Music and Libretto by Richard Wagner First Performance as a single opera Munich, Königliches Hof und National Theater, September 22, 1869 First Performance as part of the Ring Cycle Bayreuth, Festspielhaus, August 13, 1876 Introduction and Guide for Pacific Opera Victoria’s Production, October, 2014 SEASON SPONSOR STUDENT DRESS REHEARSAL PROGRAM PRODUCTION SPONSORS CHORUS DEVELOPMENT ARTIST TRAINING EDUCATION PROGRAMS NRS Foundation DAVID SPENCER Moss Rock Park FOUNDATION MEMORIAL FUND SEASON UNDERWRITERS PUBLIC FUNDING Welcome to Pacific Opera Victoria! This Guide to Das Rheingold has been created for anyone who would like to explore the opera in more detail. The opera experience can be made more meaningful and enjoyable when you have the opportunity to learn about the opera before attending the performance. The guide may also be used to help teachers prepare students for their visit to the opera. It is our hope that teachers will be able to use this material to expand students' understanding of opera, literature, history, and the fine arts. These materials may be copied and distributed to students. Please visit http://www.pov.bc.ca. to download this guide or to find more information about Das Rheingold, including musical selections from POV's Best of YouTube and artist biographies. POV Guides for other operas are also available for download. Please Note: The Dress Rehearsal is the last opportunity the singers will have on stage to work with the orchestra before Opening Night. Since vocal demands are so great on opera singers, some singers choose not to sing in full voice during the Dress Rehearsal in order to preserve their voice for opening night. Contents Welcome to Pacific Opera Victoria! ......................................................................................................................1 Cast and Creative Team ........................................................................................................................................2 Introduction ..........................................................................................................................................................3 Synopsis ................................................................................................................................................................4 Creation and Sources ............................................................................................................................................9 Major Sources for the Ring Cycle ................................................................................................................9 Characters in Das Rheingold and their Sources in Myth ...........................................................................10 Stories Adapted by Wagner for Das Rheingold ........................................................................................11 The Music of Das Rheingold ...............................................................................................................................13 Bayreuth and the Première of The Ring..............................................................................................................19 Resources and Links ...........................................................................................................................................21 Student Activities ............................................................................................................................26 Richard Wagner with his friends at his villa, Wahnfried, in Bayreuth, around the time of the world première of the Ring Cycle. Wagner’s wife Cosima and their young son Siegfried are together at the far left. Wagner is left of centre, holding a large book. At the piano is Cosima’s father, the composer and pianist Franz Liszt. Lithograph from an oil painting by Georg Papperitz. Pacific Opera Victoria 500-1815 Blanshard Street, Victoria, BC V8T 5A4 Phone: 250.382.1641 Box Office: 250.385.0222 www.pov.bc.ca Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Guide written by Maureen Woodall Page 1 of 26 Das Rheingold Music and Libretto by Richard Wagner First Performance as a single opera Munich, Königliches Hof und National Theater, September 22, 1869 First Performance as part of the Ring Cycle Bayreuth, Festspielhaus, August 13, 1876 Performances October 16, 18, 24, 2014, at 8 pm Matinée October 26 at 2:30 pm Royal Theatre, Victoria, BC In German with English surtitles Cast and Creative Team Cast in order of Vocal Appearance Woglinde, a Rhinemaiden ............................................Lucia Cesaroni Wellgunde, a Rhinemaiden ..........................................Betty Waynne Allison Flosshilde, a Rhinemaiden ...........................................Maria Soulis Alberich, a Nibelung ....................................................Todd Thomas Fricka, Goddess of marriage, wife of Wotan ....................Joni Henson Wotan, Ruler of the gods .............................................John Fanning Freia, Goddess of youth and beauty ..............................Betty Waynne Allison Fasolt, a Giant ............................................................Uwe Dambruch Fafner, a Giant, brother of Fasolt ...................................Jeremy Galyon Froh, God of sun, rain, and fertility ................................Adam Luther Donner, God of thunder ...............................................Doug MacNaughton Loge, Demi-god of fire .................................................Gordon Gietz Mime, Brother of Alberich ............................................Benjamin Butterfield Erda, Earth Goddess ...................................................Susan Platts Nibelungs Artistic Director and Conductor .....................................Timothy Vernon Director .....................................................................Wim Trompert Set Designer...............................................................Hans Winkler Costume Designer .......................................................Nancy Bryant Lighting Designer ........................................................Kevin Lamotte Assistant Conductor ....................................................Giuseppe Pietraroia Répétiteur .................................................................Csinszka Rédai Director in Residence...................................................Sarah Jane Pelzer Designer in Residence..................................................Marshall McMahen Stage Manager ...........................................................Sara Robb Assistant Stage Managers .............................................Steve Barker, Christopher Sibbald With the Victoria Symphony Das Rheingold is a one-act opera with no intermission. Approximate running time is 150 minutes. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 2 of 26 Introduction A very long time ago, a dwarf stole a golden treasure, and from it he forged a ring of power. But the price of power is the renunciation of love. The first opera in Wagner's monumental Ring Cycle, Das Rheingold sets in motion the conflicts that will ultimately destroy the gods. Here is a world of giants and river nymphs, of dwarves that toil beneath the earth and gods that rule from the mountaintop hall of Valhalla. Wagner reworked ancient legends to create a compelling new myth that feels as old as time – a towering epic told in sumptuous musical language, a profound, richly textured fusion of music and drama. The Ring Cycle is properly known as Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung). It comprises four operas: Das Rheingold (The Rhine Gold) Die Walküre (The Valkyrie) Siegfried Götterdämmerung (Twilight of the Gods) Photo of Richard Wagner taken in Munich in 1871 by painter, lithographer and photographer Franz Hanfstaengl The Nibelung referred to in the title of the Ring Cycle is Alberich, whom we first meet in Das Rheingold, when he steals the Rhine gold from the Rhinemaidens and forges a ring of power. When Wotan, ruler of the gods, steals the ring in turn, Alberich places a curse on it. The remaining operas of the Ring Cycle deal with the consequences of the theft through to a third generation as Wotan and Alberich both plot to get the ring back. In the end, it is returned to its original owners, the world is destroyed by fire and flood, and everyone dies, except the Rhinemaidens and (possibly) Alberich. It is surprising that the Ring Cycle has been staged only twice in Canada. It made its first Canadian appearance in 1914 when the touring Quinlan Opera Company performed it in English for the bemused citizens of Montreal. Poor attendance led the company to cut its losses and sail home to England just before the outbreak of WWI. It was nearly a century later that a Canadian company finally produced the Ring Cycle – in 2006, when the Canadian Opera Company inaugurated Toronto’s Four Seasons Centre with its staging of the Ring. What is even more surprising is that Das Rheingold, the first and shortest of the four operas, has never been staged on its own in Canada, separate from the rest of the Ring. Pacific Opera Victoria's staging of Das Rheingold will be the first standalone production in Canada. One reason for the rarity of Ring operas on Canadian stages is a perception in North America that Wagner is grandiose and expensive and can be staged only by the largest of companies. The more than 100 players required by Wagner’s orchestral score cannot be accommodated in a theatre as small as the Royal Theatre. However, many smaller opera houses in Europe do stage the Ring by using orchestral reductions that require fewer musicians. That is what Pacific Opera Victoria is doing. We are using a reduction of the score, created by Alfons Abbass (1856-1924), in order to fit the production to our intimate Royal Theatre and to bring to Victoria this very special experience. