OUTLINE OF THE AENEID (line numbers are those of the Mandelbaum translation) Consult the glossary at the end of the Mandelbaum translation for identification of the important characters. Book 1 1-18: Prologue 19-50: The poet describes JUNO's hostility towards the Trojans and her affection for CARTHAGE. 51-220: Juno bribes a minor god of the winds, Aeolus, to send a storm to wreck the Trojan fleet. The storm is calmed by NEPTUNE. 221-311: The Trojan survivors land on the African shore and Aeneas consoles his men. 312-430: VENUS appeals to JUPITER on behalf of the Trojans. Jupiter prophesies the future greatness of Rome, and sends MERCURY to ensure that DIDO and the Carthaginians receive Aeneas and the Trojans hospitably. 431-584: Aeneas sets out to explore, and meets his mother, Venus, disguised as a huntress. She tells him the story of how Dido, the queen and founder of Carthage, fled from the Phoenician city of Tyre after her brother, Pygmalion, murdered her husband, SYCHAEUS. She urges Aeneas to go to the palace of Dido. 585-697: Aeneas, hidden by a mist, heads for Carthage and watches the building of the city. He sees stories of the Trojan War represented in the TEMPLE OF JUNO. 698-815: Dido appears. A group of Aeneas' companions - presumed to have been lost in the storm - present themselves to her and are received with hospitality. 816-917: Aeneas is revealed to Dido, and Dido welcomes him. He sends to the ships for gifts and for his son, ASCANIUS. 918-970: Venus sends CUPID, disguised as Ascanius, to inflame Dido with love for Aeneas. 971-1053: At a feast in Dido's palace, Aeneas is asked to tell his story. Book 2 1-345: Aeneas begins his account with the story of the TROJAN HORSE . The treacherous Greek, SINON, lies to the Trojans about the horse and persuades them to bring it into their city. First, he explains his presence by telling them a false story about the hostility of ULYSSES (the Greek, Odysseus) towards him. Then, he lies about the purpose of the horse. LAOCOON, the Trojan priest who had urged destruction of the horse, is killed with his sons by serpents from the sea. 346-70: The Greeks emerge from the horse, their fleet returns, and the attack begins. 371-407: HECTOR'S GHOST appears to Aeneas in a dream and tells him to flee Troy with "her holy things and household gods." 408-750: The Trojans futilely attempt to resist, and PYRRHUS, the son of Achilleus, brutally kills Priam's son, POLITES, and Priam himself in the palace. 751-92: Aeneas remembers his father, wife and son, and he heads for his home. On his way, he sees Helen and is moved to kill her. 792-855: Venus prevents Aeneas from killing Helen, and shows him that the gods are destroying Troy. She urges him to save his family. 857-1082: After his initial hesitation, Aeneas' father, ANCHISES, is persuaded by omens to leave Troy. Anchises, Aeneas, his son, Iulus (Ascanius) and his wife, CREUSA, flee. Creusa is lost, and, when Aeneas returns to Troy to find her, he meets only her ghost who prophesies his future. Book 3 Aeneas describes his journey from Troy and his unsuccessful efforts to found a new city, as he fails to understand the oracles, dreams and omens that foretell his new home in Italy. They land at a "new Troy" where HELENUS, a son of Priam, and Andromache, the widow of Hektor, rule. There, Helenus interprets the prophecies that Aeneas has received, and gives him instructions to follow when he arrives in Italy. Aeneas ends his story with the death of his father, Anchises. Book 4 1-118: Dido tells her sister, ANNA, of her love for Aeneas. Anna encourages her love. Dido is shown as madly in love with Aeneas. 119-228: Juno plans Dido's marriage to Aeneas. A hunt is arranged, a storm comes up, and Dido and Aeneas are driven to the same cave: "That day was her first day of death and ruin." 229-345: Rumor of their wedding reaches IARBAS, one of Dido's rejected suitors, who prays to Jupiter for help. Jupiter sends MERCURY to remind Aeneas of his duty. 346-95: Mercury brings Jupiter's message to Aeneas and he prepares to leave. 