Lesson 2 Two Kinds Teaching Aims: The teaching of this lesson aims to enable students to master: 1 20 key words and about 100 other new words 2 20 key phrases and their translations 3 the way of analyzing the usage of simile in this lesson 4 the way of dividing the lesson 5 the skills of translation in ten sentences 6 the main idea stated by the author The teaching of this lesson is divided into five parts Part One: Background Information(in one period) In this part, the teacher and the students are working together to offer as much information as possible in one period. Information comes in all directions. In this way , views of the students can be broadened and versions of the world can be easily seen. We follow two procedures: I: The teacher gives a brief introduction about the background information and guides the students to the text by asking some questions. 1 How do you understand the title of the lesson? 2 Which rhetorical speech is repeatedly used in this lesson to achieve the fixed effects? 3 How many sections can you divide the lesson into? 4 Tell the students what difficulties they will face in understanding the lesson. 5 In telling this story, would you say the first-person narration is more effective than the third-person narration? Why or why not? 6 Do you find Amy Tan a skillful story-teller? If you think so give examples to illustrate the narrative skills, If your answer is negative, show why. 7 The narrator uses certain words to pave the way for what is going to follow next, thus making the narration very smooth, Can 1 you point out a few places where such devices are used? 8 In telling the story, the author’s tone is sometimes ironical, sarcastic or humorous. Could you illustrate this? II: Some students are asked to introduce some important notes because they have got some relevant information from the internet to help understand the lesson. 1 Note 1:Amy Tan 2 Note 2 Shirley Temple 3 Note 3 Peter Pan 4 Note 4 The Christ child lifted out of the straw manger 5 Note 7 Schumann 6 Note 8 Madame Butterfly 7 Extra Background information: The Joy Luck Club is Amy Tan's first and most successful novel. The book comprises a series of short-story-like vignettes 小品文:简洁的描述性文学短文 that move back and forth in time and space, between the lives of four Chinese women in pre-1949 China and their American-born daughters in California. It tells stories about four pairs of mothers and daughters -- Suyuan Woo and Jin~mei (June); Ammei Hsu and Rose; Lindo Jong and Waverly; Yin-ying St. Clair and Lena. These stories are told by seven voices, those of the mothers and daughters except for Suyuan Woo, who is dead when the story begins in the book. The different points of view enable the reader to look at the bittersweet mother-daughter relations from different angles. The mothers and daughters treat one another cautiously, playing a game of love and fear, need and rejection. The older women, who suffered in Old China and immigrated to the United States with new hopes, are ambitious for their daughters, but while they expect them to succeed in America, they want them to remain Chinese. The daughters consider themselves American and regard their mothers a source of embarrassment, for they speak fractured 断裂的 English, behave with Chinese manners, and wear funny looking dresses with high, stiff collars and slits up 切[割]开; 扯裂 the sides. They want to be different from their mothers, and break loose from their mothers' cultural 2 gravity 严 肃 或 庄 严 的 举 止 . They yearn to leave tradition behind. The mother-daughter relationships are a mixture of love and hostility, expectations and disappointments, conflicts and reconciliation 和解. When the daughters become older and more mature, they begin to reconsider their identity and reevaluate their cultural heritage. They discover that their mothers are "in their bones", and that heritage is not something they can ignore and shake off easily. After Suyuan Woo's death, her daughter Jing mei (June), is invited to sit in her mother's seat at the mah-jongg table. At first she feels uncomfortably out of place in this world from which she has struggled to distance herself. As the aunts talk over the mah-jongg game about themselves and their daughters, she begins to see her mother's generation in a different light. Finally the aunts inform Jing-mei that the two half sisters her mother had been forced to abandon during the war are still alive and are living in Shanghai. In the last section of the book Jing-mei tells about her trip to China to be united with the two sisters. "The minute our train leaves the Hong Kong border and enters Shenzhen, China, I feel different. I can feel the skin on my forehead tingling.