CRE - CREATIVE RELAXATION EXERCISE

advertisement
CRE - CREATIVE RELAXATION EXERCISE
THE NATURAL WAY TO PLAY WITH LANGUAGE
AND A BEAUTIFUL ACCENT WITH A 30 MINUTE
AUDIO TAPE IN ONE DAY
CRE 394A - SPOKEN DARI PHRASE BOOK
Take a day with CRE No. 394 - SPOKEN DARI from ENGLISH
and this phrase book becomes your friend!
Version 2 - December 2002
SECOND DRAFT FOR RIGOROUS TESTING
DURING JANUARY 2003 - FEEDBACK PLEASE
Note:
Source: Dr. Bob Boland (EI), Sima Tabibi (Lombard), Sharif Khosbeen, with help
from Lonely Planet Phrasebooks - Central Asia (Farsi which is close to Dari), and
Essential Field Guides - Afghanistan - Crosslines, and Dr. Shams Bathija (UNCTAD)
and Dr Heli Bathija (WHO) and Dr. Giles Boland (Harvard), and Boston University
and the Team.
http://www.bu.edu/familymed/distance/cre/introduction.htm for text and audio tape.
Email: robertboland@wanadoo.com
33 450 408982 Chemin Garenne, Prevessin 01280 France
Copyright: RGAB/2002/2 Free copying and distribution to all ... for Afghanistan!
1
CONTENTS
Item
Page. No.
1. INTRODUCTION
4
2. MEETING PEOPLE
2.1 GREETINGS
2.2 INTRODUCTIONS
2.3 QUESTIONS
2.4 UNDERSTANDING
2.5 COMMENTS
2.6 FAMILY
2.7 AGE
2.8 RELIGON
5
3. GETTING AROUND
3.1 DIRECTIONS
3.2 BUYING TICKETS
3.3 AIR TRAVEL
3.4 BUS TRAVEL
3.5 TAXI TRAVEL
3.6 CAR/TRUCK HIRE TRAVEL
7
4. ACCOMODATION
11
4.1 PLACES TO STAY
4.2 NEGOTIATION
2
5.
AROUND THE TOWN
5.1 BANK
5.2 POST OFFICE
5.3 TELEPHONE
5.4 MEETINGS
5.5 SHOPPING
5.6 EATING OUT
6. OUT
6.1
6.2
6.3
6.4
OF TOWN
FIELD TRIPS
Weather
Seasons
Animals
13
16
7. HEALTH
7.1
PREVENTIVE HEALTH CARE
7.2
GETTING HELP
7.3
DIAGNOSIS
7.4
TREATMENT
18
8. QUANTATIVE DATA
8.1
TIME & DATES
8.2
PRESENT, PAST AND FUTURE
8.3
NUMBERS
8.4
MEASURES
22
9. EMERGENCIES
24
10. ONE HUNDRED MOST USED WORDS
25
11. BRIEF NOTE ON GRAMMAR
26
12. BRIEF ENGLISH - DARI DICTIONARY
27
3
1.0 INTRODUCTION
1.1
STRUCTURE
This phrase book gives you practice in understanding the structure of the
language, as for each difficult phrase English words are inserted. There is a
also a Brief English-Dari Dictionary, a Brief note on Grammar and the most
used words in conversation.
1.2
MEMORY
A simple technique for the memory of difficult sounds is to make up a
ridiculous English phrase as a memory "trigger", for example:
Welcome ... kosh amaded ... say ...
... welcome ... GOSH AM I DEAD ... welcome ... kosh
amaded
Yes ... bale ... say ...
... yes ... bar leave ... yes leave the bar ... yes ... bale
Please .. lotfan ... say ...
... please ... give me a lot Fannie ...please ... a lot Fannie ... lotfan
or email robertboland@wanadoo.fr for our CRE 33 MemoryAlert.
1.3 PRACTICE.
Learn very rapidly the list of "most used 100 words" (Section 10)
and each day, take one page of the phrase-book, to make 10
minutes of Dari conversation with a natural speaker.
4
2. MEETING PEOPLE
2.1 GREETINGS
Welcome
Yes/no
Please
Thank you.
Excuse me
Please sit down
Never-mind
Correct/wrong
Good/bad
OK
Kosh amaded
Bale/ne,na
Lotfan
Tashakor
Ma (me) ra bebakhshed
Lotfan benshined (sit)
Mehem nist (not)
Dorost/ghalat
Khub/bad
Drost ast
That will do
"Cool"
Where is the toilet?
Hello
Good morning
How are you?
I am well, thanks
And you?
Peace!
Have you eaten?
Kafi ast
"Sard"
Tashnab koja-ast (where is)
Salam
Subh-ba-khayr
Shoma cho-tor (how) hast-ed?
Man khub (well) hast-am, tashakor.
Wa (and) shoma?
Solh!
Shoma nan (meal) khorden (eat)?
2.2 INTRODUCTIONS
Where are (you) going?
What are (you) doing?
My name is ...
What is your name?
Where do you come from?
I'm ...:
France
England
America
I'm with ...:
UN
Shell
Good night/goodbye
(Shoma) koja (where) meravid (go)?
(shoma) chi kar mikoned?
Nam-e (of) man (me) ... ast (is).
Nam-e shoma (you) ch-ist?
Shoma az (from) koja (where) amad-ed (come)?
Man az... amad-am
Faransa
Englistan
Amerika
Man amrahe ... hast-am
UN
Shell
Shab bakhayr/ Khoda-hafez
2.3 QUESTIONS:
5
When/how?
What/why?
Who/which?
Where is/are ...?
Where can I find ...?
How much is it?
Is it possible to help me?
Che wakht/chetor????
Chi/chora?
Ki/kodam?
... koj-ast?/ koja astand
Koja...paida-karda(fin) me-tawan-am(can)?
Qimat (cost) in chand (how much) ast?
Mumken(possible)ast,ma ra komak koned (help)?
2.4 UNDERSTANDING
I understand
Me fahm-am.
I don't understand.
Man na (not) fahmi-dam.
What languages can you speak? Chi (what) zaban-e harf-mezanid?
What is that in Dari?
Ou(that) ba Dari- chi-ast (waht is)?
Speak louder/slower please?
Haestatar/hart bezanid (speak) !
Repeat it please.
Lotfan, tekraar-koned (repeat)!
What does this mean (do)?
Ma-nae (meangin) in chist (what)?
Do you speak English?
Anglisi harf (speak) mezanid (can)?
I cannot speak English.
Anglisi harf(speak)zada na(not) me-tawanam.
I can speak a little..
kame (little) ... harf-zade me-tawanam.
2.5 COMMENTS:
It's:
better/worse
big/small
cheap/expensive
good/bad
hot/cold
near/far
In ... ast:
khub/kharab
kalon/kuchak
arzan/Qimat
khub/bad
garm/sard
nazdik/dur
2.6 FAMILY
Are your parents alive?
(My) mother is alive.
But my father is not
Are you married?
I am married
You have how many children?
(I) have no child
Have you brothers/sisters?
I have no brothers/sisters
What country are you come?
Valedeyn zenda (alive) astand?
Madar (mother) zenda ast.
Ama (my) padaram zenda nist (not).
Shoma ezdewage (married) karda id?
Ma ezdewag karda am (am)
Shoma chand awlad (children) dared?
Awlad (children) na daram
Shoma(you) bradar/khahar dared (have)?
Ma bradar/khahar na (not) daram
Az kudan keshwar(country) amada-ed (come)?
6
What ethnic group are you?
I am american
This is my .......
father/mother
husband/wife
girlfriend/boyfriend
son/daughter
younger brother/sister
older brother/sister
child
az kudan (waht) kabila asted?
Man amerikai hastam
In ... man ast
padar/madar
shohar/zan
dust-dokhtar/dust-pesar
pesar/dokhtar
bradar javan /khahar javan
bradar/khahar bozork
awlad
2.7 AGE
How old are you?
How old do you think?
I think (you) are 35 years
(Shoma) chand sala (years) hasted?
Feker mikonid, chand (how many) sala hastam?
Feker mikonam,(shoma) si-o-panj (35) hasted.
2.8 RELIGON
What is your religon?
I am a .......