396-545: Dido discovers his plans and rebukes him. Aeneas defends his actions. 546-971: Dido decides upon suicide, and curses the Trojans. Aeneas and the Trojans flee at Mercury's urging. Dido kills herself. Book 5 The Trojans land in Sicily to avoid a storm, and, there, Aeneas holds funeral games in honor of the anniversary of his father's death. Meanwhile, Juno sends IRIS to persuade the Trojan women to burn the fleet and end their wanderings. Jupiter saves the fleet with a timely rainfall and Nautes suggests that Aeneas leave behind those who do not want to go on to Italy. Anchises appears to Aeneas in a dream and convinces him of Nautes' plan. A new Troy is founded in Sicily, and Aeneas sets sail for Italy. Venus asks Neptune to give Aeneas' ships safe passage to Italy. Only PALINURUS , the helmsman, is lost at sea Book 6 6.1-59: The Trojans land on the Italian shore. On his way to the grotto of the SIBYL, Aeneas visits the TEMPLE OF APOLLO AND DIANA . As he admires the reliefs carved by DAEDALUS, he is interrupted by the arrival of the priestess. 60-216: He enters the Sibyl's cave, and she prophesies his wars in Italy. Then, Aeneas appeals for permission to descend into the Underworld to see the shade of his father, Anchises. The Sibyl tells him he must first bury a comrade, MISENUS, and then find the GOLDEN BOUGH. 217-315: The Trojans bury Misenus whose corpse they found on the beach, and Aeneas is led to the golden bough by doves sent by his mother, Venus. 316-355: Aeneas enters the underworld with the Sibyl, and Virgil invokes the gods of the underworld to permit him to recount their journey. 356-549: They journey to the Styx river, and, there, they meet Palinurus who cannot cross because he remains unburied. The Sibyl shows the golden bough to CHARON, the ferryman, and he grants passage to Aeneas. 550-626: They pass CERBERUS, MINOS the judge, the land of the suicides and the Fields of Mourning where Aeneas sees "those whom bitter love consumed with brutal waste." Here, he tries to speak with Dido, but she doesn't answer. 627-724: Aeneas meets the Greek and Trojan warriors, and he converses with DEIPHOBUS, the last Trojan husband of Helen, who was brutally mutilated in the sack of Troy. 725-897: Aeneas passes the road to Tartarus where he sees the punishments of the wicked, and he enters the ELYSIAN FIELDS. 898-1203: Aeneas finds his father, Anchises. Anchises describes the cycle of rebirth, and, then, shows Aeneas his Roman descendants. Aeneas returns to the earth through the GATE OF IVORY, the gate of false dreams. Books 7-8 The last six books of the Aeneid describe Aeneas' arrival in Latium and his wars with the Italians whose forces are led by the RUTULIAN warrior, TURNUS. In book 7, the aged king LATINUS welcomes Aeneas' men and proposes that his daughter, LAVINIA, marry Aeneas to unite the two peoples and fulfill a prophecy. Juno sends a fury, ALLECTO , to inflame Latinus' wife, Queen AMATA, with anger over the proposed wedding, for she had favored her daughter's marriage to Turnus. Meanwhile, Aeneas' son, Ascanius, kills a stag kept with the royal herd, and this triggers a battle with the Latins. Both sides marshall their forces, and king Latinus withdraws into his palace. In book 8, the two sides prepare for war. Aeneas, seeking allies, visits king EVANDER and his son, PALLAS, at the future site of Rome where he sees future Roman landmarks and memorials to HERCULES. Evander entrusts his son to him, and Venus brings Aeneas a set of armor forged by her divine husband, VULCAN. Book 9 Turnus attacks the Trojan camp, while Aeneas is visiting Evander. Two Trojan warriors, NISUS and EURYALUS, undertake a daring mission by night to cross the Latin lines and get a message to Aeneas, but they are caught and brutally slain. Book 10 