Parish Directory - Christ the King Roman Catholic Church

advertisement
Christ the King
.
624 North Rossmore Avenue, Los Angeles, CA 90004
Website: www.ctkla.org; Email: christtheking@sbcglobal.net; Twitter http://twitter.com/ctkla
Fifteenth Sunday in Ordinary Time
PASTORAL TEAM
Rev. Msgr. Paul Montoya, Pastor
July 15, 2012
Rev. Msgr. Charles Chaffman, Res.
“Truth
shall
spring out of the earth,
Priest
and justice shall look down from heaven.”
Deacon Ricardo and Elba Villacorta
Deacon Felix and Alicia Rac
“La fidelidad broto en la tierra y la justicia vino del cielo.”
Deacon Marco and Martina Garcia
- Psalm 85:12 / Salmo 85 (84):12
Ruth Anderson., School Principal
GOD CHOSE US
Eva Clarke, Business Manager
Who chose first, God or you? That is the question explored in
Lilia Pedroli, Director of Rel. Education
Lourdes Ciau, Parish Secretary
today’s three readings. The second reading, from Paul’s Letter to
Marcos Cortes, Maintenance
the Ephesians, reads almost like a hymn. It praises God for choosPARISH OFFICE
616 North Rossmore Avenue
Los Angeles, CA 90004
323.465.7605 Fax: 323.463.4895
Hours: Mon - Fri : 9:00am to 5:00pm
ing us, for calling us to serve, and for blessing us in our service.
Paul makes it clear how honored we are and how special is the call to live as
children of God. This is through no doing of our own.
The first reading and the Gospel use prose rather than poetry to describe the same truth: God did the choosing, not us. When the prophet
Amos was berated for being a prophet, he retorted that the whole thing wasn’t his idea in the first place. Neither did the twelve apostles in today’s Gospel ask for their calling. Jesus sent them forth, two by two, to do the work of
his kingdom.
Copyright © J. S. Paluch Co.
PARISH SCHOOL
(Grades: K through 8th)
617 N. Arden Blvd.
Los Angeles, California 90004
323.462.4753 Fax: 323.462.8475
Website: http://www.ctkla.org/school/
TRADICIONES DE NUESTRA FE
Email: ctkschool@ctkla.org
Mañana celebramos la fiesta de Nuestra Señora del Carmen,
reconocida en Chile como Maipú. Chile es un país con mucha
Mass Schedule /Horario de Misas:
industria marinera y la Virgen del Carmen es la patrona de los
marineros por el peligro al cual se exponen en el mar.
Saturday Vigil: 5:30pm
Sun. (Eng): 8:30am, 10:30am, 5:30pm
Los frailes Carmelitas han difundido la devoción a la Virgen del monte
Domingo (Español): 12:30pm
Carmelo desde el siglo XIII. En aquella época María regaló el escapulario al
general de los Carmelitas, Simón Stock, prometiendo que todos los que lo
DAILY MASS / MISA DIARIA:
usasen serían recibidos por ella en el cielo, evitando así el infierno. Con el
Monday - Friday: 7:30am (English)
1st Fri. / 1er Viernes: 6:30pm (English) tiempo el escapulario Carmelitano se modificó para uso de todo cristiano.
Por esto ella es patrona de todo oficio que tiene peligro de muerte como el de
Holy Days of Obligation
los soldados, camioneros, pilotos, troqueros, etc.
Días Santos de Obligación:
Por entender el escapulario como algo mágico, Nuestra Señora del Car7:30am, 8:15am, 12:15pm, 6:00pm (Eng.)
men ha sido tomada como patrona de los pandilleros porque viven en peligro
7:15 pm (Español)
de ser matados en sus riñas callejeras. Piensan que llevar puesto el escapulario
Sacrament of Reconciliation
es lo necesario para evitar el infierno e ignoran que usar el escapulario es vivir
Sacramento de Reconciliación:
como María, en paz y al servicio de los demás.
Saturday/Sábado: 4:00 pm - 5:00 pm
(Also by Appt. / También por cita)
RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACIÓN RELIGIOSA
Adoration of the Blessed Sacrament
Registration for First Communion, Confirmation, & RCIA are now open.