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 3 of 26 Synopsis Prelude and Scene 1: In the depths of the Rhine The opera opens with a hushed low E flat on the double basses, which is sustained for 136 bars, as the other instruments gradually join in with arpeggios on the E flat major chord. This simplest of music quietly grows, creating waves of arpeggios that build in pitch and volume, gathering force and suggesting the swirling, surging waters of the Rhine, flowing ever faster and deeper. Now we hear the voices of the Rhinemaidens as they frolic in the water. One of the three, Flosshilde, warns her sisters to pay attention to their task of guarding the Rhine gold. They continue to play until they are interrupted by Alberich, a Nibelung dwarf. Captivated by the trio, he approaches, watches the Rhinemaidens with naïve pleasure, and begins to flirt with them. They flatter him, lead him on, then turn on him with insults, calling him loathsome, hideous, toadlike. He is stunned, and then furious at their betrayal. As the glow of the sun suddenly strikes the Rhine gold, the Rhinemaidens praise the radiant treasure. The Rhine Maidens teasing Alberich: one of Arthur Rackham's illustrations to Wagner's The Ring of the Nibelung. From The Rhinegold and The Valkyrie, 1910 Alberich asks what it is that shines so, and they tell him about the treasure they are guarding. Anyone who seizes the Rhine gold and fashions it into a ring will attain world domination and all the wealth that comes with it. However, the Rhine gold can be obtained only by someone who is willing to renounce love. The Rhinemaidens are confident that Alberich is the last creature on earth who would give up a chance at love. But by now Alberich, disheartened and enraged by the Rhinemaidens' cruelty, feels he has nothing to lose. Love may be denied him, but pleasure, wealth, and power are in his grasp. Detail of a design sketch by Viennese artist Josef Hoffmann for the 1876 première of the Ring Cycle. Shown are Alberich and the Rhinemaidens in Scene 1 of Das Rheingold. Declaring that he will forge the magical ring, he curses love, and wrests the gold from the rock. The Rhinemaidens try in vain to stop him. Scene 2: A rocky summit high above the Rhine Wotan, leader of the gods, has hired two giants, Fafner and Fasolt, to build him a magnificent mountaintop fortress. It is now complete, and Wotan admires the new hall – the embodiment of his power and status: The immortal work is finished! The castle of the Gods on the mountain top! Proudly rise those glittering walls which in dreams I designed, which my will brought to life. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 4 of 26 Wotan's wife Fricka reminds him of the price he has promised to the builders – her sister Freia, the goddess of love, youth, and beauty. Fricka berates Wotan for the loveless, cold-hearted folly of the agreement, which he made without consulting her. Wotan reminds Fricka that she too wanted the castle, but she had simply longed for a home where he would settle down quietly and be faithful to her. But you, when you planned it, thought of war and arms alone: glory and might all that you cared for; you built it for storm and adventure, constructed a fort, not a home. Wotan counters that he needs to be free to roam and rule the world. Fricka is not pacified: Ruthless, heartless, scornful man! for the vain delights of ruling the world, you'd carelessly gamble away love and woman's worth? Franz Betz as Wotan in the 1876 première of the Ring in Bayreuth. The New York Times said, Herr Betz ... has a voice of rare force and a commanding presence thoroughly in accord with the physical attributes of the majestic character he portrayed. Costume design is by Carl Emil Doepler. Albert, Joseph, 1825-1886, Portrait of Franz Betz (1835-1900) as Wotan. Online Exhibits@Yale, accessed July 30, 2014, http://omeka.med.yale.edu/project/items/show/8204. Wotan assures her he has no intention of giving up Freia, who now arrives in great distress, for the giants are on their way. Wotan tells Fricka he is relying on Loge, the demigod of fire, to come up with a brilliant scheme to get him out of the agreement with the giants. Fricka is skeptical. The giants are coming to collect their pay, and the unreliable Loge is nowhere to be seen. Fafner and Fasolt arrive and announce that while Wotan and Fricka slept, the giants laboured to raise the walls of the fortress. Now they want their wages. Wotan stalls, pretending to have forgotten the agreement, and then pressing them to name a price other than Freia. Fasolt is amazed that Wotan would break his word and reminds him that all his power and authority are based on the treaties he has made, which are engraved on his spear. What you are, you are only through your treaties, and all your power is based on your bonds. Fasolt points out that he may be just a simple-minded giant, but Wotan would be wise to learn from him. Wotan tries to laugh off the original contract as a joke and asks what earthly use Freia would be to the giants. Fasolt's answer is simple: We blockheads toil away in order to win a lovely, gentle woman to live with us poor creatures. Fafner tells his brother that Friea's value lies in the fact that she grows the golden apples that keep the gods young and strong. If she is gone, the gods will lose their beauty and strength and will wither and die. Donner, god of thunder and lightning, arrives with Froh, a god associated with sunshine, gentle rain, fertility, and peace. Both are eager to rescue their sister Freia. Donner threatens the giants with his mighty hammer, but Wotan stops him: the agreement carved on the shaft of his spear must not be broken through force. Loge finally appears, and Wotan demands to know how he plans to extricate them from the disastrous contract with the giants. When Loge insists that he had promised only to think about how to save Freia, the family insult him, and Froh tells him his name should be not Loge but Lüge (Liar). Aggrieved that his valiant efforts to help are met with neither thanks nor praise, Loge tells the gods of his unstinting efforts to find something that the giants would prize more than a woman's beauty and love. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Fasolt suddenly seizes Freia and drags her to one side with Fafner: One of Arthur Rackham's illustrations to Wagner's The Ring of the Nibelung. From The Rhinegold and The Valkyrie, 1910. Page 5 of 26 Wherever there's life and breath in water, earth, and air, I asked ... what might man deem mightier than woman's delights and worth? Only one man I saw who had renounced love... Loge then recounts the story he heard from the Rhinemaidens about Alberich and the theft of the Rhinegold. The Rhinemaidens have begged him to persuade Wotan to avenge them and give them back their gold. This revelation allows Wotan to strike a new bargain with the giants, who are old enemies of Nibelheim: Photograph by Austrian photographer Viktor Angerer of Josef Hoffman's set Alberich. Loge and Wotan will design for scene 2 of Das Rheingold for the 1876 première of the Ring Cycle. Hoffman steal the wealth that Alberich is authorized Angerer to publish and sell copies of the photographs. amassing through the power of the ring, and give it to the giants who, in the meantime, will hold onto Freia as a hostage. Loge continues to press for Wotan to return the ring to the Rhinemaidens, but Wotan already covets the ring for himself. Fricka too wants the ring in order to charm her husband and keep him faithful; she has no sympathy for the Rhinemaidens who have already seduced far too many men. The giants depart with Friea, and the gods immediately begin to grow pale and weak; the hammer slips out of Donner's hand, and Wotan seems to have grown old. Loge realizes that without Freia and her apples, the gods are losing their youth and vigour. Her absence doesn't affect him, for he is only half a god, and Freia has never shared the apples with him. Wotan and Loge resolve to leave immediately for Nibelheim to win the gold from Alberich. Wotan guiltily refuses to descend through the Rhine, and the pair slip through a crevice in the rock as the family wish them luck. Scene 3: The Caverns of Nibelheim Alberich has used the power of the ring to enslave the Nibelungs. He is driving them to mine gold, forge it, and pile up ever more treasure for their master. He has also forced his brother Mime to forge him a magic helmet, the Tarnhelm, which will give its wearer the power to become invisible or to change shape. Mime had hoped to keep the Tarnhelm for himself, but Alberich roughly seizes it from him and puts it on. Alberich immediately vanishes and begins striking Mime violently as the terrified dwarf howls and tries to evade the unseen blows. Alberich then goes off to threaten his Nibelung slaves, whom he can now spy on with ease. Loge and Wotan arrive and come across the cowering Mime, who tells them of Alberich's tyranny. Alberich returns, driving the Nibelungs before him, browbeating them, and then sending them back to the forges and mines for more. Tremble in terror, you wretched slaves: at once obey the lord of the ring! Alberich is suspicious of his visitors, but cannot resist boasting of his wealth and power. The gold they see before them is merely that day's haul. With his wealth he will emerge from Nibelheim and become master of the whole world. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 6 of 26 For first your men shall yield to my might, then your pretty women, who despise me and jeer, the dwarf shall force to his pleasure, though love does not smile on him. ... Beware of the dark legion, When the Nibelung treasure shall rise out of the silent depths into the light of day! Loge voices his admiration but asks how Alberich can prevent one of the Nibelungs from stealing the ring and with it all his power. Alberich assures him that with the Tarnhelm he can assume any form he wishes. Loge asks Alberich for a demonstration of this marvellous helmet. Alberich puts on the Tarnhelm and is transformed into a dragon. Loge is suitably terrified, but then expresses skepticism: it would be useful if Alberich could become tiny in order to hide from danger in the smallest of crevices – but that surely would be too hard to do. Unable to resist the challenge, Alberich turns himself into a toad – and Wotan and Loge pounce on the creature, capturing it. Scene 4: The Mountaintop Fortress of the Gods Ohé! Ohé! Horrible dragon, O swallow me not! Spare the life of poor Loge! Alberich has used the Tarnhelm to turn himself into a dragon, and Loge pretends to be terrified. One of Arthur Rackham's illustrations to Wagner's The Ring of the Nibelung. From The Rhinegold and The Valkyrie, 1910. Wotan and Loge return to the mountaintop with Alberich and order him to summon the Nibelungs to bring up the hoard of gold. When Loge insists on also keeping the Tarnhelm, Alberich consoles himself with the thought that the ring will let him force Mime to forge another magic helmet. But Wotan demands the ring, telling Alberich he has no right to keep what he stole from the Rhinemaidens. Alberich denounces Wotan for his hypocrisy, but Wotan tears the ring from Alberich's finger and then tells him he is free to go. Before he leaves, Alberich places a fatal curse on the ring, promising that all who wear it will meet their doom. Its gold brought me unmeasured power, now its magic shall bring but death to the one who holds it!... While he lives, let the lord of the Ring waste away as the slave of the Ring, Until I hold once more in my hand that which has been stolen from me! The giants arrive with Freia. Distressed at having to give her up, Fasolt insists that they pile up the gold until her beauty is completely hidden from his sight. The gods heap up the treasure while the giants look for chinks and crevices. When they have run out of gold, Fafner can still see a bit of Freia's hair, and Loge reluctantly adds the Tarnhelm to the pile. But Fasolt still sees her beautiful eyes and cannot tear himself from her until they too are hidden from him. All that is left is the ring, which Wotan declares he will keep for himself. Loge says the ring must be returned to the Rhinemaidens, while the other gods press Wotan to surrender it to the giants. Wotan refuses to give up the ring, and Fasolt and Fafner prepare to depart with Freia, this time forever. Suddenly Erda, the primeval earth goddess, appears, warning Wotan to yield the cursed ring. She foretells that all things will perish, and that a dark day will fall on the gods. As she disappears, Wotan tries to follow her to learn more, but Froh and Fricka hold him back, insisting that he do as she says. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 7 of 26 Wotan throws the ring on the pile, and the giants release Freia. As the giants pack up the treasure, they begin to squabble over how to divide it. Loge suggests that Fasolt keep the ring and give the rest to Fafner. The brothers battle over the ring, and Fafner kills Fasolt, then departs with Freia's ransom. Horrified at the power of the curse, Wotan determines that he must descend to Erda to learn more. But Fricka tells him their new home waits to welcome its lord. The fortress is shrouded in mist, and Donner uses the power of his hammer to gather the mists into a great cloud and with thunder and lightning to sweep the fog away and clear the air. Once the stormclouds lift, Froh conjures up a rainbow bridge. Wotan, who is already quietly devising a plan to regain the ring, names their home Valhalla, and leads the gods across the bridge. Costume designs for the 1876 Ring. From left to right: Wotan, Fricka and Freia, Donner. The costume designer for the first production of the Ring was Carl Emil Doepler, whose winged and horned helmets have been part of Ring lore ever since – even though they lack historical accuracy and were not what Wagner wanted. Wagner told Doepler that he wanted costumes that evoked a timeless mythological world – something unique and inventive, with no association with any known experience. Neither Wagner nor his wife Cosima liked Doepler's designs. In her diaries, Cosima called Doepler a hack and complained that the designs revealed an archeologist's fantasy, to the detriment of the tragic and mythical elements and bore, along with their ethnographic absurdity, all the hallmarks of provincial tastelessness. Nevertheless, even after Wagner's death in 1883, Cosima enshrined the original designs, insisting that all subsequent performances be copies of the original, following to the letter Wagner's stage directions and the look of the original Cycle. Most productions elsewhere in Europe and North America followed suit well into the middle of the 20th century. Images from http://www.germanicmythology.com/works/DoeplerRing.html Loge contemplates his options – he is tempted to turn himself back into fire, for he senses the gods are rushing toward their downfall. As he goes to join the gods, the lament of the Rhinemaidens can be heard. Wotan tells Loge to shut them up. Loge calls down sardonically, telling the maidens that since the gold no longer shines on them, they'll have to bask in the newfound radiance of the gods. The opera ends with the lament of the Rhinemaidens mourning their lost Rhine gold. Walhalla: Hermann Burghart's design for the 1878 staging of Das Rheingold, showing Valhalla and the Rainbow Bridge. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 8 of 26 Creation and Sources Major Sources for The Ring Cycle Wagner originally intended to write a single opera about the death of Siegfried, the hero of the 12th century German epic, the Nibelungenlied (Song of the Nibelungs). That opera eventually became Götterdämmerung (Twilight of the Gods), the final opera of the Ring Cycle. But when Wagner found himself needing to explain events that had happened before the story began, he wrote three more libretti, moving back in time for each – telling of Siegfried’s youth in Siegfried, of the events leading to his birth in Die Walküre (The Valkyrie), and finally of the absolute beginning of the story in the Prelude to the cycle, Das Rheingold. Wagner essentially invented the prequel trilogy a century before George Lucas came along with Star Wars. Although he wrote the text for the cycle in reverse, Wagner composed the music in order, finally completing the score for Götterdämmerung in 1874 – more than a quarter century after starting the poem which, as he told Liszt, contains the beginning of the world and its destruction. Despite the title Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung), relatively little of the cycle actually comes from the Nibelungenlied. A a portion of the final opera, Götterdämmerung, is based on the first part of the Nibelungenlied, which tells of Siegfried's marriage and death. But the very end of the cycle – the actual destruction of the gods – is based on Icelandic mythology. In fact, the Ring Cycle, which we think of as the most German of operatic works, is based almost entirely on Icelandic mythology – the same sources that J. R. R. Tolkien called on when he created The Lord of the Rings over half a century after Wagner's death. Tolkien bristled at suggestions that his trilogy was inspired by Wagner, testily stating, Both rings were round, and there the resemblance ceases. An Oxford professor, Tolkien taught Old and Middle English and Old Icelandic, read the sources in their original languages, and perhaps looked down on Wagner, who relied on translations and interpretations by such scholars as the Brothers Grimm (better known to most of us for their fairy tale collections). But it was Wagner who invented the concept of the cursed ring of power and the lord of the ring as the slave of the ring (des Ringes Herr als des Ringes Knecht), which does not occur in the sources. The major sources for The Ring are Icelandic: the 13th century Völsunga Saga, the Poetic Edda, and the Prose Edda, the latter written by a fat, aleswilling 13th century Icelandic chieftain with the evocative name Snorri Sturluson. As Snorri's biographer Nancy Marie Brown observes, much that Wagner loved about the story exists only in the Icelandic sources: the dragon, the ring, the valkyries … Odin and the other gods, the giants, the dwarfs, Idunn's apples, the rainbow bridge, the magical helmet, Valhalla, the Twilight of the Gods. Snorri, she says, may be the most influential writer you've never heard of. His Edda may be the most important book you've never read. Tolkien believed that Snorri's Edda and other works of Icelandic literature were so important that when he joined the Oxford University English Department, he suggested that the curriculum should include more Icelandic literature and less Shakespeare. Snorri’s Hot Tub at Reykholt. Snorri Sturluson loved to soak for long hours in his hot tub while sipping ale. This 4 metre wide geothermally heated pool is fed by an ancient stone aqueduct from a nearby hot spring. It is one of the oldest structures in Iceland, along with a connecting tunnel that led to the basement of Snorri’s farmhouse, where Snorri was assassinated in 1241 by order of King Håkon IV of Norway. Nancy Marie Brown summarizes Snorri’s enormous influence: Without Snorri, we would know next to nothing about the god for whom Wednesday was named (Odin, Wagner's Wotan). Ditto Tuesday (Tyr), Thursday (Thor [Wagner's Donner]), and Friday (Freyja or Frigg [Wagner's Fricka or Freia]) … And from Snorri's books springs modern fantasy. All the novels, films, video games, board games, role-playing games, and on-line multi-player games that seem to borrow their elves, dwarves, dragons, wizards, and warrior women from The Lord of the Rings have, in fact, derived them from Snorri and the Icelandic literature. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 9 of 26 Characters in Das Rheingold and their Sources in Myth There are no human characters in Das Rheingold – although the nymphs, gods, giants, and dwarves are all flawed in very human ways. Only in the later Ring operas do human and half-human characters appear. The three Rhinemaidens or Rhine-daughters: Flosshilde, Wellgunde, and Woglinde are seductive nymphs living in the Rhine River. Their sole duty is to guard the Rhine gold, but they're too flighty to do it very well. Wotan's longsuffering wife Fricka particularly disapproves of the “watery brood” who have seduced so many men. Although they resemble nymphs in various sources, the Rhinemaidens were essentially created by Wagner. The Nibelungs (Niblungs) are a race of skilled miners and smiths who live underground in Nibelheim (Wagner's Germanization of the Norse Niflheim /Mist World) – although, in the Norse sources, the dwarves (or black elves) live, not in Niflheim, but in Nidavellir or Svartálfaheimr. The dwarves are said to have created such wondrous treasures as Thor's hammer, Mjöllnir, Odin's spear Gungnir, and Draupnir, a gold ring owned by Odin. To confuse matters more, the Nibelungs in the Nibelungenlied are the Burgundian royal family, who possess a great treasure called the Nibelung hoard. (Wagner calls them the Gibichungs in Twilight of the Gods.) Alberich is the character after whom the entire Ring Cycle is named. He is the Nibelung who renounces love and steals the Rhine gold, from which he forges the ring that gives its wearer world domination. It is his curse on the ring that echoes down the years of the cycle. Wagner based him on two characters – Alberich, a dwarf in the Nibelungenlied who guards the Nibelung hoard and possesses a magic cloak of strength and invisibility, and the dwarf Andvari in Snorri's Edda (this story is told in the next section). Mime, Alberich's maltreated brother, is a superb blacksmith, who on Alberich's orders forges the magic Tarnhelm – a helmet that lets its wearer change shape or become invisible. Mime tries in vain to keep it for himself. He is known as Mimer in the Nibelungenlied. He will reappear in Siegfried as the treacherous foster father of Siegfried. Alberich drives in a band of Niblungs laden with gold and silver treasure: one of Arthur Rackham's illustrations to Wagner's The Ring of the Nibelung. From The Rhinegold and The Valkyrie, 1910. Wotan (Odin in Norse mythology) is king of the Gods and protector of treaties and promises (save for his marriage vows). Before Rheingold starts, Wotan has sacrificed one of his eyes to be able to drink from Mimir's Well of Wisdom. In the Norse sources, his spear Gungnir was fashioned by dwarves and always hits its mark. Wagner changes this: Wotan's spear is made from the wood of the world ash tree, Yggdrasil, and on it are engraved the laws and contracts by which he rules (unless he can find a loophole). Wednesday is named after him. Loge, the demigod of fire, is Wagner's amalgamation of two Norse gods, Logi (god of fire) and Loki, the trickster. Wotan relies on Loge to extricate him from the rash promise he has made to the Giants, and it is Loge's cunning that allows them to capture Alberich. While he is mischievous and deceitful (Froh suggests his name should really be Lüge, meaning 'a lie'), yet he carries an odd moral voice – he is the only character who presses for the ring to be returned to the Rhinemaidens, and it is he who sees most clearly that the gods may be heading for disaster. Loge appears only in Rheingold, but his flickering fire music returns for the lighting of Brünnhilde's rock in Die Walküre and the final burning of Valhalla in Götterdämmerung. Fricka (Frigg in Norse mythology) is Wotan's wife, the goddess of marriage, home and family. She acts as Wotan's nagging conscience, and perks up at the thought of the Rhine gold as an ornament she might wear to charm her husband into staying at home. Freia (Freyja in Norse) is Fricka's sister, the goddess of love, youth and beauty. She tends the golden apples that give the gods eternal youth and immortality. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 10 of 26 Donner (Thor in Norse mythology) is the god of thunder, lightning, and storms. A red-haired, red-bearded, Norse equivalent of Hercules, he is combative, ready to wield his hammer and pick a fight on any pretext. Thor lives on in the English word for Thursday, (Donnerstag/Donner's Day in German). His weapon of choice is his hammer, Mjöllnir, with which he bashes giants and levels mountains. He is the son of Wotan/Odin in the sources, but in Rheingold, Wagner makes him Wotan's brother-in-law, the brother of Freia and Fricka. Froh (Frey in Norse mythology) is the brother of Freia and Fricka, protector of the fields, and god of springtime, fertility, good weather, and the sun and rain. In the final scene of Rheingold, he is associated with the rainbow that leads over to Valhalla. The Giants Fasolt and Fafner build Valhalla for Wotan. Fasolt has a bit of a crush on Freia. The brothers quarrel over the Ring, and Fafner kills Fasolt. He reappears in Siegfried in the form of a dragon, obsessively guarding his treasure. The giants are based on Fáfnir and Reginn from the Andvari tale in Snorri's Edda. Erda is the ancient goddess of the earth, who knows everything that was, is, or will be. She predicts the destruction of the gods and urges Wotan to give up the ring. After Das Rheingold ends, Wotan will seek her out to learn more, and she will give birth to his daughter Brünnhilde (and possibly the other eight Valkyries). In Das Rheingold, Donner uses the power of his hammer to gather the mists into a great cloud and with thunder and lightning to sweep the fog away and clear the air so that the gods may enter Valhalla. One of Arthur Rackham's illustrations to Wagner's The Ring of the Nibelung. From The Rhinegold and The Valkyrie, 1910. Stories Adapted by Wagner for Das Rheingold When he created Das Rheingold, Wagner wove together three separate stories from Snorri's Edda and changed them in marvelous ways. The Otter's Ransom and Andvari's Curse: Loki and Odin kill an otter that turns out to be the son of a king. The king demands a ransom from them: if they are to escape with their lives, they must cover the otter's skin, inside and out, with gold. Odin sends Loki to the Land of the Black Elves where he captures a dwarf named Andvari and extorts all his gold, along with a magic ring that multiplies wealth. The dwarf curses the ring. Loki and Odin cover the otter with gold, but one hair of its snout is still visible. Odin places the ring on the snout. The otter's brothers, Fáfnir and Reginn, kill their father for the gold; then Fáfnir drives his brother away, turns into a serpent, and lies down on the gold. Fáfnir is eventually killed by Sigurd (Siegfried). The Builder's Tale: Loki brokers a deal with a giant, who will build a magnificent stronghold for the gods by the first day of summer, helped only by his horse – surely an impossible task. His payment is to be the goddess Freyja, the sun, and the moon. But the horse proves very strong, and the builder makes astounding progress. The one-eyed god Odin on his 8-legged horse, Sleipnir. From a 1760 Icelandic manuscript by Ólafur Brynjúlfsson. Danish Royal Library, Copenhagen Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold The gods threaten Loki with a horrible death if he doesn't prevent the giant from fulfilling his task. Loki shape-shifts into a mare which distracts the stallion, and the two horses race around all night. The enraged builder cannot finish the job, and Thor kills him with his hammer. Sometime later, Loki gives birth to a foal, the magnificent eight-legged Sleipnir, who becomes Odin's steed, “the best of all horses”. Page 11 of 26 The Apples of Idunn: Idunn, like Freia in Das Rheingold, is the keeper of the apples of immortality. When Loki and Odin are out wandering, they try to cook an ox over a campfire, but it stays as raw as when they put it in the fire. Then an eagle (which is really the giant Thjazi) tells them his magic has prevented their food from cooking. He promises the ox will cook if the gods will share their meal with him. They agree, but when the eagle helps himself to the lion’s share of the ox, Loki is angered and attacks the eagle with a pole. The eagle flies off, carrying the pole and Loki. In his Edda, Snorri Sturluson describes what happens next: The eagle flew at such a height that Loki's feet down below knocked against stones and rock-heaps and trees, and he thought his arms would be torn from his shoulders. He cried aloud, entreating the eagle urgently for peace; but the eagle declared that Loki should never be loosed, unless he would give him his oath to induce Idunn to come out of Ásgard with her apples. Loki battles Thjazi, who has taken the form of a great eagle. From a 1760 Icelandic manuscript by Ólafur Brynjúlfsson. Danish Royal Library, Copenhagen Loki agrees and lures Idunn to a wood where Thjazi flies off with her. The gods become hoary and old and threaten to kill Loki if he does not bring her back. Wearing the plumage of a hawk, Loki flies to the giant's home, turns Idunn into a nut, and flies back with her, pursued by Thjazi. The other gods light a fire which burns the giant's feathers, and they kill him. The shapeshifting scene in Das Rheingold – in which Alberich changes himself into a dragon and then, goaded by Loge, transforms into a tiny toad that is captured by Loge and Wotan – seems to have come from Charles Perrault's famous fairy tale Puss in Boots (Le chat botté), the story of a clever cat who schemes to gain power, wealth, and the hand of a princess for his poor master. At one point in the story Puss meets an ogre who can transform himself into all kinds of creatures. The ogre changes into a lion, frightening the cat, who then tricks the ogre into changing into a mouse. The cat then pounces on the mouse and eats it. Wagner did wonders with these stories, masterfully reweaving the old myths to create something wholly new that seems to have sprung from the dawn of time. If you’d like to read these stories and learn about other sources for The Ring, see the Resources and Links section at the end of this Guide. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Puss meets the ogre: Illustration for Puss in Boots by Gustave Doré. Page 12 of 26 The Music of Das Rheingold My favourite way of enjoying a performance of The Ring is to sit at the back of a box, comfortable on two chairs, feet up, and listen without looking. So wrote George Bernard Shaw in his preface to the 1922 edition of The Perfect Wagnerite, his witty, opinionated, commentary on the Ring Cycle. Shaw has a point, for although Wagner sought to create a Gesamtkunstwerk – a total work of art, a fusion of music and drama to convey a complete emotional truth –the music of The Ring is its most enduring wonder. The opening of Das Rheingold is stunning. What Richard Lawrence calls “the mother of all pedal points” – a hushed low E flat on the double basses – is held for 136 bars as the other instruments gradually join in. This simplest of music quietly grows, creating waves of arpeggios that gather force and suggest first creation itself, and then the swirling, surging waters of the Rhine. Wagner called this the beginning of the world. Thomas Mann added that it was the beginning of music. This is music at its most elemental, before harmonic progression, before modulation, before the birth of dissonance and chromaticism. Close your eyes and listen to the opening of Das Rheingold. This recording is by Georg Solti and the Vienna Philharmonic: http://www.youtube.com/watch?v=fhgG7phYVcU Here too is the beginning of language: after this primal musical language that expresses far more than words, the harmony finally changes, and the Rhinemaidens break into joyous song. They sing what sounds at first like nonsense syllables, but evolves into what M. Owen Lee called a lullaby to the newborn world. Weia! Waga! Woge, du Welle, walle zur Wiege! wagala weia! wallala, weiala weia! Weia! Waga! Wandering waters, Rocking our cradle! wagala weia! walala, weiala weia! The first Leitmotifs of the cycle emerge … snippets of music evoking nature, the river, the gleam of the golden treasure, the grandeur of Valhalla, the Rhinemaidens' cry of Rheingold, now joyous, now lamenting. The Leitmotifs will recur throughout the opera and the entire cycle – bits of tone painting that trace intricate fractal patterns of meaning and emotion, evolving, echoing, shapeshifting, so that, as Wagner wrote to Liszt, people shall hear what they cannot see. Although music scholars have catalogued some 200 Leitmotifs in the Ring Cycle, there is no need to play exhaustive games of whack-a-motif to enjoy this music. Wagner himself sought an emotional, not a critical response to his music dramas, and even the first-time operagoer will pick up many of the themes: the giants' stomping entrance, the manic hammering of the Nibelung hordes at their forges, the gorgeous Valhalla theme. Shaw himself noted that Wagner's music is perfectly approachable for non musicians. In The Perfect Wagnerite, he wrote this reassurance for modest citizens who may suppose themselves to be disqualified from enjoying The Ring by their technical ignorance of music… If the sound of music has any power to move them, they will find that Wagner exacts nothing further. There is not a single bar of "classical music" in The Ring—not a note in it that has any other point than the single direct point of giving musical expression to the drama… The unskilled, untaught musician may approach Wagner boldly; for there is no possibility of a misunderstanding between them: The Ring music is perfectly single and simple. It is the adept musician of the old school who has everything to unlearn: and him I leave, unpitied, to his fate. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 13 of 26 Youtube Videos The following musical excerpts are all available at http://www.pov.bc.ca/rheingold-music.html Or you may watch them directly on Youtube (links below). Scene 1: The Rhinemaidens, Lugt, Schwestern! http://www.youtube.com/watch?v=Ek398cPRBrY In the opening scene of the opera, the three Rhinemaidens frolic in the water. Alberich, a Nibelung dwarf, approaches, hoping to seduce one of the three sisters (he isn't particular which one). They flirt cruelly with him, each in turn leading him on, flattering him, then insulting him and eluding his grasp until he is left furious and exhausted. As the video begins, the glow of the sun suddenly shines on the gold, and the Rhinemaidens praise the radiant treasure. Lugt, Schwestern! Die Weckerin lacht in den Grund ... Look, sisters! The sunlight is greeting the gold ... Rhinegold! Rhinegold! Radiant joy! We laugh in your joyful shine! Glorious beams that glitter and gleam in the waves! Alberich asks what it is that shines so, and they begin to tell him about the treasure they are guarding. Anyone who seizes the Rhine gold and fashions it into a ring will attain world domination and all the wealth that comes with it. However, the Rhinegold can be obtained only by someone who is willing to renounce love. The Rhinemaidens are confident that the lustful Alberich is the last creature on earth who would give up a chance at love. But by now Alberich feels he has nothing to lose. Before he leaves them, he will curse love and steal the gold. In this production from Dalhalla in Sweden, the Rhinemaidens actually swim, rather than standing on stage or being suspended from wires. The theatre is at Draggängarna, a former limestone quarry in the county of Dalarna in central Sweden, which opened in 1994 as a summer music venue with 4,000 seats and spectacular acoustics. The venue was renamed Dalhalla, in reference to Wagner's Valhalla. With its magnificent natural setting of water and rock, Dalhalla makes a perfect stage for Das Rheingold, which was presented there in 2013, the 200th anniversary of Wagner's birth. This production was directed by Marcus Jupither, with set and costume design by Monika Frelin. Ola Eliasson is Alberich, with Vivianne Holmberg as Woglinde, Cornelia Beskow as Wellgunde, and Beatrice Orler as Flosshilde. The entire Prelude and first scene of the Dalhalla production (24 minutes) is also available on Youtube and shows more of this extraordinary setting. Top: aerial view of Dalhalla. Bottom: Das Rheingold at Dalhalla, 2013 Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 14 of 26 Scene 2: Entrance of the Giants http://www.youtube.com/watch?v=xhjuzEsgUQk#t=13 Wotan, leader of the gods, has hired two giants, Fafner and Fasolt, to build him a magnificent mountaintop fortress and has promised them his sister-in-law Freia as payment. However, he knows this is a very bad bargain – for Freia grows the golden apples that keep the gods young and strong. If she is gone, Wotan and his family (his wife Fricka and her brothers Froh and Donner) will lose their beauty and strength and will wither and die. The giants have now come to collect their pay. Note the unmistakable Leitmotif of the giants: the ominous, stomping music tells us instantly that Fafner and Fasolt are immensely strong and not to be trifled with. This scene is from a striking production by the Catalan theatre company La Fura dels Baus. This was a 2007 co-production between the Palau de les Arts de Valencia and Maggio Musicale Fiorentino (an annual arts festival in Florence, Italy). Zubin Mehta conducts the Orquestra De La Communitat Valenciana. The stage director is Carlus Padrissa. This production was also staged by Houston Grand Opera in April 2014. Scene 2: Loge, Immer ist Undank Loges lohn The Valencia Rheingold: Top: the giants. Bottom: the final scene. Valhalla is represented by actor-acrobats. http://www.youtube.com/watch?v=YNdog4u7mKc Loge is a demi-god, who doesn't quite fit in with the rest of the gods. In creating the character of Loge, Wagner combined two Norse gods: Logi, the fire spirit, and Loki, a wily trickster. Loge is brilliant, mercurial, and unpredictable – as a result, he drives the gods nuts. Wotan and his family have been holding Fafner and Fasolt at bay while waiting impatiently for Loge to show up, for they are counting on him to come up with a scheme to get them out of the disastrous contract with the giants. Loge finally appears, and Wotan demands to know how he plans to keep Freia at Valhalla. When Loge insists that he had promised only to think about how to save Freia, the family insult him, and Froh tells him his name should be not Loge but Lüge (Liar). Aggrieved that his valiant efforts to help are met with neither thanks nor praise, Loge tells the gods of his unstinting efforts to find something that the giants would prize more than a woman's beauty and love. Given Loge's irreverent, mephistophelian character, it's startling to hear how lyrical this solo is. It is the closest thing to a romantic aria in the opera. Immer ist Undank Loges lohn Ingratitude ever is Loge's wage! For your sake alone, I looked all around me, Stormily scouring the ends of the earth, seeking a ransom for Freia that the giants might approve... So weit Leben und Weben, in Wasser, Erd' und Luft, Wherever there's life and breath in water, earth, and air, I asked ... what might man deem mightier than woman's delights and worth? Only one man I saw who foreswore love's delights Loge recounts the story he heard from the Rhinemaidens about Alberich and the theft of the Rhinegold. The Rhinemaidens have begged him to persuade Wotan to avenge them and give them back their gold. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 15 of 26 This revelation will allow Wotan to strike a new bargain with the giants, who are old enemies of Alberich. Wotan and Loge will steal the wealth that Alberich is amassing through the power of the ring, and they will give it to the giants who, in the meantime, will hold onto Freia as a hostage. Loge will continue to press for Wotan to return the ring to the Rhinemaidens, but Wotan already covets the ring for himself. Peter Schreier is magnificent as Loge in this 1978 studio production with Herbert von Karajan conducting the Berliner Philharmoniker. Scene 3: Loge's trick to capture Alberich http://www.youtube.com/watch?v=szFFxSWufFE Wotan and Loge have descended into the deep caverns of Nibelheim, where Alberich has used the power of the ring to enslave the Nibelungs. He is driving them to mine gold, forge it, and pile up ever more treasure for their master. Alberich has also forced his brother Mime to forge him a magic helmet, the Tarnhelm, which gives the wearer the power to become invisible or to change shape. Loge asks Alberich for a demonstration of this marvellous helmet. Alberich puts on the Tarnhelm and is transformed into a dragon. Loge is suitably terrified, but then expresses skepticism: it would be useful if Alberich could become tiny in order to hide from danger in the smallest of crevices – but that surely would be too hard to do. Unable to resist the challenge, Alberich turns himself into a toad – and Wotan and Loge pounce on the creature, capturing it. Wotan and Loge return to the mountaintop with their prisoner. They force Alberich to summon the Nibelungs to bring up the hoard of gold. Finally, Wotan seizes the ring from Alberich's finger and then releases him. Before he leaves, Alberich places a fatal curse on the ring, promising that all who wear it will meet their doom. This scene is from the famous 1976 Bayreuth production marking the centennial of the Ring Cycle's première. Directed by Patrice Chéreau and conducted by Pierre Boulez, it created a furor at the time with sets that evoke the industrial revolution, including a hydroelectric dam in the opening scene. Chéreau's interpretation focuses on policital and economic issues and the theme of power and its ability to corrupt – not unlike the socialist perspective George Bernard Shaw presented in The Perfect Wagnerite, his 1898 commentary on the Ring Cycle. In this scene, Heinz Zednik is Loge. Donald McIntyre is Wotan, and Hermann Becht is Alberich. Scene 4: Donner, Heda! Heda! Hedo! http://www.youtube.com/watch?v=L_3HqF8Hebc Donner (Thor in Norse mythology) is associated with thunder, lightning, and storms. Thor is a powerful, redbearded warrier, rather like a northern version of Hercules. His weapon of choice is his mighty hammer, Mjölnir, which was forged by dwarves and is so heavy that only Thor can lift it. Lightning flashes whenever Thor throws his hammer, and like a boomerang, it always returns to his hand. Thor/Donner lives on in the English word for "Thursday" (in German, his day is known as "Donnerstag" – Donner's Day). In Das Rheingold, Donner usually behaves as a blustering, hot-headed young thug, ready to pick a fight on any pretext. But he has one great moment when he uses his powers to conjure up a thunderstorm. At this point in the opera, Wotan has given the Nibelung treasure to the giants, who have also demanded the Tarnhelm and the ring. Alberich's curse has shown its power: the giants have quarreled over the ring, and Fafner has killed Fasolt before departing with Freia's ransom. Now it is time for the gods to enter their new home, Valhalla, which is shrouded in mist. Donner uses the power of his hammer to gather the mists into a great cloud and with thunder and lightning to sweep all the fog away and clear the air. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 16 of 26 Heda! Heda! Hedo! Zu mir, du Gedüft! Heda! Heda! Hedo! Now come to my call! You vapours, to me! Donner, your lord, summons you here! As my hammer swings, sweep from the sky: vapours and cloud, wandering fog! Once the stormclouds lift, Froh will create a rainbow bridge to lead the gods into Valhalla. Wotan will already be devising a plan to regain the ring. Loge will contemplate his options – for he senses the gods are rushing toward their downfall, and he is tempted to turn himself back into fire and destroy them now. The opera ends with the lament of the Rhinemaidens mourning their lost Rhine gold. Valhalla and the rainbow bridge from Otto Schenk's production of Das Rheingold for the Metropolitan Opera. Photo: Ken Howard, Metropolitan Opera. Alan Held is Donner in this scene from a 1990 staging of Otto Schenk's production of Das Rheingold. The Otto Schenk production of the Ring Cycle was staged at the Metropolitan Opera from 1986 until 2009. It was inspired by drawings for an 1897 staging at Bayreuth and followed Wagner's original stage directions very closely. Metropolitan Opera trailer for Das Rheingold, directed by Canadian theatre artist Robert Lepage http://www.youtube.com/watch?v=4R_kcWP0_SE Beginning in 2010, the Metropolitan Opera replaced the classic Otto Schenk staging with a new production by Robert Lepage, a Canadian multimedia wizard, best known for his Cirque du Soleil extravaganzas. The heart of the 45-ton, high-tech set was "the Machine," a rack of 24 hydraulic-powered alumininum planks that rose and fell like twisting piano keys to evoke the rippling Rhine, the depths of Nibelheim, the rainbow bridge, the walls of Valhalla. This trailer shows scenes of the Rhinemaidens, the entrance of the giants, the descent of Wotan and Loge into Nibelheim, Alberich transformed into the dragon, Thor wielding his hammer to create the storm, and the finale, when the gods cross the rainbow bridge to enter Valhalla. Entrance of the gods into Valhalla from Robert Lepage's 2010 production of Das Rheingold for the Metropolitan Opera. Photo Ken Howard. The series was presented in installments during the 2010/11 and 2011/12 seasons, with the complete Ring Cycle premiering in April, 2012. Introduction to Leitmotifs in Das Rheingold http://www.youtube.com/watch?list=PL78TsyiiZjhFTyqX2xftsWTD7rKk1zmKz&v=CzFdrDju4Zw This playlist of 43 very short orchestral excerpts is a perfect introduction to the major Leitmotifs in the opera. Mouse over the video screen to see the name of each Leitmotif. As you listen, you can also follow the score. You will already recognize some of these excerpts if you've viewed the videos from the opera. Note how well each Leitmotif encapsulates its mood and meaning. On Youtube, you can also read the "about" section for each Leitmotif. Here you will find an explanation of when in the opera the theme is first heard and a discussion of the motif, including its role in the other Ring operas. As each excerpt is very short and followed immediately by the next, you may wish to pause the video while you read the text that accompanies each motif. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 17 of 26 Anna Russell and Wagner's Ring Part 1: http://www.youtube.com/watch?v=Cv7G92F2sqs Part 2: http://www.youtube.com/watch?v=WduYrwAGews Part 3: http://www.youtube.com/watch?v=ypisVrbqDqE There is surely no more humorous introduction to Wagner's Ring Cycle than Anna Russell's inimitable retelling of the story. The English-Canadian comedienne plays and sings her way through the 15-hour epic in less than half an hour, introducing the story, characters, and musical motifs. These videos are from a PBS recording of Anna Russell's (first) farewell tour in 1984. Part 1 covers Das Rheingold. You'll meet the Rhinemaidens "a sort of an aquatic Andrews Sisters", Alberich ("he's perfectly ghastly"), Wotan, the "head god," his wife, Mrs. Fricka Wotan ("a frightful nag"), and her "yummy" sister Freia. Cover of The Anna Russell Album (1991), which is still available from Amazon. Part 2 covers the rest of Das Rheingold, as well as the next opera in the Cycle, Die Walküre, and the first part of Siegfried. In Part 3, Anna Russell completes the story of Siegfried ("a regular li’l Abner type") and gives us the lowdown on the final opera in the Cycle, Götterdämmerung. And she's not making this up, you know! What's Opera, Doc? https://archive.org/details/WhatsOperaDoc This classic 1957 cartoon, directed by Chuck Jones for Warner Brothers, was the very first opera experience for many, many children and is widely considered one of the best cartoons ever. Another chapter in the the long-running battle between Elmer Fudd and Bugs Bunny, it contains excerpts from a number of Wagner's operas, notably the second and third operas of the Ring Cycle, Die Walküre and Siegfried. The famous "Ride of the Valkyries" becomes Elmer Fudd's anthem, "Kill the Wabbit," and Fudd, playing Siegfried, falls madly in love with Brünnhilde (Bugs Bunny in disguise). When Bugs' disguise slips, an enraged Fudd smites the Wabbit, but then remorsefully carries Bugs up to Valhalla. The music also quotes from The Flying Dutchman and Tannhäuser (the love songs ”O Bwünnhilde, you'w so wuvwy” and “Return my love” are both from Tannhäuser). Elmer Fudd and Bugs Bunny perform a pas de deux in What’s Opera, Doc? Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold American film and television critic Matt Zoller Seitz said of What's Opera, Doc? It is – in my scientifically quantifiable, absolutely objective opinion ... as perfect as a movie, any movie, can get. It's a peerless example of what it means to make every screen second count; pure entertainment that doubles as a conscientious tour of Wagner's catchiest melodies ... a compact tutorial in visionary filmmaking; a cartoon encyclopedia of tragic-operatic cliches that confirms the transformative potential of animation, comedy, music, theater and mythology while showcasing what is – scientifically quantifiable, indisputably objective fact coming at ya, folks – Bugs' greatest drag performance ever. Page 18 of 26 Bayreuth and the Première of The Ring In his effort to create a Gesamtkunstwerk or total work of art that fused music, drama, stagecraft – all the arts – Wagner went all out and built a theatre that would be a shrine for his art, a place specifically dedicated to the performance of his operas. This theatre, the Bayreuth Festspielhaus (Bayreuth Festival Theatre) opened in August, 1876, with the very first full production of Wagner's four-opera cycle, Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung). Das Rheingold, the Prologue to the Ring drama, had already received its world première in 1869 at the National Theatre in Munich. This sneak preview was on the orders of Wagner's patron, King Ludwig II, but against Wagner's own wishes, for he had wanted all four operas to receive their first performances together, as a cycle, over a four-day period. Bayreuth Festspeilhaus, c.1900. Detroit Publishing Co Photochrom print collection, Library of Congress. In 1876, Das Rheingold became the first opera ever performed in the Bayreuth Festspielhaus. Wagner's operas – and only Wagner's operas – continue to be staged there each summer during the world famous Bayreuth Festival. Bayreuth is, in the words of writer Finn-Olaf Jones, the Woodstock of the opera set. The opening of the Festspielhaus was a massive event, covered by press from all over the world. It was attended by royalty – Kaiser Wilhelm I, King Ludwig II of Bavaria, Brazil's Emperor Dom Pedro II, and an assortment of Grand Dukes and Princes – as well as by musicians and writers – Bruckner, Grieg, Tchaikovsky, Saint-Saëns, Liszt, Nietzsche, and Tolstoy. Music critics from around the world attended, some reporting almost daily for a couple of months as the Festival revved up. Critical reactions to the operas were intensely mixed, but a great deal of the commentary focused on the theatre, the town, and the celebrities. The Sydney Morning Herald noted: It was a polyglot gathering indeed, and to move around amongst it gave one an idea of the confusion that must have prevailed at the foot of Babel. German, French, English, Italian, Russian, Spanish, Swedish, and Polish we heard all at the same time ... emperors, kings, dukes, princes, and mightinesses of various orders. This from The Guardian: The people flocked to the theatre building early in the evening, and the whole way was double-lined by peasants and poor townspeople, who cared more to see the celebrities and royalties drive by than for the march of the musical gods across the rainbow bridge. The influx of visitors into the small town of Bayreuth completely overwhelmed the local restaurants, as was pointed out by Tchaikovsky, who wrote a series of articles on the première for the Russian Register: Each slice of bread, each mug of beer has to be taken by force, by means of incredible exertions and tricks, all requiring a patience of steel. And even if you are lucky ... the coveted dish that is finally brought to you by the waiter looks as if it had been worked upon previously by several other forks and knives ... For the whole duration of the first series of performances of Wagner's tetralogy, the predominating interest for everyone turned exclusively upon food, by far surpassing in importance any artistic interests as such. People talked much more about beefsteaks, cutlets, and fried potatoes than about Wagner's music. Edvard Grieg wrote a cycle of articles for the Norwegian Bergenposten, in which he mentioned some of the glitches that plagued the production. In spite of much there is to criticize ... this music drama is the creation of a true giant in the history of art, comparable in his innovation only to Michelangelo. In music there is nobody to approach Wagner... If Wagner has been annoyed by the imperfect scene-changes and sloppy stage management then he has every right to be, for they all left a lot to be desired. Things like the rainbow on the wrong side of the stage and scene-changing so tardy that the orchestra had to slow down to match up with the action – these are hardly what the Master wanted. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 19 of 26 Little has changed in the intervening years: at the opening performance of Robert Lepage's high-tech 2010 production of Das Rheingold at the Metropolitan Opera, a malfunctioning rainbow bridge forced the gods to take an anticlimactic detour to Valhalla. Wagner designed the theatre at Bayreuth specifically for the performance of his operas, and in doing so made some revolutionary changes.It was he who first darkened the entire theatre for the performance so that the audience could focus on the music and drama. Contemporary critic Charles Henri Tardieu of L'Indépendance belge was particularly eloquent about the impact of this innovation: Immediately, the gas lights are almost completely extinguished. We find ourselves plunged not only into silence, but into darkness. The sudden darkness raises us out of ordinary life and into the domain of pure art. The room no longer exists; our neighbors no longer matter ... even the Emperor of Germany is forgotten ... The theatre of Bayreuth ... is the absolute affirmation of the work ... the realization, the incarnation of the dramatic dream. We are ready for anything, even the supernatural, even the impossible. Wagner further minimized distractions by burying the orchestra in a sort of covered cave under the stage so that the conductor and musicians were hidden from the audience. This had the happy side effect of creating marvellous acoustics: the orchestra sound is projected back toward the stage, and the singers can easily be heard even over Wagner's massive instrumentation. Like Wotan creating Valhalla, he was making an acoustic home fit for the gods. (Paul Griffiths, New York Times, 2002). Although the theatre's acoustics are legendary, the pit itself is crowded, uncomfortable, noisy, and hot: During the 2006 Bayreuth Festival, New The Bayreuth Festspielhaus orchestra pit is covered by a hood so that the orchestra is York Times critic Anthony Tommasini wrote the following: completely invisible to the audience. Since there is no air-conditioning in the Festpielhaus, the musicians playing in the pit on a humid July night must feel as if they were immolating along with Valhalla and all the gods at the fiery climax of "Götterdämmerung" ... One tradeoff for the festival musicians ... is that