Hong Kong University Press Style Manual (January 2013) CONTENTS 1. GUIDELINES FOR MANUSCRIPT PREPARATION General Instructions Illustrations Headings Punctuation Vocabulary Italics Abbreviations References Romanization for Chinese Index Style 2. CAPITALIZATION 3. NUMBERS AND UNITS 4. COMPOUND WORDS 1 1. GUIDELINES FOR MANUSCRIPT PREPRATION Please supply the final manuscript and illustrations, in both softcopy and hardcopy, in a form that the Press can work with. After you have sent the final draft of the manuscript to us for copyediting, do not send additional corrections. Necessary minor corrections can be made later when you review the copyedited manuscript. If major corrections are required, please consult your acquiring editor. Authors are responsible for securing written permissions from the original sources to use illustration(s) as the book cover, and if necessary, for those images used inside the book as well. Permissions are also required if parts of the current text have been previously published. Seeking permissions sometimes takes weeks and months, so start requesting as soon as possible. Please contact your acquiring editor for details. After completion of page layout by the Press, the author should compile the index, or engage the service of a professional indexer. GENERAL INSTRUCTIONS 1.1 One complete hardcopy of the manuscript is to be submitted with an electronic file formatted in Microsoft Word for Window or Macintosh. Do not use a page layout software. The hardcopy should be printed on one side of the paper, double-spaced. The printout and the softcopy submitted must be identical. 1.2 Use one Word file for each chapter. Do not group chapters together as one big Word file. Name the Word files as follows: 00 Front matter, 01 Chapter 1, 02 Chapter 2, 03 Chapter 3, 04 Endnotes, 05 Bibliography, etc. Start each new chapter as page 1. 1.3 If a chapter title is very long, indicate (at the chapter opening) how the title may be shortened so that it can be accommodated in the running head of that chapter when the Press performs page layout. 1.4 Indent each paragraph. 1.5 Insert a word space after a full stop at the end of a sentence. 1.6 Insert notes into the text with superscript numbers, which should always be placed after punctuation marks. (The notes are usually placed in the back matter, before the bibliography.) ILLUSTRATIONS 1.7 Tables and figures, which should be included only if they make an essential contribution to the discussion, must be supplied in separate files and not embedded in the main text. Refer to each table and figure in numerical order in the text, e.g. Figure 1.1, 1.2, etc. 2 1.8 Keep figures, photos and tables in their original format and provide both softcopy and hardcopy. Do not embed illustrations into a Word file; otherwise the illustrations cannot be modified. 1.9 All digital photographs and scanned materials must be supplied at a minimum resolution of 300 dpi. Digital files must be no smaller than 1 inch (25.4 mm) on the shortest side. For legibility, maps and charts that contain text should be supplied at a minimum resolution of 600 dpi. Charts may also be supplied in Microsoft Excel or PowerPoint format. Accepted file extensions for illustrations are: jpg, tif, pdf, eps, psd, xls, or ppt. 1.10 If original prints or colour transparencies are to be supplied, do not write directly on the back of the print and do not use paper clips; always use a sticker. Photographs taken from a printed page are not usually suitable for reproduction. 1.11 The approximate eventual placement of tables, figures, photos and maps should be indicated clearly in the manuscript by using callouts (e.g. <insert Table 5.1 around here>). Enclose the callouts in brackets or other delimiter and place them on a separate line close to the location preferred. 1.12 Provide a caption for each illustration. Keep labelling to a minimum and make sure the labels correspond in style (e.g. symbols and abbreviations) to the text and captions. 1.13 If a list of illustrations in the front matter of the book is desirable, please prepare the list and make sure that the descriptions correspond in style to the captions provided. The author is responsible for locating the source of photos and for obtaining permission to reproduce them. HEADINGS 1.14 Consider carefully the structure of the book—its division into parts, chapters, sections and subsections. Within chapters, the relative importance of sections and subsections should be clear. 1.15 Use capital and lowercase letters for headings. Do not use all capitals. 