The Universal Language Documentary Film Proposal 1. your qualifications I am a San Francisco-based independent documentary filmmaker. I received a master’s degree in journalism from the University of California at Berkeley, where I studied documentary film with acclaimed filmmaker Marlon Riggs. My most recent feature-length film The Weather Underground was nominated for an Academy Award in 2004, broadcast nationally on PBS, and was included in the Whitney Biennial. I currently teach film at the University of California at Berkeley’s Graduate School of Journalism and the University of San Francisco. My other award-winning documentaries include The Rainbow Man/John 3:16; lot 63, grave c; N-Judah 5:30; and Pie Fight ’69. I have received grants for my work from the Guggenheim Foundation, the Rockefeller Foundation, the Creative Capital Foundation, and the California Council for the Humanities. I have done residencies at the Rockefeller Foundation’s Bellagio Study and Conference center and the Djerassi Resident Arts Program. For more information, please visit: www.samgreen.to. My producing partner, Carrie Lozano, also earned a master’s degree in journalism from U.C. Berkeley’s Graduate School of Journalism in 2005, where she studied documentary film with renowned filmmakers Jon Else and Deborah Hoffmann. After we produced The Weather Underground, she produced/directed Reporter Zero (2005), a short documentary film about maverick AIDS-journalist Randy Shilts, which premiered at the 2006 International Berlin Film Festival, won the student Academy Award for Best Documentary, and has been nominated for two International Documentary Association awards. In addition, she is currently executive producing a documentary film about the groundbreaking attorney, Charles Garry, who represented some of the most high-profile progressive figures of the last century. 2. the problem on which you propose to conduct research 1 We are currently researching and developing a documentary film about the Esperanto movement and its history entitled The Universal Language. Obviously, our approach to the subject will be different from that of most researchers applying for support from the Esperantic Studies Foundation. We are approaching this project as documentary filmmakers and journalists as opposed to academics. Our sense from looking at the list of projects funded by the ESF on the group’s website is that most people applying for support are academic researchers and many are Esperanto speakers as well. While we are outsiders in comparison, we are drawn to Esperanto by its fascinating history and by the vibrant movement and intellectual inquiry that continue to surround it. Most Americans know nothing at all about Esperanto, and the few who do usually think of it as the language spoken in “that weird William Shatner movie.” A documentary film on the subject would be engaging and informative, but more importantly, it would elevate and make accessible the ideas that Esperanto represents. We see the advent of Esperanto as fitting into the specific historical context of a blossoming of utopian thought and projects that took place during the late-19th and early 20th centuries. It is no coincidence that Zamenhof published the Unua Libro in 1887 just a year before Edward Bellamy published his seminal utopian novel Looking Backward. These ideas were clearly in the air, and there is a spirit of modernist utopian thinking that runs through many ambitious projects from that time, from the socialist movement to Le Corbusier. Unlike most of those other projects, Esperanto still exists with speakers and students all over the world. Although the realization of Zamenhof’s specific dream seems unlikely at this point, the continued existence of Esperanto and the vibrant movement around it are inspirational reminders of another, more hopeful time. In this way, through contrast, Esperanto says much about the world today—it shines a light on the anti-utopian nature of the current moment. We have become suspicious of the desire to radically remake the world, and when we encounter it, the utopian impulse can seem anachronistic. “Today most observers judge utopians or their sympathizers as foolhardy dreamers at best and murderous totalitarians at worst,” writes Russell Jacoby in his recent book Picture Imperfect: Utopian Thought for an AntiUtopian Age. “Buoyant idealism has long disappeared. In an age of permanent 2 emergencies, more than ever we have become narrow utilitarians dedicated to fixing, not reinventing, the here and now.” While our film will specifically focus on the Esperanto movement, we believe that its story will evoke important issues and questions about the modern world: What has happened to our ability to imagine a future based on humankind’s noblest impulses? Why don’t people have utopian dreams anymore, and what does this say about our society today? What have we gained and what have we given up with our more “realistic” notions of human nature and its limitations? This is, in many ways, a truly frightening time we’re living in. Issues like global warming, AIDS on an international level, and the horrifying inequalities of globalization are enormous challenges for humanity that will only be solved with a great deal of imagination, creativity, and global cooperation. Our goal with this project will be to inspire audiences to consider the important and necessary role that hope, action, and an ambitious vision for the future can play in making the world a better place. We are making this film for a broad audience of non-Esperanto speakers, but as with our previous work, we hope to target the film to younger people. We believe that our approach to Esperanto will be similar to that taken by Arika Okrent in her recent piece on the language for The American Scholar. She did a good job of looking at Esperanto and acknowledging some of its quirkiness, while taking serious the ideas that it represents. Our project would certainly look at Esperanto from a linguistic perspective, and deal with the important issues of linguistic imperialism that it raises. But beyond that, we will focus on the significance of hope in Esperanto and the ability of a movement to remain hopeful and to maintain an ambitious vision of social change, especially in today’s world. These ideas seem like great gifts that the Esperanto movement could offer. 