because no one sees them, every day is Casual Friday in the pit at Bayreuth. The lack of air conditioning for the summer festival was a complaint from its very beginning, as we see in the New York Times review of the 1876 Das Rheingold: The heat ... was intense, for, the doors being closed and even overhung with tapestry, and there being no windows or ventilating apparatus of any sort, the air was never renewed. The suffering of the spectators must be accordingly in direct proportion with the greater or less length of each act of an opera. Wagner oversaw every aspect of the 1876 festival, from the theatre design and construction to coaching and directing the conductor and the cast. He obsessed over every part of the production. One of his biographers, Ernest Newman, wrote, He was a far better conductor than any of his conductors, a far better actor than any of his actors, a far better singer than any of his singers in everything but tone. Each of his characters, each of his situations had been created by the simultaneous functioning within him of a composer's imagination, a dramatist's, a conductor's, a scenic designer's, a singer's, a mime's. Such a combination had never existed in a single individual before; it has never happened since, and in all probability it will never happen again. However, Wagner found fault after fault with the production, and his dejection was not helped by the huge deficit incurred by the first Festival. What was at the time state-of-the-art stage technology, including magic fire gas jets, an infamous mechanical dragon, and wheeled carts to move the Rhinemaidens around, couldn't live up to his vision, nor could some of the performances. As Frederic Spotts notes in Bayreuth: A History of the Wagner Festival: He had sought perfection and fell short. He had counted himself a King of infinite space and found that he was bounded in the nutshell of a stage. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 20 of 26 Resources and Links Das Rheingold http://www.pov.bc.ca/rheingold.html Pacific Opera Victoria's web pages on Das Rheingold: for videos, artist bios, musical selections, and more. http://www.pov.bc.ca/pdfs/rheingold_newsletter.pdf Pacific Opera Victoria's Newsletter. More on the Ring and Das Rheingold – storytelling at its most elemental, with music of inexhaustible beauty. http://www.chandos.net/pdf/CHAN%203054.pdf Libretto of the Opera from the Chandos Opera in English series. The CD booklet of the English National Opera recording uses the well-regarded translation by Andrew Porter (begins on p.134). http://www.murashev.com/opera/Das_Rheingold_libretto_English_German Libretto of the opera in German with English translation. https://archive.org/details/dasrheingold00wagn3 Piano/vocal score of the opera (German/ English) Richard Wagner http://www.wagneroperas.com/indexwagnerlinks.html Links to web sites about Wagner and his operas, including comprehensive sites about Wagner, biographies, articles, and some of Wagner's books and letters. Fun with the Ring http://www.sinfinimusic.com/uk/features/series/opera-strip/wagner-the-ring-part-1 Comic strip synopsis of all four operas in Wagner's Ring Cycle. http://www.youtube.com/watch?v=AgzZ_nLOJJE Wagner's 15-hour Ring Cycle...in two and a half minutes. A fast-talking Aussie tells the story of the Ring Cycle in cartoons, courtesy of the Sydney Symphony Orchestra. http://www.shmoop.com/mythology/#NorseGods+Figures If Wotan were on Facebook: Here are fake online profiles for Odin (aka Wotan) and other characters from Norse mythology, complete with walls, photos, interviews, nicknames, gossip, police reports, and more. You can also explore stories from Norse mythology; the site includes analysis of characters and themes, quizzes, and links. http://www.berfrois.com/2012/04/wabbitology/ Wabbitology: Bill Benzon explores the cartoon What's Opera, Doc? Includes a very funny synopsis, stills from the film, and analysis of the long-running Elmer Fudd vs Bugs Bunny feud. Valhalla in the classic 1957 cartoon, What's Opera, Doc? Fudd, playing Siegfried, has fallen madly in love with Brünnhilde (Bugs Bunny in disguise). When Bugs' disguise slips, an enraged Fudd smites the Wabbit, but then remorsefully carries Bugs, who is apparently dead, up to Valhalla. http://www.slantmagazine.com/house/2007/12/short-film-week-whats-opera-doc/ Another enjoyable discussion of What's Opera, Doc?, this time by Matt Zoller Seitz. http://www-acad.sheridanc.on.ca/~degazio/CULT14717folder/06.OperaMedia/GoldmarkCartoonOpera.pdf What's Opera, Doc? and Cartoon Opera. This 14-page analysis of What's Opera, Doc? will tell you more than you ever thought you'd want to know about the cartoon, its creation, and its operatic inspiration. By Daniel Goldmark (2005), published in Tunes for 'Toons: Music and the Hollywood Cartoon, University of California Press. Watch What's Opera, Doc? at https://archive.org/details/WhatsOperaDoc Bayreuth http://videoguide.bayreuther-festspiele.de/english/index.html Video Tour of the Bayreuth Festspielhaus. Even if you can't see a Wagner opera at Bayreuth, you can tour the theater via this video guide, narrated in English. http://www.nytimes.com/ref/arts/music/wagner-journal.html?8dpc Anthony Tommasini at the Bayreuth Music Festival: New York Times critic Anthony Tommasini visited the 2006 Bayreuth Festival and wrote his impressions. Particularly entertaining is A Peek Into the Pit, his account of Day 3 at the Festival. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 21 of 26 19th Century Reviews and Commentary http://www.theguardian.com/books/2003/aug/16/featuresreviews.guardianreview9 The depths of the noble Rhine. The Bayreuth festival's first opening night, reported in The Guardian, August 17, 1876. http://www.the-wagnerian.com/2012/10/a-review-of-first-bayreuth-rheingold.html New York Times Review of Das Rheingold at Bayreuth, August 1876. https://archive.org/details/lettresdebayreut00tarduoft Lettres de Bayreuth: L'Anneau du Nibelung. Charles Henri Tardieu wrote this series of letters about the August 1876 première of the Ring Cycle. They were published as articles in L'Indépendance belge. The letters are in French, and make for fascinating reading. http://trove.nla.gov.au/ndp/del/article/13382222 Sydney Morning Herald Review of the 1876 Ring Cycle http://wiki.tchaikovsky-research.net/wiki/The_Bayreuth_Music_Festival Peter Ilyich Tchaikovsky on the 1876 opening: English translation of a series of articles written by Tchaikovsky for the Moscow journal Russian Register, which were published in five issues between May and August of 1876. He notes that Bayreuth was completely inundated with visitors for the Festival, resulting in a desperate, unending search for beer and food! However, Tchaikovsky also discusses the operas in some detail, and, while his reactions are mixed, he is clearly impressed with the greatness of Wagner's achievement. ... anyone who believes in art as a civilizing force, anyone who is devoted to art irrespective of any utilitarian purposes it may serve, must experience a most agreeable feeling in Bayreuth at the sight of this tremendous artistic enterprise which has ...acquired epoch-making significance in the history of art...nobody can deny the greatness of the task [Wagner] has carried out or the strength of his spirit, which impelled him to ... realize one of the most tremendous artistic projects ever conceived by the human mind. http://www.gutenberg.org/files/1487/1487-h/1487-h.htm The Perfect Wagnerite: George Bernard Shaw is at his witty, opinionated, curmudgeonly best in this 1898 commentary on the Ring Cycle. Enjoy one of the most entertaining synopses of the Ring, told from Shaw's inimitable socialist perspective. Shaw opens with what he calls Preliminary Encouragements. The Ring, with all its gods and giants and dwarfs, its watermaidens and Valkyries, its wishing-cap, magic ring, enchanted sword, and miraculous treasure, is a drama of today, and not of a remote and fabulous antiquity... Everybody, too, can enjoy the love music, the hammer and anvil music, the clumping of the giants, the tune of the young woodsman's horn, the trilling of the bird, the dragon music and nightmare music and thunder and lightning music, the profusion of simple melody, the sensuous charm of the orchestration: in short, the vast extent of common ground between The Ring and the ordinary music we use for play and pleasure... It is generally understood, however, that there is an inner ring of superior persons to whom the whole work has a most urgent and searching philosophic and social significance. I profess to be such a superior person; and I write this pamphlet for the assistance of those who wish to be introduced to the work on equal terms with that inner circle of adepts. Irish playwright George Bernard Shaw c.1909 Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 22 of 26 Sources for Das Rheingold and Der Ring des Nibelungen http://conductorscorner.com/Mythology/Mythology.html Scene-by-scene overview of each opera in Der Ring des Nibelungen. Conductor-composer Leo Eylar of the California State University, Sacramento Department of Music discusses the story, the sources, and the ways in which Wagner changed the stories for each opera. http://norse-mythology.org/ Norse Mythology for Smart People. Dan McCoy has created a clearly written, entertaining website that explores the stories and characters from Norse Mythology and provides suggestions for further reading, including references if you happen to feel like learning the Old Norse language. http://www.germanicmythology.com/ Germanic Mythology: Texts, Translations, Scholarship. Wander through this treasure trove of translations, including the Prose Edda of Snorri Sturluson, the Poetic or Elder Edda, and facsimiles of a number of ancient manuscripts. http://nancymariebrown.blogspot.ca/2012/04/lord-of-ring-of-nibelungs.html God of Wednesday: Wanderer and storyteller, wise, half-blind, with a wonderful horse. This is an entertaining, wide-ranging blog by Nancy Marie Brown, author of five books, including Song of the Viking: Snorri and the Making of Norse Myth. Ms. Brown discusses Snorri Sturluson, the Norse gods, including Odin (God of Wednesday), Iceland, Icelandic literature, Tolkien, and much more. Scroll down the left side to find her blog archive, topics, and a search box. http://www.heathengods.com/library/prose_edda/BrodeurProseEdda/index.htm The Prose Edda of Snorri Sturluson, Translated by Arthur Gilchrist Brodeur [1916]. One of the major sources for The Ring is the Prose Edda, also known as the Younger Edda, written by Snorri Sturluson. The Prose Edda was probably written around the year 1220. It consists of four parts: The Prologue, an account of the origins of Norse mythology, beginning with a Christian perspective and describing the Norse gods as being descended from the Trojans. Gylfaginning, "The Fooling of Gylfi", a compendium of stories of Norse