1.16 Format all headings and subheadings in the manuscript by using style (Heading 1, Heading 2, Heading 3, etc.) from the style menu; for example: Heading 1 Arial 14 pt bold Heading 2 Arial 12 pt bold Heading 3 Arial 12 pt italic This will remove any confusion as to the intended hierarchy of headings. If a further “Heading 4” is felt to be necessary, consider using numbered paragraphs 3 instead. 1.17 Do not use numbered section headings (3.1, 3.1.1) unless the book is a technical manual, or the numbering system has special usage. PUNCTUATION 1.18 For a book written in British English: use single quotation marks for a quote within a quote, use double quotation marks put commas and full stops outside quotation marks unless whole sentences are quoted do not use the “serial comma” unless the complexity of the sentence demands it 1.19 For a book written in American English: use double quotation marks for a quote within a quote, use single quotation marks insert commas and full stops inside quotation marks use a comma to separate items in a series of three or more 1.20 Do not use quotation marks around block quotations. Add reference source in parentheses after the final full stop. 1.21 When ellipses are used to indicate omissions within quoted material, insert three spaced points. Terminal punctuation should be retained before points of ellipses. Ellipses at the beginning or end of a quotation should be deleted if the first or final sentence is syntactically complete. Do not enclose ellipses in brackets or parentheses. 1.22 The abbreviations e.g. and i.e. should not be followed by a comma. 1.23 Avoid using the exclamation mark as much as possible. The force of the exclamation mark is lost if it is overused. 1.24 Distinguish hyphens and dashes: hyphen (for use between letters, and between letter and number, e.g. pre-1997) en dash (for connecting numbers, e.g. 1–99) em dash (long—no word space on either side) VOCABULARY 1.25 Be consistent with spelling, hyphenation and word division. Only hyphenated compound words should have hyphens. 1.26 If the text is in British English, follow the style in the latest edition of: 4 The Concise Oxford Dictionary The Oxford Spelling Dictionary For American English, follow the style in: Webster’s Third New International Dictionary, unabridged 1.27 When both endings -ize and -ise are acceptable, use -ize, which is the preferred spelling in Oxford, and is also standard American spelling (e.g. organize, not organise). Some common words that nonetheless end in -ise are: advertise supervise 1.28 enterprise merchandise improvise televise Another preference is to insert a hyphen between repeating vowels: co-operate re-examine anti-inflammatory 1.29 Avoid using old spellings such as whilst and amongst. 1.30 Unless quoting from a source, avoid linguistic bias, particularly the generic use of male nouns and pronouns when referring to both genders. Either change to plural or use he or she. 1.31 Compound nouns containing man or men could be revised as follows: CHANGE manpower salesmen mankind businessmen TO capacity, employment, work force sales representatives human beings, the human race business executives ITALICS 1.32 Use italics for: names of books (BUT: the Bible or the Koran) names of newspapers, journals and periodicals (BUT: “White Paper on Education”) names of plays, movies and TV programmes names of ships, aircraft, spacecraft and satellites works of art biological naming of plant and animal species letters that stand for variables in mathematical text, such as a, b, c, x, y, z letters that stand for quantity symbols in the metric system, such as m for mass, and R for electrical resistance words or phrases in a foreign language that are likely to be unfamiliar to readers 5 1.33 The punctuation mark immediately following a word in italics should also be in italics. 1.34 Italics should not be used for foreign words now in common use: ibid., et al., passim, de facto, fait accompli ABBREVIATIONS 1.35 Abbreviations spelt with capital letters are set with no full stop or space between letters. e.g. 1.36 NATO, UN, CEO the US government Most other abbreviations end with full stops, e.g. Titles: Mr., Mrs., Dr., Rev., St. (Saint) Academic degrees: B.A., M.Sc., Ph.D. Note that metric units are considered symbols—not abbreviations—and therefore have no full stops. 1.37 Personal initials are spaced, e.g. A. W. Smith. 1.38 “Et al.” is the abbreviated form of et alii. Since “al.” is an abbreviation, a full stop is required. “Ibid.” is the abbreviation of ibidem and is followed by a full stop. REFERENCES 1.39 Authors are encouraged to follow the standards of referencing and bibliographic style specified in the latest edition of The Chicago Manual of Style. However, any alternative and reasonable system of referencing can be followed so long as it is clear and consistent. 