Jupiter holds a council of the gods at which Venus and Juno plead the causes of the Trojans and Latins respectively. Jupiter decides to leave the battle's outcome to fortune. As Aeneas sails down the Tiber with his new Tuscan allies, he is met by nymphs - the transformed Trojan fleet - who warn him of the Latin attack on the Trojan camp. Aeneas' forces land and join the battle. Evander's son, Pallas, fights bravely, but he is outmatched by Turnus and killed. Aeneas rages on the battlefield seeking revenge. Juno rescues Turnus, but Aeneas wounds the Tuscan tyrant, MEZENTIUS, and kills his son, LAUSUS. Mezentius, enraged, confronts Aeneas and is killed. Book 11 Aeneas mourns for Pallas and sends his body back to his father, Evander. The Latins send envoys to the Trojan camp, and Aeneas offers them peace. King Latinus calls a council of the Latins. They learn that the veteran Greek warrior, Diomedes, has rejected their plea for help against Aeneas. Latinus proposes that they grant the Trojans land to settle, and DRANCES urges him to marry his daughter to Aeneas. This enrages Turnus, and he offers to fight a duel with Aeneas. Meanwhile, the Trojans have begun to march on the city. Latinus abandons the council in despair, and Turnus rallies the troops to face the Trojans. CAMILLA, the virgin leader of the Volscians, leads the fight against the Trojans and is slain. Book 12 Despite the protests of king Latinus and queen Amata, Turnus challenges Aeneas. Juno incites JUTURNA, Turnus' divine sister, to intervene to break the truce by persuading the Latins to attack the Trojans. The battle breaks out and Aeneas is wounded. After his wound is healed by his mother, Venus, he returns to battle and leads the Trojans in an attack upon the Latins' city. Turnus confronts Aeneas, but, when his sword is shattered, he flees. Meanwhile, Jupiter wins Juno's acceptance of the Trojan victory, and he promises that they will merge with the Latins and lose the name of Trojans. Juturna is forced to abandon her brother, and Turnus is left to face Aeneas. Aeneas wounds him, and kills him in a rage when he sees that he is wearing the belt he stripped from Pallas. Argumentum Aeneidos cum XII librorum argumentis scripsit Carolus Ruaeus (soc. Iesu.) ex libro "ad usum serenissimi Delphini," Philadelphia MDCCCXXXII p. Ch. n. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Aeneis poema heroicum, sive epicum, ab Aenea Troiano, Veneris et Anchisae filio, Priami genero, nomen habet: non quod actiones illius omnes comprehendat, sed unam inter omnes praecipuam, scilicet regnum in Italia fundatum. Scripta est a Virgilio in gratiam, tum Romanae totius gentis, tum familiae imprimis Iuliae, quae originem referebat suam ad Iulum sive Ascanium, Aeneae filium ex Creusa Priami filia. In hanc porro familiam adscitus a Iulio Caesare avunculo fuerat Octavianus, tunc rerum potens, atque Egypto subacta, M. Antonio et Cleopatra interfectis, unus orbis Romani dominus. Scribi capta est, Anno U. C. 724 exeunte, Virgilii 40, Octaviani 33, (id est, 31 a. Ch. n.) cum Octavianus in Asia non longe ab Euphrate hiemaret; atque ita Virgilius post adhibitam Georgicis extremam manum, continuo animum Aeneidi videtur applicuisse; in eaque annos, ut habet Servius, undecim collocasse, quot ab eo tempore ad mortem Virgilii omnino numerantur. Secutus est Virgilius, ut in Bucolicis Theocritum, in Georgicis Hesiodum; ita in Aeneide Homerum, cuius Odysseam sex prioribus libris, Iliadem sex posterioribus, expressit, an etiam superavit? id vero ambigitur inter doctos. (verba 174) (Sequuntur excursiones De Natura poematis epici atque De Natura Aeneidos, quas non rescripsi.) Liber I: Propositione et invocatione praemissis, narratio incipit a septimo Aeneae expeditionis anno, quo tempore, Troianis e Sicilia in Italiam solventibus, Iuno tempestatem excitat conciliato sibi Aeolo. Sedat tempestatem Neptunus. Naves Aeneae septem in portum Africae se