发麻, my blood rushing through a new course, my bones aching with a familiar old pain. And I think, my mother was right. I am becoming Chinese. ' 1. "Two Kinds" is fiction. Although this passage is taken from a novel, it can be read as a complete short story. By this we mean that it has a complete plot of its own. As you may know, a plot is the deliberately arranged sequence of interrelated events that constitute the basic narrative structure of a novel or a short story. Very often a plot starts from a significant conflict. This conflict sets the plot of a story in motion. It retains the reader's attention, builds the suspense of the work and arouses expectation for the events that are to follow. The plot of the traditional short story contains three parts: beginning, middle and end. It often moves through five stages: exposition, rising action, crisis (climax), falling action and resolution. The exposition is the beginning section in which the author provides necessary background information. In the second stage, the conflict is developed gradually and intensified. The crisis, also referred to as the climax, is that moment at which the plot reaches its point of greatest emotional intensity. Once the climax or crisis is reached, the 3 tension subsides and the plot moves toward its conclusion. The final section of the plot is its resolution it records the outcome of the conflict and establishes some new stability. As we read "Two Kinds" we will find that this story is carefully constructed, containing all the five stages of the plot. We will discuss them as we read along. When we read a story, one of the first things that draw our attention is the plot. However, a finely worked out plot is more than just a sequence of happenings. Often it tells of an epiphany 事物本质或意义的突然显露: some moment of insight, discovery, or revelation by which a character's life, or view of life. is greatly altered. As we read "Two Kinds" we should try to see if there is a moment in the story that tells of an epiphany. 2. After reading a story we often ask ourselves question like "What is the story about?" "What does the story mean?" or "What is the author trying to say?" Then we are considering the theme of the story. The theme of a story is different from the plot. While the plot tells what happens in the story, the theme shows what the story is about. The theme of a story is the general meaning, the central and dominating idea that unifies and controls the total work. Usually it is easier to summarize the events than to state the theme in one's own words. Take the story we are reading here. Based on our first reading of the story we may retell the story in our words without much difficulty, but to state the theme we have to read the story closely and think carefully. After reading and analyzing the whole story, we will find that the meaning of the title "Two Kinds" is spelled out in Paragraph 72: "Only two kinds of daughters," she shouted in Chinese. "Those who are obedient and those who follow their own mind! Only one kind of daughter can live in this house. Obedient daughter!" This is important for us in order to identify the central idea of the story, the theme of the story. We may try to formulate in our own words a statement about human experience that the author is trying to share with us readers through this work. Different readers may come up with differently formulated statements, but they should express more or less the same general meaning. Here is an example of a statement of the theme of "Two Kinds". The mother's attempt to change her daughter into a prodigy and the daughter's resistance to such change represent a bittersweet relationship between mother and 4 daughter and a sharp conflict between two generations and two cultures. 3. The story "Two Kinds" employs the first-person narration. A story can be told from the first or the third person. When the first person narrative is used, the story is told by "I". In this story, the narrator, the daughter, is one of the main characters of the story. The whole story is narrated by the daughter. Though the narrator remains the same, the point of view may change. Most of the story is narrated from the point of view of the daughter as a little girl and the last part is from the point of view of the same daughter when she has grown up. We readers should distinguish between the first person narrator "I" and the author who wrote the story. In other words, the fictional 'I' and the real-life author are not the same person, though in an autobiographical or semi autobiographical novel or story, many events that "I' experience are based on the author's own life experiences. Amy Tan's The Joy Luck Club has autobiographical elements in it, and for such a novel the first person narrative is more effective than the third-person narrative. As the first-person narrator is part of the story, she/he can move freely within the fictional world and approach other fictional characters. The first person narrator addresses the reader directly. The immediate and compelling quality of the first-person narration enables the author to capture the moment as if it were taking place this very instant and right here. The first person is either a participant or an eyewitness of the events. So there is authority in the first-person narration The first person narration can also allow the reader to enter the mind of the narrator. The narrator tells us what happens in the physical world as well as in his/her mental world. When we read the following passage, we not only follow the events, the external occurrences, but we are also able to perceive what is going on in the mind of the narrator, the internal progress of the girl as a character. However, the first-person narration has its restrictions. It is tightly controlled and limited in its access to information. It can only tell us what the narrator sees and knows. It cannot let the readers enter the minds of other characters. So the first-person narration is inevitably limited and may even be biased in terms of perspectives and observations. 