Exposición del Santísimo:
Tuesday / Martes: 7:00pm - 9:00pm
1st Fri. / 1er Viernes: 7:30am - 9:00pm
1st Fri. Divine Mercy Devotion: 7:00pm
Please contact the parish office for more information.
Ya se esta inscribiendo para la Primera Comunion, Confirmacion, y el
programa de RICA. Favor de contactar a la oficina para mas información.
Parish Director y
Safeguard the Children:
Lelis Cruzata—323.393.4144
Meets Twice a Year
Liturgical Ministry:
Altar Servers: Scholastica Lee
323.216.0380
Extraordinary Ministers of Holy
Communion:
Mila Agpaoa 323.313.7262
Lectors: (Open)
Sacristans:
Marie Moore 323.463.0652
Ushers: Joe Silva 323.572.0996
Music / Choir Director: Brad
Fuller 310.979.8377 or
music@ctkla.org
Ministerio de Liturgia:
Coordinador: Diacono Ricardo
Villacorta 323.225.1009
Ministros de Eucaristía:
Rene Burgos 213.382.3633
Lectores:
Amanda Brisuela 323.234.7194
Director de Música / Coro:
Diacono Marco Antonio Garcia
818.904.0086
Lunes a las 7:30 pm, en la Iglesia.
Sacristán: Martha Pazmino
213.241.1272
Ujieres: Abel Morales
323.957.2489
Director de Obra de la Pasión:
Rolando Burgos 626.457.6138
Guadalupe Celebration / Celebracion Guadalupana
Sunday, August 5, 2012 at 3 pm
The Archdiocese of Los Angeles will be hosting a Celebration in
honor of our Lady of Guadalupe in the Los Angeles Coliseum.
The Knights of Columbus have generously offered to order the
tickets for Christ the King, and they have also put together a
bus for those who need transportation or prefer not to drive.
The entrance is free and the bus ride is $5.00.
For more info you may contact the parish office at
323.465.7605.
Domingo, 5 de Agosto del 2012 a las 3 pm
La Arquidiócesis de Los Ángeles tendrá una Celebración en honor de Nuestra Virgen
de Guadalupe en el Coliseo de Los Ángeles.
Los Caballeros de Colon se han ofrecido generosamente a ordenar los boletos para
los feligreses de Christ the King y han puesto un autobús para todos que no tengan
transportación, o prefieren no manejar hasta el evento.
La entrada es gratis y el autobús es $5.00.
Para mas información, favor de llamar a la oficina al 323.465.7605.
Did you Know?
¿Sabia Usted?
Archdiocese Abuse Prevention &
Reporting Brochure Is Online
El Estatuto para la Protección de Niños y
Jóvenes Cumple 10 años
The Archdiocese of LA 2012
El folleto de la Arquidiócesis de Los
“Working Together to Prevent Child
Angeles 2012 "Trabajando Juntos Para
Sexual Abuse” brochure is available
Prevenir el Abuso Sexual de los Niños"
Vocation Committee: Ian Hagan online in Eng. and Sp. The brochure
está disponible en inglés y español. El
323.632.3526
lists all of the Archdiocese’s Safe
folleto enumera todas las oficinas de la
Environment offices and contact
Arquidiócesis que provén asistencia a
PRAYER COMMUNITY
info, as well as how and where to report las víctimas durante el proceso de sanación,
Divine Mercy:
abuse or suspected abuse to civil authori- así como dónde y cómo denunciar el maltraLelis Cruzata, 323.393.4144
ties in Los Angeles, Santa Barbara and
to o sospecha de abuso a las autoridades
Martha Pazmino 213.241.1272
Ventura
Counties.
civiles
en los Condados de Los Ángeles,
-Divine Mercy Formation
Santa Bárbara y Ventura. El folleto está
“Faustinum” 3pm-5pm, 2nd Sat.
-Core members meet 2nd Sat., Lib. The Brochure is available for download
disponible en el internet: http://www.lain Eng. at: http://www.laarchdiocese.org/org/protecting/safeguard/
One Heart One Mind:
archdiocese.org/org/protecting/
Rosalind Diego, 323.463.3306
Documents/2012nd
th
Meet 2 & 4 Sun., 3pm-7pm, Hall safeguard/Documents/2012-0321_
0321_Working_Together_Brochure-SP.pdf
Working_Together_Brochure-EN.pdf.