recipiunt, reliquis alio disiectis. Venus apud Iovem de filii calamatate queritur. Solatur eam Iupiter, exposita Aeneae eiusque posteritatis futura felicitate. Mittitur Mercurius, qui Carthaginensium animos Troianis placabiles reddat. Venus habitu venatricis occurrit Aeneae, regionem cum Achate exploranti. Indicataque Didonis ac regionis conditione, utrumque nebula septum Carthaginem dimittit. Illic Aeneas, templum ingressus, primum in belli Troiani picturas incidit, deinde in Didonem, et in socios, quos fluctibus oppressos putaverat, Didone supplicantes. Dat se in conspectum Aeneas. A Regina benigne excipitur. Accersitur per Achatem Ascanius, cuius in locum dolo Veneris Cupido substituitur, ut Aeneae amorem Didone inspiret. Abeunt omnes in aulam ad convivium. (verba 135) Liber II: Narrat Didoni Aeneas Troiani excidii seriem; ea est eiusmodi. Graeci decennali bello paene fracti, dolo capere urbem constituunt. Fugam simulant; circa Tenedum insulam latent; equum relinquunt in castris, foetum intus militibus. Quo, per fraudem Sinonis, cui fidem mors Laocoontis faciebat, in urbem inducto. Noctu reserato eius utero Graeci erumpunt. Admissoque exercitu, Troiam ferro et igne populantur. Admonetur in somnis Aeneas ab Hectore, ut fuga sibi consulat. Aeneas mortem fugae praeferens, coacta manu, Graecos aliquot caedit. Sumptisque eorum armis, suorum telis fere obriutur. At vastata regia, Priamo Pyrrhi manu interfecto, Aeneas domum revertitur, Anchisae patri sacra Penatesque committit, suis eum imponit humeris; et cum Ascanio filio, Creusaque uxore, fugam arripit. Mox amissa inter eundum Creusa, iter ad eam quaerendam relegit. Occurrit mortuae uxoris umbra, monetque se a Cybele in Phrygia detineri. Redit ille in montem Idam, et cum sociis mari fugam parat. (verba 141) Liber III: Pergit Aeneas ennare Didoni casus suos, quorum altera pars hoc libro continetur, nempe navigatio. Aeneas incensa Troia, classe vidinti navium ad urbem Antandrum clam fabricata, defertur in Thracim. Ubi cum urbem conderet, territus prodigio caesi a Polymnestore rege Polydori, navigat in insulam Delum, consulturus oraculum Apollinis. A quo monitus ut antiquam matrem exquireret, Anchisae interpretatione Cretam esse insulam ratus, Troianae gentis originem, eo contendit, urbemque novam aedificat. At inde peste depulsus, monitus in somnis a Diis Penatibus, Italiam vera esse Troianorum cunabula, Italiam petit. In itinere actus tempestate in insulas Strophades, infestas habet Harpyias, quarum ex una audit se non prius in Italia fixurum sedes, quam fame coactus fuerit mensaas absumere. Hinc delatus ad Actium promontorium, ibi ludos celebrat. Tum in Epirum appulsus, Andromachen reperit, iam Heleni uxorem, et mortuo Pyrrho in Chaonia Epiri parte regnantem. Audit ab Heleno, rege eodem ac vate, sedem sibi a Diis in Italia paratam: eo loco, ubi suem albam inveniret triginta foetus enixam. Admonetur ab eodem, ne in proxima Italiae parte considat Graecorum metu, qui ventis eo disiecti fuerant; tum ne Siculum traiiciat fretum, metu Scyllae et Charybdis; sed deflexo ad occasum cursu Siciliam circumeat. Igitur relicta Epiro, Tarentum, quae in vicina Italiae ora est, et Siciliae partem Aetnae monti proximam praetervectus. Hinc supplicem recipit Achemenidem, socium Ulyssis, ab eoque de feritate Cyclopum edoctus, observatis omnibus Heleni praeceptis, tandem Deparnum, occidentalem Siciliae portum, obtinet, ubi moritur Anchises. Atque hinc media aestate solvens Aeneas in Italiam, tempestate in Africam eiicitur. Et hic finis est narrationis. (verba 250) Liber IV: Dido amores in Aenam suos Annae sorori aperit. Eiusque consilio animum adiicit ad nuptias Iuno, ut Aeneam ab Italia deducat, agit cum Venere de conciliandis inter utrumque nuptiis. Aeneas ac Dido venatum abeunt, subortaque Iunonis artibus tempestate, confugiunt in antrum. Ibidemque falsum illud infaustumque coniugium perficitur. Iarbas, Getulorum rex, Iovis Ammonis filius, Didonis