Buddhist/Catholic
Christian/Confucian
Hindu/Jewif
Muslem
I have belief in God
Do you attend mosque?
I attend mosque every Friday
Maz-hab-e(religon)shoma chi (what) hast?
Man ... astam (am).
budayi/katolik
massihi/confusi
hendu/yahudi
mosolman
(Man) ba khoda (God) hakida (belief) daram
Shoma masjed (mosque) merawid?
Man har joma masjed (Friday) merawan (attend).
3. GETTING AROUND
3.1 DIRECTIONS
I want to go to ...
How can I go to ...
Which bus goes to ...
Is there another way?
What time is the next bus ?
bus
Where is the ...
airport
bus stop
Man mekaham(want)ba..berawam(go)
ba..... chator (how) berawam?
ba.....kodam sarvice merawad (go)
Onja rahe digar (another) ast?
sarvice ayenda (next) che-wakt (wsaht time) ast?
sarvice
.....koja-ast?
maidan hawai (plane)
istghae (stop) sarvice
7
bus terminal
ticked office
United Nations office
American Embassy
police station
istghae aker sarvice
daftar (office) forush teket
daftar UN
sefarat amerika
edara e polis
Is it far?
Yes it's far
It's quite close
Can I walk there, alone?
Is it safe?
I dur (far) ast?
Bale dur ast
Nazdik ast
Onja tanha(walk) rafta metawanam?
Amn (safe) ast?
What must I do before I go?
How much time to walk there?
What's the address?
Write the adress in Dari script
Tell the taxi driver the address?
Show me on the map?
Chi Qadar zodtar bayad onja berawam ?
Chi Qadar vaght ba onja ba paa ast (walk)?
Adres ch-ast?
Ba dari adres nevesheta (write) koned !
Ba driver adress ra bego (tell)
Dar naqsha neshan(show) bedehed !
Which direction?
That/this direction?
Right/left side
East/west
North/south
South east/northwest
Uphill/downhill
Up/down
At the corner
Far/near
In/outside
Here/there
At the office
Is it near or far?
How many hours to get there?
Kadum rah (direction)?
I/ou rah?
rast / chap (side)
shargh/gharb
Shomal/Junub
Junub Shargh/Samal Gharb
sarbaalayi/sarpahini
baala /pahin
ba golaii
dur/nazdik
dakhel/birun
Inja/onja
Ba daftar (office)
In nazdik ast ya dur (far) ast?
Ta onja chand sa-at (hours) ast?
3.2 BUYING TICKETS
Where can I buy a ticket?
I want to go to ...
What is the cheapest ticket?
There are no tickets
Koja mitawanam teket be-kharam (buy)?
Ma mikhayam ba ... berawam (go).
Teket arzan (cheap) kodam ast?
Teket nist
8
Seat number
Cancelled/Confirmed
Ticket office
Time table
3.3 AIR TRAVEL
I want to confirm my flight
Nambar choki (seat)
Kansal/Kanfirm
Daftar teket
Jadval e zamani
How much is the fare?
Airplane
Airline ticket
Customs
Departure time
Arrival time
Gate number
Passport
No smoking
Man mekhaham (want) parvaz am ra tayiyd
(confirm) konam?
Teket chand ast?
Tayara
Teket tayara
Gomrok
Vakht (time) harakat
Vakht rasidan
Nomber darwaza
Pasport
Segret na kashid
3.4 BUS TRAVEL
Is there a bus to ...?
How much is the bus to ... ?
Is there a bus to ... today?
Does this bus go to ... ?
I want to get off at ...
Tell me when we reach ...
Bus stop
Bus terminal
Ba ... sarvice ast?
Ba ... sarvice chand (how much) ast?
Emruz (today) ba ... sarvice ast?
ba.... sarvice merawad?
Mikaham piyada shawam ...
bego (tell) kay (reach).merasem
Istghae (stop) sarvice
istghae haker sarvice
3.5 TAXI TRAVEL
Where is a taxi?
How much is it to ...?
Take me to this address.
Please, make a stop here.
This is not right.
Go straight ahead.
It's there:
left/right
next to/after
North/South
East/West
Taxi ko-jast?
Ta ba ... chand (how much)ast?
Ma ra ba in (this) adres be-rasaned (take).
Lotfan, inja istad (stop)koned.
In dorost (right) nist (is not).
Mustaqim be-rav-ed.
onja (there) ast:.
chap/rast
bad-a zou
Chamaal/ Janoub
Charq/Gharb
9
Is there an english speaking taxi driver?
Taxi driver inglisi harf mezanad(speaking) ?
How much is the fare?
Qimat (fare) chand hast?
Stop at the next corner
Da golaii badi istada (stop) koned !
Please hurry
Lotfan zoodtar (hurry) berawed
Please slow down
Lotfan hayesta (skoe) berawed
Please wait here
Lotfan inja montazer (wait) bashed
I'll get off here
Ma inja pyada (off) meshoam
3.6 CAR/TRUCK HIRE TRAVEL
Where can I hire a car/truck? Koja yak motar/kamiyon ejara
.............
metawanam (can)?
How much is it for ? 1/3 days?
Any security problem?
Useful words:
Accident
Air
Battery
Bicycle
Brake
Car/Truck
Inssurrance
Driving licence
Engine oil
Fill up
Flat tire
Headlight
Highway
Map
Motorbike
Parking
Petrol/gazoil
Radiator
Garage
Towing a car
Tire
Repair
Chi Qadar dur ast? yak/se roz?
Mushkel amniat (security) ast?
tassadof
hawa
botri
boycicl
brek
motar/kamiyon
bima
licence driv
moblail motar
por kardan
tub
cheragh
jadda e asli
naghsha
motorsiklet
park
petrol/dizel
radiyator
garge
avardan motar
tayer
tarmim
10
4. ACCOMODATION
4.1 PLACES TO STAY
Hotel
Hotel
Dormitary
Kabgha
Where is a hotel?
Hotel koja-ast?
I want to book a room
Mikaham (want) yak otagh (room)
.......................................keraya konam
I want to find a ... hotel?
Mikaham yak hotel ba...paida konam
cheap
arzan
clean
tamiz/pak
good
khub
near the city
nazdik shahr
near the airport
nazdik maidon hawahi
Have you any rooms available?
Otagh (rooms) khali daren?
Have you beds (available)?
Takht-khab (beds) daren?
I want a room ...
Yak otagh e ... mikaham
single/twin
yak-nafairi/moshtarak
double bed
otakht (bed) e do nafara
4.2 NEGOTIATION
How much per night/person?
Any others?
I want this/that room
It's fine
I take it
I will stay for ...
one/two nights
a few days
a week
Give me the key please
Is hot water (available) all day?
I the cold water safe to drink?
Any messages for me?
Baraye yak shab (night) chand ast?
Digar ast?
Man i/ou otagh ra mekhayam
Khub ast
in ra mikaham !
Man baray ... mebasham (stay)
yak/doo shab
chand roz
yak hafta
Kelid (key)ra ba man bedeed (give)
hama(all) roz (day) ab (water) garm ast?
Ab sard (cold) khordani ast?
Bray ma peygham (messages) ast?
Please do not disturb?
It's too ...
big/small
cold/hot
Lotfan kamosh bashed
hamchonan (too) ... ast
kalan/khord
sard/garm
11
dark/dirty
noisy
The toilet/sink is blocked
The door is locked
My room number is 123
Please fix it soon
I want to leave now/tomorrow
I want to pay the bill
May I leave my bags here for a
tarik/kasif
por saro sada
Tuvalet ist basta (blocked) ast
Dar kolf (locked) ast
Otagh ma namber 123 ast
Lotfan zodtar (soon) fix koned
Amroz/farda mikaham beram
Bel (bill) ra pardakt (pay) khonam
few days?
Mitawanam bax ha ra chand roz (days)
inja begzaram (leave)?
Thank you for your hospitality? Tashakor (thanks) az mehmanawazi !
I will return ...
