Development of a multilingual web-based teaching and learning software for engineering students Cheng K.W.E. Department of Electrical Engineering The Hong Kong Polytechnic University Hung Hom, Hong Kong Email: eeecheng@polyu.edu.hk ABSTRACT A software package is developed especially for engineering students. The software aims to improve the language skill of the students who are Chinese origin but the learning medium is English. The paper first discusses the common English mistakes for the students and how the new software package can help them. The software developed consists of many functions to help both students and teachers. The software provides basic web-based lecture materials and animations. It also provides a scan-dictionary. Its function is much better than web-based dictionary. It can give pronunciation in English and Mandarin and Cantonese; explanation in English and Chinese. The database consists over 60,0000 words which cover general English and Engineering jargons. The software also provides chat room, diary, student monitoring system and engineering graphic tools. It also consists of search engine, html generator and spelling-check and oral form of lectures. HTML generator is very useful for converting some text into HTML for posting in a web-page in a customized format. The student monitoring system is especially useful to record the diary of the students and understand their learning progress, so that the teacher can offer helps to some weak students. The software is written by a number of computing languages. It is initially used for electrical engineering in the universities. The software can also be used in many other disciplines because the format is very general and user friendly. The questionnaires collected from both students and teachers also say that the developed software is very useful for the teaching and learning. This software is now being used in the Hong Kong Polytechnic University. The web-site is http://eelearning.polyu.edu.hk. INTRODUCTION The Web-based approach to deliver a lecture is now very common. However, most of them concentrate on converting the document into HTML and in some cases with some animations. This is only a basic approach for web-based teaching. A web-based teaching should look after a number of concerns or problems of both the students and teacher. A simple HTML file posted on the web is not different from a paper-copy of lecture. It is necessary to make use of the advantage of the electronics and Internet to enable the web-based teaching to be more helpful and fully utilized. (Oliver, 2001). Besides the above common problem of web-teaching, there is a growing concern of the English standard of the engineering students in the university. Employers keep complaining that graduates now have difficulty to write a proper article which is always filled with simple grammar mistakes. The situation is astonishing for both Eastern and Western countries. In the Eastern countries, the engineering materials are very often using English as the teaching medium, the students who are not native English speaker will even find it harder (Cheng, 2001). With the rapid development of Internet technologies and the widespread of distant learning courses, web-based teaching and learning is not more a new topic. E-Learning is now a widely accepted method of learning. It not only represents as a new method of teaching, but also as a network that can store, share and update the learning resources, so that the students can gain access through a networked computer (Rosenberg, 2001) at their own convenient time. There is no restriction of the timetable and location of the study. It is therefore very much welcome by students. But the language concern for web-teaching is still a major issue. The existing web-based teaching has not taken into the account for the language concern in their software. We believe that a good web-based teaching and learning system should be programmed for multilingual application and also provided with many facilities to non-native English speakers without degrading the quality of teaching.. The current project aims at providing an environment for the Engineering students to study subjects online through Internet. The web-based package developed not only to provide on-line learning materials, it is also a multi-functional teaching and learning system for engineering. In fact, the package is not restricted to engineering subjects, it can be used for any disciplines. Because the package is designed to be multilingual, it is found to be very useful for students whose mother tongues are not English. The exercise, electronic books and materials are also very useful for improving their English standards. Another advantage is that the materials can be input easily by the lecturers who do not need to have any prior knowledge of HTML or web-programming. The package should also be provided with management of the students, lecturer, file and database including news, message, broadcast and monitoring system. THE SOFTWARE The web-based multilingual software is designed to provide language assistance and especially oriented to engineering. The main feature in assisting the language is itemized as follows: Produce dictionary for the web-site One-line web-translator for word