procus, advenam sibi praeferri indignans, apud Iovemm graviter queritur. Iupiter, et eius precibus et fatis urtentibus adductus, Mercurium ad Aeneas mittit, qui eum abire in Italiam iubeat. Parat clam Aeneas omnia ad navigationem necessaria; quod suspicata Dido, precibus et lachrymis deterrere eum ab incepto, tum per se, tum per sororem conatur. Aeneas, iterum a Mercurio in somnis admonitus, nocte intempesta anchoras solvit. Dido doloris impatiens, extructam simulatione sacri magici pyram conscendens, ipso Aeneae gladio sibi vitam adimit. Unus hic e libris omnibus plurimum artis habet ac suavitatis, motusque animi tenerrimos quosque ac violentissimos; praesertim in octo Didonis orationibus, quibus: I. Sorori amorem aperit, v. 9 II. Dissuadet Aeneae profectionem, v. 305 III. Eidem multa exprobrat, et multa comminatur, v. 365 IV. Sororem adhibet apud Aeneam conciliatricem, v. 416 V. Desperatis omnibus, specie sacri magici, moriendi consilium sorori dissimulat, v. 478 VI. Secum ipsa noctu varia consilia agitat, v. 534 VII. Fugientum Troianorum aspectu extremum furit, v. 590 VIII. Stricto ense sibi imminens in verba novissima erumpit, v. 651 Accusant Virgilium aliqui, quod ex Argonauticis Apollonii libro 4 multa decerpserit; quos damnat Scaliger: neque convenit argumentum, nisi hoc uno, quod hospitem hic Dido, illic Medea, suum ament. At nihil admodum, praeter comoparationes pauculas, inde excerptum est, qualia etiam nonnulla ex Calypsus et Ulyssis amoribus, Ody. lib. 5 tum ex Euripidis Medea et Hyppolyto, et Catulli carmine de Pelei nuptiis, excerpta sunt. (verba 283) Liber V: Aeneas, e Libya in Italiam navigans, deflectere in Siciliam vi tempestatis cogitur; ubi ab Aceste Troiano benevole exceptus; patri, quem illic superiore anno mors abstulerat, anniversarium celebrat sacrum, ludosque quattuor, cursum navalem, ac pedestrem, caestuum pugnam, sagittarum eiaculationem, quibus addit Ascanius equestrem decursum. Interim Troianae mulieres, Iunonis impulsu, hortatu Iridis, taedio navigationis, incendunt naves; quarum quattuor exuruntur, ceterae immissa a Iove pluvia servantur. Quare suadet Aenea Nautes, ut avecto secum iuvenum flore, senes ac mulieres i Sicilia relinquat. Firmat id consilium Anchises in somnis. Idemque suaded Aeneae ut appulsus in Italiam adeat Sibyllam; eaque duce descendat ad inferos, ubi posterorum seriem et eventus docebitur. Paret Aeneas patris monitis, et condita in Sicilia urbe Acesta, Neptuno per Venerem conciliato, solvit in Italiam; quo in curso Palinurus navis gubernator dormiens in mare excutitur. Delineatus est hic liber ad exemplum libri Iliad. 23 ubi ludi ab Achille ad tumulum Patrocli celebrantur. (verba 148) Liber VI: Reppulsus Aeneas in Italiam ad Cumas, petit antrum Sibylla Deiphobes. Dumque varia Phoebo in templo descripta contemplatur, iubetur victimas caedere. Peractisque sacrificiis, consulit Sibyllam de futuris eventibus, deque decensu ad inferos. Sibylla tria respondet: Bellum ab Italis instare gravissimum; ramum aureum, inventu perdifficilem, adeunti inferos parandum esse; denique unum ex amicis in litore mortem interim obisse. Redit Aeneas ad suos, mortuum Misenum reperit; huius extruendo rogo dum exciditur sylva, columbae, aves Veneris, ad auream arborem Aeneam deducunt. Hic igitur funere perfunctus, nocturnisque sacrificiis ad Avernum antrum inferorum numina veneratus, ad inferos Sibylla duce descendit. Vidit illic: I. In vestibulo, monstra varia. II. In ripa fluviorum infernorum, umbras defunctorum aditum petentes; inque iis, Orontem, Palinurum. III. In ipso flumine, Charonia portitorem, quem, secum de aditu rixantem, aurei rami conspectu demulcet. IV. In limine, Cerberum, canem, quem sopit obiecta offa. V. Ultra limen, sedes varias, quas incolebant: 1. 2. 3. 4. 