4. The main characters in this story are the daughter by the name of Jing mei (her 5 English name is June) and her mother (Suyuan, its meaning in Chinese is 宿愿). There are some minor characters including the girl's father, Soyuan's friend, Lindo, the latter's daughter, Waverly and the piano teacher, Old Chong. The characters, especially the main ones, are an important element of a story. Every story has a plot and characters. As events inevitably involve people, it is impossible to discuss plot in isolation from character. Character and plot are intimately related. In "The Art of Fiction" Henry James asks, "What is character but the determination of incident? What is incident but the illustration of character?" The major, or central, character of the plot is the protagonist 主角 his opponent, the character against whom the protagonist struggles or contends, is the antagonist. The protagonist is the essential character without whom there would be no plot in the first place. It is the protagonist's fate on which the attention of the reader is focused. The terms protagonist and antagonist do not imply a judgment about either's moral worth. Many protagonists and antagonists embody a complex mixture of both positive and negative qualities. In our story, if the daughter is the protagonist then the mother is the antagonist, and our job is to try to understand both of them rather than judge them and say who is right or who is wrong. There are several character characterization---characterization characterization through appearance; through methods of revealing the characterization use through of names; dialogue; characterization through action. A well-portrayed character should be what we call dynamic or round, not static or flat. A dynamic or round character, with richness in personality, grows or develops in the progress of the story while a static, or flat, one stays unchanged, more or less the same throughout the story. It is useful to bear this point in mind when we examine our main characters as we read along. 5. Now let's have a close reading of "Two Kinds". The author divides the story into three parts: Part One containing Paragraphs 1 to 3 is the beginning of the story; Part Two containing Paragraphs 4 to 76 is the middle; Part Three with Paragraphs 77 To 93 is the end of the story. Part Two can be further divided into several subsections. Shirley Jane Temple 6 Shirley Jane Temple (born April 23, 1928), later known as Shirley Temple Black, is an American film actress and diplomat who is considered by many to be the most famous child actress in history. Born in humble origins in Santa Monica, California, one of her first film roles was in Bright Eyes, for which she won a special Academy Award. It was in that film that she sang "On the Good Ship Lollipop"; though she often sang in her films, that was probably her most famous song. She subsequently starred in many films including Heidi, Poor Little Rich Girl, Dimples, The Little Colonel, Rebecca of Sunnybrook Farm, and Curly Top. By the mid-1930s she was the biggest box-office attraction in motion pictures, and the success of her films may have saved more than one major studio from bankruptcy during the Great Depression. The role of Dorothy in The Wizard of Oz, played by Judy Garland, was originally intended for her. She also appeared at the 1998 Academy Awards. Temple retired from film acting in her early twenties after appearing in such successful films such as Since You Went Away, Fort Apache, and The Bachelor and the Bobby-Soxer. Later appearances on television did not prove as popular as her films. Temple was married first to actor John Agar; she was then 17 and though they had one daughter, the marriage soon ended in divorce. She married the California businessman Charles Alden Black in 1950; they had two children. She may have looked favorably on his admission while dating that he had never seen any of her films. She subsequently became involved in Republican Party politics under her married name, unsuccessfully entering a Congressional race in 1967. She went on to hold several diplomatic posts, representing the United States in the United Nations in 1969-70 and as America's delegate to many international conferences and summits. She was also appointed American ambassador to Ghana (1974-1976) and Czechoslovakia (1989). In 1976, she became the first female Chief of Protocol of the 7 United States which put in her charge of all State Department ceremonies, visits, gifts to foreign leaders and co-ordination of protocol issues with all US embassies and consultates. She also served on the board of directors of some large enterprises including Disney, Del Monte, Bancal Tri-State and Fireman's Fund Insurance. She received Kennedy Center Honors in 1998. Her non-profit board appointments included the Institute for International Studies at Stanford University, the Council on Foreign Relations, the Council of American Ambassadors, and the World Affairs Council, the United States Commission for UNESCO, the National Committee on U.S. - China Relations, the United Nations Association and the U.S. Citizen's Space TaskForce. Mrs. Black received honorary doctorates from Santa Clara University and Lehigh University, a Fellowship from College of Notre Dame, and a Chubb Fellowship from Yale University. Part Two: Detailed study of the text (in five periods) In this part, the teacher finishes the explanation of words, sentences, grammar in six periods. Approaches used in this part: 1 Raising questions to make the students think differently; 2 Explaining some points; 3 Discussing some topics in pairs or with the teacher 4 Communicating with the students by repeating some words, some sentences or some explanations. 