Corinthians XIII:
Para obtener ayuda, llame a la Oficina del
Dn.Ricardo Villacorta 323.225.1009
For Sp.: http://www.la-archdiocese.org/
Estudio Bíblico, Viernes, 7:30 pm,
Ministerio de Asistencia al (213) 637-7650.
org/protecting/safeguard/Documents/
salón parroquial
2012-0321_Working_Together_
Couples for Christ:
Brochure-SP.pdf
Patrick/Ana Chua 323.706.1846
Singles for Christ:
Ann Sharon Lim 562.304.8372
For particular help, you may call
Assistance Ministry at (213) 637-7650
Parish Director y
BAPTISMS:
Pre-Baptismal class is required for parents
and Godparents. Call the Parish Office to
register and for class & baptismal dates.
Parish Events / Eventos de la Parroquia
Date/Fecha
Time/Horario
July - August
Las clases pre-bautismales es un requisito
para los papás y padrinos. Llame a la
oficina para registrarse y para las fechas
07/20
de bautismo.
Event / Evento
Religious Education Registrations /
Inscripciones de Educación Religiosa
7:00 pm
9 - 5p m
Corinthians XIII
Last day to register for VIRTUES
07/22
3:00 pm
One Heart One Mind
07/26
7:30 pm
OHOM Rehearsal
07/28
10:00 am
OHOM Commitment Day
Hospitality Casino Trip Fundraiser
08/03
6:30 pm
First Friday Mass
11:00 am
Religious Education Catechist Mtg.
9:30 am - 2 pm
Brunch Fundraiser
08/12
2:00 pm
Spanish Baptism
RELIGIOUS EDUCATION: 08/13
08/14
7:30 pm
English Baptism Class
7:30 pm
Sons of Italy
WEDDINGS:
Lilia Pedroli, D.R.E. Minimum of six
months advance notice required.
QUINCEAÑERAS
Lilia Pedroli, D.R.E
ANOINTING OF THE SICK:
08/04
If you know of a parishioner who is in the
hospital or housebound and is in need of a 08/05
priest, please contact Parish Office.
Lilia Pedroli, DRE
323.217.3661 (cell)
Grades K-8:
Saturdays from Sept. to May
9:00 am to 11:00 am
08/15
Front of
Bulletin
08/30
7:00 pm
Assumption of Mary - Ascensión de Maria
Holy Day of Obligation/ Día de Obligación
First CCD Parent Mtg.
Sacramental Preparation
11:00 am to 12:00 pm
Saturdays from January to April
Confirmation
Lilia Pedroli
323.465.7605
Classes: Mondays (Sept.-May)
6:30 pm - 8:00 pm
Catequesis Familiar:
Sábados, 9:00 am - 11:00 am
Rite of Christian Initiation of
Adults (RCIA):
RCIA in English:
Rosalind Diego, Coordinator
323.463.3306
Meet Wed 7:30 pm, Library
RCIA in Spanish:
Dn. Felix Rac, Coordinator
323.732.2782
Meet Fri 7:30 pm, Library
Parish Councils:
♦ Finance Council Chair
Richard Rossi 818.781.3027
THANK YOU! / GRACIAS!
We would like to thank everyone who made our Hawaiian Luau a great success! It
was an evening to remember!
Queremos darles las gracias a todos los que participaron en nuestro luau hawaiano y
lo hicieron un gran éxito. Era una noche inolvidable.
Income / Ingreso:
Expenses / Gasto:
Profit/Ganancias:
$4,914.50
$2,671.28
$2,243.22
Parish Director y
OUTREACH
Homebound Ministers:
Susan Van Allen, 323.462.0752
Bring the Blessed Sacrament to
CTK shut-in parishioners
Respect Life:
Maria Elena Burgos
213.382.3633
Bereavement:
3rd Thurs. each month, 7:30 PM
QueensCare:
Frank Rey de Perea
323.465.3284. Medical care for
the underserved.
SOCIAL / FRATERNAL
Hospitality Ministry:
Mariem Rigonan 213.793.1028
Filipino Community:
Gani Romana 323.578.3258
* Annual Simbang Gabi
* Casino Turn-Around Fundraising
Knights of Columbus:
Grand Knight: Dan Streeter
323.465.6607;
Meets 1st & 3rd Tues of the
month, 7 PM, Hall
Sons of Italy Hollywood:
Linda Desiante 818.378.4201
Every 2nd Tues. 6:30 PM, Hall.