3. the research you propose to conduct At this point, we are still very much in the research and development stage with this project. We are currently trying to get a sense of how to proceed in making this film. What is the best way to translate the story of Esperanto, and the ideas that it represents, 3 into a documentary film? At this point in the documentary filmmaking process, we are trying to do several things simultaneously: 1) We are learning as much as possible about the subject by reading everything that is available and also talking to people. We have begun corresponding with Esperanto speakers and scholars, but also meeting with them in person whenever possible. So far, I have had very useful conversations with Humphrey Tonkin, Arika Okrent, Osmo Buller, the staff at the UEA headquarters in Rotterdam, Don Harlow, and Daniel Cuthbert. I attended the Universala Kongreso in Florence recently where I met numerous people and immensely deepened my knowledge and understanding of the language and the people involved with Esperanto. It was quite a striking experience to see such a diverse group of people come together and make concrete the abstract notions of equality and mutual respect that animate the Esperanto movement. 2) We are getting a sense of the range of visual materials that exist and could be used in this film. Primarily, we are researching archival film footage and photographs that document and evoke the history of Esperanto. Our next step would be to hire an archival footage researcher to do an assessment of the material in European and American archival footage collections. Archival footage research is a very specialized skill that usually depends on personal connections and relationships with archivists—in my experience it is far more fruitful to hire an expert than to try to do this oneself. With the results of that assessment, we will screen selected archival film and photos, both by traveling to some archives to view the material in person and, whenever possible, requesting viewing tapes of the material. We also plan to see if we can track down any home movies that can be useful in illustrating the history of Esperanto. Unlike many documentary filmmakers, we believe very strongly in the power and importance of strong visual images. This film can only work if we are able to uncover a wealth of archival imagery. 4 3) We are working to get a sense of a range of “characters” that we could focus on with this documentary. We know that there are compelling, articulate people who can talk about the history of the language and the issues and ideas that we are interested in, but honing in on these experts requires extensive preinterviewing. This requires speaking to as many people as possible in person, and in this way is closely connected with item #1 above. As I mentioned, I was able to meet a number of interesting people at the Universala Kongreso and hope to follow up with a number of them in the future. 4. the expected value of your proposed research From the perspective of the Esperantic Studies Foundation, the expected value of this project will be that we will introduce Esperanto to a wide audience—most of whom will have known little or nothing of the language beforehand. The film will offer a nuanced and balanced portrait of the language, and we are committed to making an entertaining, yet intellectually provocative film. Exposing a wide audience to Esperanto and the values that it represents will be tremendously valuable and, we hope, inspirational. The value of this project for us is that we will use Esperanto as a vehicle through which to raise issues and questions for younger audiences about hope, the state of the world today, and the importance and value of having a creative vision for the future. With this film, we hope to move viewers emotionally, and, in a small way, to encourage them to think critically about how to best engage with the pressing issues of the world today. If The Universal Language can stir the imagination of a broad audience of young people and kindle a small spark of hope, we will feel that this will have been a profound accomplishment. These goals dovetail with the values that I believe inspire the Esperantic Studies Foundation as well as much of the Esperanto movement in general. 5. where and in what form you hope to publish your research results 5 We anticipate that we will continue researching and developing the project through mid-2007. We plan on shooting the film and editing it in 2007 and 2008. Our goal is to finish The Universal Language by January 2009. Because we believe very strongly in the ideas behind this project, we are extremely committed to distributing the film as widely as possible. Specifically, we have a sequential strategy of distributing the film through international film festivals, international theatrical release, US and foreign television, and international DVD. Through the experience of distributing our previous documentary The Weather Underground, we have developed a number of very strong relationships with a group of individuals and companies in the field, and we plan on continuing to work with these folks with The Universal Language—people like Ken Eisen at Shadow Distribution and the international sales agent Annie Roney at Roco Films. We are confident that the film will screen very widely at festivals (I have had five films premier at Sundance). We also believe that, like The Weather Underground, The Universal Language will air widely on international television (POV or Independent Lens in this country) and screen in theaters around the world. Because of the subject matter of the film, it is also quite important to us that the film screens internationally. To facilitate this, we plan to create a DVD master of The Universal Language that will include subtitles in all major languages, as well as in Esperanto. To screen this film in countries around the world—and inspire thought and discussion on an international level—goes to the heart of this project. 