1.40 In running text or at the end of a block quotation: references should be indicated by giving the author’s surname (without initials) and the year of publication in parentheses: e.g. (Collins 2003) (Brown and Cosby 1991) (do not use an ampersand) (C. Hall 2000) (initials are included if reference list includes two or more works by different authors with the same last name) (J. Yung et al. 2006) (if more than three authors; note “et al.” is in roman) A specific page, section, figure, or other division of the cited work follows the date and is preceded by a comma: 6 e.g. (Foley 1999, 60–63) (McArthur 2003, 24 n. 5) When reference to both volume and page number is required, use a colon to distinguish between them: e.g. (Cheung 1999, 5: 111) If several books/papers by the same author and from the same year are cited, a, b, c, etc. should be put after the year of publication: e.g. 1.41 (Rogers 1998a) Full bibliographic information is given in the bibliography. The entries should be listed in alphabetical order. Here are some examples: For books: Author. Title. Publication City: Publisher, Publication Year. e.g. Almond, Gabriel A., and Sidney Verba. The Civic Culture. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1963. Frye, Northrope. The Bush Garden. Toronto: Anansi, 1971. For articles in books: Author. “Title of Article.” In Title of Book, edited by Name of Editor, page numbers. Place: Publisher, Year. e.g. Biggs, John. “The Assessment Scene in Hong Kong.” In Curriculum and Assessment for Hong Kong: Two Components, One Style, edited by Peter Stimpson and Paul Morris, 133–68. Hong Kong: The Open University of Hong Kong Press, 1998. For articles in periodicals: Author. “Title of Article.” Publication Title, volume number (publication date): xx–xx. e.g. Scott, Dorothea. “The Hankow Collection: Its History and Contents.” Journal of Oriental Studies, 2 (1955): 133–43. Titles of journals should not be abbreviated. For web resources: Author. “Title of Article/Webpage.” Accessed date. URL. 7 e.g. Hong Kong University Press. “Style Manual.” Accessed 12 January 2013. http://www.hkupress.org/Common/Reader/News/ShowNews.jsp?Nid=41&Pid= 5&Version=0&Cid=3&Charset=iso-8859-1. Kuo, Kaiser. “Korean Wave Hits China.” The Wall Street Journal. 21 October 2005. Accessed 21 August 2009. http://online.wsj.com/article/SB112985906837075272.html. 1.42 Authors using notes should follow the method of shortened references for repeated citations, and thereby avoid using ibid. and op. cit. 1.43 For successive entries by the same author(s) in a bibliography, use a 3-em dash (followed by a full stop or comma) to replace the name(s) after the first appearance. The dash can stand for the same two or three authors as in the previous entry, provided they are listed in the same order. ROMANIZATION FOR CHINESE 1.44 The Hanyu pinyin system is preferred. Exceptions are quotations and names which are better known in other systems of romanization. When the subject matter is Chinese history before the 1950s, the Wade-Giles system can be retained (perhaps with the equivalent pinyin and/or Chinese characters added at first appearance as long as they are consistent and clear in the context). It is desirable to follow the “Basic Rules of Chinese Phonetic Alphabet Orthography” (2012) and spell pinyin in words instead of characters, e.g. daxue chubanshe (not da xue chu ban she), wenhua (not wen hua). 1.45 1.46 For names of individuals, well-known names are retained, for example: Sun Yat-sen, Chow Yun-fat in pinyin, the given names are grouped together, as in: Deng Xiaoping for Hong Kong Chinese, our preferred style is: Peter Tai-man Chan or Peter T. M. Chan (If personal preferences are known, they should be retained.) Italicize pinyin words in the text except for proper nouns (as is the style for foreign words). Do not enclose with quotation marks. Italicize the titles of Chinese-language books or journals in pinyin. If it is thought to be necessary, the pinyin title can be followed by its English translation in brackets. It is capitalized sentence style regardless of the bibliographic style followed. For example: 8 Zhongguo shuiwu [Chinese taxation] INDEX STYLE Compile index using a Word document; do not use a 2-column layout, use regular one-column layout instead. The Chicago style is preferred. 1.47 Arrange entries in alphabetical order. The letter-by-letter system (where word spaces and hyphens are ignored) is preferred to the word-by-word system. For example: Newcomer New Orleans Newsletter News-room New Zealand 1.48 The first word of each entry starts with a lower-case letter, unless it is a proper noun/appears capitalized in the text. The word (or words) are followed by a comma and then page numbers. Do not use any punctuation at the end of the entries. When an entry occupies more than one line, indent the second and subsequent lines. 