The Serra Club:
Leo Verdick 323.461.7265
We help our Clergy.
WHAT’S HAPPENING AT
OUR LADY OF THE
ANGELS REGIONAL
PASTORAL COUNCIL
(OLAPR)
Check out our websites:
Blog Site:
http://olaprcouncil.org
OLAPR Council Minutes:
www.archdiocese.la/regions/ola
Calif. Catholic Legislative
Network: www.cacatholic.org
National Needs Collections /
Colección de las Necesidades Nacionales
Mass Intentions
SAT., July 14, 2012
5:30 PM Christian Lopez (Healing)
SUN., July 15, 2012
8:30 AM Sara Maria Paredes†
10:30 AM Isabella Pedroli (Thanksgiving)
12:30 PM Maria Guerra Vda. De Tica †
5:30 PM Lourdes Ciau (Healing)
We are all aware of the needs of
the Catholic Church in developing
countries, but we may not be so
aware that there are many dioceses right here in the United States who are
struggling to provide some basic pastoral care
to their people.
July 21 and 22 we will be having a second
collection. Funds from this collection help
dioceses in financial need provide education to
children, youth, seminarians, deacons and lay
ministers. Work in different ministries: prison,
campus, persons with disabilities and assisWED., July 18, 2012
tance to Native American, African American
7:30 AM Lucia Ciau (Birthday)
and other ethnic groups. It also provides fundFernando Lopez (Birthday)
ing to the global Archdiocese of Military SerAngel Osoria (Birthday)
vices. Please pray for our home missions and
contribute as generously as you can.
THUR., July 19, 2012
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
7:30 AM Nelson Mauricio Figueroa (Thanks)
Todos estamos consientes de la necesidad de la
FRI., July 20, 2012
Iglesia Católica en países en desarrollo, pero a
7:30 AM Rene Burgos (Thanks)
lo mejor no tan consientes de la necesidad aquí
—–—-———————————————————— en los EEUU, donde varios diócesis no pueden
If you would like to offer a weekday Mass, please proveer cuidado pastoral a sus feligreses.
MON., July 16, 2012
7:30 AM Lourdes B. Cruz (Healing)
TUES, July 17, 2012
7:30 AM Rufino Jusay †
call the parish office at least 1 - 2 months before La Colección de las Necesidades Nacionales
Si gustaria ofrecer una Misa entre semana, favor será el 21 y 22 de Julio. Fondos colectados
ayudara a diócesis financiar programas para
de llamar a la oficina 1 - 2 meses antes.
Donation for a weekday Mass:
Donación por Misa entre semana:
$10.00
Donation for a Sat. & Sun. Mass:
$25.00
Donación por Misa en fin de semana:
Pray for the Sick
Oración por los Enfermos
Heavenly Father, hear us on behalf of Your
sick servants: Beatriz Martinez, Angelina
Catacutan Batusin, David Baldwin, Antonio San
Jose, Gary Davila, Margaret Brackett, Bartolo
Silva, Gloria Staudt, Aeo Rendon, Margaret Rey
de Perea, Lourdes Ciau, & Parishioners of CTK
who are in need of your healing hands, we implore the aid of Your pitying mercy so that, with
bodily strength restored, they may give thanks to
You in Your church. Amen.
educar a niños, jóvenes, seminaristas, diáconos, y ministros laicos. También financiaría
trabajo en varios ministerios: prisión, personas
con discapacidades, y asistencia a los Nativos
Americanos, Americanos Africanos, y otros
grupos étnicos. También provee servicios a la
Arquidiócesis de se Servicios Militarías. Favor
de orar por las misiones aquí y contribuyan generosamente.
In Loving Memory
En Memoria de...
Sara Maria Paredes, Ismael Herrera,
Diana Escobar, Margaret Whalen, Carlotta
Saravia, Bill Armbruster, Gabriela Garber,
Pech Hagan, Mary Hagan, Gretta Doyle McBirmey, Daniel Pineda, Ceasar Pineda, Pedro &
Rosa Calderon, Salvador Cigarroa, Msgr. Joe
George, Gordon Friedli, Ismael Meraz, Micaela Hernandez, & all of the Parishioners of
CTK who are now in God’s Grace. Eternal
Rest grant unto them, O Lord.…Amen.
