CRE - CREATIVE RELAXATION EXERCISE THE NATURAL WAY TO PLAY WITH LANGUAGE AND A BEAUTIFUL ACCENT WITH A 30 MINUTE AUDIO TAPE IN ONE DAY CRE 394A - SPOKEN DARI PHRASE BOOK Take a day with CRE No. 394 - SPOKEN DARI from ENGLISH and this phrase book becomes your friend! Version 2 - December 2002 SECOND DRAFT FOR RIGOROUS TESTING DURING JANUARY 2003 - FEEDBACK PLEASE Note: Source: Dr. Bob Boland (EI), Sima Tabibi (Lombard), Sharif Khosbeen, with help from Lonely Planet Phrasebooks - Central Asia (Farsi which is close to Dari), and Essential Field Guides - Afghanistan - Crosslines, and Dr. Shams Bathija (UNCTAD) and Dr Heli Bathija (WHO) and Dr. Giles Boland (Harvard), and Boston University and the Team. http://www.bu.edu/familymed/distance/cre/introduction.htm for text and audio tape. Email: robertboland@wanadoo.com 33 450 408982 Chemin Garenne, Prevessin 01280 France Copyright: RGAB/2002/2 Free copying and distribution to all ... for Afghanistan! 1 CONTENTS Item Page. No. 1. INTRODUCTION 4 2. MEETING PEOPLE 2.1 GREETINGS 2.2 INTRODUCTIONS 2.3 QUESTIONS 2.4 UNDERSTANDING 2.5 COMMENTS 2.6 FAMILY 2.7 AGE 2.8 RELIGON 5 3. GETTING AROUND 3.1 DIRECTIONS 3.2 BUYING TICKETS 3.3 AIR TRAVEL 3.4 BUS TRAVEL 3.5 TAXI TRAVEL 3.6 CAR/TRUCK HIRE TRAVEL 7 4. ACCOMODATION 11 4.1 PLACES TO STAY 4.2 NEGOTIATION 2 5. AROUND THE TOWN 5.1 BANK 5.2 POST OFFICE 5.3 TELEPHONE 5.4 MEETINGS 5.5 SHOPPING 5.6 EATING OUT 6. OUT 6.1 6.2 6.3 6.4 OF TOWN FIELD TRIPS Weather Seasons Animals 13 16 7. HEALTH 7.1 PREVENTIVE HEALTH CARE 7.2 GETTING HELP 7.3 DIAGNOSIS 7.4 TREATMENT 18 8. QUANTATIVE DATA 8.1 TIME & DATES 8.2 PRESENT, PAST AND FUTURE 8.3 NUMBERS 8.4 MEASURES 22 9. EMERGENCIES 24 10. ONE HUNDRED MOST USED WORDS 25 11. BRIEF NOTE ON GRAMMAR 26 12. BRIEF ENGLISH - DARI DICTIONARY 27 3 1.0 INTRODUCTION 1.1 STRUCTURE This phrase book gives you practice in understanding the structure of the language, as for each difficult phrase English words are inserted. There is a also a Brief English-Dari Dictionary, a Brief note on Grammar and the most used words in conversation. 1.2 MEMORY A simple technique for the memory of difficult sounds is to make up a ridiculous English phrase as a memory "trigger", for example: Welcome ... kosh amaded ... say ... ... welcome ... GOSH AM I DEAD ... welcome ... kosh amaded Yes ... bale ... say ... ... yes ... bar leave ... yes leave the bar ... yes ... bale Please .. lotfan ... say ... ... please ... give me a lot Fannie ...please ... a lot Fannie ... lotfan or email robertboland@wanadoo.fr for our CRE 33 MemoryAlert. 1.3 PRACTICE. Learn very rapidly the list of "most used 100 words" (Section 10) and each day, take one page of the phrase-book, to make 10 minutes of Dari conversation with a natural speaker. 4 2. MEETING PEOPLE 2.1 GREETINGS Welcome Yes/no Please Thank you. Excuse me Please sit down Never-mind Correct/wrong Good/bad OK Kosh amaded Bale/ne,na Lotfan Tashakor Ma (me) ra bebakhshed Lotfan benshined (sit) Mehem nist (not) Dorost/ghalat Khub/bad Drost ast That will do "Cool" Where is the toilet? Hello Good morning How are you? I am well, thanks And you? Peace! Have you eaten? Kafi ast "Sard" Tashnab koja-ast (where is) Salam Subh-ba-khayr Shoma cho-tor (how) hast-ed? Man khub (well) hast-am, tashakor. Wa (and) shoma? Solh! Shoma nan (meal) khorden (eat)? 2.2 INTRODUCTIONS Where are (you) going? What are (you) doing? My name is ... What is your name? Where do you come from? I'm ...: France England America I'm with ...: UN Shell Good night/goodbye (Shoma) koja (where) meravid (go)? (shoma) chi kar mikoned? Nam-e (of) man (me) ... ast (is). Nam-e shoma (you) ch-ist? Shoma az (from) koja (where) amad-ed (come)? Man az... amad-am Faransa Englistan Amerika Man amrahe ... hast-am UN Shell Shab bakhayr/ Khoda-hafez 2.3 QUESTIONS: 5 When/how? What/why? Who/which? Where is/are ...? Where can I find ...? How much is it? Is it possible to help me? Che wakht/chetor???? Chi/chora? Ki/kodam? ... koj-ast?/ koja astand Koja...paida-karda(fin) me-tawan-am(can)? Qimat (cost) in chand (how much) ast? Mumken(possible)ast,ma ra komak koned (help)? 2.4 UNDERSTANDING I understand Me fahm-am. I don't understand. Man na (not) fahmi-dam. What languages can you speak? Chi (what) zaban-e harf-mezanid? What is that in Dari? Ou(that) ba Dari- chi-ast (waht is)? Speak louder/slower please? Haestatar/hart bezanid (speak) ! Repeat it please. Lotfan, tekraar-koned (repeat)! What does this mean (do)? Ma-nae (meangin) in chist (what)? Do you speak English? Anglisi harf (speak) mezanid (can)? I cannot speak English. Anglisi harf(speak)zada na(not) me-tawanam. I can speak a little.. kame (little) ... harf-zade me-tawanam. 2.5 COMMENTS: It's: better/worse big/small cheap/expensive good/bad hot/cold near/far In ... ast: khub/kharab kalon/kuchak arzan/Qimat khub/bad garm/sard nazdik/dur 2.6 FAMILY Are your parents alive? (My) mother is alive. But my father is not Are you married? I am married You have how many children? (I) have no child Have you brothers/sisters? I have no brothers/sisters What country are you come? Valedeyn zenda (alive) astand? Madar (mother) zenda ast. Ama (my) padaram zenda nist (not). Shoma ezdewage (married) karda id? Ma ezdewag karda am (am) Shoma chand awlad (children) dared? Awlad (children) na daram Shoma(you) bradar/khahar dared (have)? Ma bradar/khahar na (not) daram Az kudan keshwar(country) amada-ed (come)? 6 What ethnic group are you? I am american This is my ....... father/mother husband/wife girlfriend/boyfriend son/daughter younger brother/sister older brother/sister child az kudan (waht) kabila asted? Man amerikai hastam In ... man ast padar/madar shohar/zan dust-dokhtar/dust-pesar pesar/dokhtar bradar javan /khahar javan bradar/khahar bozork awlad 2.7 AGE How old are you? How old do you think? I think (you) are 35 years (Shoma) chand sala (years) hasted? Feker mikonid, chand (how many) sala hastam? Feker mikonam,(shoma) si-o-panj (35) hasted. 2.8 RELIGON What is your religon? I am a ....... Buddhist/Catholic Christian/Confucian Hindu/Jewif Muslem I have belief in God Do you attend mosque? I attend mosque every Friday Maz-hab-e(religon)shoma chi (what) hast? Man ... astam (am). budayi/katolik massihi/confusi hendu/yahudi mosolman (Man) ba khoda (God) hakida (belief) daram Shoma masjed (mosque) merawid? Man har joma masjed (Friday) merawan (attend). 