Christ the King . 624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004 Website: www.ctkla.org; Email: christtheking@sbcglobal.net; Twitter http://twitter.com/ctkla Fifteenth Sunday in Ordinary Time PASTORAL TEAM Rev. Msgr. Paul Montoya, Pastor July 15, 2012 Rev. Msgr. Charles Chaffman, Res. “Truth shall spring out of the earth, Priest and justice shall look down from heaven.” Deacon Ricardo and Elba Villacorta Deacon Felix and Alicia Rac “La fidelidad broto en la tierra y la justicia vino del cielo.” Deacon Marco and Martina Garcia - Psalm 85:12 / Salmo 85 (84):12 Ruth Anderson., School Principal GOD CHOSE US Eva Clarke, Business Manager Who chose first, God or you? That is the question explored in Lilia Pedroli, Director of Rel. Education Lourdes Ciau, Parish Secretary today’s three readings. The second reading, from Paul’s Letter to Marcos Cortes, Maintenance the Ephesians, reads almost like a hymn. It praises God for choosPARISH OFFICE 616 North Rossmore Avenue Los Angeles, CA 90004 323.465.7605 Fax: 323.463.4895 Hours: Mon - Fri : 9:00am to 5:00pm ing us, for calling us to serve, and for blessing us in our service. Paul makes it clear how honored we are and how special is the call to live as children of God. This is through no doing of our own. The first reading and the Gospel use prose rather than poetry to describe the same truth: God did the choosing, not us. When the prophet Amos was berated for being a prophet, he retorted that the whole thing wasn’t his idea in the first place. Neither did the twelve apostles in today’s Gospel ask for their calling. Jesus sent them forth, two by two, to do the work of his kingdom. Copyright © J. S. Paluch Co. PARISH SCHOOL (Grades: K through 8th) 617 N. Arden Blvd. Los Angeles, California 90004 323.462.4753 Fax: 323.462.8475 Website: http://www.ctkla.org/school/ TRADICIONES DE NUESTRA FE Email: ctkschool@ctkla.org Mañana celebramos la fiesta de Nuestra Señora del Carmen, reconocida en Chile como Maipú. Chile es un país con mucha Mass Schedule /Horario de Misas: industria marinera y la Virgen del Carmen es la patrona de los marineros por el peligro al cual se exponen en el mar. Saturday Vigil: 5:30pm Sun. (Eng): 8:30am, 10:30am, 5:30pm Los frailes Carmelitas han difundido la devoción a la Virgen del monte Domingo (Español): 12:30pm Carmelo desde el siglo XIII. En aquella época María regaló el escapulario al general de los Carmelitas, Simón Stock, prometiendo que todos los que lo DAILY MASS / MISA DIARIA: usasen serían recibidos por ella en el cielo, evitando así el infierno. Con el Monday - Friday: 7:30am (English) 1st Fri. / 1er Viernes: 6:30pm (English) tiempo el escapulario Carmelitano se modificó para uso de todo cristiano. Por esto ella es patrona de todo oficio que tiene peligro de muerte como el de Holy Days of Obligation los soldados, camioneros, pilotos, troqueros, etc. Días Santos de Obligación: Por entender el escapulario como algo mágico, Nuestra Señora del Car7:30am, 8:15am, 12:15pm, 6:00pm (Eng.) men ha sido tomada como patrona de los pandilleros porque viven en peligro 7:15 pm (Español) de ser matados en sus riñas callejeras. Piensan que llevar puesto el escapulario Sacrament of Reconciliation es lo necesario para evitar el infierno e ignoran que usar el escapulario es vivir Sacramento de Reconciliación: como María, en paz y al servicio de los demás. Saturday/Sábado: 4:00 pm - 5:00 pm (Also by Appt. / También por cita) RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACIÓN RELIGIOSA Adoration of the Blessed Sacrament Registration for First Communion, Confirmation, & RCIA are now open. Exposición del Santísimo: Tuesday / Martes: 7:00pm - 9:00pm 1st Fri. / 1er Viernes: 7:30am - 9:00pm 1st Fri. Divine Mercy Devotion: 7:00pm Please contact the parish office for more information. Ya se esta inscribiendo para la Primera Comunion, Confirmacion, y el programa de RICA. Favor de contactar a la oficina para mas información. Parish Director y Safeguard the Children: Lelis Cruzata—323.393.4144 Meets Twice a Year Liturgical Ministry: Altar Servers: Scholastica Lee 323.216.0380 Extraordinary Ministers of Holy Communion: Mila Agpaoa 323.313.7262 Lectors: (Open) Sacristans: Marie Moore 323.463.0652 Ushers: Joe Silva 323.572.0996 Music / Choir Director: Brad Fuller 310.979.8377 or music@ctkla.org Ministerio de Liturgia: Coordinador: Diacono Ricardo Villacorta 323.225.1009 Ministros de Eucaristía: Rene Burgos 213.382.3633 Lectores: Amanda Brisuela 323.234.7194 Director de Música / Coro: Diacono Marco Antonio Garcia 818.904.0086 Lunes a las 7:30 pm, en la Iglesia. Sacristán: Martha Pazmino 213.241.1272 Ujieres: Abel Morales 323.957.2489 Director de Obra de la Pasión: Rolando Burgos 626.457.6138 Guadalupe Celebration / Celebracion Guadalupana Sunday, August 5, 2012 at 3 pm The Archdiocese of Los Angeles will be hosting a Celebration in honor of our Lady of Guadalupe in the Los Angeles Coliseum. The Knights of Columbus have generously offered to order the tickets for Christ the King, and they have also put together a bus for those who need transportation or prefer not to drive. The entrance is free and the bus ride is $5.00. For more info you may contact the parish office at 323.465.7605. Domingo, 5 de Agosto del 2012 a las 3 pm La Arquidiócesis de Los Ángeles tendrá una Celebración en honor de Nuestra Virgen de Guadalupe en el Coliseo de Los Ángeles. Los Caballeros de Colon se han ofrecido generosamente a ordenar los boletos para los feligreses de Christ the King y han puesto un autobús para todos que no tengan transportación, o prefieren no manejar hasta el evento. La entrada es gratis y el autobús es $5.00. Para mas información, favor de llamar a la oficina al 323.465.7605. Did you Know? ¿Sabia Usted? Archdiocese Abuse Prevention & Reporting Brochure Is Online El Estatuto para la Protección de Niños y Jóvenes Cumple 10 años The Archdiocese of LA 2012 El folleto de la Arquidiócesis de Los “Working Together to Prevent Child Angeles 2012 "Trabajando Juntos Para Sexual Abuse” brochure is available Prevenir el Abuso Sexual de los Niños" Vocation Committee: Ian Hagan online in Eng. and Sp. The brochure está disponible en inglés y español. El 323.632.3526 lists all of the Archdiocese’s Safe folleto enumera todas las oficinas de la Environment offices and contact Arquidiócesis que provén asistencia a PRAYER COMMUNITY info, as well as how and where to report las víctimas durante el proceso de sanación, Divine Mercy: abuse or suspected abuse to civil authori- así como dónde y cómo denunciar el maltraLelis Cruzata, 323.393.4144 ties in Los Angeles, Santa Barbara and to o sospecha de abuso a las autoridades Martha Pazmino 213.241.1272 Ventura Counties. civiles en los Condados de Los Ángeles, -Divine Mercy Formation Santa Bárbara y Ventura. El folleto está “Faustinum” 3pm-5pm, 2nd Sat. -Core members meet 2nd Sat., Lib. The Brochure is available for download disponible en el internet: http://www.lain Eng. at: http://www.laarchdiocese.org/org/protecting/safeguard/ One Heart One Mind: archdiocese.org/org/protecting/ Rosalind Diego, 323.463.3306 Documents/2012nd th Meet 2 & 4 Sun., 3pm-7pm, Hall safeguard/Documents/2012-0321_ 0321_Working_Together_Brochure-SP.pdf Working_Together_Brochure-EN.pdf. Corinthians XIII: Para