(Names will remain on this list for 3 weeks, please call the
(Names will remain on this list for 3 weeks, please call the
office to add your loved ones name /Nombres estarán en
office to add your loved ones name /Nombres estarán en esta
esta lista por 3 semanas. Favor de llamar a la oficina
lista por 3 semanas. Favor de llamar a la oficina para agregar
para agregar a sus seres queridos )
a sus seres queridos )
Special thanks to the:
Looking for something different to do this Summer?
Filipino Community
for hosting and sponsoring this Sunday’s hospitality.
We would also like to thank
EWTN's Family Celebration heads southwest
to the Convention Center in Phoenix, AZ. on
Knights of Columbus
September 8-9, 2012
For hosting and the Hospitality Ministry
For sponsoring last week’s hospitality.
This free weekend will feature talks by
Fr. Mitch Pacwa, Raymond Arroyo,
Marcus Grody, Mother Miriam of the
Lamb of God, and many more .
Sponsor a Sunday!
The cost is $120.00.
Or donate supplies like coffee,
creamer, sugar, stirrers, napkins,
or be generous in your
cash donations to be
able to support
our hospitality ministry.
Be a part of a special LIVE show audience,
attend Mass and Adoration, and meet some of your favorite
EWTN television hosts and clergy.
Please contact Mariem Rigonan at 213.793.1028.
For more information, go to www.ewtn.com/
familycelebration
or call 205-271-2989.
Religious Education Programs / Programas de Educacion Religiosa
In the months of July & August we will be registering students for the upcoming year. Please
call the office for more information.
En los meses de Julio y Agosto estaremos inscribiendo para el nuevo año de preparación
sacramental. Clases son en Ingles. Favor de llamar la oficina para mas información.
Faith Formation / Formación de Fe
First Communion / Primera Comunión
Who / Quien
Kinder
When / Cuando
Saturdays / Sabados 9 - 11 am
1st - 8th
Saturdays / Sabados 9 - 11 am.
Post Communion / Despues de Primera Com. 3rd - 8th
Saturdays / Sabados 9 - 11 am.
For students who have done their First Communion and would like to continue coming to
classes. / Para estudiantes que ya recibieron la Primera Comunión y gustarían continuar
formando su fe.
Confirmation / Confirmación
High School
Saturdays / Sabados 12 - 2 pm
RCIA / RICA
18+
Wednesdays / Viernes 7:30 pm
Rite of Catholic Initiation for Adults is for adults who are missing the sacrament of
Baptism, First Communion, and/or Confirmation.
Rito de Iniciación Católico para Adultos es un programa designado para adultos a
quien les falta el Sacramento de Bautizo, Primera Comunión, y/o Confirmación.
The Hospitality Ministry
of CTK
Is sponsoring a San Manuel
Casino Turn-Around
Fundraising Trip on
Saturday, July 28, 2012
Bus pick up: 7:30 am
Bus drop off: 4 pm
Cost: $20 + $1 (for bus driver tip)
Includes: bus fare, snack, lunch,
& a $10 casino coupon that could be
used for casino play or
at the food venues.
* Proceeds will benefit the
Hospitality Ministry
For more information or
to reserve a seat,
please contact: Mariem Rigonan
(213) 793-1028
Thank you for your
continued support!!!
VIRTUES
VIRTUES is a class given to all the volunteers to help keep our children and youth as safe as posible while spreading
the good news of God’s love. If you are a volunteer or would like to become one, or if you have a child in our school
or CCD program, we invite you to come and join us: (please call the office to register)
VIRTUES es una clase ofrecida a todos los voluntarios para poder proteger a nuestros niños y jóvenes mientras
compartimos el amor de Dios. Si usted es un voluntario o le gustaría ser uno, o si tiene su hijo en nuestra escuela o
en el programa de CCD, los invitamos a venir: (favor de llamar a la oficina para inscribirse)
Saturday, August 25 / Sabado, 25 de Agosto
English: 3 pm—6 pm
Español: 10 am a 1 pm
Download