Poetry Poetry lifts the veil from the hidden beauty of the world, and makes familiar things be as if they were not familiar. Percy Bysshe Shelley, A Defence of Poetry, 1821 Poetry should be elbowed out of our working world to make room for machinery. Sarah Ellis, 1839. What is poetry? • Whatever differences in subjectivity, topic, and style, poetry can be primarily defined as • language cast in verse, • and frequently reveals these additional features: • a subjective first-person persona or voice • brevity, concentration, and reduction • an unusual use of words and phrases • suggestive imagery • rhythm and metre • repetition of sounds • lines grouped in stanzas. External communication of the poem Composition – literary conventions Internal communication of the poem Lyrical I/voice Real author => You/implicit addressee => Real reader • It would be wrong to identify the explicit lyrical I, persona (lyrisches Ich), or the implicit voice (Stimme) with the real author because every poem defines its persona by his/her mood (Stimmung), tone (attitude, Haltung), questions and statements in a fictional situation, which need not be based on autobiographical experience. Within the text, a persona or a voice presents his/her present feelings, observations, and reflections to an implicit or explicit listener or fictive addressee (Adressat). Lyrik verwendet - in Verse gegossene Sprache, und trägt häufig folgende weitere Merkmale: - einen Sprecher in der ersten Person - relative Kürze und Dichte der Aussage - gesteigerte Bildhaftigkeit - harmonische Klangbeziehungen - rhythmisierte Sprache - ungrammatische oder unsyntaktische Wortstellung - feste Strophenformen. IMAGERY image a picture in words made up in the mind symbol metaphor simile allegory symbol = a word or set of words that refer to s.th. which is more important than the literal meaning or concrete reference; a general and abstract idea expressed in a concrete thing. e.g.: tree => a symbol of life snake => a symbol of evil metaphor = a short phrase which describes one thing by stating another thing to which it can be compared; e.g.: "the roses in her cheeks" a metaphor consists of the tenor (= the subject to which the metaphoric word is applied"; here: "cheeks") and the vehicle (= the metaphoric word itself; here: "roses") allegory = Yeats: "Now an allegory is but an translation of abstract notions into a picturelanguage, which is itself nothing but an abstraction from objects of the senses ... a symbol ... is characterized by a translucence of the special in the individual, or of the general in the special, or of the universal in the general ..." Both, Goethe and Coleridge, esteem the allegory lower than the symbol. "personifications are actually the allegoric figures" simile <simili> = an expression making a comparison in one's imagination between two things using the words "like or "as" e.g.: "my love is like a red rose, red rose" (Robert Burns) Metrum - Metre • • • • • • • • • • • • Jambus m, pl Jamben (u-) jambisch Trochäus m, pl Trochäen (-u) trochäisch Daktylus m, pl Daktylen (-uu) daktylisch Anapäst m, pl Anapästen (uu-) anapästisch Spondeus m, pl Spondeen (--) spondeisch Pyrrhichius m (uu) Amphibrachys m (u-u) • • • • • • • • • • • • iamb, iambus iambic trochee trochaic dactyl dactylic anapaest anapaestic spondee spondaic pýrrhic Amphibrach Metrum - Jambus (iamb, metrische Einheit mit Auftakt): unbetont - betont (x /), „nanu“, „above“ - Trochäus (trochee, auftaktlose Einheit): betont – unbetont (/ x), „fallend“, „falling“ - Daktylus (dactyl): betont – zwei unbetonte Silben (/ x x), „absteigend“, „Daktylus“ - Anapäst (anapest): zwei unbetonte Silben - eine betont (x x /), „Anapäst“, „vor dem Haus“ - Spondäus (spondee): zwei betonte Silben (/ /), „Hilfe!“ I can connect / x x / nothing with nothing. /xx/x The broken fingernails of dirty hands. x/x/x/x/x/ My people humble people who expect x/x/x/x/x/ Nothing. /x Reime - Paarreim ((rhyming) couplet): aabb - Kreuzreim (alternate/cross rhyme): abab - umgreifender oder verschränkter Reim (embracing/envelope rhyme): abba - Schweifreim (tail rhyme): aabccb, abcabc. Die Metonymie (metonymy) ersetzt einen Begriff durch einen anderen, der zu ihm in einem engen Verhältnis steht und der deshalb nicht wie die Metapher neue Bedeutungen erschliesst, sondern das Bekannte lediglich variiert. So kennzeichnet - die Krone den Status und die Person des Königs - ein abstrakter Begriff eine Person oder Institution (die Nächstenliebe in Person für Mutter Theresa) - der Name eines Autors sein Werk (Hast Du den letzten Grisham gelesen?) - der Ortsname seine Bewohner (München im Fussballfieber) - eine Ursache seine Wirkung, ein Mittel seinen Zweck oder umgekehrt (Er fährt einen heissen Reifen; Hast Du Feuer?) - die Kleidung das Geschlecht (eine Hosenrolle spielen; am Rockzipfel hängen), und - das Gefäss den Inhalt („Noch ein Glas, bitte!“). Die Synekdoche (synecdoche) ist der Metonymie eng verwandt und wird manchmal als ihre Unterart klassifiziert. Bei der Synekdoche ersetzt - ein Teil das Ganze oder umgekehrt (auch pars pro toto genannt: ein Dach über dem Kopf für eine Hütte/ein Haus) - die Einzahl die Mehrzahl oder umgekehrt (Der Mensch ist ein Gewohnheitstier), und - das Material den Gegenstand (der Stahl den Dolch, das Leder den Ball). Die Allegorie (allegory) setzt einen abstrakten, allgemeinen Begriff oder Vorgang in ein konventionelles Bild, eine Person oder Geschichte um. Wenn die Justitia als Frau mit verbundenen Augen, einer Waagschale und einem Schwert dargestellt wird, werden genau das Urteilen ohne Ansehen der Person, das gerechte Abwägen von Schuld und Unschuld sowie die Bestrafung versinnbildlicht. Eine Reise kann als Allegorie für den Lebensweg dienen. In As You Like It beschreibt Shakespeare die Welt allegorisch als Bühne, auf der die Menschen ihre Rollen spielen: „All the world’s a stage, / And all the men and women merely players. / They have their exits and their entrances, / And one man in his time plays many parts“ (2.7.139-142). Die Personifikation (personification) ist eine Unterart der Allegorie und lässt abstrakte Konzepte oder Eigenschaften als handelnde Typen auftreten, wie z. B. der Neid, der auf den Reichtum schielt oder die Unschuld, die von der Wollust verführt wird. Metonymie, Synekdoche, Allegorie und Personifikation sind Figuren, die Konzepte variieren und illustrieren und auf Grund ihrer relativ konventionellen Formen eher überlesen als nicht verstanden werden. Allerdings sollten auch sie auf ihren Kontext bezogen werden, um zu sehen, was sie dort leisten. Wenn man synekdochisch einen Arbeiter als „a hand“ bezeichnet, reduziert man den ganzen Menschen auf seine bloss körperliche Arbeit und nimmt ihn nicht als empfindendes und denkendes Wesen wahr. Das Symbol ist ein konkretes Phänomen, das auf eine abstrakte, oft vieldeutige und nicht ganz auszuschöpfende Bedeutung verweist. Im alltäglichen Sprachgebrauch bezeichnen wir ohne große Unterscheidung als symbolisch alle möglichen Zeichen, die auf etwas anderes verweisen, wie schwarze Kleidung auf Trauer, gelbe Blätter auf den Herbst, der Stern auf eine bekannte Automarke, die Schere auf einen Friseur oder Schneider, ein Herz auf die Liebe, ein rundes weißes Schild mit rotem Rand darauf, dass die Durchfahrt von dieser Richtung verboten ist. http://www.ils.unc.edu/~beaud/inls181/index.html William Shakespeare • • • • • • • • 1564 Shakespeare born in Stratford-upon-Avon Father is a local businessman Attends local grammar school, no university education 1582 Shakespeare Married to Anne Hathaway 1583 Birth of daughter Susanna The Queen's Company is formed in London 1585 Birth of twins, Judith and Hamnet 1587(?)-1592 Departure from Stratford Establishment in London as an actor/playwright 1587 Mary Queen of Scots executed 1588 Defeat of the Armada 1590 Spenser's Faerie Queen (1-3) 1591 Sidney's Astrophil and Stella 1593 Preferment sought through aristocratic connections - dedicates Venus and Adonis (1593) and The Rape of Lucrece (1594) to Henry Wriothsley, Earl of Southampton - possibly the youth of the Sonnets • • • • • • • • • • • • Begins writing the Sonnets, probably completed by c.1597 or earlier 1594-1596 The Lyrical masterpieces; Prosperity and recognition as the leading London playwright. 