5 Asking volunteers to read each paragraph or asking them to read together. 6 Asking them to summarize the main idea in each paragraph and in each section separately 7 Asking them to seek some transitional paragraphs or sentences 8 Asking them to analyze the rhetorical speeches used in some sentences and master the skills used in organizing the ideas. 9 Asking them to paraphrase as many sentences as possible 10 Making them pay attention to the special usages of some common words 8 Key points in this part Part l (Paras. 1-- 3) 6. The beginning part of the story, Paragraphs 1 to 3, provides the reader with some background information. It tells about the mother and her hopes for her daughter. This paves the way for the development of the conflict between the daughter and the mother. These paragraphs show that the mother was very optimistic about the future, and in fact she was rather ambitious for her daughter. From these paragraphs we can deduce the reasons why the mother placed extraordinarily high hopes on the daughter. First, she believed one could be anything one wanted to be in America. Whether she was aware of it or not, she was influenced by and believed in the "American Dream". Secondly, she was competing with her best friend Lindo, who had a smart daughter. Thirdly, she had lost everything in China and had come to America with the determination to make things better. She was transferring her own hopes to her daughter. 7. You could buy a house with almost no money down. (1) Explain the meaning of the sentence, You could buy a house without any down payment (首付), that is, completely on loan. (2) Here the word "down" is an adverb, meaning "in cash or when bought'(现款), e. g. You can pay five dollars down and the remainder in installments. 8. "Of course you can be prodigy, too." (1) The mother's English was not accurate in grammar, and here she dropped the article "a" before the countable noun "prodigy". Later we will find that she made all kinds of grammatical mistakes. (2) prodigy: a young person who is extremely clever or good at doing something, e.g. Mozart was a prodigy. 9 9. "You can be best anything':To be grammatically correct, one should say: "You can be the best in anything. ' 10. Auntie Lindo: One of the four women of the Joy Luck Club. 11. She is only best tricky: She is only good at being tricky(Given to or characterized by trickery. 诡计多端的行骗术的,会耍花招的 See: sly). 12. her family home: Why family home? Is the word "family" redundant? No. In China, a family home is one where a big, extended family with three or more generations live together. Part II (Paras. 4--76) Subsection (Paras. 4-11) 13. Paragraphs 4 to 1l form the first subsection of the body of the story. This part is about the mother's unsuccessful attempt to change her daughter into a Chinese Shirley Temple. In the beginning the child was as excited as the mother about becoming a prodigy. At this point, the conflict between mother and daughter was not visible. 14. Shirley Temple: See Note 2 to the text. 15. tapping her feet: Here she was doing a tap dance 踢踏舞, a dance performed with sharp, loud taps of the foot, toe, or heel at each step. 16. "You already know how. Don't need talent for crying": This is a remark of reproach said in tone of sarcasm. The mother indicated that the daughter cried too much. 17. a beauty training school: 美容培训班 18. the Mission district: A district in San Francisco, it has been primarily a Hispanic neighborhood for decades, where interesting restaurants, bars and specialty shops are often frequented by tourists, 19. Instead of getting big fat curls… an uneven mass of crinkly 绉褶多的 black fuzz 10 茸毛. (1) Shirley Temple had blond hair in big fat curls. But after the hair was done, the narrator looked very different from what they had hoped. (2) an uneven mass of crinkly black fuzz: 一团乱蓬蓬的黑色小卷毛 (3) crinkle: full of wrinkles, twists and ripples (4) fuzz: thin, soft hair 我的头发没有做出我要的大卷花,而是给我弄成一头乱蓬蓬的黑色小卷 毛。1 20. "You look like Negro Chinese": She was thinking of stereotypes: White girls have blond curly hair, Chinese girls have black straight hair, and black girls have crinkly fuzzy hair. 'To the mother, the new hairstyle was even worse because the daughter now looked like a Negro girl. 21. she lamented 遗憾, as if I had done this on purpose. (1) lamented: To lament is to express annoyance or disappointment about something you think is unsatisfactory. The use of the word shows that the mother was dissatisfied and disappointed with the daughter. The word appears again later. (2) as if I had done this on purpose: The girl felt that her mother blamed her for this initial failure. Later on we find that the mother and daughter often blamed each other in their intense relationship. 