5. Infantes Iniusta morte damnati Propria manu perempti Amantes, in quibus Dido Bellatores, inter quos Deiphobus, alique Troiani et Graeci duces VI. Ad sinistram, eminus carcerem vidit impiorum poenis destinatum, quem locum adire non possit; a Sibylla varia variorum supplicia edocetur, Gigantum, Salmonei, Lapitharum, Ixionis, Thesei, &c. VII. Ad dextram verso itinere, pervenit ad Elysios campos, ubi multos heroum nactus, a Musaeo de loci incolarumque conditione, deque Anchisa, certior factus; in ipsum Anchisen incidit. VIII. Anchises multa de animarum natura iuxta Pythagorae documenta praefatus, clarissimum quemque posterorum ad usque Augustum ei ostendit. IX. Denique perlustratis omnibus, per eburneam somni portam Aeneas ad suos revertitur, et e Cumano litore, ad Caietanum navigat. (verba 260) Liber VII: Aeneas e Cumano litore ad occidentem provectus, tumulata in Auruncorum litore Caieta nutrice sua praetergressus montem Circaeum, Circes habitatione et veneficiis infamem, ad ostia Tyberis appellitur. Tunc Latinus illinc Aboriginibus imperabat. Huic unica erat filia Lavinia, Fanni oracuis destinata externo marito, Amatae tamen matris voluntate promissa Turno Rutulorum regi. Mittit Aeneas oratores Laurentum, in urbem Latini regiam. Latinus Aeneam non modo in socium, sed, oraculi memor, in generum admittit. Interim Iuno, prosperis Troianorum rebus offensa, evocat Alecto ex inferis. Alecto promum Amatam Latini uxorem ita concitat, ut illa Bacchi sacra simulans filiam abscondat in montibus. Turnum deinde furiis iisdem agit in bellum; et Troianos Latinosque invicem committit, occiso per Ascanium cervo, qui Tyrrhei pastoris regii filiae erat in deliciis.. Omnibus bellum frementibus, Latinus unus obstitit; tamen Iunone ipsa belli portas aperiente, rem fatis permittere cogitur. Confluunt ad Turnum ex omnibus Italiae partibus auxilia: Mezentius, eiusque filius Lausus, cum Agyllinus; Catillus et Coraas, cum Tyburtinus; Caecullus cum Praenestinis; &c. (verba 158) Liber VIII: Turnus Venulum ad Diomedem mittit, ut eum ad belli societatem alliciat. Aeneas, Tyberini fluvii monitu, iter eodem consilio suscipit ad Evandrum, qui ex Arcadia profugus in Palation monte consederat. Evander, sacris Herculis tum intentus, Aeneam iisdem adhibet. Eorum originem edocet, victoriam scilicet Herculis de Caco, regionis illius insigni olim praedone. Tum Aeneam quadringentorum equitum subsidio iuvat. Iisdem Pallentem filium praeficit. Aeneam ad Tyrrhenos, expulso Mezentio, regem poscentes, cum certa regni auxiliique spe dimittit. Aeneas postridie parte altera copiarum secundo flumine ad suos remissa, cum altera Tyrrhenos adit. Interim Venus arma Aenea suo defert, a Vulcano fabricata: clypeum imprimis, in quo Aeneas res praeclare olim gerendas a Romanis posteris mira arte coelatas admiratur. Praecipuus eo in opere locus est Augusto, cuius egregiam de Antonio et Cleopatra Aegypti regina vectoriam, triplicemque triumphum fulgentius poeta describit. (verba 133) Liber IX: Aenea conquirendis auxiliis apud Arcadas ac Tuscos occupato, Turnus admonetur a Iunone per Iridem, ut in castrensia novae Troiae munimenta impetum faciat. Troianis, ex Aeneae praescripto non egredientibus ad pugnam, Turnus eorum naves, oppidi lateri admotas, parat incendere; sed illae, cum ex Idaeae sylvae materia fabricatae olim fuissent, Idaeae matris beneficio mutantur marinas in Nymphas. Tum nocte imminente, circa oppidum excubiae disponuntur. Interim Troiani, de revocando per nuntios Aenea soliciti, dum inter se consultant, Nisus et Euryalus, par nobile amicorum, ultro suscipiunt hanc provinciam. Laudati ab Ascanio, dimissique, caedem Rutulorum noctu magnam faciunt. Eorumque spoliis induti dum pergunt porro, a Latinis equitibus obviis occiduntur. Capita hastis affixa, et in castris erecta, agnoscuntur procul a Troianis, et ingentem in oppido luctum excitant, praesertim matris Euryali. Turnus oppugnationem mane instaurat. Ascanius Numanum insolentius illudentem, emissa e muris sagitta configit. Quo successu elati, Pandarus et Bitias portas recludunt, et Rutulos subeuntes magna strage propellunt. Turnus