1596 Hamnet Shakespeare dies at age 11 1596 Spenser's Faerie Queen (4-6) 1597-1599 Artistic Maturity Purchases New Place, Stratford with other significant investments 1599 The Globe Theater built on Bankside from the timbers of The Theatre. Shakespeare is a shareholder and receives about 10% of the profits 1603 Death of Elizabeth I; successor: James the First, son of Mary of Scotland 1607 Susanna Shakespeare married Dr. John Hall 1608 Shakespeare's mother dies 1609 Publication of the Sonnets 1612-1616 Shakespeare probably retires from London life to Stratford Judith Shakespeare married Thomas Quiney March 1616 Shakespeare apparently ill revises his will April 23, 1616 Shakespeare dies and is burried at Holy trinity Church, Stratford „Rival“ Poets Sir Philip Sidney (1554-1586) Edmund Spenser (1552-1599) William Shakespeare (1564 -1616) John Donne (1572-1631) Work 37 plays 154 Sonnets (written between 1592-1598; publ. 1609) two poems: Venus and Adonis (1593) The Rape of Lucrece (1594) The Sonnet Italian or Petrarchan Sonnet Sonnet form: one octave (idea, thought) and one sestet (turning point = volta, shift; solution; conclusion) Rhyme scheme: abba abba cdc dcd or abba abba cde cde Spenserian sonnet Interlocking rhyming scheme: abab bcbc cdcd ee English or Shakespearean Sonnet Sonnet form: three quatrains and a couplet Rhyme scheme: abab cdcd efef gg Sonett/ sonnet Italian Sonnet: 2 quatrains/ Quartett = 1 octet/ Oktett 2 tercets/ Terzett = 1 sestet/ Sextett English/Elizabethan/ Shakespearian sonnet: 3 quatrains 1 couplet The Structure of Shakepeare‘s Sonnet Cycle divided into two groups Sonnets 1-126 = "young man" sonnets Sonnets 127-154 = "dark lady" sonnets First group of sonnets: the "young man" sonnets sonnets 1-17: the poet encourages the young man to marry and have children. Sonnets 18-42: variations on traditional love poetry, some sonnets suggest that the young man does not love the poet or that he has left him. Sonnets 40-42: the young man has betrayed the poet with his female lover. Sonnets 78-86: "rival poet" who is suspected to be loved by the young man and to have stolen the poet’s literary patronage. Sonnets 110-111: young resents the poet’s "public displays" (Shakespeare, the plawright?). Sonnets 112-126: reconciliation between the poet and the young man and we learn that their friendship gradually resumes (Boyce 608). Dedication The printer's dedication at the start of the 1609 edition: To the onlie begetter of these insuing sonnets Mr W. H. all happinesse and that eternitie promised by our ever-living Poet wisheth the well-wishing adventurer in setting forth T. T. [= Thomas Thorpe] [misprint for W.S. or William Herbert, Earl of Pembroke or Henry Wriothesley, Earl of Southampton (W. H. reversed).] Blazon Form of representing a woman's beauty in the Petrarchan tradition more general definition (up to the 18th cent.): description of a man or woman in terms of a normative taxonomy -physical beauty, fortune, family, education, and character Anti-Petrarchan tradition (Sonnet 130): MY mistress’ eyes are nothing like the sun Coral is far more red than her lips’ red: If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. I have seen roses damask’d, red and white, But no such roses see I in her cheeks; And in some perfumes is there more delight Than in the breath that from my mistress reeks. I love to hear her speak, yet well I know That music hath a far more pleasing sound: I grant I never saw a goddess go,— My mistress, when she walks, treads on the ground: And yet, by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare. 5 10 First group of sonnets: the "Dark Lady“ or "Vituperative Sonnets," Sonnets 127-154 The "Dark Lady" is a woman of dark eyes, dark complexion and doubtful morals. If she existed in real life, she might have been Shakespeare's mistress (although married herself: "loving other men"). She betrays the poet by loving the young man (and others). The poet suffers from his unrequited love and preaches against the dark lady and love in general (Boyce 608). CXXVII. In the old age black was not counted fair, Or if it were, it bore not beauty's name; But now is black beauty's successive heir, And beauty slander'd with a bastard shame: For since each hand hath put on nature's power, Fairing the foul with art's false borrow'd face, Sweet beauty hath no name, no holy bower, But is profaned, if not lives in disgrace. Therefore my mistress' brows are raven black, Her eyes so suited, and they mourners seem At such who, not born fair, no beauty lack, Slandering creation with a false esteem: Yet so they mourn, becoming of their woe, That every tongue says beauty should look so. CXXIX. The expense of spirit in a waste of shame Is lust in action; and till action, lust Is perjured, murderous, bloody, full of blame, Savage, extreme, rude, cruel, not to trust, Enjoy'd no sooner but despised straight, Past reason hunted, and no sooner had Past reason hated, as a swallow'd bait On purpose laid to make the taker mad; Mad in pursuit and in possession so; Had, having, and in quest to have, extreme; A bliss in proof, and proved, a very woe; Before, a joy proposed; behind, a dream. All this the world well knows; yet none knows well To shun the heaven that leads men to this hell. Who was the dark lady? Mary Fitton, Pembroke's lover (wrong complexion!) Emilia Lanier; mistress of a court musician. Penelope Rich (Essex's lover) Lucy Morgan (a member of Queen Elizabeth's court) William Davenant's mother (he claimed to be Shakespeare's illegitimate son) (Boyce 609). Some scholars also believe that the basis of the dark lady is the same woman who inspired the two Rosaline's of Romeo and Juliet and Love's Labour Lost (Halliday 609). XVIII. Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owest; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou growest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this and this gives life to thee. Beauty = nature? nature destroyed by winds legal term anti-Petrarchan beauty does not last new argument: his beauty is different poetry will preserve beauty reading gives him eternal youth Who is the “young man”? Shakespeare refers to him as "his friend, Mr. W. H." William Herbert, Earl of Pembroke Henry Wriothesley, Earl of Southampton (W. H. reversed). Both men were close friends with Shakespeare and sometimes literary patrons. There is evidence in favor of both men, but none definitive. Other possibilities include Hamnet Shakespeare (his son), the Earl of Essex, and Queen Elizabeth I (Boyce 609). Henry Wriothesley, Earl of Southampton (1573–1624). • • • • • Henry Wriothesley, Earl of Southampton, was Lord Burghley's Ward of Court. In 1591, the Clerk of Chancery, John Clapham, dedicated a Latin poem on the story of Narcissus to Southampton, which appears to have had the same intention as these sonnets in flattering the Earl's beauty and encouraging him to marry and have children. Southampton eventually suffered a £5000 fine rather than go through with this marriage. Southampton's 17th. birthday was in October 1590, one year before Clapham dedicated the Narcissus story to him. The gift of 17 sonnets would seem to be an apposite gift to Southampton on his 17th. birthday, an age when youths were typically expected to be married in Elizabethan times. Southampton was also presented at court at age 17. Hew, is of course, an acronym of Henry Wriothesley, and Hews is an anagrammatic acronym of Henry Wriothesley, 3rd. Earl of Southampton. His name also appears to be being punned on in Sonnet 20's "Till nature as she wrought thee fell a-doting" wrought thee apparently being a pun on the surname Wriothesley. Wriothesley was Shakespeare's patron to whom he dedicated Venus and Adonis (1593) and The Rape of Lucrece (1594). Michael Draytons (GB, 1563-1631) Sonett eines frustrierten Liebenden, der sich von seiner Geliebten trennen möchte Since there’s no help, come, let us kiss and part. Nay, I have done: you get no more of me, And I am glad, yea, glad with all my heart That thus so cleanly I myself can free. Shake hands for ever, cancel all our vows, And when we meet at any time again, Be it not seen in either of our brows That we one jot of former love retain. Now at the last gasp of Love’s latest breath, When, his pulse failing, Passion speechless lies, When Faith is kneeling by his bed of death, And Innocence is closing up his eyes. Now if thou wouldst, when all have given him over, From death to life thou might’st him yet recover. a b a b c d c d e f e f g g Homosexuality John Kerrigan writes of Elizabethan England, „Its legal codes and religious discourses could not accommodate the vice they abhorred. The age was, to that extent, neither sympathetic nor antagonistic towards inversion, but prehomosexual. As a consequence, one finds a curious lacuna in most contemporary accounts. The popular and biblical characterisations of the condition were so extreme that few people inclined to homoeroticism felt able to imagine that their own emotions and actions were of the kind condemned.“ (Kerrigan, 47) „Plato's praise of love between men was in marked contrast to the establishment of capital punishment as the penalty for sodomy in 1533.“ (Kay 1998: 123) Gender Divisions At the core of some of the anxiety such issues aroused in a few writers was the belief-or fear-that the self was originally anatomically feminine and that the alarming possibility of a return to it could not be altogether discounted. Laura Levine argues that many antitheatrical texts "exhibit the fear that femininity is neither constructed nor a superficial condition susceptible to giving way to a `real' masculinity, but rather the underlying or default position that masculinity is always in danger of slipping into.„ (Kay 1998: 121) Androgyny In the words of Philip Stubbes in his Anatomie of Abuses (1583), cross-dressing produces "Hermaphroditi, that is, Monsters of both kindes, half woman, half men," because "to weare the Apparel of another sex, is to ... adulterate the veritie of his owne kinde," with the result that after the plays, "every one bringes another homeward ... very friendly, and in their secret conclaves (covertly) they play the Sodomits, or worse. And these be the fruits of Playes and Interluds, for the most part" (Sig. F5v, L8v: cited in Levine, 22; here Kay 1998: 122). Sources • • • • • • • • • Boyce, Charles. Shakespeare A to Z: The Essential Reference to His Plays, His Poems, His Life and Times, and More. New York: Facts on File Publications, 1990. Cousins, A.D. Shakespeare’s Sonnets and Narrative Poems. Harlow: Longman, 2000. (41 HI 3540 LH 9107) Dubrow, Heather. Echoes of Desire. English Petrarchism and its Counterdiscourses. Ithaca and London 1995. Halliday, F. E. A Shakespeare Companion. New York: Funk and Wagnalls Company, 1952. Kay, Dennis. William Shakespeare. Sonnets and Poems. London: Twayne Publishers, 1998. (41 HI 3540 LH 4086) Leishman, J.B. Themes and Variations in Shakespeare's Sonnets. London 1961. Lever, J.W. The Elizabethan Love Sonnet. London 1956. Muir, Kenneth. Shakespeare’s Sonnets. London: George Allen and Unwin, 1979. (41 HI 3540 FE 8838) Wells, S. (ed.) The Cambridge Companion to Shakespeare Studies. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. (Robert Ellrodt, “Shakespeare the non-dramatic Poet” pp. 35-48.) SHAKESPEAREAN RESOURCES SHAKSPER mailing list Write to the editor, send a one-line e-mail message, reading "SUB SHAKSPER firstname lastname" to LISTSERV@utoronto.bitnet, or issue the command "TELL LISTSERV@utoronto SUB SHAKSPER ", and you will receive a more detailed information file with further instructions for becoming a SHAKSPERean. The list editor, Dr Hardy M. Cook, is an Associate Professor of English at Bowie State University in Maryland, and can be contacted at the following addresses: HMCook@boe00.minc.umd.edu or SHAKSPER@utoronto.bitnet. Usenet newsgroup (humanities.lit.authors.shakespeare) URLs (including more discussion lists): First Folio: Shakespeare on the WWW maintained by William A. Luddy (falstaff@io.com): Home page http://www.ludweb.com/ff/ff.html Jump page (collection of links to other Shakespeare Web sites) http://www.ludweb.com/ff/fflinks.html Proper Elizabethan Accents http://www.resort.com/~banshee/Faire/Language/language.html Matty Farrow's The Collected Works of Shakespeare http://www.gh.cs.usyd.edu.au/~matty/Shakespeare/ The Shakespeare Database Project http://ves101.uni-muenster.de/ J.M. Massy • Prof. J.M. Massi's Home Page for English 305.1/306.2 Home page http://www.wsu.edu:8080/~massij/shakes.html • Frequently Asked Questions About Shakespeare... and About This Course http://www.wsu.edu:8080/~massij/wsfaq.html • internal discussion group (wsu.english.shakespeare) MIT The Tech maintained by Jeremy Hylton (jeremy@the-tech mit edu) Marvell, Andrew b. March 31, 1621, Winestead, Yorkshire, Eng. d. Aug. 18, 1678, London Support of Oliver Cromwell Metaphysical poets with secular topics Re-discovered in the 20th century by T.S. Eliot and “An Horatian Ode upon Cromwell's Return from Ireland" (1650) tutor to Cromwell's ward William Dutton (1653-1657) assistant to John Milton as Latin secretary (1657) "The First Anniversary" (1655) "On the Death of O.C." (1659) for Cromwell. In 1659 elected member of Parliament for Hull (until his death) Andrew Marvell To his Coy Mistressby Andrew Marvell Had we but world enough, and time, This coyness, lady, were no crime. We would sit down and think which way To walk, and pass our long love's day; Thou by the Indian Ganges' side Shouldst rubies find; I by the tide Of Humber would complain. I would Love you ten years before the Flood; And you should, if you please, refuse Till the conversion of the Jews. My vegetable love should grow Vaster than empires, and more slow. An hundred years should go to praise Thine eyes, and on thy forehead gaze; Two hundred to adore each breast, But thirty thousand to the rest; An age at least to every part, And the last age should show your heart. For, lady, you deserve this state, Nor would I love at lower rate. Carpe-Diem-motive Paradise (here: distance to Hull) Hull (Marvell‘s home town) Last Judgement blazon; Petrarcan catalogue of beauty But at my back I always hear Time's winged chariot hurrying near; And yonder all before us lie Deserts of vast eternity. Thy beauty shall no more be found, Nor, in thy marble vault, shall sound My echoing song; then worms shall try the long preserv'd virginity, And your quaint honour turn to dust, And into ashes all my lust. The grave's a fine and private place, But none I think do there embrace. Now therefore, while the youthful hue Sits on thy skin like morning dew, And while thy willing soul transpires At every pore with instant fires, Now let us sport us while we may; And now, like am'rous birds of prey, Rather at once our time devour, Than languish in his slow-chapp'd power. Let us roll all our strength, and all Our sweetness, up into one ball; And tear our pleasures with rough strife Thorough the iron gates of life. Thus, though we cannot make our sun Stand still, yet we will make him run. Father Chronos anti-Petrarcan and even denying Shakepeare‘s belief in the eternal power of art: So long lives this, That long and this give life to thee. female honour death blushed face = her desire dew = redemption; here: secularized carpe diem Love stronger than time (not art or eternal soul 17th-century British History 1603 James I (King James VI of Scotland) inherits the throne of England. Population of London over 200,000 1604 James I of England restores Recussancy Acts, with more persecution and the expulsion of priests. Pope Clement VIII requests that English Catholics refrain from rebellion. 1605 Unsuccessful Gunpowder Plot to blow up Houses of Parliament 1607 Jamestown, the first permanent English settlement in America is founded. 1614 Pocahontas marries John Rolfe. [siehe Anlage] 1616 William Shakespeare dies. 1629 Edict of Restitution allows the Roman Catholic church to recover property seized by Protestants. 1632 Locke, John (1632-1704), English philosopher, who founded the school of empiricism is born. 1640 Charles I of England calls the Parliament again after years of not having it. So begins the "Long Parliament" 1642 English Civil war begins. Commonwealth/ Republic 1645 Oliver Cromwell reorganises Parliaments armies and (eventaully) captures Charles I. 1649 Charles I (1625-49) beheaded outside the Banqueting House on Whitehall in London 1653 Cromwell disolves Parliament and takes the title of "Lord Protector" to rule as a dictator 1654 English chemist Robert Boyle helps found the Philosophical College (which later became the Royal Society of London for Improving Natural Knowledge). 1658 Oliver Cromwell (Lord Protector) dies Restoration 1660 Charles II (1649 - 85) restored to the throne (the Restoration) after exile in Europe; the king agrees to respect the Magna Carta and Petition of Rights 1665 The Great Plague in London; deaths probably reach 100,000 (official figure for one week alone was 8,297) 1666 The Great Fire in London burns for three days; 89 churches, 13,200 houses destroyed over an area of 400 streets 1673 The Test Act is passed, allowing only members of the Anglican Church to hold public office. Leeuwenhoeck publishes his first article in the Philosophical Transactions of the Royal Society of London 1675 Sir Christopher Wren (1632 - 1723) begins work on the new St. Paul's Cathedral 1679 England passes the Habeas Corpus act guaranteeing people protection from arbitrary arrest. 1685 James II inherits the throne of England, and passes laws to grant rights to Catholics and dissolves many anti-Irish laws. 1687 Sir Isaac Newton publishes "Philosophiae Naturalis Principia Mathematica" 1688 England's "Glorious Revolution". James II flees to Ireland. William and Mary become joint rulers of England; Lady Anne Bowesley is embraced by Valerius of clan Ventrue 1689 The Bill of Rights is passed in England. James II leads and fails a rebellion in Ireland. King William's War between the British and the French in North America begins. 1694 The Bank of London founded 1695 Lapse of the Licensing Act, pre-publication censorship is discontinued 1697 King William's War ends. 1698 Whitehall Palace, in London, destroyed by fire 1701 Parliament passes the Act of Settlement stating that only an Anglican can inherit the throne. 1702-13 Queen Anne's War between the British and the French in North America begins. England's first daily newspaper, the Daily Courant is founded. 1707 The Act of Union joins Scotland and England into the United Kingdom of Great Britian. 1714 Geroge, the German Elector of Hanover becomes King George I, of Britian The 17th Century „History is not a narrative of events. The historian's difficult task is to explain what happened. The years between 1603 and 1714 were perhaps the most decisive in English history. The dates are arbitrary, since they relate to the deaths of queens, not to the life of the community. Nevertheless, during the seventeenth century modern English society and a modern state began to take shape, and England's position in the world was transformed.“ (from: Christopher Hill, The Century of Revolution. 1603-1714. 