Mohammad Awad Mohammad Al Afnan Malaysian Red IC No.:780818-88-5029 2A, Jalan UB 9, Taman Ukay Bistari, Ampang, 68000 Selangor Darul Ehasan, Malaysia Mob: +60175888634 mohammad_alafnan@hotmail.com Professional Profile Accomplished career demonstrating consistent success as a lecturer of English Linguistics at the secondary, college and university levels. Outstanding track record in assuring students success. Professional Interpreter and Translator. Master degree holder in Interpreting and Linguistics and Graduate Certificate in Interpreting and Translation. Member of the Jordanian Translator’s Association and ITMN- Malaysia. Highly articulate and effective communicator with excellent team building and interpersonal skills; work well with individuals at all levels. Recognized as a source person, problem solver and good class leader. Extensive background in dealing with ethnically diverse people. Successfully dealt with and tutored students from Middle East, Asia, Europe, Australia, and Africa. Professional vast knowledge in Pragmatics, Discourse Analysis, Business and Organisational Communication, Semantics, and sociolinguistics. Career Objectives To utilize my skills and experience to help students achieve high improvements in both academics and professional levels. To participate in the field of Linguisitcs, Communication, Interpreting and Translation at the highest level. Education and Certification In Progress: PhD in Applied Linguistics. University Utara Malaysia. KedahMalaysia. Dissertation: “Analyzing the Genre and Politeness Strategies of Email Exchanges in an Educational Institute” 2005: Master of Arts: Interpreting and Linguistics. Western Sydney UniversityAustralia. Thesis: “Diaglossic Features of Arabic-Speaking Australians in Sydney” 1 2006: Graduate Certificate in Interpreting and Translation. Western Sydney University - Australia. 2001: Bachelor of Arts: English Language and Literature. Irbid National University. Irbid- Jordan. Teaching Experience January/2007- present: Lecturer at BMIC, Kuala Lumpur_ Malaysia. Developed syllabus and overall course structure, and administered all grades according to MQA standard. Modules taught: Business Communication (BABA- BMIC/ University of Wales, UK) Communication for Tourism and Hospitality (TTH/ UK) Study and Communication Studies (NCC/ ICCS/ UK) Business Communication (NCC/ IDCS/ UK) Introduction to Business Communication (ABE/UK) Integrated Language Skills (ESP/ MOHE) Oral Communication Skills (TESOL/ TEFL) Written Communication Skills (TESOL/ TEFL) 2001_2002: Secondary School Teacher: Ministry of Education_ Jordan Taught listening, speaking, reading and writing to secondary school students and prepared them for the ministerial exam which leads to university. Interpreting and Translation Experience 2004_2006: Translator and Interpreter (Arabic- English) (English- Arabic). Sydney- Australia. Three years experience as a part time Interpreter and Translator in Sydney, Australia. I have translated medical, legal and business documents. I have also interpreted for the social affairs department (CenterLink) and College of Law in Sydney (Australia) Jan/2007-present: Translator and Interpreter (Arabic- English) (EnglishArabic). Kuala Lumpur- Malaysia. Vast experience as a Translator and Interpreter. I had translated legal, business and medical documents. I have also interpreted in a number of international conferences and functions in Kuala Lumpur, Malaysia. Languages Known English: Fluent Arabic : Native Macedonian: Speaking Malay: Speaking Research Interests Genre Studies Discourse Analysis Pragmatics Semantics 2 Business and Organizational Communication Interpreting and Translation Papers presented in Conferences AlAfnan, M. A & Harun, M. (2012, Nov 27-28). Analysing the Patterns of E-mail Communication in a multiethnic context. Paper to be presented at the fourth Malaysian International conference on Academic strategies in English language Teaching (My_CASELT 2012). UiTM, Shah Alam, Malaysia. AlAfnan, M. A & Harun, M. (2012, Nov 10-13). Politeness strategies in email communication: Enfostering interpersonal bonding. Paper presented at the International Conference on Communication & Media (i-come’2012). Penang, Malaysia. AlAfnan, M. A. (2012, April 10-13). Power, social distance and ethnicity: An investigation into the framing moves of workplace emails. Paper presented at UKM’s International Conference on Linguisitcs (PALing @ UKM 2012). UKM, Selangor, Malaysia. Memberships Full and Active member of the Jordanian Translators’ Association as a professional Interpreter & Translator (Arabic- English) (English- Arabic), Consecutive and Simultaneous. Member of Institute Terjemahan Negara Malaysia (Malaysian National Institute of Translation) as a Translator (Arabic- English) (English- Arabic) and Interpreter: Consecutive and Simultaneous. Soft Skills Aware of human values and cultures Good Team player Good Communicator References Mr. Akib Barison: Special Officer to Chairman/ BMIC No 81 Jalan 2/90, Taman Pertama Cheras, 56100 Kuala Lumour Tel: 03-9281 2372/ 9281 0417/9281/ 0394 Ms. Marina Abdul Manan: Assistant Executive Director/ BMIC No 81 Jalan 2/90, Taman Pertama Cheras, 56100 Kuala Lumour Tel: 03-9281 2372/ 9281 0417/9281/ 0394 3