and sentences Produce pronunciation in oral form Give examples in various applications and also produce various formats of writings Gives web-based exercises Also in order to make the software be useful in engineering, the above features are designed to be oriented to engineering. Some additional software is added to enhance the web-based teaching. Only direct conversion a document into Web-format is not satisfactory because there is no difference from reading a book. Although some web-site add animation into the materials, but the animation must be designed according to the teaching materials. It is impossible to make it be generalized. Therefore the following additional software is needed: The HTML Producer which to converter into HTML format WORD200 to HTML converter - a simple method to change to HTML Waveform recorder - store your pronunciation and compare with a standard Some other tools are also added to make the software become a complete package. These are: File management - manage the students and lecturers' record Communication tool: diary, email, broadcast are all available. The above features are explained in details in the following sessions. BSE Dictionary It is very often to look up words from a dictionary when we are reading materials from a web-page. Besides the paper-dictionary, we can also look up from software package installed in a computer, or search from some dictionary web-site. www.dictionary.com is a typical example. The distraction will therefore slow down the reading speed and may lead to lose the interest of reading. Therefore an interactive dictionary based on very simple way of access is therefore very useful. The BSE software developed is an enhanced dictionary to give interactive translation, usage and pronunciation in two languages (English and Chinese) and 3 dialects (English, Cantonese and Mandarin). The request from users is accepted by highlighting the text using right-clicking of the mouse. Then, the explanation of the word is given immediately by popping up a dialog box. The list of the text description and pronunciation options is shown in Fig 1. The software package “BES” makes users use the translator more flexibly and efficiently in the browser (IE). The programming flow is shown in Fig 3. Figure 1 BSE Dictionary Figure 2 BSE Dictionary Actually the BES is a plug-in program of Microsoft Internet Explorer (IE). It provides a text-to-text presentation and text to speech presentation (English, Cantonese & Mandarin) of selected text under the IE. Users are only required to install the BES program in their computer. The software is very small size but it involves a very large database. About 60,000 words have been stored and required over 3 GB of memory. Each word has 6 associated fields stored. They are: Chinese translation, Pronunciation in English, Mandarin and Cantonese, Usage in Chinese and English. Because the software has to handle a huge number of data, the data management is very important. For example, a Pronunciation Search Request is processed as shown in Fig 3. When a request is “Pronunciation Search Request”, the Server Program will open the sound file from pre-defined Sound Track directory. After compression of the sound track file, the system will convert the output into Byte Array, and send this Byte Stream to Client Side Program. Fig 3. Pronunciation Search Request Work Flow Scan Translator This translator is designed especially for the translation from English to another language. Its style is different from language translation. It is for users to input an essay and then transfer it to a Chinese word displayed with link as shown in Fig 4. The essay input from users and then processed by a CGI engine.. Engine matches word by word from essay and produces Hype-Link for each word. Finally, the user can read the essay and word’s meaning together. What the user needs is to place a mouse on any word, the associated Chinese translation will be pop-up in a small box next to the cursor as shown in Fig 5. The thesaurus is also shown on the top of the windows frame. The voice is available when user installs Speech SDK Engine which is the mouth engine for pronunciation. The mouth engine is described in next section. Fig 4. Scan translator Figure 5 Scan dictionary Mouth engine Mouth engine is like a mouth stalled in browser. It is interactive tool provided by Microsoft Company, called Speech SDK Engine. It is built-in in Operation system (Windows Family). The Mouth engine is shown in Fig 6. There are two input areas and one action button. The first input area is for controlling the speed of the speech. The other is for entering the word or sentence which will be spoken by Active X Control. The Voice Page is developed by VBscript and Active X Control. Active X Control provides a mouth in the web page. Active X Control is inserted into web page by using the insert object method. After that, the mouth is not already activated. VBscript is used in Client side program. The Active X Control is activated by clicking a voice button. This button calls VBscript Function when on-click event happens. The advantage of this software is that it can give pronunciation of any words with a selected speed. This function is especially useful for non-English native speaker. Fig. 6 