1.49 Subentries should also be in alphabetical order under a main entry. Avoid using more than one level of subentries. 1.50 When listing page numbers in a sequence, use as few numerals as possible. Avoid using the abbreviation ff. 1.51 Italicize foreign terms, and the words see and see also. 1.52 Ideally each entry should have no more than five page numbers. If necessary, break up the head word(s) into sub-entries, again each with no more than five page numbers. 9 2. CAPITALIZATION PROPER NOUNS 2.1 Capitalize names that designate certain persons, things or places. Down Under (Australia) the Big Apple (New York City) the Golden Triangle 2.2 Bloody Mary the Iron Lady the Eternal City Some terms that originate from proper nouns are now considered common nouns and should not be capitalized. roman numerals arabic numbers 2.3 manila envelope french fries Capitalize political bodies and government divisions. National People’s Congress Labour Party Roman Empire Guangdong Province COMMON NOUNS 2.4 Capitalize a common noun when it is part of a proper noun; do not capitalize when it is used alone in place of the full name. Harvard University Victoria Park Hang Seng Bank but: the university the park the bank Note government and administration are lower case as in: Hong Kong government Bush administration EXCEPTION: 2.5 Central People’s Government Do not capitalize movements or concepts except for the proper names present. the theory of relativity democracy movement the periodic table 2.6 the government the administration Newton’s first law of motion Euclidean geometry Down’s syndrome Capitalize formal titles of acts, laws and treaties, but do not capitalize their short forms. 10 Criminal Law Act Companies Ordinance Treaty of Nanjing but: the act the ordinance the treaty TITLES 2.7 General rule: Civil, military, religious and professional titles are capitalized when they precede personal names and are used as part of the name. Professor Wang Dr. Smith 2.8 but: the professor the doctor Use lower case for senior company officials, high-ranking officials and dignitaries, unless the titles precede personal names. the president (of the United States) but: President Bush the secretary general (of the UN) the pope the chief executive the queen the marketing director the senator the attorney general 2.9 Do not capitalize former, ex-, or -elect when used with titles. President-elect Bush the late Emperor Hirohito ex-Prime Minister Wilson NAMES OF ORGANIZATIONS 2.10 Capitalize the names of international and national organizations and their short forms. the Catholic Church the House of Commons the British Commonwealth the Foreign Ministry 2.11 SHORT: the Church the House the Commonwealth the Ministry Capitalize the names of local organizations but not their short forms. the Legislative Council Labour Department (in Hong Kong) but: the council the department NAMES OF PLACES 2.12 Capitalize the names of places but not their short forms. Pacific Ocean Heathrow Airport but: 11 the ocean the airport 2.13 Some short forms are capitalized because they are clearly associated with specific places. the Continent (Europe) the Mainland (China) the Hill (Capitol Hill) the West Bank Note that the word “mainland” is lower case when used as an adjective, for example, mainland companies, mainland officials. 2.14 Capitalize north, south, east, west and derivative words when they designate definite places, or when they form part of a proper name. the South Pole the Far East Northern Ireland Do not capitalize these words when they merely indicate direction or general location. the west coast of Canada 2.15 Capitalize northern, southern, eastern and western when these words pertain to the cultural and social activities of people. Do not capitalize when they refer to the location, geography or climate of the region. Western civilization Southern hospitality 2.16 in the south of France but: westerly winds southern China Capitalize the names of celestial bodies (Venus, Mars, Polaris, the Milky Way). However, do not capitalize sun, moon and earth unless they are used in connection with the names of other planets or stars. TIME 2.17 Capitalize special days and holidays. Mother’s Day New Year’s Eve Good Friday 2.18 Do not capitalize seasons, decades (the seventies, or the preferred form the 1970s, not 1970’s) or centuries. 