3. GETTING AROUND 3.1 DIRECTIONS I want to go to ... How can I go to ... Which bus goes to ... Is there another way? What time is the next bus ? bus Where is the ... airport bus stop Man mekaham(want)ba..berawam(go) ba..... chator (how) berawam? ba.....kodam sarvice merawad (go) Onja rahe digar (another) ast? sarvice ayenda (next) che-wakt (wsaht time) ast? sarvice .....koja-ast? maidan hawai (plane) istghae (stop) sarvice 7 bus terminal ticked office United Nations office American Embassy police station istghae aker sarvice daftar (office) forush teket daftar UN sefarat amerika edara e polis Is it far? Yes it's far It's quite close Can I walk there, alone? Is it safe? I dur (far) ast? Bale dur ast Nazdik ast Onja tanha(walk) rafta metawanam? Amn (safe) ast? What must I do before I go? How much time to walk there? What's the address? Write the adress in Dari script Tell the taxi driver the address? Show me on the map? Chi Qadar zodtar bayad onja berawam ? Chi Qadar vaght ba onja ba paa ast (walk)? Adres ch-ast? Ba dari adres nevesheta (write) koned ! Ba driver adress ra bego (tell) Dar naqsha neshan(show) bedehed ! Which direction? That/this direction? Right/left side East/west North/south South east/northwest Uphill/downhill Up/down At the corner Far/near In/outside Here/there At the office Is it near or far? How many hours to get there? Kadum rah (direction)? I/ou rah? rast / chap (side) shargh/gharb Shomal/Junub Junub Shargh/Samal Gharb sarbaalayi/sarpahini baala /pahin ba golaii dur/nazdik dakhel/birun Inja/onja Ba daftar (office) In nazdik ast ya dur (far) ast? Ta onja chand sa-at (hours) ast? 3.2 BUYING TICKETS Where can I buy a ticket? I want to go to ... What is the cheapest ticket? There are no tickets Koja mitawanam teket be-kharam (buy)? Ma mikhayam ba ... berawam (go). Teket arzan (cheap) kodam ast? Teket nist 8 Seat number Cancelled/Confirmed Ticket office Time table 3.3 AIR TRAVEL I want to confirm my flight Nambar choki (seat) Kansal/Kanfirm Daftar teket Jadval e zamani How much is the fare? Airplane Airline ticket Customs Departure time Arrival time Gate number Passport No smoking Man mekhaham (want) parvaz am ra tayiyd (confirm) konam? Teket chand ast? Tayara Teket tayara Gomrok Vakht (time) harakat Vakht rasidan Nomber darwaza Pasport Segret na kashid 3.4 BUS TRAVEL Is there a bus to ...? How much is the bus to ... ? Is there a bus to ... today? Does this bus go to ... ? I want to get off at ... Tell me when we reach ... Bus stop Bus terminal Ba ... sarvice ast? Ba ... sarvice chand (how much) ast? Emruz (today) ba ... sarvice ast? ba.... sarvice merawad? Mikaham piyada shawam ... bego (tell) kay (reach).merasem Istghae (stop) sarvice istghae haker sarvice 3.5 TAXI TRAVEL Where is a taxi? How much is it to ...? Take me to this address. Please, make a stop here. This is not right. Go straight ahead. It's there: left/right next to/after North/South East/West Taxi ko-jast? Ta ba ... chand (how much)ast? Ma ra ba in (this) adres be-rasaned (take). Lotfan, inja istad (stop)koned. In dorost (right) nist (is not). Mustaqim be-rav-ed. onja (there) ast:. chap/rast bad-a zou Chamaal/ Janoub Charq/Gharb 9 Is there an english speaking taxi driver? Taxi driver inglisi harf mezanad(speaking) ? How much is the fare? Qimat (fare) chand hast? Stop at the next corner Da golaii badi istada (stop) koned ! Please hurry Lotfan zoodtar (hurry) berawed Please slow down Lotfan hayesta (skoe) berawed Please wait here Lotfan inja montazer (wait) bashed I'll get off here Ma inja pyada (off) meshoam 3.6 CAR/TRUCK HIRE TRAVEL Where can I hire a car/truck? Koja yak motar/kamiyon ejara ............. metawanam (can)? How much is it for ? 1/3 days? Any security problem? Useful words: Accident Air Battery Bicycle Brake Car/Truck Inssurrance Driving licence Engine oil Fill up Flat tire Headlight Highway Map Motorbike Parking Petrol/gazoil Radiator Garage Towing a car Tire Repair Chi Qadar dur ast? yak/se roz? Mushkel amniat (security) ast? tassadof hawa botri boycicl brek motar/kamiyon bima licence driv moblail motar por kardan tub cheragh jadda e asli naghsha motorsiklet park petrol/dizel radiyator garge avardan motar tayer tarmim 10 4. ACCOMODATION 4.1 PLACES TO STAY Hotel Hotel Dormitary Kabgha Where is a hotel? Hotel koja-ast? I want to book a room Mikaham (want) yak otagh (room) .......................................keraya konam I want to find a ... hotel? Mikaham yak hotel ba...paida konam cheap arzan clean tamiz/pak good khub near the city nazdik shahr near the airport nazdik maidon hawahi Have you any rooms available? Otagh (rooms) khali daren? Have you beds (available)? Takht-khab (beds) daren? I want a room ... Yak otagh e ... mikaham single/twin yak-nafairi/moshtarak double bed otakht (bed) e do nafara 4.2 NEGOTIATION How much per night/person? Any others? I want this/that room It's fine I take it I will stay for ... one/two nights a few days a week Give me the key please Is hot water (available) all day? I the cold water safe to drink? Any messages for me? Baraye yak shab (night) chand ast? Digar ast? Man i/ou otagh ra mekhayam Khub ast in ra mikaham ! Man baray ... mebasham (stay) yak/doo shab chand roz yak hafta Kelid (key)ra ba man bedeed (give) hama(all) roz (day) ab (water) garm ast? Ab sard (cold) khordani ast? Bray ma peygham (messages) ast? Please do not disturb? It's too ... big/small cold/hot Lotfan kamosh bashed hamchonan (too) ... ast kalan/khord sard/garm 11 dark/dirty noisy The toilet/sink is blocked The door is locked My room number is 123 Please fix it soon I want to leave now/tomorrow I want to pay the bill May I leave my bags here for a tarik/kasif por saro sada Tuvalet ist basta (blocked) ast Dar kolf (locked) ast Otagh ma namber 123 ast Lotfan zodtar (soon) fix koned Amroz/farda mikaham beram Bel (bill) ra pardakt (pay) khonam few days? Mitawanam bax ha ra chand roz (days) inja begzaram (leave)? Thank you for your hospitality? Tashakor (thanks) az mehmanawazi ! I will return ... Man barmeghardam (return) ... return bargashtan. tomorow farda in two/three day doo/se roz next week/month hafta/mah ayenda (next) next year sal (year) ayenda Useful words Useful