Man barmeghardam (return) ...
return
bargashtan.
tomorow
farda
in two/three day
doo/se roz
next week/month
hafta/mah ayenda (next)
next year
sal (year) ayenda
Useful words
Useful words
bag
bax
basin
house
bathroom
tashnab
bed-room
otagh-e khab
bill
bel
blanket
patu
bucket
baran/giryia kardan
door
dar
electricity
bargh
fan
kolar
heating
margaz garmi
hot water
ab garm
key
kelid
laundry
lebas shuyi
elevator
asansor/ left
light bulb
lamp
lobby
sar garmi
lock
kholf
luggage/room
bax/otagh
shower/toilet
dush/tuvalet
security
amniat
12
5. AROUND the TOWN
5.1 BANK
Where is the bank?
Useful words:
cash
amount
credit card
exchange rate
exchange
foreign currency
official rate
receipt
signature
Bank koj-ast?
Useful words:
pul naghd
taghriban
kart e e'tebari
nerkh e roz
tabdil
arz e khareji
nerkh (rate) e rasmi (official)
rasid
emza
5.2 POST OFFICE
I want to send a letter to ...
How much cost is it?
How much does this weigh?
Useful words:
Address
Telegram
Airmail
Envelope
Fax
Insurrance
Letter
Parcel
Post code
Post card
Registered mail
Stamps
mikham yak nama beferestam ...
Qimat (cost) chand ast?
chikadar vazn (weigh) ast?
Useful words:
adres
telgeraf
post e havayi
pakat
fax
bima
nama
parsal
kod e posti
kart postal
ragistari
posta
5.3 TELEPHONE:
Hello, I am ...
Please speak more:
louder
slowly
Who do you want?
Allo, man … astam.
Lotfan .... harf(speak) bezaned.
boland-tar
haesta-tar
Shoma ki (who) ra mekhah-ed (want)?
13
I want to speak with …:
Mr.
Mrs.
Miss
When is he there?
Ask him to call me, please?
Man mekhaham (want) ba ... harf bezan-am
Agha
Khanom
Dokhtar
Kay (when) o onja (there) ast?
Lotfan, ba oon begoed baryman telefone konad?
5.4 MEETINGS
We want to see you:
today
tomorrow
next week
in the morning
in the afternoon
in the evening
tonight
soon
You are right.
You are wrong.
That is right!
Mah me-khah-em (want) shoma ra bebine-em:
imroz
farda
haft-i-ayenda (coming)
sobh
zo-hor
shab
im-shab
zood
Shoma dorost (right) asted.
Shoma eshteba (wrong) mekoned.
In dorost ast!
5.5 SHOPPING
Where is the nearest shop?
Nazdik tarin (nearest) bazar koja-ast?
Where is the:
... koj-ast:
town center
markaz-e-shahr (town)
pharmacy
doru-khana
Do you have ...?
Shoma ... dar-ed?
How much is this/that?
Qimat in/on chand ast?
I take it.
Man in ra megir-am (take).
I want to buy:
Man mekah-am ...in ra bekhar-am (buy).
aspirin
aspirin
soap
saboun
kilo apples
kilo seb
litre of milk
liter shir
film/newspaper
film/akhbar
How much is this/that
In/ou chand ast?
That is expensive
In qimat (costly) ast
That is cheap
In arzan ast
Can you do something with (reduce) the price?
14
Where can I buy a ......
Colours
Black.Blue/Red
White/Yellow/Green
Qimat (price) ra kam (what) koned?
Koja (where) ...karida (buy) metawanam?
Rang ha
sia/asmani/sorkh
safed/zard/sabz
5.6 EATING OUT
I like:
breakfast
lunch
dinner.
Bar
Restaurant
Food
Market
Tea house
Give me the menu please
I would like some:
bread/butter
cheese
eggs
meat/potatoes
apples/oranges
coffee/tea
milk
fruit juice
water
It is good.
Do you have a knife and fork?
The bill please
Man ... khosh (liking) dar-am.
nashta/sobhana
nan-e-chasht
nan-e-shab
Bar
Kababi/rastouran
Gheza / nan
Bazar
Chai khana
Lotfan List gheza (food) ra bedehed (give)
Man me-khoh-am yak andaza (some)
nan/maska
paner
tokhom
gosht/kachaloo
seb/malta
kafi /chai
shir
abe-e-mewa
aab
In khub ast. I want that
Chaghu (knife) va panja dared?
Surat-hesab, lotfan/ bel
15
6. OUT OF TOWN
6.1 FIELD TRIPS
What is the name of that place? Nam in mahall chi ast?
How many hours?
Chand saat ast?
Security situation?
What do we do?
Amiat (security) chotor ast?
Chi kar-konem?
What is this/that?
Do you have a map?
in/ou chi-ast?
Nagsha dared?
Is it open/closed?
How much to pay?
in baz/basta ast?
Chand ast?
When do we go?
Where are we?
Che-wakht mah meraem?
Maj koja hastem?
How to get to ... ?
How far from here to ... ?
Chotor ba.... merawaim (get)?
che Qadar rah (how) dur ast?
Let's take a rest here
Useful words:
cave/map/country
mountain/trail/desert
Inja esterahat konem (take)
Useful words:
ghar/naghsha/mamlakat
kuh/rah e koh/sahara
earth/lake/river
road/rock/seasons
zamin/band/daria
jadda/sanlagh/fassel
high plateau/hill/valley
bahar
village/hot spring/ancient
falat boland/tappa/darrah springs
rusta/bahar garm (hot)/Qadimi
building/monument/mosque
old city/statues/dangerous
Sakhteman/bana yeadbud/masjed
Shahr e qadimi/ mojassama/khatarnak
forbidden
Ajaze nist/ mamnoo ast
16
6.2 WEATHER
What weather today/tomorow?
The weather's finee today
Hava chetor ast emruz/farda?
Emroz hava khub ast
Will it rain tomorow?
It's raining lightly
Sabah baran (rain) ast?
Baran kame mebarad
It's ...
fine
clear/cloudy
dark/sunny
... in ast
khub
roshan/abri
tarik/aftabi
cold/hot
snowing
sunrise/sunset
windy
sard/garm
barf
tulu/ghurub
badi
6.3 SEASONS
spring
summer
autumn
winter
Bahar
Tabestan
Khazan/payiz
Zemestan
6.4 ANIMALS
birds/cat/dog
horse/donkey/pig
parenda/gorba/sag
asp/khar/khuk
rat/sheep/cattle
monkey
mush/gusfand/gusale
meymun
17
7.
HEALTH
7.1 PREVENTIVE HEALTH CARE
Is the water safe to drink in ... ab kordani (safe) ast?
What security precautions?
Ba amniate feker shoda?
What medications to carry?
Chi daroo(medicine) bayad ghereft?
Vaccinations
Vaksinasyon
Control
Kontorol
Health check up
konorol sehi
Dysentry
Disentren
Malaria
Malaria
Nets
jali
Water purification tablets
tablet tasfiahe ab?
Food/water supplies
zakira e Ghaza/ab
ETOH supply
ET ! OH !
7.2 GETTING HELP
I m sick
Mariz hast-am
My friend is sick
Dust am mariz (sick) ast
I need a doctor
Dotor zaroorat daram
I want a doctor who speaks English
Man yak doktor inglisi zaban (speaking) mekaham
I want a doctor of western medicine
Man yak doktor gharbi (western) mekaham
Please bring the doctor to my room
Lotfan doktor ra ba otagh man biawared.
Pllease take me to the doctor
Lotfan ma ra nazd doktor bebared.
I have an injury
Man zokham daram
I need an ambulance.
Man yak ambulance zaroorat (need) daram
Please tell me where is the ... ? Lotfan begohed (tell)... koj-ast?
clinic
clinik
doctor
doktor
hospital
bimarestan
nurse
parastar
pharmacy
darukhana
I want an English interpretor
Man yak tarjoman (interpretr) inglis mekaham.
18
I want a female doctor.
7.3
Man yak doktor zan (female) mekaham
DIAGNOSIS
The doctor may say:
What's wrong?
Where does it hurt?
How are you feeling?
Shayad doktor bedanad (say):
Chi shada?
Koja dard mikona?
Haletan chetor ast?
Do you feel any pain?
Do you have a temperature?
What illness in the past?
Dard (pain) dared?
Tab dared?
Shoma chi marizi dashted?
Do you smoke?
Are you pregnant?
Shoma sigret mekashed?
Shoma mashrob mekhored?