2nd ed. London: Routledge, 1991, p. 1. See also Hill, Christopher Hoeber. Intellectual Origins of the English Revolution Revisited. Oxford: Oxford University Press, 1997.) Definition of metaphysical poetry: pejorative term coined by John Dryden and re-used by Samuel Johnson to ridicule these poets “The essence of the metaphysical lyric is its paradox, its sharp antitheses, its clutch at connections between objects apparently the most incongruous, its agonising soulquestionings and search for salvation, its sense of the contrast between subjective and objective, desire and possibility. Donne called on God: Take me to you, imprison me, for I, Except you enthrall me, never shall be free, Nor ever chaste, except you ravish me. George Wither, another man who suffered imprisonment under the Stuarts, but who survived to fight for Parliament, wrote: But, oh my God! though grovelling I appear Upon the ground (and have a rooting here Which hales me downwards) yet in my desire To that which is above me I aspire. Henry Vaughan, a native of one of the outlying areas, like so many of the cavalier poets, saw the same contrast: Here in dust and dirt, oh here The lilies of his love appear So did Marvell: O who shall, from this dungeon, raise A soul enslaved so many ways? . . . A soul hung up, as'twere, in chains Of nerves and arteries and veins; Tortured, besides each other Part, In a vain head and double heart. • Hill, Christopher. The Century of Revolution. 1603-1714. 2nd ed. London: Routledge, 1991, p. 80ff. The term „metaphysical poetry“ Dr. Samuel Johnson, the most influential critic of the 18th cent., says about the metaphysicals‘s choice of imagery in 1779: ... wit, abstraked from its effects upon the hearer, may be more rigorously and philosophically considered as a kind of discordia concors; a combination of dissimilar images, or discovery of occult resemblances in things apparently unlike. Of wit, thus defined, they have more than enough. The most heterogeneous ideas are yoked by violence together; nature and art are ransacked for illustrations, comparisons, and allusions; their learning instructs, and their subtlety surprises; but the reader commonly thinks his improvement dearly bought, and, though he sometimes admires, is seldom pleased. THE FLEA by John Donne MARK but this flea, and mark in this, How little that which thou deniest me is ; It suck'd me first, and now sucks thee, And in this flea our two bloods mingled be. Thou know'st that this cannot be said A sin, nor shame, nor loss of maidenhead ; Yet this enjoys before it woo, And pamper'd swells with one blood made of two ; And this, alas ! is more than we would do. O stay, three lives in one flea spare, Where we almost, yea, more than married are. This flea is you and I, and this Our marriage bed, and marriage temple is. Though parents grudge, and you, we're met, And cloister'd in these living walls of jet. Though use make you apt to kill me, Let not to that self-murder added be, And sacrilege, three sins in killing three. Source: Donne, John. Poems of John Donne. vol I.E. K. Chambers, ed. London: Lawrence & Bullen, 1896. 1-2. Cruel and sudden, hast thou since Purpled thy nail in blood of innocence? Wherein could this flea guilty be, Except in that drop which it suck'd from thee? Yet thou triumph'st, and say'st that thou Find'st not thyself nor me the weaker now. 'Tis true ; then learn how false fears be ; Just so much honour, when thou yield'st to me, Will waste, as this flea's death took life from thee. Stichpunkte Tudor H VII - H VIII – E I; Elizabethan Drama (Shakespeare, Marlowe …) Stuarts James I, Charles I (John Webster) Since 1642 civil war: Oliver Cromwell: John Milton; Metaphysical Poetry 1660 Restoration Charles II, James II: Restoration Drama; Metaphysical Poetry 1689 “Glorious Revolution” William of Orange// philosophers like John Locke Augustan Age (classicist poetry – John Dryden, Alexander Pope, Samuel Johnson …): perfectibility; age of reason, enlightenment: study of the ancients, learned poets: imitation of the ancients = imitation of nature Romantic Period: originality, genius of the poetic mind; poet recreates nature in his imagination Zeitlichen Zuordnung der besprochenen Autoren John Dryden ( 1631-1700) gehört zu den letzten bedeutenden Dichtern des 17. Jahrhunderts. Er ist berühmt für seine Gedichte anlässlich der Rückkehr des Königs Charles II aus Frankreich 1660 (Astraea Redux, 1660, "on the Happy Restoration and Return of his Sacred Majesty") und des Great Fire in London 1666 (Annus Mirabilis). Es war poeta laureatus (Hofdichter). Samuel Johnson (1709- 1784) verfaßte das erste umfassende Dictionary, um die englische Sprache, wie er dachte, vor dem Verfall zu bewahren: Johnson was deploring the foreign words that authors "by vanity or wantonness, by compliance with fashion or lust of innovation" have introduced into English (Preface to the Dictionary [ 1755], 4th ed. [London: W. Strahan, 1773], p. iv). Beide Autoren, Dryden und Johnson, sind sogenannte Klassizisten, also Dichter, die sich stark am Vorbild der Antike orientierten und glaubten, dass die "Alten" der Natur am nächsten und daher in ihrem Kunstverständnis unübertroffen waren. Dryden gehörte in die Zeit der Restauration, Johnson war ein sog. „Augustan“. John Donne (nicht mit John Dryden verwechseln!!) war einer der ersten Dichter, die zu den Metaphysicals gerechnet werden, also deutlich ins 17. Jahrhundert gehören. Metaphysicals are rediscovered by Grierson and Eliot T.S. Eliot: Traditional and the Individual Talent: „A thought to Donne was an experience; it modified his sensibility. When a poet's mind is perfectly equipped for its work, it is constantly amalgamating disparate experience; the ordinary man's experience is chaotic, irregular, fragmentary. The latter falls in love, or reads Spinoza, and these two experiences have nothing to do with each other, or with the noise of the typewriter or the smell of cooking; in the mind of the poet these experiences are always forming new wholes.“ Eliot believes that poets are products of their own times and what their present has subsumed from past ages Herbert J.C. Grierson, ed. (1886–1960). Metaphysical Lyrics & Poems of the 17th C. 1921. Metaphysical Poetry: Religious authors John Donne (1572-1631): religious (Holy Sonnets: „Batter My Heart“ etc.) and secular poetry („The Flea“) George Herbert (1593-1633): The Temple (1633) Sundays observe; think when the bells do chime, ’T is angels’ music. The Church Porch. Francis Quarles (1592-1644): Argalus and Parthenia (1629); Divine Fancies (1632); Emblems (1635) Richard Crashaw (1613-1649): Steps to the Temple (1646); The Delights of the Muses; Carmen Deo Nostro (1652) Henry Vaughan (1621-1695): Silex Scintillans (1650; 1655) Thomas Traherne (1637-1674) See http://www.luminarium.org/sevenlit/ JOHN DONNE (1572-1631) - descended from a Catholic family Studied at Oxford, Cambridge and Lincoln‘s Inn, but was not allowed to take an exam In the 1590s a womanizer and sunny boy 1596/7 takes part in a military expidition to Spain 1598 starts a carreer as secretary of Sir Thomas Egerton (later "Lord Keeper of the Great Seal" (Lordsiegelbewahrer)) 1601 elected into the Parliament Clandestine marriage to Anne More, the niece of his patron‘s wife destroys this carreer John Donne from The First Anniversary: An Anatomy of the World (1611) And new philosophy calls all in doubt, The element of fire is quite put out; The sun is lost, and th’ earth, and no man’s wit Can well direct him where to look for it. And freely men confess that this world’s spent, When in the planets, and the firmament They seek so many new; they see that this Is crumbled out again to his atomies. ‘Tis all in pieces, all coherence gone; All just supply, and all relation: Prince, subject, father, son, are things forgot, For every man alone thinks he hath got To be a phoenix, and that then can be None of that kind, of which he is, but he. (lines 205-18) William Gilbert (1540-1603) THE FLEA by John Donne Argument: the loss of innocence does not constitute a loss of honour MARK but this flea, and mark in this, How little that which thou deniest me is; unrequited love It suck'd me first, and now sucks thee, suck – passionate love/ triangle And in this flea our two bloods mingled be. tertium comparationis = flea Thou know'st that this cannot be said A sin, nor shame, nor loss of maidenhead; this mingeling of the blood is no sin Yet this enjoys before it woo, joy before wooing (= different kind of love) And pamper'd swells with one blood made of two; surrogate pregnancy And this, alas! is more than we would do. does not apply to the two lovers O stay, three lives in one flea spare, Where we almost, yea, more than married are. This flea is you and I, and this Our marriage bed, and marriage temple is. Though parents grudge, and you, we're met, And cloister'd in these living walls of jet. Though use make you apt to kill me, Let not to that self-murder added be, And sacrilege, three sins in killing three. being offended, she wants to kill the flea Flea is identified with the lovers sexual union îs only symbolical the flea becomes a symbol of the world use = habit of killing him • The woman kills the flea, casting away her innocence. She destroys the (symbolical) world which was prepared for them (and proposed by him). • Cruel and sudden, hast thou since Purpled thy nail in blood of innocence? Royalty, is he higher in social rank? Wherein could this flea guilty be, tyranny Except in that drop which it suck'd from thee? arbitrariness Yet thou triumph'st, and say'st that thou Find'st not thyself nor me the weaker now. false triumph 'Tis true; then learn how false fears be; her fears were unjustified Just so much honour, when thou yield'st to me, Will waste, as this flea's death took life from thee. The use of illegitimate • violence harms her power Source: Donne, John. Poems of John Donne. vol I. É. K. Chambers, ed. London: Lawrence & Bullen, 1896. 