words bag bax basin house bathroom tashnab bed-room otagh-e khab bill bel blanket patu bucket baran/giryia kardan door dar electricity bargh fan kolar heating margaz garmi hot water ab garm key kelid laundry lebas shuyi elevator asansor/ left light bulb lamp lobby sar garmi lock kholf luggage/room bax/otagh shower/toilet dush/tuvalet security amniat 12 5. AROUND the TOWN 5.1 BANK Where is the bank? Useful words: cash amount credit card exchange rate exchange foreign currency official rate receipt signature Bank koj-ast? Useful words: pul naghd taghriban kart e e'tebari nerkh e roz tabdil arz e khareji nerkh (rate) e rasmi (official) rasid emza 5.2 POST OFFICE I want to send a letter to ... How much cost is it? How much does this weigh? Useful words: Address Telegram Airmail Envelope Fax Insurrance Letter Parcel Post code Post card Registered mail Stamps mikham yak nama beferestam ... Qimat (cost) chand ast? chikadar vazn (weigh) ast? Useful words: adres telgeraf post e havayi pakat fax bima nama parsal kod e posti kart postal ragistari posta 5.3 TELEPHONE: Hello, I am ... Please speak more: louder slowly Who do you want? Allo, man … astam. Lotfan .... harf(speak) bezaned. boland-tar haesta-tar Shoma ki (who) ra mekhah-ed (want)? 13 I want to speak with …: Mr. Mrs. Miss When is he there? Ask him to call me, please? Man mekhaham (want) ba ... harf bezan-am Agha Khanom Dokhtar Kay (when) o onja (there) ast? Lotfan, ba oon begoed baryman telefone konad? 5.4 MEETINGS We want to see you: today tomorrow next week in the morning in the afternoon in the evening tonight soon You are right. You are wrong. That is right! Mah me-khah-em (want) shoma ra bebine-em: imroz farda haft-i-ayenda (coming) sobh zo-hor shab im-shab zood Shoma dorost (right) asted. Shoma eshteba (wrong) mekoned. In dorost ast! 5.5 SHOPPING Where is the nearest shop? Nazdik tarin (nearest) bazar koja-ast? Where is the: ... koj-ast: town center markaz-e-shahr (town) pharmacy doru-khana Do you have ...? Shoma ... dar-ed? How much is this/that? Qimat in/on chand ast? I take it. Man in ra megir-am (take). I want to buy: Man mekah-am ...in ra bekhar-am (buy). aspirin aspirin soap saboun kilo apples kilo seb litre of milk liter shir film/newspaper film/akhbar How much is this/that In/ou chand ast? That is expensive In qimat (costly) ast That is cheap In arzan ast Can you do something with (reduce) the price? 14 Where can I buy a ...... Colours Black.Blue/Red White/Yellow/Green Qimat (price) ra kam (what) koned? Koja (where) ...karida (buy) metawanam? Rang ha sia/asmani/sorkh safed/zard/sabz 5.6 EATING OUT I like: breakfast lunch dinner. Bar Restaurant Food Market Tea house Give me the menu please I would like some: bread/butter cheese eggs meat/potatoes apples/oranges coffee/tea milk fruit juice water It is good. Do you have a knife and fork? The bill please Man ... khosh (liking) dar-am. nashta/sobhana nan-e-chasht nan-e-shab Bar Kababi/rastouran Gheza / nan Bazar Chai khana Lotfan List gheza (food) ra bedehed (give) Man me-khoh-am yak andaza (some) nan/maska paner tokhom gosht/kachaloo seb/malta kafi /chai shir abe-e-mewa aab In khub ast. I want that Chaghu (knife) va panja dared? Surat-hesab, lotfan/ bel 15 6. OUT OF TOWN 6.1 FIELD TRIPS What is the name of that place? Nam in mahall chi ast? How many hours? Chand saat ast? Security situation? What do we do? Amiat (security) chotor ast? Chi kar-konem? What is this/that? Do you have a map? in/ou chi-ast? Nagsha dared? Is it open/closed? How much to pay? in baz/basta ast? Chand ast? When do we go? Where are we? Che-wakht mah meraem? Maj koja hastem? How to get to ... ? How far from here to ... ? Chotor ba.... merawaim (get)? che Qadar rah (how) dur ast? Let's take a rest here Useful words: cave/map/country mountain/trail/desert Inja esterahat konem (take) Useful words: ghar/naghsha/mamlakat kuh/rah e koh/sahara earth/lake/river road/rock/seasons zamin/band/daria jadda/sanlagh/fassel high plateau/hill/valley bahar village/hot spring/ancient falat boland/tappa/darrah springs rusta/bahar garm (hot)/Qadimi building/monument/mosque old city/statues/dangerous Sakhteman/bana yeadbud/masjed Shahr e qadimi/ mojassama/khatarnak forbidden Ajaze nist/ mamnoo ast 16 6.2 WEATHER What weather today/tomorow? The weather's finee today Hava chetor ast emruz/farda? Emroz hava khub ast Will it rain tomorow? It's raining lightly Sabah baran (rain) ast? Baran kame mebarad It's ... fine clear/cloudy dark/sunny ... in ast khub roshan/abri tarik/aftabi cold/hot snowing sunrise/sunset windy sard/garm barf tulu/ghurub badi 6.3 SEASONS spring summer autumn winter Bahar Tabestan Khazan/payiz Zemestan 6.4 ANIMALS birds/cat/dog horse/donkey/pig parenda/gorba/sag asp/khar/khuk rat/sheep/cattle monkey mush/gusfand/gusale meymun 17 7. HEALTH 7.1 PREVENTIVE HEALTH CARE Is the water safe to drink in ... ab kordani (safe) ast? What security precautions? Ba amniate feker shoda? What medications to carry? Chi daroo(medicine) bayad ghereft? Vaccinations Vaksinasyon Control Kontorol Health check up konorol sehi Dysentry Disentren Malaria Malaria Nets jali Water purification tablets tablet tasfiahe ab? Food/water supplies zakira e Ghaza/ab ETOH supply ET ! OH ! 7.2 GETTING HELP I m sick Mariz hast-am My friend is sick Dust am mariz (sick) ast I need a doctor Dotor zaroorat daram I want a doctor who speaks English Man yak doktor inglisi zaban (speaking) mekaham I want a doctor of western medicine Man yak doktor gharbi (western) mekaham Please bring the doctor to my room Lotfan doktor ra ba otagh man biawared. Pllease take me to the doctor Lotfan ma ra nazd doktor bebared. I have an injury Man zokham daram I need an ambulance. Man yak ambulance zaroorat (need) daram Please tell me where is the ... ? Lotfan begohed (tell)... koj-ast? clinic clinik doctor doktor hospital bimarestan nurse parastar pharmacy darukhana I want an English interpretor Man yak tarjoman (interpretr) inglis mekaham. 18 I want a female doctor. 