Parts of the body
arm/bone/ear
eye/face/finger
foot/hand/head
Qesmat badan (body)
bazu/ostukhan/gush
cheshm/chera/angosht
paa/dast/sar
heart/kidney/leg
liver/mouth/muscle
pulse/ling/stomach
ghalb/gorda/sagh
jigar/dahan/azala
nabz/ragh/me'da
urine
edrar
I ...
have an insect bite
can't sleep
have a heart condition
Man ...
hashara e nesh dar ast
na metawanam bekhabam
feshar man balah ast
I have no appetite
have missed my period for months
I am pregnant
vomited
I am weak
I can't move my ...
heshtia na daram
chand mah mariz na chodam
hamela hastam
estefragh kardan
Ehsas e zaf mikonam/zahif astam
... na metwanam takan bedeham .
19
I have ...
altitude sickness
asthma/diabetes
diarrhoea/constipation
... daram
marizi e kuh
nafasse tangui/marizi shakar
esshal/ghabz
dizziness/fever
hepatitis/AIDS/TB
itch/lice/migraine
gijj or/ sar charki/tab
marizi jigar/AIDS/TB
dard e pust/shepesh/migren
pain/stomach ache
VD/malaria
dard/me'da dard
bimari ye urughii/malaria
7.4 TREATMENT
I am allergic to ...
antibiotics
asprin
Man ba ... hassasiyat daram.
antibiotik
asperin
Please use a new syringe
Lotfan yak peach-kari (syringe)
now (nr=ew) bigired (use)
I have my own syringe.
Ma peach-kari daram
I don't want a blood transfusion Man tazriq khoom (blood) na mekaham
Useful words:
accident/acupuncture
antibiotic/antiseptic
blood/blood group
blood test/contraceptive
Useful words:
tassadef/acupunktur
antibiotik/zedd
khun/gurup e khun
cotrol e khun/zedd e hamelaghi
eye drops/first aid
glasses/injection
mestruation/pneumonia
Red Cross/specialist
ab chesm/ avaliya
hainak/tazrigh
hadat e mahana/marizi shosh
salib sorgh/motakhasses
surgeon/syringe
virus/vitamins
X-ray/wound
surgen dokhtor/peach kari
maraz/vitamin
shoha /zokham
20
Take one tablet four times a day. Yak tablet char (four)bar dar roz beghired
before/after meals
qable/bad az nan
before bedtime
(before) qable az khab
Do you have ... ?
aspirine
bandage
condoms
cough medicine
eye drops
pain killer
sleeping pills
contraceptive tablets
sanitary napkins
travel sickness pills
antiseptics
antibiotics
amoxicillin
malarial prevention tablets
.
.. daren?
asperin
nawar/bandaj
poghana zed hamelaghi/ zed marizi
daruye sorfa
qatra chakan cheshem
mosakken
dawai khab
dawai (tablets) zed hamelaghi
dastmal pak/ dastmal aadate mahana
dawai safari?
dawai e zed e ufuni
antibiotik
amoxicillin
dawai weqhaya (prevention) malaria
Is there a dentist here?
I have a tooth ache
I don't want it taken out
Dokhtara dandan (teeth) inja ast?
Dandan am dard (ache) mikonad
Na mekaham berooon beawaram
Please give me an anaesthetic
Please use a new syringe
Lotfan ba man beh hoosh konenda bedehed
Lotfan yak peach-kari now (new) beghired (use)
Are there traditonal healers work here?
Tabib unani inja kar kardan?
What do they have to offer?
Chi karda metawanand ?
Are they part of the local care services?
Yak qesmat kargar mantaqa astand?
How long before I am well?
Chand waqt khub bodam (feel)
21
8. QUANTATIVE DATA
8.1 TIME & DATES
Do we have a little time?
What time is it?
The time now is…
five past one
quarter to three
four o’clock
half past five
Maa (question) kame wakt dar-em?
So-at chand ast?
So-at:.
yak (1) wa panch (5) dakika (minutes)
panza dakika kam (befor)se (3)
saat char (4) ast
saat panj (5) o nim (half) ast
8.2 PRESENT, PAST AND FUTURE
Useful words:
today
yesterday
tomorow
tonight
tomorow evening
Useful words:
emruz
diruz
farda
emshab
farda shab
tomorow morning
this week
last week
next week
this month
farda sob
in hafte
hafte ye gozashta
hafta e eyenda
in mah
last month
next month
this year
last year
next year
mah e gozashta
mah e eyenda
em-sal
par-sal
sal eyenda
22
8.3 NUMBERS
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sefr
yek
do
se
chahar
panj
shash
haft
hasht
noh
dah
80
100
300
hashtad
sad
se-sad
1,000,000
yek milyoun
11
12
14
20
21
30
40
50
60
70
90
200
1'000
yaz-dah
dovaz-dah
chahar-dah
bist
bist o yek
si
chehel
penjah
shast
haftad
navad
do sad
hazar
8.4 MEASURES
bottle
container
dozen
half a dozen
metre
litre
two kilos
botal
kantinar
do darjan
yak darjan
metr
litr
doo kilo
23
9. EMERGENCIES
I am not feeling well.
Help!
Danger
Man khub nest-am
Komak!
Khatar
Don't move
Stop
Go away
Takan na-kor
tawakof
Gom sho/borow
Call the police
Call a doctor
Call an ambulance
Polis saada (call) koned (can)
Dokhtor saada koned
Ambulance saada koned
Immediately
Can you help me please?
Fouri/hala hala
Lotfan Shoma man ra kohmak (help) koned
There has been an accident
I am robbed
Takar shoda ast
Dozdi kardand
Can I use a telephone please?
Telefon metawanam?
I want to contact ...
police
UN
Red Cross
American embassy
UN military base
Mekaham (want) ertebate bighiram
poliso
UN
salib sorgh
sefarat amerika
mahal e askari (military) UN
24
10. THE ONE HUNDRED MOST USED WORDS IN CONVERSATION
(Challenge ... learn ... associate ... and remember)
1. A/an
2. After
YAK
BAAD
6. Also
7. Always
HAMACHONON HAMESHA
11. Big
12. But
KALAN
HADAF
16. I find
17. First
PEYDA KARD-OM AVVAL
21. I go
22. Good
MERAVAM
KHUB
26. He
27. Hello
O/MARD
SALAM
31.I am
32. If
AST-OM
AGAR
36. I like
37. Little
KHOSH DAR-OM KAME
41. OnLY
42. More
FAGHAT
BISSIAR
46. New
47. No
BADID
NE
51. Often
52. On
AGHZAB
DAR
56. Other
57. Our
DIGAR
AZ MA
61. Place
62. Please
MAHALL
LOTFAN
66. So
67. Some
PASS
BAZI
71. I tell
72. Thank you
GOFT-OM
TASHAKOR
76. Them
77. Then
ANHA
PASS
81. I think
82. This
FEKR KARD-OM I
86. Up
87. Us
BAALA
AZ MAA
91. What
92. When
CHI
CHI-WAKHT
96. Why
97. With
CHERA
BA
3. Again
BAZ
8. And
VA
13. I can
METAN-OM
18. For
BA
23. Goodbye
BAMANE KHODA
28. Here
INJA
33. In
AZ
38. I love
DUSH DAR-OM
43. Most
BISSIAR
48. Not
NA
53. One
YAK
58. Out
BIRUN
63. Same
MASAVI
68. Sometimes
BAZI VAGHTA
73. That
OU
78. There is
ONJA AS
83. Time
WAKHT
88. I use
MOFID-OM
93. Where
KOJA
98. Yes
BALE
4. All
HAME
9. Because
CHOON
14. I come
BEY-OM
19. Friend
DOST
24. Happy
KHOSH
29. How
CHOTOR
34. I know
MEFAHM-OM
39. I make
MEKON-OM
44. Much
BISSIAR
49. Now
HALA
54. Only
FAQAT
59. Over
RUYE
64. I see
MEBIN-AM
69. Still
HANOZ
74. The
-RA
79. They
ONHA
84. To
BA
89. Very
KHEYLI
94. Which
KADAM
99. You
SHOMA
5. Almost
TAQRIBAN
10. Before
QAUBLAN
15. Either/or
NE/YA
20. From
AZ
25. I have
DAR-OM
30. I
MA
35. Last
AKHAR
40. Many
KHEYLI
45. My
AZ MAN
50. Of
AZ
55. Or
YA
60. People
MARDOM
65. She
O/ZAN/KHANOM
70. Such
MOSAVI
75. Their
AZ ONHA
80. Thing
CHIZ
85. Under
ZIR
90. We
MAA
95. Who
KI
100. Your
AZ SHOMA
25
11. SIMPLIFIED NOTE ON GRAMMAR
WRITTEN/SPOKEN LANGUAGE
Dari is close to Farsi (Persian) but there are many word usage differnces.