obtener ayuda, llame a la Oficina del Dn.Ricardo Villacorta 323.225.1009 For Sp.: http://www.la-archdiocese.org/ Estudio Bíblico, Viernes, 7:30 pm, Ministerio de Asistencia al (213) 637-7650. org/protecting/safeguard/Documents/ salón parroquial 2012-0321_Working_Together_ Couples for Christ: Brochure-SP.pdf Patrick/Ana Chua 323.706.1846 Singles for Christ: Ann Sharon Lim 562.304.8372 For particular help, you may call Assistance Ministry at (213) 637-7650 Parish Director y BAPTISMS: Pre-Baptismal class is required for parents and Godparents. Call the Parish Office to register and for class & baptismal dates. Parish Events / Eventos de la Parroquia Date/Fecha Time/Horario July - August Las clases pre-bautismales es un requisito para los papás y padrinos. Llame a la oficina para registrarse y para las fechas 07/20 de bautismo. Event / Evento Religious Education Registrations / Inscripciones de Educación Religiosa 7:00 pm 9 - 5p m Corinthians XIII Last day to register for VIRTUES 07/22 3:00 pm One Heart One Mind 07/26 7:30 pm OHOM Rehearsal 07/28 10:00 am OHOM Commitment Day Hospitality Casino Trip Fundraiser 08/03 6:30 pm First Friday Mass 11:00 am Religious Education Catechist Mtg. 9:30 am - 2 pm Brunch Fundraiser 08/12 2:00 pm Spanish Baptism RELIGIOUS EDUCATION: 08/13 08/14 7:30 pm English Baptism Class 7:30 pm Sons of Italy WEDDINGS: Lilia Pedroli, D.R.E. Minimum of six months advance notice required. QUINCEAÑERAS Lilia Pedroli, D.R.E ANOINTING OF THE SICK: 08/04 If you know of a parishioner who is in the hospital or housebound and is in need of a 08/05 priest, please contact Parish Office. Lilia Pedroli, DRE 323.217.3661 (cell) Grades K-8: Saturdays from Sept. to May 9:00 am to 11:00 am 08/15 Front of Bulletin 08/30 7:00 pm Assumption of Mary - Ascensión de Maria Holy Day of Obligation/ Día de Obligación First CCD Parent Mtg. Sacramental Preparation 11:00 am to 12:00 pm Saturdays from January to April Confirmation Lilia Pedroli 323.465.7605 Classes: Mondays (Sept.-May) 6:30 pm - 8:00 pm Catequesis Familiar: Sábados, 9:00 am - 11:00 am Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA): RCIA in English: Rosalind Diego, Coordinator 323.463.3306 Meet Wed 7:30 pm, Library RCIA in Spanish: Dn. Felix Rac, Coordinator 323.732.2782 Meet Fri 7:30 pm, Library Parish Councils: ♦ Finance Council Chair Richard Rossi 818.781.3027 THANK YOU! / GRACIAS! We would like to thank everyone who made our Hawaiian Luau a great success! It was an evening to remember! Queremos darles las gracias a todos los que participaron en nuestro luau hawaiano y lo hicieron un gran éxito. Era una noche inolvidable. Income / Ingreso: Expenses / Gasto: Profit/Ganancias: $4,914.50 $2,671.28 $2,243.22 Parish Director y OUTREACH Homebound Ministers: Susan Van Allen, 323.462.0752 Bring the Blessed Sacrament to CTK shut-in parishioners Respect Life: Maria Elena Burgos 213.382.3633 Bereavement: 3rd Thurs. each month, 7:30 PM QueensCare: Frank Rey de Perea 323.465.3284. Medical care for the underserved. SOCIAL / FRATERNAL Hospitality Ministry: Mariem Rigonan 213.793.1028 Filipino Community: Gani Romana 323.578.3258 * Annual Simbang Gabi * Casino Turn-Around Fundraising Knights of Columbus: Grand Knight: Dan Streeter 323.465.6607; Meets 1st & 3rd Tues of the month, 7 PM, Hall Sons of Italy Hollywood: Linda Desiante 818.378.4201 Every 2nd Tues. 6:30 PM, Hall. The Serra Club: Leo Verdick 323.461.7265 We help our Clergy. WHAT’S HAPPENING AT OUR LADY OF THE ANGELS REGIONAL PASTORAL COUNCIL (OLAPR) Check out our websites: Blog Site: http://olaprcouncil.org OLAPR Council Minutes: www.archdiocese.la/regions/ola Calif. Catholic