7.3 Man yak doktor zan (female) mekaham DIAGNOSIS The doctor may say: What's wrong? Where does it hurt? How are you feeling? Shayad doktor bedanad (say): Chi shada? Koja dard mikona? Haletan chetor ast? Do you feel any pain? Do you have a temperature? What illness in the past? Dard (pain) dared? Tab dared? Shoma chi marizi dashted? Do you smoke? Are you pregnant? Shoma sigret mekashed? Shoma mashrob mekhored? Parts of the body arm/bone/ear eye/face/finger foot/hand/head Qesmat badan (body) bazu/ostukhan/gush cheshm/chera/angosht paa/dast/sar heart/kidney/leg liver/mouth/muscle pulse/ling/stomach ghalb/gorda/sagh jigar/dahan/azala nabz/ragh/me'da urine edrar I ... have an insect bite can't sleep have a heart condition Man ... hashara e nesh dar ast na metawanam bekhabam feshar man balah ast I have no appetite have missed my period for months I am pregnant vomited I am weak I can't move my ... heshtia na daram chand mah mariz na chodam hamela hastam estefragh kardan Ehsas e zaf mikonam/zahif astam ... na metwanam takan bedeham . 19 I have ... altitude sickness asthma/diabetes diarrhoea/constipation ... daram marizi e kuh nafasse tangui/marizi shakar esshal/ghabz dizziness/fever hepatitis/AIDS/TB itch/lice/migraine gijj or/ sar charki/tab marizi jigar/AIDS/TB dard e pust/shepesh/migren pain/stomach ache VD/malaria dard/me'da dard bimari ye urughii/malaria 7.4 TREATMENT I am allergic to ... antibiotics asprin Man ba ... hassasiyat daram. antibiotik asperin Please use a new syringe Lotfan yak peach-kari (syringe) now (nr=ew) bigired (use) I have my own syringe. Ma peach-kari daram I don't want a blood transfusion Man tazriq khoom (blood) na mekaham Useful words: accident/acupuncture antibiotic/antiseptic blood/blood group blood test/contraceptive Useful words: tassadef/acupunktur antibiotik/zedd khun/gurup e khun cotrol e khun/zedd e hamelaghi eye drops/first aid glasses/injection mestruation/pneumonia Red Cross/specialist ab chesm/ avaliya hainak/tazrigh hadat e mahana/marizi shosh salib sorgh/motakhasses surgeon/syringe virus/vitamins X-ray/wound surgen dokhtor/peach kari maraz/vitamin shoha /zokham 20 Take one tablet four times a day. Yak tablet char (four)bar dar roz beghired before/after meals qable/bad az nan before bedtime (before) qable az khab Do you have ... ? aspirine bandage condoms cough medicine eye drops pain killer sleeping pills contraceptive tablets sanitary napkins travel sickness pills antiseptics antibiotics amoxicillin malarial prevention tablets . .. daren? asperin nawar/bandaj poghana zed hamelaghi/ zed marizi daruye sorfa qatra chakan cheshem mosakken dawai khab dawai (tablets) zed hamelaghi dastmal pak/ dastmal aadate mahana dawai safari? dawai e zed e ufuni antibiotik amoxicillin dawai weqhaya (prevention) malaria Is there a dentist here? I have a tooth ache I don't want it taken out Dokhtara dandan (teeth) inja ast? Dandan am dard (ache) mikonad Na mekaham berooon beawaram Please give me an anaesthetic Please use a new syringe Lotfan ba man beh hoosh konenda bedehed Lotfan yak peach-kari now (new) beghired (use) Are there traditonal healers work here? Tabib unani inja kar kardan? What do they have to offer? Chi karda metawanand ? Are they part of the local care services? Yak qesmat kargar mantaqa astand? How long before I am well? Chand waqt khub bodam (feel) 21 8. QUANTATIVE DATA 8.1 TIME & DATES Do we have a little time? What time is it? The time now is… five past one quarter to three four o’clock half past five Maa (question) kame wakt dar-em? So-at chand ast? So-at:. yak (1) wa panch (5) dakika (minutes) panza dakika kam (befor)se (3) saat char (4) ast saat panj (5) o nim (half) ast 8.2 PRESENT, PAST AND FUTURE Useful words: today yesterday tomorow tonight tomorow evening Useful words: emruz diruz farda emshab farda shab tomorow morning this week last week next week this month farda sob in hafte hafte ye gozashta hafta e eyenda in mah last month next month this year last year next year mah e gozashta mah e eyenda em-sal par-sal sal eyenda 22 8.3 NUMBERS 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 sefr yek do se chahar panj shash haft hasht noh dah 80 100 300 hashtad sad se-sad 1,000,000 yek milyoun 11 12 14 20 21 30 40 50 60 70 90 200 1'000 yaz-dah dovaz-dah chahar-dah bist bist o yek si chehel penjah shast haftad navad do sad hazar 8.4 MEASURES bottle container dozen half a dozen metre litre two kilos botal kantinar do darjan yak darjan metr litr doo kilo 23 9. EMERGENCIES I am not feeling well. Help! Danger Man khub nest-am Komak! Khatar Don't move Stop Go away Takan na-kor tawakof Gom sho/borow Call the police Call a doctor Call an ambulance Polis saada (call) koned (can) Dokhtor saada koned Ambulance saada koned Immediately Can you help me please? Fouri/hala hala Lotfan Shoma man ra kohmak (help) koned There has been an accident I am robbed Takar shoda ast Dozdi kardand Can I use a telephone please? Telefon metawanam? I want to contact ... police UN Red Cross American embassy UN military base Mekaham (want) ertebate bighiram poliso UN salib sorgh sefarat amerika mahal e askari (military) UN 24 10. THE ONE HUNDRED MOST USED WORDS IN CONVERSATION (Challenge ... learn ... associate ... and remember) 1. A/an 2. After YAK BAAD 6. Also 7. Always HAMACHONON HAMESHA 11. Big 12. But KALAN HADAF 16. I find 17. First PEYDA KARD-OM AVVAL 21. I go 22. Good MERAVAM KHUB 26. He 27. Hello O/MARD SALAM 31.I am 32. If AST-OM AGAR 36. I like 37. Little KHOSH DAR-OM KAME 41. OnLY 42. More FAGHAT BISSIAR 46. New 47. No BADID NE 51. Often 52. On AGHZAB DAR 56. Other 57. Our DIGAR AZ MA 61. Place 62. Please MAHALL LOTFAN 66. So 67. Some PASS BAZI 71. I tell 72. Thank you GOFT-OM TASHAKOR 76. Them 77. Then ANHA PASS 81. I think 82. This FEKR KARD-OM I 86. Up 87. Us BAALA AZ MAA 91. What 92. When CHI CHI-WAKHT 96. Why 97. With CHERA BA 3. Again BAZ 8. And VA 13. I can METAN-OM 18. For BA 23. Goodbye BAMANE KHODA 28. Here INJA 33. In AZ 38. I love DUSH DAR-OM 43. Most BISSIAR 48. Not NA 53. One YAK 58. Out BIRUN 63. Same MASAVI 68. Sometimes BAZI VAGHTA 73. That OU 78. There is ONJA AS 83. Time WAKHT 88. I use MOFID-OM 93. Where KOJA 98. Yes BALE 4. All HAME 9. Because CHOON 14. I come BEY-OM 19. Friend DOST 24. Happy KHOSH 29. How CHOTOR 34. I know MEFAHM-OM 39. I make MEKON-OM 44. Much BISSIAR 49. Now HALA 54. Only FAQAT 59. Over RUYE 64. I see MEBIN-AM 69. Still HANOZ 74. The -RA 79. They ONHA 84. To BA 89. Very KHEYLI 94. Which KADAM 99. You SHOMA 5. Almost TAQRIBAN 10. Before QAUBLAN 15. Either/or NE/YA 20. From AZ 