The spoken language is an abbrevaited form of the writtem language
Example: books - written as "ketab-ha" is spoken as "ketab-a".
WORD ORDER
Subject, object, verb
Example: Man ketab dar-am - I book have
ARTICLES
Example: a - tek or i; the - no word used because the sense is implied
NOUNS
Plurals: book ketab - books ketab-ha (spoken as ketab-a)
Case: accusative - ra, to - dar, from -az
ADJECTIVES
Example: the good book - ketab e khub
PRONOUNS
Implied and thus often not spoken.
Example: I - man, you - shoma, he - on, we - ma, they - onha
QUESTIONS
where - koja, why - chera, when key, what, che, how 0 chetor, who - ki,
which - kodam?
VERBS
To be
verb root (hast) - plus pronoun ending (-am) without the pronoun (man etc.)
I am - hast-am, you are -hast-ed, he is -hast-ad, we are - hast-im,
they are -hast-and
To have
verb root (dar) - plus pronoun ending (-am)
Example: I book have - man ketab dar-am
Sumple verbs. Route plus ending
Example: I go - raft-am, I come - amad-am,
I take - bord-am
POSSESSION
Example: book of me - ketab e man
NEGATIVE
Example: I book not have - man ketab na-daram
26
12. BRIEF SPOKEN DICTIONARYENGLISH-DARI
a
i
able
tavanestan
abortion
noqussan/se, e janin
above
behtar
accept
paziroftan
accident
tasaddof
accomodation
mahal zendaghi
ache
dard
across
arz
addict
mo'tad
addiction
aadat
address
adres
admire
tahsin kardan
admission
paziresh
admit
paziroftan
adult
bozorgsal
advantage
emtiyaz
advice
tosyia
aeroplane
tayara
afraid
tars /tarsidan az
after
ba'd
again
dobara
against
moghabel
age
senn
aggressive
parkhashgar
agree
mavafegh budan
agriculture
keshavarzi
ahead
jelo
aid
komak
AIDS
aydz
air
hava
air mail
post a havayi
airport
maydan hawahi
all
hama
allergy
hassassiyat
allow
ejaza dadan
almost
taghriban
alone
already
also
altitude
allways
ambassador
among
anaemia
ancient
and
angry
animal
ankle
annual
answer
ant
antenna
antivbiotics
antiseptic
any
appointment
april
argue
arm
arrive
as big as
asparin
asthmatic
atmosphere
august
autumn
awful
tanhha
pesh az in
hamchonan/ham
ertefa
hamesha
safir
ertebat/baiyn
kam khouni
qadimi/bastani
va
assabani
heywan
moch e pa
saliyana
javab
murcha
anten
antibiyutik
zedd
har
qarar molaqat
april
estedlal
bazu
rassidan
ba bazorgi ye
asperin
nafas tanghi/asma
faaza
aguesst
payiz/khazan
vahshatnak
baby
baby food
back
behind
backpack
bad
bag
tefel/nozad
gheza e tefel
posht
aqeb
koopy posht
bad
bax
27
baggage
ball
band
bandage
basket
bath
bathroom
battery
be
beach
beuatiful
because
bed
bedroom
before
beggar
begin
behind
below
beside
best
bet
better
between
bib
bible
bicycle
big
bill
bird
birth
birthday
bite
black
blanketq
bleed
blind
blister
blood
blood group
bar
toop
guroh e musighi
pansoman/bandazh
sabad
dush/hamam
tashnab
betri
budan
sahel
ghashang
chon
takht khab
otagh khob
qhablan
ghadaa
shoro
posht
zir
kenar
behtarin
shart
behtar
beyn
pishband
enjil
bicycle
bozorg
bel
parenda
tavallod
roz e tavallod
chak zadan
siyah
patu
khunrizi
naabina
peach kari
khun
gurup e khun
blood pressure
blood test
blue
boat
body
bon appetit
bon voyage
bone
book
boots
border
bored
borrow
both
bottle
box
boy
boyfriend
bra
brake
branch
brave
bread
break
breakfast
breast
breathe
bribe
bridge
bring
broken
brochitis
brother
brown
bruise
bucket
buddhist
bug
build
building
feshar e khun
azemayesh e khun
abi
keshti/ghayogh
badan
nush e jan
safar be kheyr
astokhan
ketab
moza
marz/sarhad
khasta/manda
gharz kardan
har do
botal
quoti/ja'ba
pesar
dost pesar
sina band
brek
shakha
khub
nan
shekastan
sobhana
sina
nafas kashidan
reshvat
pol
avardan
shekasta
boronshit
beradar
naswari
kastaghi/kuftaghi
satel/baran ziad
budayi
hashara
sakhtan
sakhtoman
28
bus
bus station
bus stop
business
busy
but
button
buy
sarvice
istgha e sarvice
istgah
tojarat
sholugh/mashghul
amma
tokma
kharidan
call
camera
camp
can
cancel
candle
candy
car
care
careful
carry
carton
cash
cassette
cathoolic
cave
CD
cemetry
certificate
chair
chance
change
cheat
cheap
check
cheese
chemist
chewing gum
chicken
child
choose
saada zadan
camra
kayma
tavnest-an
canceal
sham
shirni
motar
moraghebat karadan
ehtyad koned
homl kardan
kartan
miz e ragister/gorfa
kassette
isshawi
tahwil khana
sidi
gurestan
certificate
chouki
chance/forsat
tabdili
taghalob
arzan
kontorol
panir
darukhana
sajek
morgh
tefel
antekhab kardan
christian
church
cigarette
citizenship
city
city centre
civil rights
clean
cliff
climb
clock
close
clothing
cloud
coat
cocaine
coin
cold
colleague
colour
comb
come
comfortable
communist
companion
compass
confirm
congratiulatiomns
constipated
construction work
consulate
contraception
contract
cook
corner
corrupt
cost
cotton
country
cough
issahwi
kalisa
segrette
taba-iyyat
shahr
markaz e shahr
hughugh e madani
tamiz
sakhra
baala raftan
saat e divari
bastan
lebas
abr
baalaposh
koka'in
seka
sard
hamkar
rang
shana
amadan
rahat
komonist
hamrah
ghotb noma
ta-yiyd
mobaraki
ghabz
kor e sakhtemani
konsulgari/ mashora
jelogiri az hamelaghi
quarardad
pokhtan
gusha/kaji
fased
qimat
katon
keshvar
sorfa
29
count
court
cow
crazy
credit card
cross
cup
customs
cystitis
shomordan
dadgah/mahakama
ghow
divana
kart e e-teberi
salib
piala
gomrok
kist
dpart (leave)
tark kardan
departure
harakat
descendent
nasl
desert
kiyaban/sahara
design
tarh
destination
maghsad
destroy
kharab kardan
detail
joz-iyyat
diabetic
maraz e shakar
diarrhoea
esshal
dice
takhte nard
dictionary
dikshenari
difficult
moshkel
dinner
nan shab
direct
mostaquim
director
modir
disabled
natavan
disadvantag
mahrumiyat
discount
takhfif
discover
kashf kardan
discrimination
tabiz
disease
bimari
distributor
touzi-konenda
dizzy
guij/sar charkhi
do
kardan
dad
padar
daily
rozana
dance
raqus
dangerous
khatarnak
dark
tarik
dote (appointed)
harar va-de/molaquat
date of birth
tarikh e tavallod
daughter
dokhtar
day
roz
dead
morda
deaf
kar
deal (trade)
mo'amele kardan
death
marg
December
desamber
decide
tasmim
deck
dast
deer
ahou
doctor
doktor
deforeatation
jangal zodayi
documentary
mostanad
degree
daraja
dog
sag
delay
takhir
door
dar
democracy
demokrasi
double
dogana/jora
demonstration
nomaesh
dozen
do darjan
deny
enkar kardan
draw
rassem
30
dream
khab didan
English
ingilisi
dress
lebas
enjoy
lezzat bordan
drink
noshidani
epileptic
sari
drive
randan
equal
masawi/barabar