Voice pages Extended Glossary Page A teaching materials posted on the web may not contain all the necessary information for students to understand the materials completely. Additional explanation can be performed by creating a hyperlink with any word or sentences that may have queries or the teacher wants to explain in more details. In order to make the procedure more user-friendly and automatically, extended glossary page software is developed. Extended Glossary input page is an interface for a teacher to input the detail explanation of the word or sentences which the teacher wants to describe further.. Hence students can understand more detail about the word during revision and learning from the Web. After teachers have made notes as html files and they want to add the description for the word, this software will not change the original web-page. The glossary explanation is embedded and stored in a database. Fig 7 shows the system flow of glossary Fig.7 Glossary Input page When the lecturer login to the Administration page where contain the link to the glossary input page. In this page the left hand side is the directory that displays the file path for editing and change of the history. The right hand sides divide two parts. The top displays the change page. The bottom is the area for input and editing the lecturers' additional description of the word. When the lecturer press the edit button. Then the edit page will appear. In this page the lecturer can edit the description for the word that can edit both the Chinese and English meanings for the word. When the lecturer presses the submit button then the server side receive the new data and automatically to update the new data to database without any change in the HTML page. Fig 8. Glossary Edit Page On-Line dictionary It is a simple dictionary/translator which can give a translation from English to Chinese and vice-versa. The translated English word and its associated thesaurus will also be given. It is similar to a web-based dictionary but its meaning is designed to more oriented to Engineering therefore it does not like the original dictionary that gives many meanings to confuse the users. The voice button also gives a synthesis of the pronunciation. Fig 9. Fig. 10. The input web-page for on-line dictionary The output web-page for on-line dictionary Text-to-Speech Synthesizer Ordinary web page only gives you the video form of the materials. In many applications, it is necessary to listen a web-page that will give more interactive feeling for users. It is also usual for disabled person and someone wants to know the pronunciation of the words in the web-page. The text-to-speech software allows users to input any text in the software and a wave file will then be generated and can be played in any associated Real-Player in the users' machines. This section is particular interesting to users especially for the non-native English Speaker. Fig 11 shows the input page for the software and Fig 12 shows the output page where a real-player is activated by the window to show the audio form of the materials. Fig 11 The input page for the text-to-speech Synthesizer Fig 12. The output page of the synthesizer with a Real-Player. Spelling Check Spelling-check software is also written and included in the web-site. The function of spell-checking is obviously useful for writing article. On-line interactive spelling checking software is particular useful as it is no need to make use of other type-setting desktop software such as MS Word. Our software is driven by the server and no local software is needed. Fig 13 shows the input field of the spelling-checking software. After a text is pasted on the window and submitted to the server, the server will return with the article with the wrong spelling highlighted. Using right-click by placing the mouse cursor on the highlighted word, a list of suggested word will be popped out for users to select for replacement.. This software is very similar to the other spelling check included with a word-processing package. The main difference is that our software is online and does not require to start up a second window and occupy additional memory space. The database used for the spelling-check is oriented to Engineering words therefore it can understand all the engineering jargons and does not like other word-processing packages which do not have an Engineering dictionary. Fig. 13 Fig 14 Spelling check's input page Spelling check's output page where the wrong spelling is highlighted Fig 15. The suggested word for replacement Waveform recorder Besides the above functions, we also have waveform recorder based on Active X (Microsoft Text To Speech Engine) to record component in Delphi as shown in Fig 16. The recorded voice from users is stored in the upper waveform and the bottom waveform is a standard version from the database. Users can listen to the standard waveform and try and replay his own voice until he feels satisfactory. Fig 16.Waveform Recorder to compare your voice with standard Other Tools Besides the above tool for assisting students and teachers in learning and teaching, the software is also implemented with other tool to make the package to be a complete version for general purpose. Therefore the file, data, students and