1-2. George Herbert (1593-1633) Born in Montgomery, Wales, on April 3, 1593, the fifth son of Richard and Magdalen Newport Herbert. father's death in 1596 he and his six brothers and three sisters were raised by their mother His mother is patron to John Donne who dedicated his Holy Sonnets to her. Herbert was educated at Westminster School and Trinity College, Cambridge. Took his degrees with distinction (B.A. in 1613 and M.A. in 1616) elected a major fellow of Trinity, in 1618 he was appointed Reader in Rhetoric at Cambridge and in 1620 he was elected public orator (to 1628). From 1624 to 1625 Herbert represented Montgomery in Parliament. Herbert's mother died in 1627; her funeral sermon was delivered by Donne. Herbert took holy orders in the Church of England in 1630 and spent the rest of his life as rector in Bemerton near Salisbury. He came to be known as "Holy Mr. Herbert" around the countryside in the three years before his death of consumption on March 1, 1633. Herbert about his poetry: "a picture of the many spiritual conflicts that have passed between God and my soul, before I could subject mine to the will of Jesus, my Master, in whose service I have now found perfect freedom." George Herbert (Helen Wilcox) Are the poems closer to prayer than art, and therefore best read by Herbert's fellow believers and not by students of literature? If approached directly as literary texts, do the poems display worrying elements of naivety or poetical quaintness? He worked within frameworks of idea and tradition, but was always ready to transcend and break out from them, as at the end of the 'Easter' song when conventional modes of thought are shown to 'miss' and are therefore briskly abandoned in favour of an eternal and radically unframed perspective. This paradoxical poetics, in which imaginative scope is celebrated even as it confronts the limits of the expressible. 'Sweet', for example, is one of Herbert's favourite adjectives for the experience of redemption, and as he uses it in 'Virtue' it seems to be itself a 'box where sweets compacted lie'. The sweetness of the new day is a kind of purity, a virginal innocence as on the 'bridall' day, and its passing is not only 'nightfall'; it epitomizes all 'falls' into sin and morality. The terms 'art' or 'artistry' are appropriate, for this does not come about by accident; it is an intensely skilful aesthetic, which we might call a rhetoric of clarity. 'Invention' can so easily be taken to mean poetic ingenuity, those very 'trim' ideas referred to in the first stanza, but the original meaning of inventio in rhetoric was discovery; the poet's invention was not to originate but to uncover or reveal meanings. This shifting of the centre of poetic skill from witty novelty to revelation is, of course, … progress. This may be invention in the familiar sense of wit or ingenuity, but it enacts the other kind of 'invention' - the almost sacramental showing forth of the gains to be made from a word, especially 'the Word', when it is poetically fragmented as well as discovered whole. Easter Wings by George Herbert Lord, Who createdst man in wealth and store, Though foolishly he lost the same, Decaying more and more, Till he became Most poore: a b a b a Man‘s fallen state after Paradise having tempted by the serpent/the devil labouring, decay and death spiritual impoverishment With Thee O let me rise, As larks, harmoniously, And sing this day Thy victories: Then shall the fall further the flight in me. hope for redemption spiritual rise & from the dead (final judgemt.) lark = eschatological metaphor/ Christ victory over devil "fortunate fall" or felix culpa discordia concors – contradiction which turns out to be none My tender age in sorrow did beginne; And still with sicknesses and shame Thou didst so punish sinne, That I became Most thinne. childlike existence of mankind spitritual sickness redemption – signifier (word) forms a picture representing the message Thin from sin With Thee Let me combine, And feel this day Thy victorie; For, if I imp my wing on Thine, Affliction shall advance the flight in me. Speaker suggests to add his wings to God‘s in order to be experience one‘s redemption Notes 1] store: ample goods, abundance. 5] The length of the lines decreases to reflect their content, diminished man. 10] Herbert alludes to the paradox of the "fortunate fall" or felix culpa. Only by sinning with Eve, and being cast out of the Garden of Eden into a world of labour, pain, and death, did Adam enable the second Adam, Christ, to redeem man and show a love and forgiveness that otherwise could never have been. 18] feel: "feel this day" in 1633. The two added words disturb the clear metrical scheme (which has six syllables in lines 3, 8, and 13) and are not found in the manuscript of the poem. 19] imp: Herbert suggests that if he adds his feathers to God's wings, he will fly the higher because of God's might. Sometimes feathers were grafted or imped into a falcon's wing to increase the power of its flight. Note that this metaphor suggests that the wing-like stanza on one page represents Herbert's wings, and the wing-stanza on the facing page represents God's. Repitition Different kinds of rhyme: masculine: feminine: triple: eye rhyme: day – lay – away (single syllable rhyme) heady – ready – unsteady (two-syllable rhyme) happily – snappily (three-syllable rhyme) cost – post (note this is a rhyme that depends its written form) half rhyme or slant rhyme: head – heed, shove – shave (sounds do not match perfectly) rime riche son – sun (different words that sound the same) Different kinds of foot: iamb trochee dactyl anapaest spondee pyrrhic de-DAH DAH-de DAH-de-de de-de-DAH DAH-DAH de-de in-deed cra-zy mar-vell-ous on-my-mind old-age of-a Different kinds of line: dimeter line containing two metrical feet trimeter line containing three metrical feet tetrameter line containing four metrical feet pentameter line containing five metrical feet Rime and Metre rime royale: rhyme scheme ababbcc on lines of ten syllables; used by Chaucer in The Canterbury Tales as well as other works like Troilus and Criseyde and The Parliament of Fowls. blank verse-poetry that does not rhyme, but has a musical tune to it. This is because it is written in iambic pentameter which is a line with 10 syllables. An unstressed syllable is followed by a stressed syllable. This pair of syllables is called a foot. Therefore, with 10 syllables, there would be 5 feet. Iambic pentameter sounds like: Dah Dum/ Dah Dum/ Dah Dum/ Dah Dum/ Dah Dum Romeo and Juliet is written in iambic pentameter, except for Act I. Paris: “These times/ of woe/ afford /no time/ to woo.” (Act II.iv.8) Metaphor: transfer of meanings Tenor Vehicle Edmund pig fat/dirty/greedy/noisy/vulgar (Edmund the pig) Figures and their Definition Tropes: figures which change the typical meaning of a word or words Metaplasmic Figures: figures which move the letters or syllables of a word from their typical places Figures of Omission: figures which omit something--eg. a word, words, phrases, or clauses--from a sentence Figures of Reptition (of words): figures which repeat one or more words Figures of Reptition (of clauses and ideas): figures which repeat a phrase, a clause or an idea Figures of Unusual Word Order: figures which alter the ordinary order of words or sentences Figures of Thought: a miscellaneous group of figures which deal with emotional appeals and techniques of argument Tropes - Definition - Example metaphor the substitution of a word for a word whose meaning is close to the original word Poor broken glass, I often did behold/ In thy sweet semblance my old age new born...---The Rape of Lucrece,1758-59 metonymy a noun is substituted for a noun in such a way that we substitute the cause of the thing of which we are speaking for the thing itself; this might be done in several ways: substituting the inventor for his invention, the container for the thing contained or vice versa, an author for his work, the sign for the thing signified, the cause for the effect or vice versa I must comfort the weaker vessel, as doublet and hose ought to show itself courageous to petticoat.---As You Like It, 2.4.6 synecdoche substitution of part for whole, genus for species, or vice versa Was this the face that launched a thousand ships,/ And burnt the topless towers of Ilium?---Dr. Faustus, 12.80-81 irony expressing a meaning directly contrary to that suggested by the words He was no notorious malefactor, but he had been twice on the pillory, and once burnt in the hand for trifling oversights.---Direccions for Speech and Style paradox a seemingly self contradictory statement, which yet is shown to be true For what the waves could never wash away/ This proper youth has wasted in a day.---The Arte of English Poesie, 226 oxymoron a condensed paradox at the level of a phrase O modest wantons! wanton modesty!---The Rape of Lucrece, 401 litotes deliberate understatement or denial of the contrary He is no fool.---The Arte of English Poesie, 184 hyperbole exaggerated or extravagant statement used to make a strong impression, but not intended to be taken literally His legs bestrid the ocean, his rear'd arm/ Crested the world, his voice was propertied/ As all the tuned spheres...---Antony and Cleopatra, 5.2.82 Metaplasmic - Figures - Example syncope omission of letters from the middle of a word Thou thy worldly task hast done,/ Home art gone, and ta'en thy wages. Cymberline, 4.2.258 apocope omission of letters from the end of a word I am Sir Oracle,/ And when I ope my lips let no dog bark!