Legislative Network: www.cacatholic.org National Needs Collections / Colección de las Necesidades Nacionales Mass Intentions SAT., July 14, 2012 5:30 PM Christian Lopez (Healing) SUN., July 15, 2012 8:30 AM Sara Maria Paredes† 10:30 AM Isabella Pedroli (Thanksgiving) 12:30 PM Maria Guerra Vda. De Tica † 5:30 PM Lourdes Ciau (Healing) We are all aware of the needs of the Catholic Church in developing countries, but we may not be so aware that there are many dioceses right here in the United States who are struggling to provide some basic pastoral care to their people. July 21 and 22 we will be having a second collection. Funds from this collection help dioceses in financial need provide education to children, youth, seminarians, deacons and lay ministers. Work in different ministries: prison, campus, persons with disabilities and assisWED., July 18, 2012 tance to Native American, African American 7:30 AM Lucia Ciau (Birthday) and other ethnic groups. It also provides fundFernando Lopez (Birthday) ing to the global Archdiocese of Military SerAngel Osoria (Birthday) vices. Please pray for our home missions and contribute as generously as you can. THUR., July 19, 2012 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 7:30 AM Nelson Mauricio Figueroa (Thanks) Todos estamos consientes de la necesidad de la FRI., July 20, 2012 Iglesia Católica en países en desarrollo, pero a 7:30 AM Rene Burgos (Thanks) lo mejor no tan consientes de la necesidad aquí —–—-———————————————————— en los EEUU, donde varios diócesis no pueden If you would like to offer a weekday Mass, please proveer cuidado pastoral a sus feligreses. MON., July 16, 2012 7:30 AM Lourdes B. Cruz (Healing) TUES, July 17, 2012 7:30 AM Rufino Jusay † call the parish office at least 1 - 2 months before La Colección de las Necesidades Nacionales Si gustaria ofrecer una Misa entre semana, favor será el 21 y 22 de Julio. Fondos colectados ayudara a diócesis financiar programas para de llamar a la oficina 1 - 2 meses antes. Donation for a weekday Mass: Donación por Misa entre semana: $10.00 Donation for a Sat. & Sun. Mass: $25.00 Donación por Misa en fin de semana: Pray for the Sick Oración por los Enfermos Heavenly Father, hear us on behalf of Your sick servants: Beatriz Martinez, Angelina Catacutan Batusin, David Baldwin, Antonio San Jose, Gary Davila, Margaret Brackett, Bartolo Silva, Gloria Staudt, Aeo Rendon, Margaret Rey de Perea, Lourdes Ciau, & Parishioners of CTK who are in need of your healing hands, we implore the aid of Your pitying mercy so that, with bodily strength restored, they may give thanks to You in Your church. Amen. educar a niños, jóvenes, seminaristas, diáconos, y ministros laicos. También financiaría trabajo en varios ministerios: prisión, personas con discapacidades, y asistencia a los Nativos Americanos, Americanos Africanos, y otros grupos étnicos. También provee servicios a la Arquidiócesis de se Servicios Militarías. Favor de orar por las misiones aquí y contribuyan generosamente. In Loving Memory En Memoria de... Sara Maria Paredes, Ismael Herrera, Diana Escobar, Margaret Whalen, Carlotta Saravia, Bill Armbruster, Gabriela Garber, Pech Hagan, Mary Hagan, Gretta Doyle McBirmey, Daniel Pineda, Ceasar Pineda, Pedro & Rosa Calderon, Salvador Cigarroa, Msgr. Joe George, Gordon Friedli, Ismael Meraz, Micaela Hernandez, & all of the Parishioners of CTK who are now in God’s Grace. Eternal Rest grant unto them, O Lord.