25. I have DAR-OM 30. I MA 35. Last AKHAR 40. Many KHEYLI 45. My AZ MAN 50. Of AZ 55. Or YA 60. People MARDOM 65. She O/ZAN/KHANOM 70. Such MOSAVI 75. Their AZ ONHA 80. Thing CHIZ 85. Under ZIR 90. We MAA 95. Who KI 100. Your AZ SHOMA 25 11. SIMPLIFIED NOTE ON GRAMMAR WRITTEN/SPOKEN LANGUAGE Dari is close to Farsi (Persian) but there are many word usage differnces. The spoken language is an abbrevaited form of the writtem language Example: books - written as "ketab-ha" is spoken as "ketab-a". WORD ORDER Subject, object, verb Example: Man ketab dar-am - I book have ARTICLES Example: a - tek or i; the - no word used because the sense is implied NOUNS Plurals: book ketab - books ketab-ha (spoken as ketab-a) Case: accusative - ra, to - dar, from -az ADJECTIVES Example: the good book - ketab e khub PRONOUNS Implied and thus often not spoken. Example: I - man, you - shoma, he - on, we - ma, they - onha QUESTIONS where - koja, why - chera, when key, what, che, how 0 chetor, who - ki, which - kodam? VERBS To be verb root (hast) - plus pronoun ending (-am) without the pronoun (man etc.) I am - hast-am, you are -hast-ed, he is -hast-ad, we are - hast-im, they are -hast-and To have verb root (dar) - plus pronoun ending (-am) Example: I book have - man ketab dar-am Sumple verbs. Route plus ending Example: I go - raft-am, I come - amad-am, I take - bord-am POSSESSION Example: book of me - ketab e man NEGATIVE Example: I book not have - man ketab na-daram 26 12. BRIEF SPOKEN DICTIONARYENGLISH-DARI a i able tavanestan abortion noqussan/se, e janin above behtar accept paziroftan accident tasaddof accomodation mahal zendaghi ache dard across arz addict mo'tad addiction aadat address adres admire tahsin kardan admission paziresh admit paziroftan adult bozorgsal advantage emtiyaz advice tosyia aeroplane tayara afraid tars /tarsidan az after ba'd again dobara against moghabel age senn aggressive parkhashgar agree mavafegh budan agriculture keshavarzi ahead jelo aid komak AIDS aydz air hava air mail post a havayi airport maydan hawahi all hama allergy hassassiyat allow ejaza dadan almost taghriban alone already also altitude allways ambassador among anaemia ancient and angry animal ankle annual answer ant antenna antivbiotics antiseptic any appointment april argue arm arrive as big as asparin asthmatic atmosphere august autumn awful tanhha pesh az in hamchonan/ham ertefa hamesha safir ertebat/baiyn kam khouni qadimi/bastani va assabani heywan moch e pa saliyana javab murcha anten antibiyutik zedd har qarar molaqat april estedlal bazu rassidan ba bazorgi ye asperin nafas tanghi/asma faaza aguesst payiz/khazan vahshatnak baby baby food back behind backpack bad bag tefel/nozad gheza e tefel posht aqeb koopy posht bad bax 27 baggage ball band bandage basket bath bathroom battery be beach beuatiful because bed bedroom before beggar begin behind below beside best bet better between bib bible bicycle big bill bird birth birthday bite black blanketq bleed blind blister blood blood group bar toop guroh e musighi pansoman/bandazh sabad dush/hamam tashnab betri budan sahel ghashang chon takht khab otagh khob qhablan ghadaa shoro posht zir kenar behtarin shart behtar beyn pishband enjil bicycle bozorg bel parenda tavallod roz e tavallod chak zadan siyah patu khunrizi naabina peach kari khun gurup e khun blood pressure blood test blue boat body bon appetit bon voyage bone book boots border bored borrow both bottle box boy boyfriend bra brake branch brave bread break breakfast breast breathe bribe bridge bring broken brochitis brother brown bruise bucket buddhist bug build building feshar e khun azemayesh e khun abi keshti/ghayogh badan nush e jan safar be kheyr astokhan ketab moza marz/sarhad khasta/manda gharz kardan har do botal quoti/ja'ba pesar dost pesar sina band brek shakha khub nan shekastan sobhana sina nafas kashidan reshvat pol avardan shekasta boronshit beradar naswari kastaghi/kuftaghi satel/baran ziad budayi hashara sakhtan sakhtoman 28 bus bus station bus stop business busy but button buy sarvice istgha e sarvice istgah tojarat sholugh/mashghul amma tokma kharidan call camera camp can cancel candle candy car care careful carry carton cash cassette cathoolic cave CD cemetry certificate chair chance change cheat cheap check cheese chemist chewing gum chicken child choose saada zadan camra kayma tavnest-an canceal sham shirni motar moraghebat karadan ehtyad koned homl kardan kartan miz e ragister/gorfa kassette isshawi tahwil khana sidi gurestan certificate chouki chance/forsat tabdili taghalob arzan kontorol panir darukhana sajek morgh tefel antekhab kardan christian church cigarette citizenship city city centre civil rights clean cliff climb clock close clothing cloud coat cocaine coin cold colleague colour comb come comfortable communist companion compass confirm congratiulatiomns constipated construction work consulate contraception contract cook corner corrupt cost cotton country cough issahwi kalisa segrette taba-iyyat shahr markaz e shahr hughugh e madani tamiz sakhra baala raftan saat e divari bastan lebas abr baalaposh koka'in seka sard hamkar rang shana amadan rahat komonist hamrah ghotb noma ta-yiyd mobaraki ghabz kor e sakhtemani konsulgari/ mashora jelogiri az hamelaghi quarardad pokhtan gusha/kaji fased qimat katon keshvar sorfa 29 count court cow crazy credit card cross cup customs cystitis shomordan dadgah/mahakama ghow divana kart e e-teberi salib piala gomrok kist dpart (leave) tark kardan departure harakat descendent nasl desert kiyaban/sahara design tarh destination maghsad destroy kharab kardan detail joz-iyyat diabetic maraz e shakar diarrhoea esshal dice takhte nard dictionary dikshenari difficult moshkel dinner nan shab direct mostaquim director modir disabled natavan disadvantag mahrumiyat discount takhfif discover kashf kardan discrimination tabiz disease bimari distributor touzi-konenda dizzy guij/sar charkhi do kardan dad padar daily rozana dance raqus dangerous khatarnak dark tarik dote (appointed) harar va-de/molaquat date of birth tarikh e tavallod daughter dokhtar day roz dead morda deaf kar deal (trade) mo'amele kardan death marg December desamber decide tasmim deck dast deer ahou doctor doktor deforeatation jangal zodayi documentary mostanad degree