2.19 Capitalize the names of cultural periods. the Enlightenment the Age of Reason the Stone Age the Renaissance the Christian Era the Dark Ages However, contemporary references are not usually capitalized. the space age the atomic age the computer age Other time periods, including geological and political ones, are not capitalized 12 except for proper nouns. the Victorian era Mesozoic era romantic period Upper Jurassic period Qing dynasty HEADINGS 2.20 Capitalize the first letter of all major words in a title. Conjunctions, articles and prepositions are not capitalized unless they begin the heading. 2.21 Capitalize the first word following a colon or dash in a heading. 2.22 In a heading, capitalize all the elements of a hyphenated word except articles, prepositions and conjunctions. Self-Confidence Mid-Autumn Up-to-Date NOUNS WITH NUMBERS 2.23 Capitalize a noun followed by a number. Appendix 1 Chart 2.3 Exhibit 3 Model C123 Section 6 Article 2 Class 6 Figure 3.1 Part Four Table 8.9 Book III Diagram 7 Illustration 9 Plate IX Unit 20 Chapter 4 Exercise 8 Lesson 20 Room 23 Volume I EXCEPTION: Do not capitalize the nouns line, note, page, paragraph, size and verse. (Also, when referring to the parts of a book, preface, foreword and conclusion are in lower case.) 13 3. NUMBERS AND UNITS BASIC RULES 3.1 For scientific and technical work: Spell out all numbers from 1 to 10; use figures for numbers above 10. This applies to both exact and approximate numbers. Express percentages with the % symbol: 38% (no space between number and symbol). Use commas in numbers of four digits or more (except page numbers and years), e.g. 1,500 rather than 1500. 3.2 For non-technical work of a more literary nature: Spell out all numbers from 1 to 100, and all round numbers above 100 that require no more than two words (such as “fifty-one thousand”, which are two words). For percentages, spell out: six percent, 6.5 percent, 25 percent (“percent” one word). Use commas in numbers of four digits or more (except page numbers and years), e.g. 1,500 rather than 1500. 3.3 For quick comprehension, express numbers in the millions or higher as: 23 million (instead of 23,000,000) 3.2 billion Avoid using metric style abbreviations which are not widely known. 14 k 4.8 M (use 14,000 instead) (use 4.8 million instead) 3.4 Express related numbers the same way. The three students read 9 newspapers, 12 books and 6 magazines in five days. 3.5 Do not begin a sentence with a number. One hundred and twenty-three passengers were injured in the accident. (not: 123 passengers were . . .) The year 2005 was a profitable one for our company. (not: 2005 was a profitable year . . .) 3.6 For decimal numbers less than one, add a zero before the decimal point: 0.62 not: .62. BUT: For probability values, where the quantity never equals 1.00, no zero is used. For example: p < .06 14 3.7 Ordinal numbers and fractions are usually spelt out unless use of numerals makes the information easier to understand. fifth 8 ½- by 12-inch 101st birthday 3.8 sixteenth one-third of the population the twentieth century When a fraction is spelt out, connect the numerator and the denominator with a hyphen. three-eighths 3.9 three-quarters When time and measurements are used in possessive expressions, add the apostrophe. five years’ imprisonment a dollar’s worth a six months’ leave (OR: a six-month leave) 3.10 When a number is included in a compound adjective, use a hyphen. twentieth-century literature a thirty-minute drive twenty-four-year-old man (OR: 24-year-old man) NUMBERS IN A SEQUENCE 3.11 When listing page numbers (or section numbers) in a continuous sequence, connect them with an en rule, not hyphen. 71–72 3.12 1496–1504 When listing years, keep the last two digits. 2007–12 3.13 101–8 1997–2006 Link two numbers by using to; avoid using the en rule or hyphen. There are 30 to 40 people present. (not: 30–40) The en rule or hyphen must not be used when the sequence is introduced by the word from or between. from 25 to 40 years of age 3.14 (not: from 25–40) If a symbol (such as %) is used in a range of numbers, the symbol should be repeated with each number. If the full word is used, it is given only with the last number. 25%–40% $10–$15 but: twenty-five to forty percent ten to fifteen dollars 15 3mx4m discounts of 5%, 10% or 15% three by four metres discounts of five, ten or fifteen percent TIME 3.15 For date, if the text is in British English, the preferred style is 1 July 1997. For American English, the style is July 1, 1997. 3.16 Use only figures with a.m. or p.m. The abbreviations a.m. and p.m. are lower case with no word space. Separate hour and minute with a colon. 