U n i t 3 British Sign Language, Communication and Deafness prepared for t h e course team b y Susan Gregory a n d Dorothy Miles Contents Aims 3 Study guide 3 1 Language and culture 4 2 The study of language 6 3 Visual-gestural communication 7 4 The structure of British Sign Language 12 5 Poetic form and sign language 13 6 The recognition of British Sign Language 16 Myths and misconceptions about sign language 19 Popular misconceptions 19 All sign languages are the same? 20 The iconic nature of sign language 22 Sign language is not grammatical? 24 Sign language is a concrete language and cannot express complex ideas? 24 Sign languages are inferior to spoken languages? 25 Finger spellmg and sign language 27 Signing in use: variations on a theme Sign Supported English 33 Pidgins and creoles 33 Signed English 34 Artificial slgn systems 35 33 Sign language acquisition 35 Early studies of sign language acquisition 35 How do children acquire language? 36 Language acquisition by hearing children 36 Language acquisition by deaf children 38 Advising hearing parents of deaf children 41 Teaching and assessing British Sign Language 43 11 Sign language interpreters 12 Language and power 45 48 Suggestions for further reading 53 Answers for page 22 53 References 53 Acknowledgements 56 Associated study materials Videos: As all the videos show aspects of British Sign Language and communication with Deaf people, all provide useful background material for this unit. However, Video Two, Sign Language, was produced In conlunction with this unit, and this vldeo IS studied in detail in this part of the course. Reader One, Article 5, 'Total Commitment to Total Communication', Riki Kittel. Reader One, Article 7, 'Deafness: the Treatment', Lorraine Fletcher. Reader Two, Article 1.2, 'Everyone Here Spoke Sign Languare', Nora Groce. Reader Two, Section 6, The Linguistic Perspective (reference is also made to Section 2, parts of which were studied in connection with Unit 2). Set Book: D. Miles, British Sign Language: A Beginner's Guide, pp. 15-26, Chapter 3 (pp. 44-106). Set Book: J. Kyle and B. Woll, Sign Language: The Study of Deaf People and Their Language, pp. 48-57. D251 Issues in Deafness Unit l Perspectives on Deafness: An Introduction Block 1 Unit 2 Unit 3 Unit 4 Being Deaf The Deaf Community British Sign Language, Communication and Deafness The Other Deaf Community? Block 2 Unit 5 Unit 6 Unit 7 Deaf People in Hearing Worlds Education and Deaf People: Learning to Communicate or Communicating to Learn? The Manufacture of Disadvantage Whose Welfare? Block 3 Unit 8 Unit 9 Unit 10 Constructing Deafness The Social Construction of Deafness Deaf People as a Minority Group: The Political Process Deaf Futures Readers Reader One: Taylor, G. and Bishop, J. (eds) (1990) Being DeaF The Experience of Deapess, London, Pinter Publishers. Reader Two: Gregory, S. and Hartley, G.M. (eds) (1990) Constructing Deafness, London, Plnter Publishers. Set Books Kyle, J. and Woll, B. (1985) Sign Language: The Study of Deaf People and Their Language, Cambridge, Cambridge University Press. Miles, D. (1988) British Sign Language: A Beginner's Guide, London, BBC Books (BBC Enterprises). With a chapter by Paddy Ladd. Videotapes Video One Sandra's Story: The History of a Deaf Family Video Two Sign Language Video Three Deaf People and Mental Health Video Four Signs of Change: Politics and the Deaf Community Aims The aims of this unit are unusual in that they start by indicating an aim which is not part of the unit. It is not intended to teach British Sign Language (BSL), and those of you who have no knowledge of the language are not expected to learn it, although in order to appreciate some of the discussion you will need to become familiar with some of its features. A section of the unit is set aside for this. Even if it were desirable that you should learn British Sign Language by studying this unit, it would not be possible, as language acquisition-particularly for a visual-gestural language with no written form, such as BSL-requires contact with users of the language.' The aims of this unit are: 1 To explore the relationship between language and culture. 2 To describe some of the general features of languages. 3 To describe features of British Sign Language. 4 To examine the range and variety of language used by deaf people. 5 To show how British Sign Language is acquired by children and adults. 6 To examine the process of interpreting between British Sign Language and English. 7 To look at the relationship between power and language and minority groups. Study guide Because this unit is about British Sign Language, it draws heavily on video material (the same material being used in different ways throughout), Reader articles and Set Books. It also makes extensive use of activities which are seen as an integral part of the work for this section of the course. This means that studying this unit requires particularly careful planning. We suggest that you go through the unit carefully, noting the activities (particularly those involving another person) and the use of video material and readings, so that you can plan your work to fit your circumstances. It may be helpful, for example, to view all the video material first, or to leave all the Reader articles to the end. A suggested plan for study would be: Week one Review unit. Study Sections 1-4, to gain or increase your understanding of BSL. Week two Study Sections 5-8, looking at misconceptions about sign language and sign language as it is used. Week three Study Sections 9-12, looking at the acquisition of sign language, and language and power. You should have time to review the unit at the end of this week, perhaps by reviewing the video. 