dry
khoshk
equipment
vassael
european
urupayi
evening
shab
excellent
exchange
exclude
excuse me
exit
expensive
express
eye
aali
tabdil
kenar gozashtan
bebakhshid
khoruj
quimat
fawri
cheshem
face
factory
family
famous
fantastic
far
farm
fast
surat
fabrika/karkhana
familly/khanavada
mashour
ali
dur
mazre'a
tond/ba sorhat
fat (build)
chagh
father
padar
fault
tagh sir
fear
tars
each
har yek
ear
gush/shonidan
early
zud
earn
kasb kardan
earth
zamin
east
shargh
easy
assan
eat
khordan
economy
ektessad
editor
modir e roznama
education
amuzesh
eight
hasht
eighteen
haj'dah
eighty
hashta-d
elections
entekhabat
electricity
eleven
embarrassed
bargh
yazdah
sharmanda
embassy
emergency
sefarat
ezterari
employee
employer
karmand
karfarma
February
february
feel
ehssas
empty
khali
feelings
ehssas kardan
end
payan
fence
payan dadan
endangered
ba katar boodan
fencing
shamshir bazi
engine
motor
festival
jashenvara
engineer
engineer
31
fever
tab
foreign
khareji
few
kam
forest
jangal
fiance' (e)
namzad
forgive
bakhshidan
fiction
khiyali
forttnight
do hafta
field
meydan
fortune teller
falbin
fight
jang kardan
forty
chehel
figures
ash kal
four
chahar
fill
por kardan
fourteen
chahardah
film
film
fourth
chehlom
filtered
tasfiya shod
free
moft
to find
finger
peyda- kardan
angosht
freeze
yakh zadan
friday
joma
fire
atesh
friend
dost
fire
harigh
fruit
meva
firewood
hizom
full
por
first
avval
fun
sargarmi
fish
five
mahi
panj
funeral
marasem e tadfin
Flag
parcham
future
ayenda
flat (land, etc)
flea
apartoman
kaak
game
bazi
flashlight
flash
game
mosabequa
flight
parvaz
garage
garage
floor
kaf e zamin
floor (storey)
tabaqua
garbage
gate
kassafat/ashghal
darvaza
flour
ard
gay
mard
flower
gol
general
omumi
fly
magas
gift
hedya/tohfa
follow
food
foot
taquib kardan/donbal
gheza
paa
girl
dokhtar
girl friend
dost dokhtcr
give
dadan
footpath
radd e paa
glass
ainak
32
gloves
dastkesh
ham
gusht e khuk
to go
raftan
hammer
chakkosh
goal
gol
hammock
nanu
goat
boz
hand
dast
God
khoda
happy
shad/kosh hal
gold
telaa
harbour
penhan
good afternoon
asr bakheyr
hard (not easy)
sakht
good evening
shab bakheyr
have
dashtan
good hotel
hotel e khub
hay fever
tab e sarmakhordaghi
good luck
moyaffagh bashid
he
o/mard
good morning
sob bakheyr
head
sar
governmen
dolat
headache
sar dard
gram
gram
health
salamati
grandchild
navassa
hear
shonidan
grandfather
padar kalan
hearing aid
hala e ghosh
grandmother
madar kalan
heart
qualb
grapes
angur
heat
garma
grass
chaman/sabza
heater
bokhari
grave
khatar jedi
heavy
sangin
great
bozorg
hello
salam
green
sabz
help
komak kardan
grey
khakestari
guess
hads zadan
hepatitis
hipatit
guide
rahnoma
herb
alaf
guidebook
ketab e rahnoma
here
inja
guidedog
sag e rahnoma
high
beland
guitar
gitar
gum
bira
hair
mu
half
nesf
high bld. pressure feshar e khun e balaa
hike
piyade ravi kardan
hill
tapa
hndu
hendu
to hire
keraya kardan
HIV positive
mariz e eidz
33
holiday
roghssati/ta'tili
injury
kassam
homeless
bikhanemani
inside
dakhel
homosexual
hamjensbaz
instructor
morabbi
honey
asal
insurance
bima
horrible
vahshatnak
intense
feshorda
horse
asp
interesting
jaleb
hospital
shafakhana
hot
garm
international
beynolmelali
hot water
ab e garm
interview
mosaheba
house
khana
ireland
ierland
how
chetor
itch
kharesh
human rights
hoghgugh e bashar
IUD
ayud
hundred
sad
hungry
goresna
jack
jakat
husband
shohar
jacket
corti
jail
zendan
I
man
january
january
ice
yakh
jar
botal e shishaii
ice cream
shir yakh
jealous
hasud
identification
hoviyyat
jeans
jin
idiot
ahmagh
jeep
jip
if
agar
jewellery
zevarat
ill
mariz
jwish
yahudi
job
shogl
immigration
maha jerat
job centre
markaz kar
important
mohemm
joke
latifa
include
shamel budan
journalist
roznnama negar
indicator
indigestion
rahnoma
su e hazema
judge
ghazi
industry
san'at
juice
ab e miva
inequality
nabarabari
jump
khiz zadan
injection
tazrigh
june
june
justice
hadalat
34
leaded gas
sorb dar
kebab shop
kebabi
leader
lidar
key
kelid
league
jam e kharamani
kick
lagad
to learn
amoghtan
kidney
kolf
leather
charm
kill
koshtan
leather goods
vasayel e charmi
kilogram
kilogeram
ledge
kenar
kilometre
kilometr
left behind
barja mandan
kind
mehraban
left
chap
king
SHAH
legislation
ghanun gozari
kiss
busidan
less
kam
kitchen
ashpazkhana
letter
nama
knapsack
kule poshti
lar
durugh gu
knee
zanu
lice
shepesh
knife
chaquou
life
zendaghi
know (someone)
shenakhtan
light
cheragh
like
khosh dashtan
line
khat
lip
listen
lab
gush kardan
little (small)
kuchak
little (amount}
kam
local
mahalli
local bus
sarvice mahal
location
keraya/mahal
lock
basta/ghofl
long
daraz
long distance
rah e dur
look
negah kardan
look after
moraghebat kardan
look for
josteju kardan
loose
shol
know (something) danestan
lace
band e kafsh
lake
band ab
lamb
barra
land
zamin
language
zaban
large
bardar
last
akher
late
dir
laugh
khanda
law
ghanun
lawyer
vakil
laxative
molayyem
laziness
tanbali
lazy
tan bal
35
lose
bakhtan/gom kardan
market
bazar
loss
bakhtan
marriage
ezdevaj kardan
lot
ziyad
marry
ezdevaj
loud
boland
marvellous
ali
love
dust dashtan
massage
paygham
low
payin
mat
hasir
loyal
wafadar
match
mosabeka
luck
chance
matches
goguerd
lucky
khosh chance
mattress
toshak
luggage
bar
maybe
shayad
lump
parcha
may
may
lunch
nan e chasht
mayor
shahr dar
luxury
khosh gozarani
mechanic
mekanik
medal
medal/neshan
machine
machine
medicine (drug)
dava/daru
mad
divuna
meditation
ebadat
magazine
mojalla
magician
sho'bada baz
meet
molakaat
mail
post
member
ozv
main road
jadda e asli
menstruation
adat
main squre
meydan e asli
menu
list e ghaza
majority
aksariyat
message
peygham
make
sakhtan
metal
felez
man
mard
metre
metr
manager
modir
migraine
migren
manual worker
kargar
military service
wazifa e asskari
many
kheyli/ziad
milk
shir
map
naghsha
mind
zehn
march
mars
mineral water
ab ma'dani
margarine
marguerin
minute
dakika/daquiqua
marital
vasslat
status
assassnama
mirror
miscarriage
miss
ayina
noqussan/seght
dequ shodan
36
mistake
mix
ghalat
makhlut kardan
news agency
roznama forushi
newspaper
roznama
mobile phone
mobile
new year's day
roz e sal e now
monday
doshambe
next
badi
money
pul
next to
nazdik e
monkey
meymun
nice
khub
month
mah
night
shab
moon
mahtab
nine
noh
more
bissiar
nineteen
nozdah
morning
sob
ninety
navad
mosque
masjed