6 a.m. 3.17 9:20 p.m. Centuries should be spelt out. the twenty-first century (not: 21st century) 3.18 Decades are expressed in various ways. the 1980s the mid-1980s 3.19 the nineteen-eighties the mid-eighties the eighties The decision to adopt the AD (Anno Domini)/BC (Before Christ) notation or the CE (Common Era)/BCE (Before Common Era) notation is up to individual authors. Note that the abbreviation “AD” is place before the year: AD 313. The other three abbreviations are placed after the year: 313 CE, 221 BCE, 221 BC. METRIC UNITS 3.20 Only those unit symbols which are named after scientists are capitalized. N (newton) Pa (pascal) W (watt) 3.21 Unit symbols not named after scientists are in lower case. The only exception is the capital “L” for litre, which is accepted in many countries. Do not confuse units with the prefixes that are capitalized—M (mega), G (giga), etc.—as in MW (megawatt). 3.22 Symbols are written without dots and remain unaltered in the plural. km (for kilometre and kilometres) not: km. or kms 3.23 Unit names are spelt out in lower-case letters, e.g. metre, newton, joule, hertz. The only exception is the temperature unit: degree Celsius or degree Fahrenheit. 3.24 In technical writing, physical quantities are shown by means of a number and a unit symbol. 16 7 cm not: 7 centimetres or seven cm However, if it is expected that the symbol may be unknown to the reader, the name of the unit may be included in parentheses. 25 TBq (terabecquerels) In non-technical work, spell out the number and unit if the combination is not more than two words. Twenty-five metres (two words here) (but: 125 metres, not: one hundred twenty-five metres) 3.25 Give a space between the number and the unit symbol, except that there is no space in front of °C and %. 100°C 3.26 75% 100 °C not: 75 % Quantity symbols are always printed in italics. m (mass) F (force) t (time) p (pressure) l (length) T (torque) Unit symbol must not be italicized, even if they occur in a paragraph that is italicized. 3.27 No more than one unit should be used to designate a measurement. 6.345 m 3.28 not: 6 m 34 cm 5 mm When names of compound units are spelt out, multiplication is indicated simply by a space (not a hyphen), and division is shown by the word per (not the / sign). N.m newton metre m/s metre per second 3.29 not: Newton-metre metre/second Link a numeral and a unit with a hyphen to form a compound adjective. 100-mm nail 200-mL flask twelve-volt battery sixty-minute timer The hyphen must be used if its absence would cause ambiguity. two 1-L flasks not: 17 two 1 L flask, or 2 1 L flask 4. COMPOUND WORDS COMPOUND NOUNS 4.1 Compound nouns follow no regular pattern: some solid, some spaced, and some hyphenated. Always check the dictionary if uncertain. airmail trademark lighthouse air-conditioner trade name light bulb air time trade-off light-year Solid or hyphenated nouns should be distinguished from verb phrases, which are usually separate. NOUN a breakdown a get-together a follow-up make-up 4.2 VERB PHRASE to break down to get together to follow up to make up Hyphenate a compound noun that lacks a noun as one of its elements. know-how look-alike 4.3 make-believe give-and-take go-ahead merry-go-round Compound nouns formed from a noun and a gerund, from two nouns, or from a noun and an adjective are spelt as two words. data processing master builder decision making attorney general problem solving Compound nouns should be distinguished from adjectives, which are usually hyphenated. problem-solving skills 4.4 decision-making process Compound nouns that start with a single letter are usually hyphenated. U-turn X-ray H-bomb T-shirt COMPOUND VERBS 4.5 Compound verbs can be hyphenated or solid. Consult a dictionary if there is inconsistency. Here are some examples: to baby-sit to downgrade to dry-clean to sidetrack 18 to rubber-stamp to highlight Do not hyphenate verb-adverb combinations such as slow down, tie in. 4.6 A compound verb ending in -ing and followed by an object may be hyphenated, but the gerund (noun ending in -ing) derived from the hyphenated compound verb does not require a hyphen. She only has time for spot checking. [gerund] but: In spot-checking the data, she found some errors. COMPOUND ADJECTIVES 4.7 A compound adjective consists of two or more words that function as a unit, and is derived from an adjective phrase or clause. ADJ PHRASE/CLAUSE an actor who is well known a building ten storeys high a boy who speaks quietly a meeting held at a high level COMPOUND ADJ a well-known actor a ten-storey building a quiet-spoken boy a high-level meeting Compound adjectives are generally hyphenated if they precede the noun. 4.8 An adjective + noun combination is usually hyphenated if it precedes the noun. red-carpet treatment a closed-door discussion the finest-quality paper a full-time job a long-term plan a low-risk investment However, some combinations in this category are now well-established as solid (e.g., a freshwater pond), or separate. 