'If you do not know Brit~shSign Language but would like to learn it, the Study Skdls and Resource Booklet will give you ideas on how you m ~ g h tpursue this. 1 Language and culture You can cut off the fingers of deaf people and they will sign with their arms, and you can cut off their arms and they will sign with their shoulders. (Reported by Hans Furth, 1973, in Deapess and Learning: A Psychosocial Approach) In the last unit the Deaf community and Deaf culture were described. One of the main defining elements of Deaf culture is its language, which for the British Deaf community is British Sign Language or BSL. Most definitions of the Deaf community stress the importance of sharing a common language. This is emphasized in the articles in Reader Two, Section 2 'Defining the Deaf Community'. Deaf culture was described in Unit 2 partly in terms of its stories, humour, games and traditions, all of which are interwoven with the language of Deaf people-sign language In all societies, language and culture are inextricably bound up together, with each being a reflection of the other. The relationship between them can be understood in two complementary ways: on the one hand the language reflects and describes the culture in which it is used, while on the other, and at the same time, it constructs that society. One way to appreciate this is to draw an analogy with advertising. Television commercials are often criticized for making people want the products advertised-for creating a need. The advertiser's response is often to say that they only reflect society, that they can only work because they show to people images with which they can easily identify. We would want to say that both processes are occurring together. The power of language to reflect the society in which it is used and to construct its reality is an important concept. Some languages talk of concepts that would not be meaningful in others. Roy Harris gives the following examples: Most Europeans would be puzzled to know how to reply if asked the question 'What is the word in your language for what people say on Thursdays?' or 'What do you call the words spoken at night?' or 'What do you call talk that took place a year ago?' But these questions would make perfectly good sense to a Mayan Indian of Tenejapa, whose language, Tzeltal, provides commonly used designations for all of these. It is not that the European lacks the linguistic resources to make up a translation such as 'Thursday talk' or 'nightwords'; but rather that he (sic) would be at a loss to understand the point of drawing such distinctions. It is not part of his (sic) concept of a language that a language should provide you with Thursday talk or night words, and if it does not do that then it need provide no corresponding metalinguistic expressions either. (Harris, 1980) There is a sense in which the sharing of experience involves being able to talk about the experience, and to give name to it. Virginia Woolf talks of the difficulty of understanding and explaining pain: English which can express the thoughts of Hamlet and the tragedy of Lear has no words for the shiver or the headache . The merest schoolgirl when she falls in love has Shakespeare or Keats to speak her mind for her, but let the sufferer try to describe a pain in the head to a doctor and language at once runs dry. (Woolf, 1967) In both these examples, language as the medium of expression can be seen as reflecting the society in which it is used and, at the same time, as constructing that reality by specifying what is or is not significant. Yet this is not the whole story, for it presents a static view of language and culture which does not account for change. It also does not recognize variations of language use within a society or of the power relations these can represent. Individuals experience society differently depending upon their status within that society, for language also serves to describe and maintain power relations within and between cultural groups. Feminists, for example, have long argued that the male-centred language not only defines or describes a male-dominated society, but also serves to maintain such power relationships and to sustain the male-dominated culture. There is a further way in which language is linked to culture in that it can bind together a group of people and set them aside from the rest of the population. Professional and occupational groups are often accused of using jargon-particular forms of language which exclude others, and w h ~ c hserve to maintain the group identity and set it apart. The Open University itself has its own language of TMAs and D251 which can be incomprehensible to the outsider. Likewise, the special language of Deaf people can unite Deaf people, while at the same time setting them aside from hearing people. As Barbara Kannapell says in writing about American Sign Language (ASL), though she could equally well be writing about BSL: ASL has a unifying function, since deaf people are unified by their common language. But the use of ASL simultaneously separates deaf people from the hearing world. So the two functions are different perspectives on the same reality-one from inside the group which is unified, and the other from outside. The group is separated from the hearing world. This separatist function is a protection for deaf people For example, we can talk about anything we want, right in the middle of a crowd of hearing people. They are supposed not to understand us. It is important to understand that ASL is the only thing we have that belongs to deaf people completely. It is the only thing that has grown out of the deaf group. Maybe we are afraid to share our language with hearing people. Maybe our group identity will disappear once hearing people know ASL. (Kannapell, 1980)