daraja dog sag delay takhir door dar democracy demokrasi double dogana/jora demonstration nomaesh dozen do darjan deny enkar kardan draw rassem 30 dream khab didan English ingilisi dress lebas enjoy lezzat bordan drink noshidani epileptic sari drive randan equal masawi/barabar dry khoshk equipment vassael european urupayi evening shab excellent exchange exclude excuse me exit expensive express eye aali tabdil kenar gozashtan bebakhshid khoruj quimat fawri cheshem face factory family famous fantastic far farm fast surat fabrika/karkhana familly/khanavada mashour ali dur mazre'a tond/ba sorhat fat (build) chagh father padar fault tagh sir fear tars each har yek ear gush/shonidan early zud earn kasb kardan earth zamin east shargh easy assan eat khordan economy ektessad editor modir e roznama education amuzesh eight hasht eighteen haj'dah eighty hashta-d elections entekhabat electricity eleven embarrassed bargh yazdah sharmanda embassy emergency sefarat ezterari employee employer karmand karfarma February february feel ehssas empty khali feelings ehssas kardan end payan fence payan dadan endangered ba katar boodan fencing shamshir bazi engine motor festival jashenvara engineer engineer 31 fever tab foreign khareji few kam forest jangal fiance' (e) namzad forgive bakhshidan fiction khiyali forttnight do hafta field meydan fortune teller falbin fight jang kardan forty chehel figures ash kal four chahar fill por kardan fourteen chahardah film film fourth chehlom filtered tasfiya shod free moft to find finger peyda- kardan angosht freeze yakh zadan friday joma fire atesh friend dost fire harigh fruit meva firewood hizom full por first avval fun sargarmi fish five mahi panj funeral marasem e tadfin Flag parcham future ayenda flat (land, etc) flea apartoman kaak game bazi flashlight flash game mosabequa flight parvaz garage garage floor kaf e zamin floor (storey) tabaqua garbage gate kassafat/ashghal darvaza flour ard gay mard flower gol general omumi fly magas gift hedya/tohfa follow food foot taquib kardan/donbal gheza paa girl dokhtar girl friend dost dokhtcr give dadan footpath radd e paa glass ainak 32 gloves dastkesh ham gusht e khuk to go raftan hammer chakkosh goal gol hammock nanu goat boz hand dast God khoda happy shad/kosh hal gold telaa harbour penhan good afternoon asr bakheyr hard (not easy) sakht good evening shab bakheyr have dashtan good hotel hotel e khub hay fever tab e sarmakhordaghi good luck moyaffagh bashid he o/mard good morning sob bakheyr head sar governmen dolat headache sar dard gram gram health salamati grandchild navassa hear shonidan grandfather padar kalan hearing aid hala e ghosh grandmother madar kalan heart qualb grapes angur heat garma grass chaman/sabza heater bokhari grave khatar jedi heavy sangin great bozorg hello salam green sabz help komak kardan grey khakestari guess hads zadan hepatitis hipatit guide rahnoma herb alaf guidebook ketab e rahnoma here inja guidedog sag e rahnoma high beland guitar gitar gum bira hair mu half nesf high bld. pressure feshar e khun e balaa hike piyade ravi kardan hill tapa hndu hendu to hire keraya kardan HIV positive mariz e eidz 33 holiday roghssati/ta'tili injury kassam homeless bikhanemani inside dakhel homosexual hamjensbaz instructor morabbi honey asal insurance bima horrible vahshatnak intense feshorda horse asp interesting jaleb hospital shafakhana hot garm international beynolmelali hot water ab e garm interview mosaheba house khana ireland ierland how chetor itch kharesh human rights hoghgugh e bashar IUD ayud hundred sad hungry goresna jack jakat husband shohar jacket corti jail zendan I man january january ice yakh jar botal e shishaii ice cream shir yakh jealous hasud identification hoviyyat jeans jin idiot ahmagh jeep jip if agar jewellery zevarat ill mariz jwish yahudi job shogl immigration maha jerat job centre markaz kar important mohemm joke latifa include shamel budan journalist roznnama negar indicator indigestion rahnoma su e hazema judge ghazi industry san'at juice ab e miva inequality nabarabari jump khiz zadan injection tazrigh june june justice hadalat 34 leaded gas sorb dar kebab shop kebabi leader lidar key kelid league jam e kharamani kick lagad to learn amoghtan kidney kolf leather charm kill koshtan leather goods vasayel e charmi kilogram kilogeram ledge kenar kilometre kilometr left behind barja mandan kind mehraban left chap king SHAH legislation ghanun gozari kiss busidan less kam kitchen ashpazkhana letter nama knapsack kule poshti lar durugh gu knee zanu lice shepesh knife chaquou life zendaghi know (someone) shenakhtan light cheragh like khosh dashtan line khat lip listen lab gush kardan little (small) kuchak little (amount} kam local mahalli local bus sarvice mahal location keraya/mahal lock basta/ghofl long daraz long distance rah e dur look negah kardan look after moraghebat kardan look for josteju kardan loose shol know (something) danestan lace band e kafsh lake band ab lamb barra land zamin language zaban large bardar last akher late dir laugh khanda law ghanun lawyer vakil laxative molayyem laziness tanbali lazy tan bal 35 lose bakhtan/gom kardan market bazar loss bakhtan marriage ezdevaj kardan lot ziyad marry ezdevaj loud boland marvellous ali love dust dashtan massage paygham low payin mat hasir loyal wafadar match mosabeka luck chance matches goguerd lucky khosh chance mattress toshak luggage bar maybe shayad lump parcha may may lunch nan e chasht mayor shahr dar luxury khosh gozarani mechanic mekanik medal medal/neshan machine machine medicine (drug) dava/daru mad divuna meditation ebadat magazine mojalla magician sho'bada baz meet molakaat mail post member ozv main road jadda e asli menstruation adat main squre meydan e asli menu list e ghaza majority aksariyat message peygham make sakhtan metal felez man mard metre metr manager modir migraine migren manual worker kargar military service wazifa e asskari many kheyli/ziad milk shir map naghsha mind zehn march mars mineral water ab ma'dani margarine marguerin minute dakika/daquiqua marital vasslat status assassnama mirror miscarriage miss ayina noqussan/seght dequ shodan 36 mistake mix ghalat makhlut kardan news agency roznama forushi newspaper roznama mobile phone mobile new year's day roz e sal e