---The Merchant of Venice, 1.1.93 Figures of Omission – Definition - Example ellipsis omission of a word And he to England shall along with you.---Hamlet, 3.3.1 zeugma an ellipsis of a verb, in which one verb is used to govern several clauses How Tarquin wronged me, I Collatine.---The Rape of Lucrece, 819 Figures of Repetition (words) – Definition - Example anaphora repetition of a word at the beginning of a clause, line, or sentence Mad world! Mad kings! Mad composition!---King John, 2.1.561 anadiplosis repetition of the end of a line or clause at the next beginning For I have loved long, I crave reward/ Reward me not unkindly: think on kindness,/ Kindness becommeth those of high regard/ Regard with clemency a poor man's blindness---Fidessa, 16 pleonasm the needless repetition of words; a tautology on the level of a phrase Sober he seemde, and very sagely sad,/ And to the ground his eyes were lowly bent,/ Simple in shew, and voyde of malice bad...---The Faerie Queene, Book 1, 1.29 Figures of Repetition (clauses and ideas) – Definition - Example tautology needless repetition of the same idea in different words; pleonasm on the level of a sentence or sentences If you have a friend, keep your friend, for an old friend is to be preferred before a new friend, this I say to you as your friend.---The Garden of Eloquence, 49 chiasmus reversal of grammatical structures or ideas in sucessive phrases or clauses, which do not necessarily involve a repetition of words But O, what damned minutes tells he o'er/ Who dotes, yet doubts; suspects, yet strongly loves.---Othello, 3.3.169 [dotes – strongly loves] antithesis repetition of clauses or idea by negation A bliss in proof; and prov'd, a very woe;/ Before, a joy propos'd; behind a dream.---Shakespeare Sonnets, 129 Figures of Thought – Definition - Example adynaton the impossibility of expressing oneself adequately to the topic Words cannot convey how much your letters have delighted me.---Elementorum rhetorices libri, 44f aporia true or feigned doubt or deliberation about an issue Whether he took them from his fellows more impudently, gave them to an harlot more lasciviously, removed them from the Roman people more wickedly or altered them more presumptuously, I cannot well declare.---The Garden of Eloquence, 109 From the Website of Professor Grant Williams, North Bay, Ontario, Canada Figurative Language eigentlichen Sprache (literal language) VS. uneigentliche Sprache (figurative language): 1) Wortfiguren oder Tropen (tropes), 2) Satzfiguren (schemes) imagery image a picture in words made up in the mind symbol metaphor simile allegory symbol = a word or set of words that refer to s.th. which is more important than the literal meaning or concrete reference; a general and abstract idea expressed in a concrete thing. e.g.: tree => a symbol of life snake => a symbol of evil metaphor = a short phrase which describes one thing by stating another thing to which it can be compared; e.g.: "the roses in her cheeks" a metaphor consists of the tenor (= the subject to which the metaphoric word is applied"; here: "cheeks") and the vehicle (= the metaphoric word itself; here: "roses") allegory = Yeats: "Now an allegory is but an translation of abstract notions into a picturelanguage, which is itself nothing but an abstraction from objects of the senses ... a symbol ... is characterized by a translucence of the special in the individual, or of the general in the special, or of the universal in the general ..." Both, Goethe and Coleridge, esteem the allegory lower than the symbol. "personifications are actually the allegoric figures" simile <simili> = an expression making a comparison in one's imagination between two things using the words "like or "as" e.g.: "my love is like a red rose, red rose" (Robert Burns) Metaphor • Der gemeinte Begriff oder Bildempfänger (tenor) wird mit einem Bild oder Bildspender (vehicle) gleichgesetzt auf Grund einer Ähnlichkeit (ground) oder einer dabei übertragenen Qualität (tertium comparationis), die bei der Metapher häufig unbestimmter als beim Vergleich ist und daher mehr Deutungen offen lässt. • tote Metaphern (dead metaphor) wie „das Stuhlbein“ Allegory / Allegorie The allegory transforms a general, abstract concept into a concrete image, person, or story. For example, the world is often conceived as a stage, and life as a journey. Artists delineate Justice as a blindfolded woman with scales and a sword. Personification / Personifikation The personification transforms things or abstract concepts into human agents. Germans tend to be puzzled when someone says that "she broke down", meaning the car, or when the sun is "he" and the moon "she". Without personification, cartoons and animated movies would be half as entertaining. The Romantic Wordsworth personifies flowers in order to convey the isolated poet's enjoyment of nature as a substitute for alienating society: I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. [. . .] A poet could not but be gay, In such a jocund company [. . .] (1807, NAEL 1: 284-85) Symbol / symbol The symbol evokes a concrete phenomenon which points to abstract, often more general and ambiguous meanings. The colour white symbolises innocence, a red rose love, black clothes mourning, a dove peace, a flag a nation, broad white stripes on the tar a pedestrian crossing. The American poet Edgar Allan Poe (1809-49) expands the traditional meaning of the bird of ill omen, "The Raven". A young man, who fell asleep while reading a strange old book around midnight, envisions a raven, which responds with the single answer "Nevermore" to all of his questions. The young man asks the raven whether he would relieve his painful memory of the dead Lenore or meet her again after death but then becomes annoyed with the obscure bird. This raven symbolises the powers of frustration, meaninglessness, melancholy, despair, and darkness, which haunt the young man: "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! – quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" Quoth the Raven "Nevermore." And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting ... And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted – nevermore! (1845, NAAL 1: 1372) metonymy / Metonymie The metonymy (Metonymie) replaces a concept by one that is closely related to it. It does not, like the metaphor, explore new meanings but rather varies the focus within the same frame of reference. Typical examples are: - the crown as a symbol of status and function replaces the queen an abstract noun stands for an institution ("Faith against abortion.") the name of a place represents its inhabitants ("Manchester welcomes the champions.") the name of an author signifies his/her work ("Have you read Virginia Woolf?") the cause replaces the effect or vice versa ("Have you got a light?", Ecstasy, speed) the means are used instead of the end ("She spoke her native tongue.") the container means the content ("Have one more glass.") synecdoche - Synekdoche The synecdoche replaces the part for the whole (pars pro toto) or the whole for the part (totum pro parte) for reasons of variation or foregrounding particular aspects or general functions: - a part replaces the whole ("a roof over one's head") or vice versa, - the singular is used instead of the plural ("Man is selfish and cruel.") or vice versa, - the material reduces the object ("the woolly kind": sheep). Puns The pun (Wortspiel, Paronomasie) plays with the meanings of two words that are pronounced in the same way. Puns are often used in jokes: Who invented the four-day working week? Robinson: he had all his work done by Friday. Grandma says: "Men are like linoleum floors: Lay them right and you can walk over them for 30 years." CONCEIT conceit (von ital. concetto: Begriff), ein Vergleich sehr weit auseinanderliegende Bereiche, wie T. S. Eliot in “The Love Song of J. Alfred Prufrock”: „Let us go then, you and I / when the evening is spread out against the sky/ like a patient etherized upon a table“. Discordia concors emphasis (Betonung), euphemism (Beschönigung), hyperbole (Hyperbel), litotes, Irony Other prominent tropes include emphasis (Betonung), which is often highlighted by an unusual position of a word in the line ("mercy" in the example below), euphemism (Beschönigung), which embellishes a phenomenon ("the big sleep" for death), exaggeration in hyperbole (Hyperbel) and understatement in the negation of litotes (The dinner was not bad.). Irony means the opposite of what is said. How do you spot irony? 