mythology. Skáldskaparmál, “Language of Poetry,” which tells more stories in the form of a dialogue between Ægir, the Norse god of the sea, and Bragi, the god of poetry. The stories are interspersed with discussion on the nature of poetry. Háttatal, a set of songs of praise that serve as examples of the verse forms used in Old Norse poetry. This section is not included in the online English translation. Wagner did wonders with this mythology and made it uniquely his own by masterfully reweaving the old myths, inventing and adapting, creating something wholly new that feels ancient. For Das Rheingold, Wagner wove together three separate stories from Snorri. The Otter's Ransom and Andvari's Curse: Loki and Odin must pay a debt by covering an otter's skin inside and out with gold. In order to secure enough gold, Loki steals the gold from a dwarf named Andvari, along with a magic ring multiplies wealth. The gods must give up the ring in order to completely cover the otter. But the dwarf has cursed the ring, and the result is murder. (Told in Skáldskaparmál XXXIX) Title page of a manuscript of the Prose Edda (1666), showing Odin, Heimdallr, Sleipnir and other figures from Norse mythology. From the 18th century Icelandic manuscript ÍB 299 4to, now in the Icelandic National Library The Builder's Tale: Loki brokers a deal with a giant, who will build a magnificent stronghold for the gods. His payment is to be the goddess Freyja, the sun, and the moon. The gods must find a way to get out of this very bad bargain. (Told in Gylfaginning XLII) The Apples of Idunn: Idunn, like Freia in Das Rheingold, is the keeper of the apples of immortality. When she is kidnapped, the gods are desperate to get her back. (Told in Skáldskaparmál I) Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 23 of 26 http://myndir.uvic.ca/page.htm?page=home Norse Digital Images. A beautiful collection of images from old Norse manuscripts, with explanations of each scene and story and links to the original online manuscripts. The collection is a project called MyNDIR, (My Norse Digital Image Repository), created by Trish Baer as part of her Interdisciplinary PhD in English and History in Art at the University of Victoria. You can browse the repository by clicking on any thumbnail in the scrollable banner of cropped images, or by clicking on any letter in the alphabet menu at the top of the page. http://www.vsnrweb-publications.org.uk/Wagner.pdf Wagner and the Volsungs: Icelandic Sources of Der Ring des Nibelungen. This book by Icelandic scholar Arni Björnsson explores the Icelandic literature that forms a major source for the Ring Cycle and discusses Wagner and the writing of The Ring. The book includes a detailed, scene-by-scene analysis of The Ring. Björnsson concludes that 80 percent of Wagner's motifs are drawn exclusively from Icelandic literature, about five percent exclusively from German literature, and about 15 percent are common to both Icelandic and German sources. 1760 Icelandic http://www.kb.dk/permalink/2006/manus/738/dan/ manuscript by Ólafur Brynjúlfsson, known as NKS 1867 4to. This manuscript contains material from both Snorri's Edda, (also known as the Prose Edda and the Younger Edda) and from the Elder Edda (also known as the Poetic Edda), as well as wonderful illustrations from Norse mythology. The site is in Danish, but you can find your way around fairly easily. On the left-side menu, clicking on “Illustrations til Edda-myter” will take you directly to the pictures; click on “Stor” below any picture to enlarge the view. Danish Royal Library, Copenhagen. Odin's goat Heiðrún (Heidrun) grazes on the roof of Valhalla. Like Wotan in Das Rheingold, Odin had a splendid fortress called Valhalla – the hall of dead heroes – where warriors who have died in battle fight all day and feast all night to prepare for the final battle before Ragnarök (Götterdämmerung / Twilight of the Gods), the end of the world of gods and men . Instead of milk, the wondrous goat Heiðrún produces mead for all those thirsty warriors. This illustration is from the 1760 Ólafur Brynjúlfsson manuscript at the Danish Royal Library, Copenhagen. http://vsnrweb-publications.org.uk/Volsunga%20saga.pdf The Volsunga Saga (The Saga of the Volsungs), a major Icelandic source for the Ring Cycle. This pdf book has the Old Icelandic text and an English translation on alternate pages (beginning on page 44 of the pdf, after a detailed introduction. The Volsunga Saga dates from roughly 1270, about the same time as the Eddas and the Nibelungenlied. http://omacl.org/Nibelungenlied/ Song of the Nibelungs (Das Nibelungenlied). English translation by Daniel Bussier Shumway, 1909. This German epic poem was written about 1200 by an unknown Austrian and was one of the main sources for the final opera in Wagner's Ring Cycle, Götterdämmerung (Twilight of the Gods) http://www.blb-karlsruhe.de/blb/blbhtml/nib/uebersicht.html Facsimile of Manuscript C of the Nibelungenlied (Song of the Nibelungs). There are 35 known manuscripts of the work, most of them incomplete. In 2009, the three main manuscripts (which have been labelled A, B, and C) were inscribed in UNESCO's Memory of the World Register in recognition of their historical significance. The web page is in German; clicking on the links that start below the subtitle Handschrift digital will allow you to see the pages of this very beautiful manuscript. http://www.alyon.org/litterature/livres/XVIII/esprit_salon/perrault/le_chat_botte.html Charles Perrault's famous fairy tale Puss in Boots (Le chat botté), in French. This is believed to be the inspiration for the shapeshifting scene in Das Rheingold – in which Alberich changes himself into a dragon and then, goaded by Loge, transforms into a tiny toad that is captured by Loge and Wotan. The Nibelungenlied: Detail from a page of Manuscript C. http://www.pitt.edu/~dash/perrault04.html Puss in Boots in English translation. Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 24 of 26 Commentary on Das Rheingold and Der Ring des Nibelungen http://www.the-wagnerian.com/2012/10/a-history-of-ring-cycle-productions-or.html Whatever Became of the Breastplates? Chapter 11 from The Ultimate Art: Essays Around and About Opera by David Littlejohn. This brief history of Ring Cycle productions looks at the evolution in visual and dramatic interpretations of Der Ring des Nibelungen since its première in 1876. Images and videos have been added to the essay by The Wagnerian, an online collection of news and articles about Richard Wagner, his works, life, performances and influences. http://www.melbourneringcycle.com.au/ring_cycle/behind_the_scenes/news/the_impossible_dream The Impossible Dream? Wagner's Vision for The Ring. Dr. Robert Mitchell discusses the staging and stagecraft used at the 1876 première of Der Ring des Nibelungen, including the special effects Wagner tried to achieve with new technology. When Wagner premiered Der Ring des Nibelungen, his achievement redefined the way future audiences would experience opera. He was breaking new ground on all fronts to achieve his vision of ... the 'total work of art'. Having conceived and developed the libretto from 1848 and composed and orchestrated the score between 1853 and 1874, Wagner managed, with royal patronage and a hand-picked cast and group of assistants, to present the 'cycle' under his own stage direction in a purpose-built theatre. Wagner's 28-year-long dream was finally realized. Or was it? http://www.neovictorianstudies.com/past_issues/4-2%202011/NVS%204-2-5%20C-Raz.pdf Wagnerpunk: A Steampunk Reading of Patrice Chéreau's Staging of Der Ring des Nibelungen (1876) by Carmel Raz, Yale University. Published in Journal of Neo-Victorian Studies, 4:2 (2011), 91-107. Here's an interesting take on a fascinating production of The Ring. Director Patrice Chéreau's 1976 Ring Cycle in Bayreuth, the "Centennial Ring," is considered perhaps the most influential Ring Cycle of all time. It evokes a 19th-century dreamscape: gods, giants, dwarves and mermaids in dinner jackets and petticoats scheme against the backdrop of steel dams and massive cogwheels. Traditionally, critics have seen this production as a continuation of the Marxist legacy of George Bernard Shaw's The Perfect Wagnerite. Carmel Raz explores the production as an early representative of steampunk. It combines social critique, environmental concerns, and retrofuturistic ideas, portrayed in the context of an epic fantasy world. Scene from Patrice Chéreau’s staging of Das Rheingold at the 1976 Bayreuth Festival. Introduction to Opera Voices http://www.theopera101.com/operaabc/voices/ of roles they sing, along with audio examples. An explanation of the various types of opera voices and the kind Written and edited by Maureen Woodall Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 25 of 26 Student Activities Exploring Plot and Character Create a character sketch for one of the characters (for example, Alberich, one of the Rhinemaidens, Wotan, Freia). Questions you might ask about the character include: What are we told about this character? (read the synopsis and libretto for clues) What else do we know about this character? (Do any of the ancient myths tell us something about the character?) What is the character's relationship with the other characters? Why does the character make the choices he or she does? Include evidence from the opera to support your claim. Keep in mind the music sung by your character. Do the emotions conveyed through the music fit the character sketches? Create a journal or a Facebook page for your character. Write about the events of the opera from that character's point of view. Write in the first person, and include only information that the character would know. If your character is one of the Norse gods in the opera (Wotan/Odin, Froh/Frey, Fricka/Frigg, Freia/Freyja, Loge/Loki, or Donner/Thor), you can discover much more about your character at: http://www.shmoop.com/mythology/#NorseGods+Figures Here you can find photos of your character, read his or her profile, see what’s posted on his or her wall, find out who are his/her friends and enemies, and even read police reports that involve your character! Create an opera design. Design and draw a stage set for a scene in Das Rheingold. Design and draw costumes for the characters in the scene. After the Opera Draw a picture of your favourite scene in the opera. What is happening in this scene? What characters are depicted? Scene from What’s Opera, Doc? Write a review of the opera. What did you think about the sets, props and costumes? Would you have done something differently? Why? What were you expecting? Did it live up to your expectations? Talk about the singers. Describe their characters. Describe their voices. Who was your favourite character? Why? What was your favourite visual moment in the opera? Why? What was your favourite musical moment in the opera? Why? Pacific Opera Victoria Study Guide: Das Rheingold Page 26 of 26