now monday doshambe next badi money pul next to nazdik e monkey meymun nice khub month mah night shab moon mahtab nine noh more bissiar nineteen nozdah morning sob ninety navad mosque masjed ninth nohom mother in law khoshoo noise sar o sadda motorboat keshti machin dar noisy por sar o sadda motorcycle motorsiklet non-direct gheyr e mostaghim mountain kuh none hich mountain path masir e kuh noon nan zohr/nan e chasht mountain range reshte kuh north shamal mouth mush nose bini movie film/cinemaa nose. (inf) domagh mud ghel notebook ketabcha/daftarcha mum maadar nothing hich chiz muscle azala not yet hanoz na museum muziam novel (book) roman music musikhi November novamber musician musighi dan muslim mute mosolman guongha/lal now hala nuclear energy eneregi ye hastahi nun raheba name esm/nam nurse parastar never hich vaght/harguz new taza/jadid obvious vazeh / ashkar news akhbar ocean oquya-nus 37 october oktober original asli offence tohin other digar office daftar outside birun office work daftar e kar over ru ye often aghlab overdose masraf e efrati oil (cook) roghan owe quarz dashtan oil (crude) naft/teel owner saheb OK ok oxygen oxygen old kohna/pir old city shahr e quadimi olive oil roghan e zeytun pacifier package padlock cho shak basta/pakat ghofl e zanjir olives zeytun page safha on dar pain dard on time be moque~ painful dard nak once yak bar pain in the neck mozahem one million yak milyon painkiller mosakken only faquat paint rang kardan open baz pair joft/jora opening majra palace quaser operation amal e amalyat pan deegh opinion aghida pap smear pap ismeyr opposite mokhalef paper kaghaz optician haynak saz paraplegic falaj e dast or ya parcel basta e posti oral zabani/shafahi parents valideyn orange narenji park park kardan orange (fruit) narenj/malta parliament majles shora orchestra orkestar part ghesmat order dastur party mehmani ordinary addi party (politics) hezb organise sazeman dadan pass javaz e obur 38 passenger mosafer piece daana/tekka passive geyr e faal pig khuk passport pasport pill tablet path masir pill (contracep) tablet e zed e ham. patient sabur pillow balesh pay pardakhtan pillowcase robaleshi peace solh pink golabi peak aoj pipe (tube) teub pen (ballpoint) qalam pipe (tobacco) payp pencil pencel pizza pitza penis alat tanaseli mard place mahall / ja penknife chaghu ye jibi place of birth mahall e tavallod people mardom plain saada/aassan pepper morch plane taiyara percent performance fisadi liaqate plant kashtan plastic pelastik period pain dard e mahana plate boshquab permanent da'emi plateau patnuss/falat permission ejaza dashtan platform maydan permit ejaza play (theatre) nomayesh person fard play (game) bazi kardan personality shakhsiyat perspire araqu kardan plug pocket doshakha e bargh jib petition shekayat poetry she'r petrol petrol/benzin point (tip) noquta/nook pharmacy darukhana point noqta phone book rahnoma e telefon poker poker phone box hala e telefon police polis photo aks politics siyassat photogaphy pick-axe; akkasi kolang politician siyassat madar pick up bardashtan pollen gard 39 polls ara' e omumi kod e posti program projector promise proposal protect protest public toilet pull pump puncture program/barnama projector vada peshnehad ehefazat kardan entequad kardan tuvalet e omumi kashidan/kash kardan pomp panchari pollution aludaghi haowa pool haous poor faghir popular mosh hur possible momken postcard postcart postcode poster poster punish tambiha/jaza dadan post office posta khana pure khaless poverty ghorbat push tela kardan power qodrat put gozashtan prayer do'a prayer book ketab e do'a prefer tarjih dadan qualification quality quaranhne liyaquat naviatt quarantine pregnant hamela presentation mahrefi kardan quarrel quarter question queue quit dava karta sowal radif/ saf isstifaa dadan president (state} ra'is pressure feshar dehenda pretty maqbul prevent jeloghiri rabbit khargush price nerkh race nejad pride ghorur racism nejhad parsasti priest kashish radiator radiyator prime minister sadr e azam rain baran prisoner prisoner (of war) private produce> producer profession profit zendani asir jang shakhsi tolid kardan tolid konenda car/herfa /shoghol sud rape rare rate of pay raw tajavoz kamyab. mizan e hughugh kham razor rish tarash razor blade tegh e rishtarashi read khandan 40 ready hazer/aamada rest (relaxation) esterahat realise dark kardan rest (what's left) baaqhi reason dalil restaurant restoran receipt rasid retired taqawodi receive daryaft kardan return bazghashtan recent akher review barrassi recent!y awakher recognise shenakh tandan rib ghabogha/danda recommend towssiah kardan rice berenj recording zabt rich serwatmand red sorgh ride randan reference marja right (correct) dorost reflection en'ekas/aks el amaml right (not left) rast refrigerator yakhchal right - to be hagh dashtan refugee panahenda ring zang refund pass dadan rip off choor kardan refuse rad kardan risk khatar regional mantaquawi river darya / rodkhana registered mail ragistary road (main) jadda /sarak regret peshayman shodan road map naghsha e jadda relationship rabeta rob dozdidan relax esterahat kardan rock sokhra/kho nawardi religion maz-hab romance ashekhana religious mazhabi room otak remember ba yad avardan room number shomara e otak rent keraya/ejara rope tanab repeat tekrar kardan round guerd republic jumhuri rubbish ashghal/kassafat reservation zakhira/rezarf rug farsh reserve rezarf kardan ruin kharaba/wayrani resignation este'fa rules mogarrarat respect ehteram run davidan 41 sad ghamguin saddle zin safe aman/amn saint moqadass salary maahash sale forosh salt namak same massavi sand righ sandwich sandwich sanitary napkin navar behdashti saturday shanbe save(money) pas andaz kardan save (rescue) nejat dadan~ say goftan scarf rusari/chadar school madrassa/ maktab science elm scientist daneshmand scissors queychi to score emtiyaz scoreboard jadval e emtiyazaat screen safha sculpture mojasema sea bahr seaside kenar e bahr seat choki/sandali seatbelt kamarband second dooum secretary monshi/sakartar see didan selfish khodkha sell forokhtan send ferestadan sensible assass sentence (words) jomla sentence (prison) hokm separate joda kardan september septamber series majmu'e serious jeddi service kedmat service (relig) marasem