'Twas mercy brought me from my pagan land, Taught my benighted soul to understand That there's a God, that there's a Saviour too: Once I redemption neither sought nor knew. Some view our sable race with scornful eye, "Their colour is a diabolic die." Remember, Christians, Negroes, black as Cain, May be refin'd, and join th'angelic train. (1773, NAAL 1: 729) Figures of repetition Figures of repetition insist on importance and urgency. The use of anaphora (Anapher) repeats words at the beginning of lines, epiphora (Epipher) at the ending of lines, as compared to the immediate repetition (Geminatio) of words: "Tyger! Tyger! burning bright / In the forests of the night, [. . .] Did he smile his work to see? / Did he who made the Lamb make thee?" (1789-94, William Blake, GB, 17571827, NAEL 2: 54). Schemes (Satzfiguren) Schemes (Satzfiguren) deviate from ordinary syntax by the special arrangement of words or phrases. The inversion of word order is a favourite means of emphasis in a language that prefers a rather rigid word order of subject + verb + object: "A woman's face with Nature's own hand painted / Hast thou, the master mistress of my passion." (Sonnet 20, 1609, Shakespeare, England, 1564-1616, NAEL 1: 1031). Parallelism, the parallel construction of phrases, is varied by chiasmus, repetition in inverted order. John Donne (England, 1572-1631) uses chiasmus in "The Sun Rising" in order to present love as the perfect conjunction of opposites in the chauvinist metaphors of female states that need male rulers. In parallelism, he neatly captures the statement that, in comparison to love, honour is just as inferior as money: She is all states, and all princes I, Nothing else is. Princes do but play us; compar'd to this, All honor's mimic, all wealth alchemy. [. . . ] (1633, NAEL 1: 1239) Asyndeton / Unverbundenheit Polysyndeton / Vielverbundenheit The asyndeton joins words or phrases by commas only, the polysyndeton by conjunctions. These forms often serve emphasis or gradation. The American poet Carl Sandburg (1878-1967) describes the many functions of "Chicago" by asyndeton: Hog Butcher for the World, Tool Maker, Stacker of Wheat, Player with Railroads and the Nation's Freight Handler; Stormy, husky, brawling, City of the Big Shoulders [...] (1914/16, NAAL 2: 1139) Matthew Arnold (GB, 1822-88) uses polysyndeton to emphasise despair about the world in "Dover Beach" : [. . .] To lie before us like a land of dreams, So various, so beautiful, so new, Hath really neither joy, nor love, nor light, Nor certitude, nor peace, nor help for pain [. . .] (1867, NAEL 2: 1492) Reime männlich (masculine), wenn nur die letzte bedeutungstragende Silbe sich gleicht (‘ran – Mann; fan – man), weiblich (feminine), wenn der ersten eine zweite unbetonte gleichlautende Silbe folgt (Frauen – bauen; gender – bender), dreisilbigen Reim = triple rhyme (liederlich – widerlich, lecherous – treacherous). „reine“ Reim (full, perfect, true rhyme) definiert sich durch die Identität des letzten betonten Vokals und aller folgenden Laute in zwei oder mehr Wörtern. „Unreine“ oder Halb-Reime (slant/ off/ half rhymes) rührende Reim (rich rhyme) (know – no, eye - I) (Rhymes identical in sound (or spelling) but semantically different. Example: "Felicity was present/ To pick up her present." Augenreim (eye-rhyme) (move - dove). Zu den Halbreimen zählen die Konsonanz (consonance), die teilweise oder vollkommene Identität der Konsonanten in Worten oder Silben, deren Hauptvokale sich unterscheiden (Kisten – Kasten, loads - lids), und die Assonanz, die Identität der Vokale in Worten, deren Konsonanten sich unterscheiden (klein – Beil, foam - moan). Die Alliteration, die Identität der Anfangslaute von Wörtern (kurz und klein, cold cut). Reim/ Rhyme - Endreim (end rhyme) Binnenreim (internal rhyme), - Paarreim ((rhyming) couplet): aabb - Kreuzreim (alternate/cross rhyme): abab - umgreifender oder verschränkter Reim (embracing/envelope rhyme): abba - Schweifreim (tail rhyme): aabccb, abcabc. Rythm and Metre Oral speech has a dynamic rhythm that is based on the volume of our breath, the word accent, the word order, the syntactic pattern of phrases, and the stress of particular words for emphasis. Metre (Metrum, Versmaß) is a highly artificial and perfectly regular sequence of stressed and unstressed syllables in lines of verse. A first very slow and mechanical reading of a poem tells whether it has a metre. If you mark the stressed and unstressed syllables of the metre, your second reading for sense will show where you stress other syllables and deviate from the pattern of the metre. Thus the question is less metre or rhythm but the tension between them. Metrum - Metre „record“ (/ x = - u) vs. „to record“ (x / = u -) • • • • • • • • • • • • Jambus m, pl Jamben (u-) jambisch Trochäus m, pl Trochäen (-u) trochäisch Daktylus m, pl Daktylen (-uu) daktylisch Anapäst m, pl Anapästen (uu-) anapästisch Spondeus m, pl Spondeen (--) spondeisch Pyrrhichius m (uu) Amphibrachys m (u-u) • • • • • • • • • • • • iamb, iambus iambic Trochee trochaic Dactyl dactylic Anapaest anapaestic Spondee spondaic pýrrhic amphibrach „nanu“, „above“ „fallend“, „falling“ „absteigend“, „Daktylus“ „Anapäst“, „vor dem Haus“ „Hilfe!“ Numbers of Feet The most frequent numbers of feet are called: -trimeter (Dreiheber): "That I did always love" (Emily Dickinson, US, 1830-86), -tetrameter (Vierheber): "Goe, and catche a falling starre" (John Donne, "Song" ), -pentameter (Fünfheber): "When I do count the clock that tells the time" (William Shakespeare, Sonnet 12), -hexameter (Hexameter): "Ships, towers, domes, theatres and temples lie" (William Wordsworth, "Upon Westminster Bridge"). Boundaries of Lines The end-stopped line (Zeilenstil) requires a little pause at the end of the line that agrees with a syntactic unit. The run-on-line (Zeilensprung, Enjambement) demands that the reader pass over the end of the line because the sentence moves on into the next verse. A comma, colon, or full stop within a line of verse indicates a pause (caesura, Zäsur). The rhythmic dynamics of a poem is determined by the tension between the line of verse and the syntactical order. William Wordsworth. 1770–1850: Daffodils I WANDER'D lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, 5 Fluttering and dancing in the breeze. Free verse (freier Vers) Free verse (freier Vers) similar to ordinary speech or prose. T. S. Eliot's poetry wavers between metric patterns and free verse, a form that corresponds to his belief that a good knowledge of poetic tradition is the basis of innovation (see "The Love Song", 2.2). The American poet Walt Whitman (181992) celebrated the ordinary man and the liberation of democratic people in a poetic language liberated from the chains of rhyme, metre, and traditional stanza. His form of free verse creates rhythm on top of the stress on meaningful words by the repetition of sounds, words, and phrases in rather long lines: Walt Whitman, a kosmos, of Manhattan the son, Turbulent, fleshy, sensual, eating, drinking and breeding, No sentimentalist, no stander above men and women or apart from them. No more modest than immodest. Unscrew the locks from the doors! Unscrew the doors themselves from their jambs! Whoever degrades another degrades me, And whatever is done or said returns at last to me. ("Song of Myself" 24, 1855/81; NAAL I: 1990) Marvell, Andrew b. March 31, 1621, Winestead, Yorkshire, Eng. d. Aug. 18, 1678, London Support of Oliver Cromwell Metaphysical poets with secular topics Re-discovered in the 20th century by T.S. Eliot and “An Horatian Ode upon Cromwell's Return from Ireland" (1650) tutor to Cromwell's ward William Dutton (1653-1657) assistant to John Milton as Latin secretary (1657) "The First Anniversary" (1655) "On the Death of O.C." (1659) for Cromwell. In 1659 elected member of Parliament for Hull (until his death) Andrew Marvell (1621-1678) To his Coy [withholding] Mistress Had we but world enough, and time, This coyness, lady, were no crime. We would sit down and think which way To walk, and pass our long love's day; Thou by the Indian Ganges' side Shouldst rubies find; I by the tide Of Humber would complain. I would Love you ten years before the Flood; And you should, if you please, refuse Till the conversion of the Jews. My vegetable love should grow Vaster than empires, and more slow. An hundred years should go to praise Thine eyes, and on thy forehead gaze; Two hundred to adore each breast, But thirty thousand to the rest; An age at least to every part, And the last age should show your heart. For, lady, you deserve this state, Nor would I love at lower rate. rhymed couplets, stately tetrametre extended subjunctive// hypothesis vs fact Carpe-Diem-motive (= seize the day) Paradise (here: distance to Hull) Hull (Marvell‘s home town) Hyperbolic expanses of time Last Judgement blazon; Petrarcan catalogue of beauty But at my back I always hear Time's winged chariot hurrying near; And yonder all before us lie Deserts of vast eternity. Thy beauty shall no more be found, Nor, in thy marble vault, shall sound My echoing song; then worms shall try the long preserv'd virginity, And your quaint honour turn to dust, And into ashes all my lust. The grave's a fine and private place, But none I think do there embrace. Now therefore, while the youthful hue Sits on thy skin like morning dew, And while thy willing soul transpires At every pore with instant fires, Now let us sport us while we may; And now, like am'rous birds of prey, Rather at once our time devour, Than languish in his slow-chapp'd power. Let us roll all our strength, and all Our sweetness, up into one ball; And tear our pleasures with rough strife Thorough the iron gates of life. Thus, though we cannot make our sun Stand still, yet we will make him run. Father Chronos anti-Petrarcan and even denying Shakepeare‘s belief in the eternal power of art: So long lives this, That long and this give life to thee. female honour death blushed face = her desire dew = redemption; here: secularized carpe diem Love stronger than time (not art or eternal soul Samuel Taylor Coleridge: “Frost at Midnight” (excerpt) The Frost performs its secret ministry, Unhelped by any wind. The owlet's cry Came loud--and hark, again! loud as before. The inmates of my cottage, all at rest, Have left me to that solitude, which suits Abstruser musings : save that at my side My cradled infant slumbers peacefully. 