6. how the proposed research will relate to other work you have done and expect to do This film is a continuation of many of the themes that I have explored in my previous documentary films (please see www.samgreen.to for a filmography). All of my work has used historical narratives to look at issues of hope, social change, and the complex nature of the current historical moment. Our most recent film The Weather Underground told the story of the rise and fall of the radical American student group that bombed more than two-dozen government and corporate buildings in the US during the late 1960s and 1970s. The goal of this film was 6 not so much to give answers but to raise questions. By exploring this controversial subject with depth and balance, we hoped to encourage a broad debate of some of the most important issues of our time. What would real social justice look like—not just in America, but throughout the world? What is our responsibility as Americans for the inequalities of globalism? How do we as a society define violence and terrorism? And can violence ever be justified in the pursuit of social change? The Weather Underground, and much of the social movements of that era, was inspired by a vision of a radically better world. Today that creative ferment is not as obvious as it was at the turn of the century or during the Vietnam era. The Universal Language will look at the importance of hope and a vision in making social change. In Hope in the Dark, Rebecca Solnit’s recent book about activism, she writes: “Action is impossible without hope. Sometimes one person inspires a movement, or her words do decades later; sometimes a few passionate people change the world; sometimes they start a mass movement and millions do…. All that these transformations have in common is that they begin in the imagination, in hope.” 7. the human and institutional resources available to you for your conduct of the research Although I teach at two prestigious Bay Area universities, I am an adjunct professor, so I don’t receive a lot of institutional support. Instead, I fund projects through the independent documentary film world—foundations, arts organizations, and progressive organizations. Obviously, raising money for this kind of independent, experimental documentary film is extremely difficult. With The Universal Language, we are following the same strategy we used with The Weather Underground and attempting to raise production funds from a wide variety of sources. We are focusing first on foundations and arts organizations, including: Harburg, LEF, MacArthur, Paul Robeson Fund, Ettinger, the NEA, and others. As the project develops, we will also approach television broadcasters in Europe and the US. 8. the equipment, supply, service, travel, and other costs you expect to incur 7 Here is a list of some of the costs that we expect to incur during the research phase of this project: a. $2,000 to pay an archival footage researcher to track down footage pertaining to Esperanto in European and US archives. $1,500 to pay for several viewing reels of relevant archival footage. b. $3,000 to pay for travel in order to meet with several people about this project— both “experts” as well as people who are doing noteworthy things with Esperanto. This would involve some domestic and international travel. c. $5,500 to pay for two people (including a proficient Esperanto speaker) to travel to Europe to do research at one or two of the following libraries: the Hector Hodler Library in Rotterdam, the International Esperanto Museum in Vienna, and the library of the Esperanto Association of Great Britain in London. d. $7,000 to pay for three people (including a camera-person) to attend the 2007 World Esperanto Congress and film interviews and other material there. 9. the minimum amount of direct support that you would need to receive in order to conduct the research, and a proposed schedule for the payment of direct support Clearly, the research for this project is going to cost more than $10,000. It is an uphill battle funding any documentary film, and because Esperanto is not widely known, this project might be more difficult to fund than many. So, receiving the full amount from the Esperantic Studies Foundation would be extremely decisive in helping us to move ahead with developing this project. In addition, it has been our experience that support from a humanities-based foundation is beneficial for the overall funding process. If we were to receive a grant from the Esperantic Studies Foundation, it would be best for us to receive the money in two payments—perhaps one payment towards the end of this 8 year in order to pay for a specific set of expenses, and then second installment in the spring of 2007, to pay for a subsequent group of additional expenses. 10. the period of time during which you expect to conduct the research We anticipate that we will continue to research and develop this project through the middle of 2007. We plan to film extensively at the 2007 Universala Kongreso in Japan and continue filming through the end of next year. We will edit the film in 2008 and be finished and ready to premier it in January 2009. 11. if applicable, the amount or proportion of support, if any, that the institution with which you are affiliated would require as compensation for its indirect costs in hosting your research NA 12. the names and addresses (including Internet mail addresses and telephone numbers) of at least three persons who are qualified to attest to your qualities as a researcher 1. Shari Frilot – programmer, Sundance Film Festival Sundance Institute 8530 Wilshire Blvd., 3rd Floor Beverly Hills, CA 90211-3114 Tel: 310.360.1981 Shari_frilot@sundance.org 2. Ruby Lerner – CEO/President, The Creative Capital Foundation Creative Capital Foundation 65 Bleecker Street, 7th Floor New York, NY 10012 9 212-598-9900 ruby@creative-capital.org 3. Ron Mann – independent documentary filmmaker Sphinx Productions 24 Mercer Street Toronto, Ontario Canada M5V 1H3 Tel: 416.971-9131 mann@sphinxproductions.com 10