facto impetu tandem irrumpit, sed clausis portis, hostium multitudine circumventus, paulatim recedit in eam oppidi partem quam Tyberis alluebat, et ut erat armatus in flumen desiliens ad suos natatu revertitur. (verba 182) Liber X: Iupiter advocato Deorum concilio, frustra conatus Iunonem ac Venerem in concordiam adducere, de Troianorum Rutulorumque rebus inter se dissidentes. Pronunciat se neutrarum partium fore, sed fatis omnia permissurum. Rutuli ad oppugnandum, Troiani ad defendendum urbem redeunt. Aeneas, dies aliquot in Etruria commoratus, collectis inde auxiliis, ad suos redit, triginta navium classe auctus. Nymphas, e suis navibus eam in speciem paulo ante transformatas in itinere obvias habet. Ab iis de suorum periculo certior factus; sub primam lucem provectus in conspectum hostium, exercitum in litus exponit. Occurrunt Rutuli: commissoque gravi certamine, Pallas a Turno occiditur; cuius necem cum ulcisceretur Aeneas magna strage, et Ascanius eruptione facta copias paternis addiunxissit. Iuno Turnum praesenti periculo eripit, obiecta illi falsa Aeneae imagine; quam ille fugientem ad usque navem dum sequitur, retinaculis a Iunone ruptis, ad litora Ardeae proxima vi tempestatis abripitur. Mezentius pugnae pro Turno succedens, et filius Mezentii Lausus, ab Aenea occiduntur. (verba 148) Liber XI: Postera die victor Aeneas de spoliis Mezentii trophaeum Marti eregit. Pallantis mortui corpus magno apparatu ad Evandri urbem remittit, ubi summo patris luctu excipitur. Latini oratores duodecim dierum inducias ab Aenea obtinent, et interim uterque exercitus cadavera suorum supremis honoribus prosequitur. Venulus, e Diomedis urbe redux, nullum inde spem esse auxilii, Latinis refert. Latinus rex, ea spe destitutus, convocato concilio, legatos ad Aeneam de pacis conditionibus mittendos censit. Addit Drances huic regis sententiae multa in Turnum belli auctorem convitia; quae Turnus amare, sed animose refellit. Paratum se professus singulari cum Aenea certamine commune periculum redimere. Iis ita rixantibus nuntiatur, Troiani exercitus expeditos equites planis itineribus Laurento imminere, Aeneam cum reliquis copiis per loca montibus impedita eodem contendere. Turnus cognito Aeneae consilio suas etiam copias bifariam dividit. Equites sub Camilla et Messapo troianis equitibus opponit. Ipse cum ceteris montium angustias occupat, ut Aeneam opprimat insidiis. Diana mortem Camillae praevidens, cum eam impedire non possit, saletm ultione providet: dimissa e caelo Nympha Opi, quae percussorem illius interimat. Commisso equestri proelio Camilla ab Arunte occiditur, Aruns ab Opi. Camillae nece consternati Rutuli fugam arripiunt. Cuius calamitatis nuntio ad Turnum perlato, is relictis, quas insederat, angustiis, auxilio suorum accurrit. Eodem subsequitur Aeneas. Imminente iam nocte castra utrique ante urbem collocant. (verba 206) Liber XII: Fractis gemina pugna Latinis, Turnus cum Aenea singulari certamine dimicare statuit. Solemni sacramento conditiones certaminis foedusque a Latino, Aenea, Turnoque sancitur. Foedus a Iuturna, Turni sorore, Iunonis impulsu disturbatur. Primusque Tolumnius, falso augurio victoriam suis pollicitus, Troianos invadit. Aeneas sagitta vulneratus excedere cogitur e proelio, quo absente maximam stragem Turnus edit. Venus dictamno oherba vulnus Aeneae sanat. Is, refectis viribus, reversus ad pugnam Turnum nominatim vocat. Sed cum Iuturna, excusso Turni auriga Metisco, currum eius moderaretur, et ab Aeneae occursu detorqueret, ne congredi simul possent. Aeneas admoto ad urbis moenia exercitu, in propugnacula ignem coniicit. Hinc Amata, Turnum occisum rata, laqueo vitam sibi adimit. Turnus, ne urbs in hostium potestatem veniret, ad singulare certamen redit. Pugnant Aeneas et Turnus. Aeneas victor, cum Turni iugulo immineret, iamque ipsius precibus motus ad misericordiam deflecteret: viso in eius humeris Pallantis balteo, repente exardescit, hostemque interficit.