'Tis calm indeed ! so calm, that it disturbs And vexes meditation with its strange And extreme silentness. Sea, hill, and wood, This populous village ! Sea, and hill, and wood, With all the numberless goings-on of life, Inaudible as dreams ! Ocean vs. pop-corn: stress and length the same or different William Wordsworth. 1770–1850 Upon Westminster Bridge EARTH has not anything to show more fair: Dull would he be of soul who could pass by A sight so touching in its majesty: This City now doth like a garment wear The beauty of the morning; silent, bare, 5 Ships, towers, domes, theatres, and temples lie Open unto the fields, and to the sky; All bright and glittering in the smokeless air. a b b a a b b a Never did sun more beautifully steep In his first splendour valley, rock, or hill; 10Ne'er saw I, never felt, a calm so deep! The river glideth at his own sweet will: Dear God! the very houses seem asleep; And all that mighty heart is lying still! c d c d c d 2 quatrains = 1 octet 2 tercets = 1 sestet William Blake b. Nov. 28, 1757 - d. Aug. 12, 1827 engraver, visionary mystic hand-illustrated lyrical and epic poems beginning with Songs of Innocence (1789) and Songs of Experience (1794), form one of the most strikingly original and independent bodies of work in the Western cultural tradition. early Romantic poet ignored by his contemporaries "The Lamb" from Songs of Innocence Little Lamb who made thee Dost thou know who made thee Gave thee life & bid thee feed. By the stream & o'er the mead; Gave thee clothing of delight, Softest clothing wooly bright; Gave thee such a tender voice, Making all the vales rejoice: Little Lamb who made thee Dost thou know who made thee Little Lamb I'll tell thee, Little Lamb I'll tell thee: He is called by thy name, For he calls himself a Lamb: He is meek & he is mild, He became a little child: I a child & thou a lamb, We are called by his name. Little Lamb God bless thee. Little Lamb God bless thee. "The Tyger“ (Songs of Experience) Tyger, Tyger. burning bright, In the forests of the night What immortal hand or eye; Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies. Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand, dare seize the fire? And what shoulder, or what art, Could twist the sinews of thy heart? And when thy heart began to beat. What dread hand? & what dread feet? What the hammer? What the chain, In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp. Dare its deadly terrors clasp? When the stars threw down their spears And water'd heaven with their tears: Did he smile his work to see? Did he who made the Lamb make thee? Tyger, Tyger burning bright, In the forests of the night: What immortal hand or eye, Dare frame thy fearful symmetry? "shewing the two contrary states of the human soul“ Innocence: Lamb; Eden, harmony, lack of creativity, the child's imagination completing its own growth Experience: Tyger; fallen world, division of body and mind, reason, limitedness, the world of law, morality, sin, tyrannous God of repression and reason (Newton and Locke). Tyger = energy, strength, lust, and cruelty final lines: man‘s dilemma: heaven and hell belong together, the creative energy is also a destructive force Unity by creative act of imagination: Glad Day Unity by creative act of imagination: Glad Day Dover Beach by Matthew Arnold The sea is calm to-night. The tide is full, the moon lies fair Upon the straits; -on the French coast the light Gleams and is gone; the cliffs of England stand, Glimmering and vast, out in the tranquil bay. Come to the window, sweet is the night air! Only, from the long line of spray Where the sea meets the moon-blanch'd land, Listen! you hear the grating roar Of pebbles which the waves draw back, and fling, At their return, up the high strand, Begin, and cease, and then again begin, With tremulous cadence slow, and bring The eternal note of sadness in. Sophocles long ago Heard it on the Aegean, and it brought Into his mind the turbid ebb and flow Of human misery; we Find also in the sound a thought, Hearing it by this distant northern sea. The Sea of Faith Was once, too, at the full, and round earth's shore Lay like the folds of a bright girdle furl'd. But now I only hear Its melancholy, long, withdrawing roar, Retreating, to the breath Of the night-wind, down the vast edges drear And naked shingles of the world. Ah, love, let us be true To one another! for the world, which seems To lie before us like a land of dreams, So various, so beautiful, so new, Hath really neither joy, nor love, nor light, Nor certitude, nor peace, nor help for pain; And we are here as on a darkling plain Swept with confused alarms of struggle and flight, Where ignorant armies clash by night. [1867] Ted Hughes (1930 - 1998) Hawk Roosting I sit in the top of the wood, my eyes closed. Inaction, no falsifying dream Between my hooked head and hooked feet: Or in sleep rehearse perfect kills and eat. The convenience of the high trees! The air's buoyancy and the sun's ray Are of advantage to me; And the earth's face upward for my inspection. My feet are locked upon the rough bark. It took the whole of Creation To produce my foot, my each feather: Now I hold Creation in my foot Or fly up, and revolve it all slowly I kill where I please because it is all mine. There is no sophistry in my body: My manners are tearing off heads - The allotment of death. For the one path of my flight is direct Through the bones of the living. No arguments assert my right: The sun is behind me. Nothing has changed since I began. My eye has permitted no change. I am going to keep things like this. Ted Hughes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • II) Lyrik (12 pts.): John Keats (1795-1821): "On First Looking Into Chapman>s Homer" In this poem Keats describes the feelings he had, when he read Chapman>s translation of Homer for the first time. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Much have I travell'd in the realms of gold, And many goodly states and kingdoms seen; Round many western islands (A) have I been Which bards in fealty to Apollo hold. Oft of one wide expanse had I been told That deep-brow'd Homer ruled as his demesne (B); Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold: Then felt I like some watcher of the skies (C) When a new planet swims into his ken; Or like stout Cortez when with eagle eyes He star'd at the Pacific (D)--and all his men Look'd at each other with a wild surmise-Silent, upon a peak in Darien. realm - a royal domain, kingdom; bard - poet; fealty - faithful service to a lord; expanse - an uninterrupted space; demesne - possession of land, estate; serene - tranquillity, calmness; ken - knowledge, mental perception, understanding; stout - strong; Cortez - Spanish conqueror who Keats believes was the first to have seen the Pacific Ocean (actually it was Balboa in 1513); surmise - conjecture, guess; peak - top of a mountain; Darien - Isthmus of, former name of the Isthmus of Panama. 1) Wie nennt man diese Gedichtform? (Bitte die vollständige Bezeichnung!) (2 Pkte) Welches Reimschema (2 Pkte) und welche Strophenformen (2 Pkte) liegen vor? 2) Welche rhetorischen Mittel verwendet Keats im Gedicht? Streichen Sie die zutreffenden Buchstaben und definieren Sie kurz! (3 Pkte). Finden Sie noch zwei weitere rhetorische Mittel und benennen Sie sie! (2 Pkte) • • • • • • • • • • • Metaphor/ Metapher A B C D ____________________________________________________________ run-on-line/ Enjambement A B C D _____________________________________________________________ simile/ Vergleich A B C D _____________________________________________________________ 3) Wofür stehen/ bedeuten "the realms of gold, states and kingdoms"? (1 pts.) 4) Warum vergleicht sich der Sprecher des Gedichtes mit dem Eroberer Cortez? (2 pts.) Pieter Brueghel, Kermesse (1567-8) Oil on canvas, approximately 45 inches x 64.5 inches. Kunsthistorisches Museum, Vienna. William Carlos Williams The Dance “Poet speaks of Art”: http://www.emory.edu/ENGLISH/Paintings&Poe ms/titlepage.html William Carlos Williams was born on September 17, 1883 in Rutherford, NJ. He attended schools in New Jersey, Geneva, Paris, and New York City before entering the medical school at the University of Pennsylvania in 1902. His medical internship was in NYC from 1906 to 1909, and he practiced medicine in Rutherford for the rest of his life. During his practice, he would bring out his typewriter to compose between appointments. He was good friend to Ezra Pound, whom he met in college and with whom he engaged in many arguments about poetry. Williams was also pediatrician to Alan Ginsberg. He died in Rutherford on March 4, 1963. In Brueghel's great picture, The Kermess, the dancers go round, they go round and around, the squeal and the blare and the tweedle of bagpipes, a bugle and fiddles tipping their bellies (round as the thicksided glasses whose wash they impound) their hips and their bellies off balance to turn them. Kicking and rolling about the Fair Grounds, swinging their butts, those shanks must be sound to bear up under such rollicking measures, prance as they dance in Brueghel's great picture, The Kermess.