harris English 306A; Harris 9 Referential coherence Proformal (not content words) Referential coherence Proformal (not content words) Cataphoric Cataphoric And he laughed as he drove In his car up the beach “Theyi never will learn. No. You can’t teach a sneetchi!” Then I was deep within the woods When, suddenly, I spied themi. I saw a pair of pale green pantsi With nobody inside themi! English 306A; Harris English 306A; Harris Relational coherence Relational coherence So they clambered inside. Then the big machine roared. And it klonked. And it bonked. And it jerked. And it berked. And it bopped them about. But the thing really worked! When the Plain-Belly Sneetches popped out, they had stars! They actually did. They had stars upon thars. Local conceptual relations--between two, or a few, proximal clauses. Restatement So they clambered inside. Then the big machine roared. And it klonked. And it bonked. And it jerked. And it berked. And it bopped them about. But the thing really worked! When the Plain-Belly Sneetches popped out, they had stars! They actually did. They had stars upon thars. Nucleus Restatements A satellite which reformulates (paraphrases) the information given in the nucleus. English 306A; Harris English 306A; Harris 10 Relational coherence Relational coherence Concession So they clambered inside. Then the big machine roared. And it klonked. And it bonked. And it jerked. And it berked. And it bopped them about. But the thing really worked! When the Plain-Belly Sneetches popped out, they had stars! They actually did. They had stars upon thars. Concessions Nucleus A satellite which concedes potential incompatibilities with the information presented in the nucleus. Paratactic Among elements of equal importance to the text; between nuclei Hypotactic Among elements in which one (the nucleus) is more important to the text, and the other (the satellite) extends it in some way. English 306A; Harris Relational coherence Paratactic relations Now, the Star-Belly Sneetches Had bellies with stars. The Plain-Belly Sneetches Had none upon thars. English 306A; Harris Nuclei Relational coherence Paratactic relations Off again! On again! In again! Out again! Nuclei Nuclei Sequence Narrative elements Contrast Contrast Plot development (equality of characters!) theme, character English 306A; Harris English 306A; Harris 11 Relational coherence Hypotactic relations Nucleus Utterance that contributes to the core of the text (the story, the argument, the instruction, …). Satellite Utterance that is peripheral to text, and which depends on a nucleus (that it extends, explains, frames, …) Hypotactic relations Nucleus and satellite Then ONE day, it seems, … while the Plain-Belly Sneetches Were moping and doping alone on the beaches, Just sitting there wishing their bellies had stars … A stranger zipped up in the strangest of cars. English 306A; Harris English 306A; Harris Hypotactic relations Hypotactic relations Nucleus and satellite Then ONE day, it seems, … while the Plain-Belly Sneetches Were moping and doping alone on the beaches, Just sitting there wishing their bellies had stars … A stranger zipped up in the strangest of cars. English 306A; Harris Nucleus and satellite Then ONE day, it seems, … while the Plain-Belly Sneetches Were moping and doping alone on the beaches, Just sitting there wishing their bellies had stars … A stranger zipped up in the strangest of cars. Nucleus Satellites English 306A; Harris 12 Nucleus and satellite Nucleus and satellite Circumstance Then ONE day, it seems, … while the Plain-Belly Sneetches Were moping and doping alone on the beaches, Just sitting there wishing their bellies had stars … A stranger zipped up in the strangest of cars. Nucleus Satellites Circumstance Then ONE day, it seems, … while the Plain-Belly Sneetches Were moping and doping alone on the beaches, Just sitting there wishing their bellies had stars … A stranger zipped up in the strangest of cars. Nucleus Circumstance Satellites Circumstance A satellite which gives the framework in which the reader is intended to interpret the situation described in the nucleus. English 306A; Harris English 306A; Harris Multiple relations Contrast And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy. But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie. I’ve come here to help you. I have what you need. And my prices are low. And I work at great speed. And my work is one-hundred percent guaranteed. And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy. But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie. I’ve come here to help you. I have what you need. And my prices are low. And I work at great speed. And my work is one-hundred percent guaranteed. Nuclei English 306A; Harris English 306A; Harris 13 Solutionhood And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy. But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie. I’ve come here to help you. I have what you need. And my prices are low. And I work at great speed. And my work is one-hundred percent guaranteed. Nucleus Problem(s) The nucleus is a solution to the problem described in the satelite. Justification And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy. But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie. I’ve come here to help you. I have what you need. And my prices are low. And I work at great speed. And my work is one-hundred percent guaranteed. Nucleus Justifications A satellite which increases the reader’s readiness to accept the writer’s right to present the information in the nucleus. English 306A; Harris English 306A; Harris From the perspective of the Plain-Belly Sneetches Motivation?! Hey, that’s persuasion, isn’t it? Motivation And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy. But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie. I’ve come here to help you. I have what you need. And my prices are low. And I work at great speed. And my work is one-hundred percent guaranteed. Nucleus Motivations A satellite which motivates the hearer to perform the action described in the nucleus (in this case, evoked by the nucleus). English 306A; Harris Rhetorical interlude And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy. But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie. I’ve come here to help you. I have what you need. And my prices are low. And I work at great speed. And my work is one-hundred percent guaranteed. Reasons: premises feeding the argument ‘pay me (so you can jump into my star-off machine)’. English 306A; Harris 14 Motivation?! Hey, that’s persuasion, isn’t it? Rhetorical interlude And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy. But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie. I’ve come here to help you. I have what you need. And my prices are low. And I work at great speed. And my work is one-hundred percent guaranteed. Ethos, pathos, logos, figuration, topoi, invention, arrangement, style, delivery, stasis, … English 306A; Harris Character?! Hey, that’s literary, isn’t it? Literary interlude And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy. But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie. I’ve come here to help you. I have what you need. And my prices are low. And I work at great speed. And my work is one-hundred percent guaranteed. Opportunistic interloper, illustrating selfish personal values, in contrast to the (selfishly skewed) community values of the Sneetches. Advances plot while advancing personal wealth; thematically exposes superficiality of appearance and fashion; character revealed through dialogue. English 306A; Harris Motivation?! Hey, that’s persuasion, isn’t it? Rhetorical interlude: ethos And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy. But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie. I’ve come here to help you. I have what you need. And my prices are low. And I work at great speed. And my work is one-hundred percent guaranteed. Phronesis (Good sense) Arete (Virtue) Eunoia (Goodwill) English 306A; Harris Text linguistics vs. other analyses Text linguistics only cares what satellites and nuclei are doing. Rhetoric cares (from a suasive viewpoint) about where, how and why (and what). Literary analysis cares (from an aesthetic viewpoint) about where, how and why (and what). English 306A; Harris 15 Text linguistics Cohesion--formal, semasiological Structural Iteration (phrasal, lexical, morphological, phonetic), balance (iteration of structure), functional linking (coordination and subordination) Coherence—conceptual, onomasiological Referential Topical; definite, indefinite Relational Paratactic (among nuclei) Hypotactic (between nucleus and satellite[s]) Proformal Anaphoric, cataphoric, elliptical English 306A; Harris 16