4.9 A number of adjective + noun combinations, often referring to well-known concepts or institutions (unlike “general” ideas like short-term), are commonly accepted as separate words. real estate agent nuclear energy generator 4.10 public relations exercise civil service exam Hyphenate a compound with number or letter if it precedes the noun. a one-way street my number-one priority twenty-odd years ago a 50-dollar fee a 3-to-1 ratio forty-plus years old a 5-cm-thick panel a first-rate job A hyphenated compound adjective should be distinguished from an unhyphenated possessive. a two-week leave OR 19 a two weeks’ leave (not: a two-weeks’ leave) 4.11 Hyphenate a noun-noun combination if it involves two words of equal rank. the price-earnings ratio input-output procedures an air-sea search labour-management relations However, some noun-noun combinations are unhyphenated. mass production method money market funds 4.12 life insurance policy income tax evasion Do not hyphenate the elements in a proper name used as an adjective. a Supreme Court ruling a Nathan Road location However, when two or more distinct proper names are combined to form a one-thought modifier, insert a hyphen. the London-Paris flight 4.13 a Malay-Singapore restaurant Noun + adjective combinations are usually hyphenated before or after the noun. ice-cold paper-thin top-down sky-high colour-blind duty-free year-round cost-effective user-friendly However, the following words are now commonly spelt solid. -proof -worthy -wide -sick 4.14 waterproof, foolproof newsworthy, trustworthy worldwide, nationwide homesick, seasick Noun + participle combinations are usually hyphenated before or after the noun. eye-catching square-shaped 4.15 hair-raising custom-made Adjective + participle combinations are usually hyphenated before or after the noun. high-ranking soft-spoken BUT: 4.16 law-abiding market-tested strange-looking friendly-looking half-baked easygoing Adjective + noun + ed combinations are usually hyphenated before the noun. quick-tempered good-natured middle-aged short-sighted 20 highest-priced old-fashioned 4.17 Do not hyphenate a compound adjective containing an “-ly” adverb. a newly created position a privately owned company NOTE: friendly-looking (friendly is an adjective) 4.18 The following adverb + participle compounds are usually hyphenated. much-needed clear-cut BUT: 4.19 well-behaved fastest-moving ongoing, widespread Do not hyphenate adverb + adjective combinations. a rather annoying experience a not too interesting book 4.20 feeling extremely tired the most exciting news Hyphenate participle + adverb combinations preceding the noun but not when they occur elsewhere in the sentence. BEFORE NOUN filled-in forms worn-out equipment unheard-of bargains 4.21 ever-changing above-mentioned ELSEWHERE IN SENTENCE The forms should be filled in. The equipment was worn out. The bargains were unheard of. Do not hyphenate independent adjectives preceding the noun. a long hot summer a bluish green dress However, in some cases two adjectives (which may be connected by and) are hyphenated because they function as one-thought modifiers. a hard-and-fast rule a true-false test 4.22 Hyphenate phrasal compounds if they precede the noun but not when they occur elsewhere in the sentence. BEFORE NOUN up-to-date figures on-the-job training an in-depth analysis a life-and-death matter 4.23 an up-and-coming politician a red-hot oven ELSEWHERE IN SENTENCE These figures are up to date. I got my training on the job. He analysed the topic in depth. It is a matter of life and death. When a series of hyphenated adjectives has a common basic element, insert a “suspending” hyphen after each of the incomplete adjectives. 21 long- and short-term plans a 10- to 12-hour trip PREFIXES AND SUFFIXES 4.24 In general, do not hyphenate a prefix or suffix. Check the dictionary if there is inconsistency. decentralize changeable retroactive handsome biweekly uppermost When self or quasi is used as a prefix, insert a hyphen. quasi-public 4.25 Use a hyphen when a prefix ending in a, e, i or o is linked to a base word beginning with the same letter. ultra-active semi-independent 4.26 self-evident self-study (In selfish or selfless, self is a base word.) anti-inflationary de-emphasize re-elect co-operate Some words with the prefix re (meaning “again”) are hyphenated to avoid confusion with other words of the same spelling but a different meaning. to re-collect the papers to re-cover a sofa to re-form the class to recollect the past to recover from shock to reform a sinner 22