ninth
nohom
mother in law
khoshoo
noise
sar o sadda
motorboat
keshti machin dar
noisy
por sar o sadda
motorcycle
motorsiklet
non-direct
gheyr e mostaghim
mountain
kuh
none
hich
mountain path
masir e kuh
noon
nan zohr/nan e chasht
mountain range
reshte kuh
north
shamal
mouth
mush
nose
bini
movie
film/cinemaa
nose. (inf)
domagh
mud
ghel
notebook
ketabcha/daftarcha
mum
maadar
nothing
hich chiz
muscle
azala
not yet
hanoz na
museum
muziam
novel (book)
roman
music
musikhi
November
novamber
musician
musighi dan
muslim
mute
mosolman
guongha/lal
now
hala
nuclear energy
eneregi ye hastahi
nun
raheba
name
esm/nam
nurse
parastar
never
hich vaght/harguz
new
taza/jadid
obvious
vazeh / ashkar
news
akhbar
ocean
oquya-nus
37
october
oktober
original
asli
offence
tohin
other
digar
office
daftar
outside
birun
office work
daftar e kar
over
ru ye
often
aghlab
overdose
masraf e efrati
oil (cook)
roghan
owe
quarz dashtan
oil (crude)
naft/teel
owner
saheb
OK
ok
oxygen
oxygen
old
kohna/pir
old city
shahr e quadimi
olive oil
roghan e zeytun
pacifier
package
padlock
cho shak
basta/pakat
ghofl e zanjir
olives
zeytun
page
safha
on
dar
pain
dard
on time
be moque~
painful
dard nak
once
yak bar
pain in the neck
mozahem
one million
yak milyon
painkiller
mosakken
only
faquat
paint
rang kardan
open
baz
pair
joft/jora
opening
majra
palace
quaser
operation
amal e amalyat
pan
deegh
opinion
aghida
pap smear
pap ismeyr
opposite
mokhalef
paper
kaghaz
optician
haynak saz
paraplegic
falaj e dast
or
ya
parcel
basta e posti
oral
zabani/shafahi
parents
valideyn
orange
narenji
park
park kardan
orange (fruit)
narenj/malta
parliament
majles shora
orchestra
orkestar
part
ghesmat
order
dastur
party
mehmani
ordinary
addi
party (politics)
hezb
organise
sazeman dadan
pass
javaz e obur
38
passenger
mosafer
piece
daana/tekka
passive
geyr e faal
pig
khuk
passport
pasport
pill
tablet
path
masir
pill (contracep)
tablet e zed e ham.
patient
sabur
pillow
balesh
pay
pardakhtan
pillowcase
robaleshi
peace
solh
pink
golabi
peak
aoj
pipe (tube)
teub
pen (ballpoint)
qalam
pipe (tobacco)
payp
pencil
pencel
pizza
pitza
penis
alat tanaseli mard
place
mahall / ja
penknife
chaghu ye jibi
place of birth
mahall e tavallod
people
mardom
plain
saada/aassan
pepper
morch
plane
taiyara
percent
performance
fisadi
liaqate
plant
kashtan
plastic
pelastik
period pain
dard e mahana
plate
boshquab
permanent
da'emi
plateau
patnuss/falat
permission
ejaza dashtan
platform
maydan
permit
ejaza
play (theatre)
nomayesh
person
fard
play (game)
bazi kardan
personality
shakhsiyat
perspire
araqu kardan
plug
pocket
doshakha e bargh
jib
petition
shekayat
poetry
she'r
petrol
petrol/benzin
point (tip)
noquta/nook
pharmacy
darukhana
point
noqta
phone book
rahnoma e telefon
poker
poker
phone box
hala e telefon
police
polis
photo
aks
politics
siyassat
photogaphy
pick-axe;
akkasi
kolang
politician
siyassat madar
pick up
bardashtan
pollen
gard
39
polls
ara' e omumi
kod e posti
program
projector
promise
proposal
protect
protest
public toilet
pull
pump
puncture
program/barnama
projector
vada
peshnehad
ehefazat kardan
entequad kardan
tuvalet e omumi
kashidan/kash kardan
pomp
panchari
pollution
aludaghi haowa
pool
haous
poor
faghir
popular
mosh hur
possible
momken
postcard
postcart
postcode
poster
poster
punish
tambiha/jaza dadan
post office
posta khana
pure
khaless
poverty
ghorbat
push
tela kardan
power
qodrat
put
gozashtan
prayer
do'a
prayer book
ketab e do'a
prefer
tarjih dadan
qualification
quality
quaranhne
liyaquat
naviatt
quarantine
pregnant
hamela
presentation
mahrefi kardan
quarrel
quarter
question
queue
quit
dava
karta
sowal
radif/ saf
isstifaa dadan
president (state} ra'is
pressure
feshar dehenda
pretty
maqbul
prevent
jeloghiri
rabbit
khargush
price
nerkh
race
nejad
pride
ghorur
racism
nejhad parsasti
priest
kashish
radiator
radiyator
prime minister
sadr e azam
rain
baran
prisoner
prisoner (of war)
private
produce>
producer
profession
profit
zendani
asir jang
shakhsi
tolid kardan
tolid konenda
car/herfa /shoghol
sud
rape
rare
rate of pay
raw
tajavoz
kamyab.
mizan e hughugh
kham
razor
rish tarash
razor blade
tegh e rishtarashi
read
khandan
40
ready
hazer/aamada
rest (relaxation)
esterahat
realise
dark kardan
rest (what's left) baaqhi
reason
dalil
restaurant
restoran
receipt
rasid
retired
taqawodi
receive
daryaft kardan
return
bazghashtan
recent
akher
review
barrassi
recent!y
awakher
recognise
shenakh tandan
rib
ghabogha/danda
recommend
towssiah kardan
rice
berenj
recording
zabt
rich
serwatmand
red
sorgh
ride
randan
reference
marja
right (correct)
dorost
reflection
en'ekas/aks el amaml
right (not left)
rast
refrigerator
yakhchal
right - to be
hagh dashtan
refugee
panahenda
ring
zang
refund
pass dadan
rip off
choor kardan
refuse
rad kardan
risk
khatar
regional
mantaquawi
river
darya / rodkhana
registered mail
ragistary
road (main)
jadda /sarak
regret
peshayman shodan
road map
naghsha e jadda
relationship
rabeta
rob
dozdidan
relax
esterahat kardan
rock
sokhra/kho nawardi
religion
maz-hab
romance
ashekhana
religious
mazhabi
room
otak
remember
ba yad avardan
room number
shomara e otak
rent
keraya/ejara
rope
tanab
repeat
tekrar kardan
round
guerd
republic
jumhuri
rubbish
ashghal/kassafat
reservation
zakhira/rezarf
rug
farsh
reserve
rezarf kardan
ruin
kharaba/wayrani
resignation
este'fa
rules
mogarrarat
respect
ehteram
run
davidan
41
sad
ghamguin
saddle
zin
safe
aman/amn
saint
moqadass
salary
maahash
sale
forosh
salt
namak
same
massavi
sand
righ
sandwich
sandwich
sanitary napkin
navar behdashti
saturday
shanbe
save(money)
pas andaz kardan
save (rescue)
nejat dadan~
say
goftan
scarf
rusari/chadar
school
madrassa/ maktab
science
elm
scientist
daneshmand
scissors
queychi
to score
emtiyaz
scoreboard
jadval e emtiyazaat
screen
safha
sculpture
mojasema
sea
bahr
seaside
kenar e bahr
seat
choki/sandali
seatbelt
kamarband
second
dooum
secretary
monshi/sakartar
see
didan
selfish
khodkha
sell
forokhtan
send
ferestadan
sensible
assass
sentence (words) jomla
sentence (prison) hokm
separate
joda kardan
september
septamber
series
majmu'e
serious
jeddi
service
kedmat
service (relig)
marasem
several
chandin
to sew
khayyati kardan
sex (gender)
jensiyyat
sex (intercourse) amezesh e jensi