several chandin to sew khayyati kardan sex (gender) jensiyyat sex (intercourse) amezesh e jensi shadow saya shampoo shampo shape shekl share with shariki este. kardan shave tarashidan she kanom sheep gusfand ship keshti shirt baalaatana/perahan shoes boutte shop dokan shoot tir andazi kardan shopping kahrid kartan short shalvarak 42 story dastan e khotah sleep khabidan shortage kambud shoulder shana sleepinig bag lawazem khab shout dad zadan sleeping pill dawa e khab show neshan dadan sleepy khab aloud shower shower/dush slide (film) eslayd showers ragbar slow ahesta shrine maghbara/aramgah slowly ahesta to shut bastan small kochak shy khejalati smell bo kardan sick mariz smile labkhand zadan sickness marizi smoke segret kashidan side taraf sign ala mat snake mar sign to emza kardan snow barf signature emza soap saboon silk abrishom social science aulum e ejtemaii silver noghra security amniat similar shabieh socks jorab simple saada solid mahkam/jamed sin gonah some baze since (May) az (meh) somebody kasse to sing avaz khandan someone yek dana singer khanenda something chizi single (person) yak nafar sometimes bazi vaghta single room otak e yak nafari son pesar sister khahar song avaz sit neshastan soon ba zudi size (of thing) andaza sore throat galou dard skin post sorry mota'assef skirt daman sound sadda sky aassman south junub 43 space faza stop istgah speak sohbat kordan stop tavaghgof kardan special makhsus storm tufan specialist motakhassess story dastan speed sor'at speed limit hadd e moyan e sor"at stove straight ojagh mostaquim strange ajib spicy (hot) tond stranger kariji spider ankabut stream jeryan spine nokha' e chowki street khiyoaban/jada/sarak sport varzesh/sporte street demo tazahorat e khiyabani sprain rag be rag shodaghi street-seller dast forosh spring (season) bahar strength quowat spring (coil) fanar/spring a strike e'tesab square morabba' string risman/zanjir stadium estadyom stroll (walk) gardesh stage (play) sahna strong quavi stairway zina stubborn stamp posta student danesh amoz standard estandard studio apartoman khochak standard life sath e zendeghi stupid aghmagh stars setaragan suburb mantaqa/homa start shoro success movaffaghiyat station istgah suffer ranj bordan stay (remain) mandan sugar shakar suitcase bax summer tabestan sun aftab stay (somwehere) estequamat kardan kalla sheq steal dozdidan steam bokhar steep saraziri sunburn aftab sukhtaghi stewed fruit merabaa/kompot sunday yak shanbe stockings stomach stone jorab e daraz me'da sang sunflower gol e aftab gardan sunglasses aynak aftabi sunny aftabi 44 sunrise tolo tent peg kayma sunset ghorub tenth dahom sure hatman term of office dora e daftar surname esm e kuchak terrible vahshatnak surprise ta'ajjob test test survive zenda mandan thank tashakkor kardan sweater jakat sweet shirin theatre te'atr swim shena kardan they una sympathetic delsoz thick zakhim synthetic masnowi thief dozd syringe peach-kari thin (things) nazok think fekr kardan table miz third se'om tail dom/kamar thirsty tashna take (away) bordan thirteen sizdah talk . harf zadan thirty si tall beland thought fekr tasty khoshmaza three quarters se chaharom tax maliiyat throat galu teacher mo'allem thursday panj shanbe team tim ticket teket tear (crying) ashk tight saght technique fann/teknik timetable jadval e zamani telegram telgueraf tin can quoti/jabah telephone telefon kardan tin opener dar baz kon tell goftan tip (gratuity) an'am/tep tired khasta tissues dastmal kaghazi toast (bread) nan e tost tobacco tanbaku toilet (paper) tashnab/tovalet temperature(fever) tab temper (weather) hawa temple ma'bad ten dah 45 tomorrow tonight too (as well) farda em shab hamchenin/hamintor tooth dandan toothache dandan dard toothbrush bors e dandan toothpaste crim e dandun torch cheragh dasty touch lamss kardan tour gardesh tourist tourist track ( (path) traffic translate travel travel agency travel sick traveller travellers check tree trek trip trousers truck true trust truth try tuesday tune twelve twenty twice twin beds tyre rad e paa/masir raft o aamad tarjomani kardan safar kardan daftar e mosaferati marizi safar mosafer cheke mosaferati darakht safar e piyada e tulani safar dereshi kamiyon dorost/mostaquim e'temad kardan ha qhiqhat emtahan kardan se shanbe tanzim davazdah bist dobar tak. e khabe do nafari tayer umbrella chatri uncle underpant understand unemployed union universe university unleaded unsafe until (June) unusual up uphill urgent useful amu/kaakaa lebas e zir fahmidan bekar ettehadiya hasti daneshgah bedun e sorb na amn ta/ghabl az on gheyr e addi baala sarbalayi ajel/ezterari mofid vacant vacation vaccination volley valuable value van vegetable vegetarian vein venereal dis. very video tape view village vine vineyard virus visa visit vitamin volume (voice) volume (quantity) vote khali tafrih voksinasyon ~ panjara /dar ba arzesh quiymat/arzesh tapp sabzi sabzi khor rag bimanye kheyli vidio kassett did rusta/quariya tak/bagh e ungur takestan virus viza didar kardan vitamin bolandi hojm ra-y 46 wait waiter waiting room walk wall want war warm warn wash washing mach. watch watch water water mineral water bottle waterfall wave way wealthy wear weather wedding wednesday week weekend weigh welcome welfare well west wet what wheel wheelchair when where white who sabr kon! garson/pishkhedmat otak e entezar rah rafton divar khastan jang garm ekhtar dadan shostan machin e lebas shuyi sa'at tamasha kardan ab ab e ma'dani bottal e ab abshar moj rah serwatmand pushidan hava arusi chahar shanbe hafta akher e hafta vazn kardan khosh amaden refah khub gharb tar chi charkh choki e charkh dar kay koja safed ki whole why wide wife wild win wind window windscreen wine winner winter wire wise wish with within within an hour without without filter wolf woman wonderful wood wood word work workshop world worm worried worship worth wound write wrong year yellow yesterday yet tamam7 hama chera vassi/bozorgh zan wahshi bordan bad panjara shisha e jelo sharab barenda zemestan sim aaqhel arezo kardan ba dakhel dar yak sa'at bedun e bedun e filter gorg khanom/zan aali chob pashm loghat kar kardon warak shop/dastgha donya kerm negaran ebadat arzesh zakhem neveshtan ghalat sal zard diruz hanoz 47 you (pl) young zero shoma javan sefr 48