lectures' management are also written to the software as a complement. The tools are summarized as below: HTML Producer The HTML Producer helps the administrators (lecturers) to manage their own web teaching material without prior knowledge of html of other web-package. It is only accessible by administrators. The web-page is protected by password access. The function of HTML Producer includes: Upload lecture notes, Post the photos on the web and Create the HTML notes by the HTML Producer. The procedure is very simple as just by filling in the fields as shown in Fig.17. The HTML Producer provides a few HTML layout formats for selection. The lecturer just provides the Output file name, Header and the text content to the server then it can automatically produce the HTML format. Fig 17 An HTML producer Authentic Writing Far-East students are weak in technical writing because its context is not their daily conversation and reading. We have developed Authentic Writing software that gives examples for them to follow so that they can try on their own. A huge database that stores various types of examples has been implemented. Fig 18 shows one of the examples. So far, our web site has already stored examples of letters, minutes, technical paper, report, agenda, product specification, fax, etc. The example also includes some salient points for the writing and remarks for the general style. The content of the examples is biased to engineering topics. Students can follow a menu to select the required examples to study and follow. It is very user-friendly. Fig 18. Authentic writing online examples Search-Engine Our search engine is for looking up item in our web-site that gives a quick method to search in terms of some keywords. The search engine is written especially for our web-site which the main keyword of all the web-pages or software are registered with the engine. It is very easily to use and very useful for users to get access to a page directly. Fig 19 shows the web-page of the search engine. The return of the search engine gives the context of the keyword and the owner of the origin. The owner of the web-site is the name of the lecturer. Fig 19. The output page of the search engine Discussion and message The news, email, and broadcast of messages by lecturers are one of the useful communication channel in the Web. Our software also includes this software. Fig 20 shows the News/message posted by the users. To reply a message is straightforward. It is simply to click the message and a reply box will then be displayed as shown in Fig 20. Fig. 20. The News and discussion of the web-site. Administration The files, students and lecturers' management has also been included in the package. It gives various management on the insert and delete users., mapping subjects with the students and lecturers, and security control. The software is indeed a complete version for online teaching and learning. A administration page is shown in Fig 21. Fig 22 The management web-page for the package CONCLUSION AND DISCUSSION The proposed web-based teaching and learning platform is an integrated package with all the necessary and best functions. It has combined all the useful features. The package is now in use in the Department of Electrical Engineering of HK Polytechnic University. A survey has been conducted to the lecturers and students for their comment on the package. A sample of 25 persons has been used in the survey. Table 1 shows the questions used in the survey. The scale used in the survey is that: "1' represents 'Strongly agree" and "5" represents 'Strongly disagree". From the survey, it is obviously both teachers and students believe that Web-based approach is useful for the engineering teaching. They also agree that the package developed is very useful for teaching. The last question is to see the best percentage for web-teaching. It seems that most of them prefer a large portion in web-teaching rather than classroom teaching. Finally, our web-site can be reached from the URL: http://eelearning.polyu.edu.hk. Table 1: Survey from the Department of Electrical Engineering 1 (a) Web-based lecturing materials assist teaching 48% and learning (b) Web-based exercises improve students’ 44$ learning and help revision (c) Online-translation helps students to learn 48% better (d) Web-based writing examples are useful to 52% improve students’ writing skill. (e) On the whole, the software is useful for 60% teaching and learning (f) The portion of web-teaching compared to 0:10 class-room teaching should be 0% 2 40% 3 12% 4 0% 5 0% 40% 8% 8% 0% 44% 4% 4% 0% 40% 8% 0% 0% 36% 4% 0% 0% 1:10 2:10 4:10 6:10 32% 32% 20% 16% ACKNOWLEDGEMENT The authors would like to thank the financial support of the Hong Kong UGC for this project (no: 1999/PolyU/15). REFERENCES Rosenberg, M. J. (2001). E-Learning: Strategies for Delivering Knowledge in the Digital Age. New York: McGraw-Hill, 2001. Oliver,R.; Omari, A.. (2001). Student Responses to Collaborating and Learning in a Web-based Environment. Journal-of-Computer-Assisted-Learning; vol. 17 no. 1, p34-47. Cheng K.W.E, Cheung T.K, Chan K.W., Chan C.H, Kwok K.F, Lee S.K. (2001). Development of a Distance Learning Tool For Translation. ICCE/SchoolNet, (International Conference on Computer in Education. pp. 1209-1212.