…Amen. (Names will remain on this list for 3 weeks, please call the (Names will remain on this list for 3 weeks, please call the office to add your loved ones name /Nombres estarán en office to add your loved ones name /Nombres estarán en esta esta lista por 3 semanas. Favor de llamar a la oficina lista por 3 semanas. Favor de llamar a la oficina para agregar para agregar a sus seres queridos ) a sus seres queridos ) Special thanks to the: Looking for something different to do this Summer? Filipino Community for hosting and sponsoring this Sunday’s hospitality. We would also like to thank EWTN's Family Celebration heads southwest to the Convention Center in Phoenix, AZ. on Knights of Columbus September 8-9, 2012 For hosting and the Hospitality Ministry For sponsoring last week’s hospitality. This free weekend will feature talks by Fr. Mitch Pacwa, Raymond Arroyo, Marcus Grody, Mother Miriam of the Lamb of God, and many more . Sponsor a Sunday! The cost is $120.00. Or donate supplies like coffee, creamer, sugar, stirrers, napkins, or be generous in your cash donations to be able to support our hospitality ministry. Be a part of a special LIVE show audience, attend Mass and Adoration, and meet some of your favorite EWTN television hosts and clergy. Please contact Mariem Rigonan at 213.793.1028. For more information, go to www.ewtn.com/ familycelebration or call 205-271-2989. Religious Education Programs / Programas de Educacion Religiosa In the months of July & August we will be registering students for the upcoming year. Please call the office for more information. En los meses de Julio y Agosto estaremos inscribiendo para el nuevo año de preparación sacramental. Clases son en Ingles. Favor de llamar la oficina para mas información. Faith Formation / Formación de Fe First Communion / Primera Comunión Who / Quien Kinder When / Cuando Saturdays / Sabados 9 - 11 am 1st - 8th Saturdays / Sabados 9 - 11 am. Post Communion / Despues de Primera Com. 3rd - 8th Saturdays / Sabados 9 - 11 am. For students who have done their First Communion and would like to continue coming to classes. / Para estudiantes que ya recibieron la Primera Comunión y gustarían continuar formando su fe. Confirmation / Confirmación High School Saturdays / Sabados 12 - 2 pm RCIA / RICA 18+ Wednesdays / Viernes 7:30 pm Rite of Catholic Initiation for Adults is for adults who are missing the sacrament of Baptism, First Communion, and/or Confirmation. Rito de Iniciación Católico para Adultos es un programa designado para adultos a quien les falta el Sacramento de Bautizo, Primera Comunión, y/o Confirmación. The Hospitality Ministry of CTK Is sponsoring a San Manuel Casino Turn-Around Fundraising Trip on Saturday, July 28, 2012 Bus pick up: 7:30 am Bus drop off: 4 pm Cost: $20 + $1 (for bus driver tip) Includes: bus fare, snack, lunch, & a $10 casino coupon that could be used for casino play or at the food venues. * Proceeds will benefit the Hospitality Ministry For more information or to reserve a seat, please contact: Mariem Rigonan (213) 793-1028 Thank you for your continued support!!! VIRTUES VIRTUES is a class given to all the volunteers to help keep our children and youth as safe as posible while spreading the good news of God’s love. If you are a volunteer or would like to become one, or if you have a child in our school or CCD program, we invite you to come and join us: (please call the office to register) VIRTUES es una clase ofrecida a todos los voluntarios para poder proteger a nuestros niños y jóvenes mientras compartimos el amor de Dios. Si usted es un voluntario o le gustaría ser uno, o si tiene su hijo en nuestra escuela o en el programa de CCD, los invitamos a venir: (favor de llamar a la oficina para inscribirse) Saturday, August 25 / Sabado, 25 de Agosto English: 3 pm—6 pm Español: 10 am a 1 pm