Agnès MARQUETTE 5 allée Baden Powell 56000 VANNES Tel: 02 97 43 70 78 06 60 92 89 97 e-mail: senga.marquette@gmail.com ENGLISH-FRENCH TRANSLATOR TRANSLATION SKILLS: WRITTEN TRANSLATION Experienced in: media - literature - business – medicine – education ORAL TRANSLATION Skilled in: consecutive translation liaison between French and English people EDUCATION: 2003 Graduate of the University of London, British Institute Certificate in French and English Translation (with Merit), British Institute in Paris, France 1981 Master’s Degree in English (first class honours), Université de Picardie, Amiens, France PROFESSIONAL BACKGROUND: Currently English-French translator > Subtitling for the film industry Translation and proofreading of Features, Featurettes, Bonus Materials, Episodics... for Warner Bros, MGM, HBO, Universal, Fox, Dreamworks... / SOFTITLER, Los Angeles, USA; TECHNICOLOR, Burbank, USA; EUROPEAN CAPTIONING INSTITUTE, London, England; SDI MEDIA, USA; UYNGO, Madrid, Spain; IBF, London, England; DAY FOR NIGHT, London, England > Translator and proofreader in Business English (marketing, Human Resources, translation of websites and video games, voice-over, economic and social matters) / Web-Translations, Wakefield, England; K International, Milton Keynes, England; Linguadata, London, England; Atlas Translations, London, England; Lingo24, Aberdeen, Scotland; Cornelsen, Berlin, Germany; Atlas-Übersetzungsbüro, Bochum, Germany > Translation of medical articles and abstracts (cardiovascular and thromboembolic problems), and preparation of presentations / 1. Serbio Diagnostic, Asnières, France – 2. Assistance Publique Hôpitaux de Paris, France > Transcription / AXGA, Sint-Niklaas, Belgium > English-French interpreter: negociations between companies / Web-Translations, Wakefield, England > Writing of language translation articles / Tectrad, Colombes, France > Writing of touristic articles for a big luxury hotel company / EnVeritas Group, Greenville, USA Until November 2008: Training Coordinator, Fréquences Langues, Paris, France 2002-2003 English-French translator and language teaching adviser, Inforlingua, language school for adults, 92000 Nanterre, France > Translation of professional documents in different companies (business, technical, medical areas...) > Oral translation in professional contexts (company meetings, conference calls, consecutive translation in a school for autistic children ...) > Elaboration of language courses > Evaluation of trainees’ levels > English teaching in companies 1999-2001 1996-1999 English-French translator and teachers’ coordinator, language school, 75008 PARIS > Translation and proofreading of educational reports > Consecutive translation in meetings with the teachers or visitors > Supervising the teachers’ team Training Manager and English teacher, Association Univers Langues, 92500 RUEIL-MALMAISON 1984-1996 English teacher COMPUTER SKILLS: Windows XP Microsoft Works Word, Excel, Powerpoint Internet with ADSL connection MAJOR INTERESTS AND OTHERS: 2 years in England as a French assistant Numerous trips to Great Britain and Ireland Youth leader in France and abroad Literature and poetry – Cinema – Anglo-saxon music Sports – Yoga