shadow
saya
shampoo
shampo
shape
shekl
share with
shariki este. kardan
shave
tarashidan
she
kanom
sheep
gusfand
ship
keshti
shirt
baalaatana/perahan
shoes
boutte
shop
dokan
shoot
tir andazi kardan
shopping
kahrid kartan
short
shalvarak
42
story
dastan e khotah
sleep
khabidan
shortage
kambud
shoulder
shana
sleepinig bag
lawazem khab
shout
dad zadan
sleeping pill
dawa e khab
show
neshan dadan
sleepy
khab aloud
shower
shower/dush
slide (film)
eslayd
showers
ragbar
slow
ahesta
shrine
maghbara/aramgah
slowly
ahesta
to shut
bastan
small
kochak
shy
khejalati
smell
bo kardan
sick
mariz
smile
labkhand zadan
sickness
marizi
smoke
segret kashidan
side
taraf
sign
ala mat
snake
mar
sign to
emza kardan
snow
barf
signature
emza
soap
saboon
silk
abrishom
social science
aulum e ejtemaii
silver
noghra
security
amniat
similar
shabieh
socks
jorab
simple
saada
solid
mahkam/jamed
sin
gonah
some
baze
since (May)
az (meh)
somebody
kasse
to sing
avaz khandan
someone
yek dana
singer
khanenda
something
chizi
single (person)
yak nafar
sometimes
bazi vaghta
single room
otak e yak nafari
son
pesar
sister
khahar
song
avaz
sit
neshastan
soon
ba zudi
size (of thing)
andaza
sore throat
galou dard
skin
post
sorry
mota'assef
skirt
daman
sound
sadda
sky
aassman
south
junub
43
space
faza
stop
istgah
speak
sohbat kordan
stop
tavaghgof kardan
special
makhsus
storm
tufan
specialist
motakhassess
story
dastan
speed
sor'at
speed limit
hadd e moyan e sor"at
stove
straight
ojagh
mostaquim
strange
ajib
spicy (hot)
tond
stranger
kariji
spider
ankabut
stream
jeryan
spine
nokha' e chowki
street
khiyoaban/jada/sarak
sport
varzesh/sporte
street demo
tazahorat e khiyabani
sprain
rag be rag shodaghi
street-seller
dast forosh
spring (season)
bahar
strength
quowat
spring (coil)
fanar/spring
a strike
e'tesab
square
morabba'
string
risman/zanjir
stadium
estadyom
stroll (walk)
gardesh
stage (play)
sahna
strong
quavi
stairway
zina
stubborn
stamp
posta
student
danesh amoz
standard
estandard
studio
apartoman khochak
standard life
sath e zendeghi
stupid
aghmagh
stars
setaragan
suburb
mantaqa/homa
start
shoro
success
movaffaghiyat
station
istgah
suffer
ranj bordan
stay (remain)
mandan
sugar
shakar
suitcase
bax
summer
tabestan
sun
aftab
stay (somwehere) estequamat kardan
kalla sheq
steal
dozdidan
steam
bokhar
steep
saraziri
sunburn
aftab sukhtaghi
stewed fruit
merabaa/kompot
sunday
yak shanbe
stockings
stomach
stone
jorab e daraz
me'da
sang
sunflower
gol e aftab gardan
sunglasses
aynak aftabi
sunny
aftabi
44
sunrise
tolo
tent peg
kayma
sunset
ghorub
tenth
dahom
sure
hatman
term of office
dora e daftar
surname
esm e kuchak
terrible
vahshatnak
surprise
ta'ajjob
test
test
survive
zenda mandan
thank
tashakkor kardan
sweater
jakat
sweet
shirin
theatre
te'atr
swim
shena kardan
they
una
sympathetic
delsoz
thick
zakhim
synthetic
masnowi
thief
dozd
syringe
peach-kari
thin (things)
nazok
think
fekr kardan
table
miz
third
se'om
tail
dom/kamar
thirsty
tashna
take (away)
bordan
thirteen
sizdah
talk .
harf zadan
thirty
si
tall
beland
thought
fekr
tasty
khoshmaza
three quarters
se chaharom
tax
maliiyat
throat
galu
teacher
mo'allem
thursday
panj shanbe
team
tim
ticket
teket
tear (crying)
ashk
tight
saght
technique
fann/teknik
timetable
jadval e zamani
telegram
telgueraf
tin can
quoti/jabah
telephone
telefon kardan
tin opener
dar baz kon
tell
goftan
tip (gratuity)
an'am/tep
tired
khasta
tissues
dastmal kaghazi
toast (bread)
nan e tost
tobacco
tanbaku
toilet (paper)
tashnab/tovalet
temperature(fever) tab
temper (weather) hawa
temple
ma'bad
ten
dah
45
tomorrow
tonight
too (as well)
farda
em shab
hamchenin/hamintor
tooth
dandan
toothache
dandan dard
toothbrush
bors e dandan
toothpaste
crim e dandun
torch
cheragh dasty
touch
lamss kardan
tour
gardesh
tourist
tourist
track ( (path)
traffic
translate
travel
travel agency
travel sick
traveller
travellers check
tree
trek
trip
trousers
truck
true
trust
truth
try
tuesday
tune
twelve
twenty
twice
twin beds
tyre
rad e paa/masir
raft o aamad
tarjomani kardan
safar kardan
daftar e mosaferati
marizi safar
mosafer
cheke mosaferati
darakht
safar e piyada e tulani
safar
dereshi
kamiyon
dorost/mostaquim
e'temad kardan
ha qhiqhat
emtahan kardan
se shanbe
tanzim
davazdah
bist
dobar
tak. e khabe do nafari
tayer
umbrella
chatri
uncle
underpant
understand
unemployed
union
universe
university
unleaded
unsafe
until (June)
unusual
up
uphill
urgent
useful
amu/kaakaa
lebas e zir
fahmidan
bekar
ettehadiya
hasti
daneshgah
bedun e sorb
na amn
ta/ghabl az on
gheyr e addi
baala
sarbalayi
ajel/ezterari
mofid
vacant
vacation
vaccination
volley
valuable
value
van
vegetable
vegetarian
vein
venereal dis.
very
video tape
view
village
vine
vineyard
virus
visa
visit
vitamin
volume (voice)
volume (quantity)
vote
khali
tafrih
voksinasyon ~
panjara /dar
ba arzesh
quiymat/arzesh
tapp
sabzi
sabzi khor
rag
bimanye
kheyli
vidio kassett
did
rusta/quariya
tak/bagh e ungur
takestan
virus
viza
didar kardan
vitamin
bolandi
hojm
ra-y
46
wait
waiter
waiting room
walk
wall
want
war
warm
warn
wash
washing mach.
watch
watch
water
water mineral
water bottle
waterfall
wave
way
wealthy
wear
weather
wedding
wednesday
week
weekend
weigh
welcome
welfare
well
west
wet
what
wheel
wheelchair
when
where
white
who
sabr kon!
garson/pishkhedmat
otak e entezar
rah rafton
divar
khastan
jang
garm
ekhtar dadan
shostan
machin e lebas shuyi
sa'at
tamasha kardan
ab
ab e ma'dani
bottal e ab
abshar
moj
rah
serwatmand
pushidan
hava
arusi
chahar shanbe
hafta
akher e hafta
vazn kardan
khosh amaden
refah
khub
gharb
tar
chi
charkh
choki e charkh dar
kay
koja
safed
ki
whole
why
wide
wife
wild
win
wind
window
windscreen
wine
winner
winter
wire
wise
wish
with
within
within an hour
without
without filter
wolf
woman
wonderful
wood
wood
word
work
workshop
world
worm
worried
worship
worth
wound
write
wrong
year
yellow
yesterday
yet
tamam7 hama
chera
vassi/bozorgh
zan
wahshi
bordan
bad
panjara
shisha e jelo
sharab
barenda
zemestan
sim
aaqhel
arezo kardan
ba
dakhel
dar yak sa'at
bedun e
bedun e filter
gorg
khanom/zan
aali
chob
pashm
loghat
kar kardon
warak shop/dastgha
donya
kerm
negaran
ebadat
arzesh
zakhem
neveshtan
ghalat
sal
zard
diruz
hanoz
47
you (pl)
young
zero
shoma
javan
sefr
48
Download