22. The instructor of the beauty school had to lop off these soggy clumps. (1) lop off: to cut a part of something off, especially a branch of a tree (2) soggy: unpleasantly wet and soft, e.g. The ground is soggy from the rain. clump: a group of trees, bushes or other plants growing very close together. 11 Here "lop off" and "clumps" are used figuratively. 23. "Peter Pan is very popular these days": In making her hair smooth again, the girl looked like a boy, and so the instructor was comforting the mother and the girl by mentioning Peter Pan, whose hair was short, with a few straight-across bangs 刘海 above his eyebrows. 24. In fact, in the beginning, I was just as excited as my mother. Her mother's attempt to change her into a prodigy roused in her many fanciful ideas and made her quite excited. 25. I pictured this prodigy part of me as many different images, trying each one on for size. (1) Explain the meaning of the sentence: I imagined myself as different types of prodigy, trying to find out which one suited me the best .( V.1) (2) trying each one for size: to try something, especially clothing, to see if it is the right size for you. 26. a dainty 优美的 ballerina girl a small, pretty and delicate girl who dances in ballets. ballerina 芭蕾舞女: a woman who dances in ballets. 27. I was like the Christ child lifted out of the straw manger 马槽, crying with holy indignity 轻蔑. (l) For Christ child, see Note 4 to the text. Manger: A trough or an open box in which feed for livestock is placed. 食槽用 于放置禽畜饲料的槽 (2) holy indignity: It's difficult to explain exactly what the author means here by "holy indignity". These words can be interpreted in different ways. In outdated 12 English, the word "indignity" means "indignation"义愤. So the sentence may mean that Christ child cried with holy indignation when he was lifted from the straw manger. Another way of explaining the sentence shows that the author is being humorous here. Jesus Christ did everything with holy dignity 尊严, such as preaching and healing the sick. But when he was a newborn baby, and when he was lifted out of the straw manger, he cried just like other babies, without holy dignity, but with indignity. Yet, because he was the holy Son of God, his indignity was holy, too. 28. I was Cinderella stepping from her pumpkin carriage: In the fairy tale Cinderella was left alone in the kitchen while her stepmother and the two stepsisters had gone off to attend the dancing party given by the king. She felt very sad. At this moment her fairy godmother appeared. She asked Cinderella to go into the garden and bring the largest pumpkin she could find. By magic the fairy godmother changed the pumpkin into a golden coach lined with white satin. Cinderella went to the party in the carriage, and she was the prettiest girl at the party. The king's young son danced with her the whole night. In the end, the Prince and Cinderella were happily married. Sparkly: a. Brilliant animation; vivacity.生气;活力 29. beyond reproach 无可指摘;完美无缺 reproach: blame, shame, disgrace, or a source, cause, or occasion of this sulk: v. To be sullenly aloof or withdrawn, as in silent resentment or protest. n. A mood or display of sullen aloofness or withdrawal: stayed home in a sulk; a case of the sulks. 生气不高兴地疏远或退出,如沉默的 反抗或对抗 When we told her she couldn't go with us, she went and sulked in her room. 13 当我们告诉她, 她不能和我们一起去时,她回房间里生闷气了。 Subsection 2 (Paras. 12--20) 30. Paragraphs 12 to 20 form the second subsection of Part Two of the story. In this part we learn that the mother was trying very hard to train her daughter to be a genius. As the tests got more and more difficult, the daughter lost heart. She said, "... something inside of me began to die. I hate the tests, the raised hopes and failed expectations." She decided that she would not let her mother change her. This change of attitudes would lead to the gradual development of the conflict. 31. Ripley's Believe It or Not: Robert L. Ripley (1890-- 1949) was a famous American cartoonist. He sold his first drawing to Life magazine when he was only 14. In 1918 he and later created his first collection entitled Champs and Chumps, changed to Believe It or Not. All his life he was interested in the odd and the outlandish 外国气派的. He traveled all over the world and visited several Asian countries. He was particularly impressed by China. After coming back to the States he sometimes dressed himself in traditional Chinese dresses and often signed his name as Rip Li. His "Believe It or Not" syndication 企业联合组织 was carried by over 300 newspapers in 33 countries with an estimated readership of 80 million. He gave lectures and also ran radio and TV shows. 32. Good Housekeeping: The magazine first appeared on May 2, 1885, offering readers tips for running a home as well as stories and articles. It became extraordinarily popular. In 1966 its readers numbered 5.5 million. Today Good Housekeeping contains articles about home, food, fitness, beauty, health and family. 33. Reader's Digest: A best selling general interest magazine with a large circulation 14 published in a dozen of languages, it contains articles, short stories and sections from books with a variety of topics that appeal to the great masses of ordinary readers. 34. My mother got these magazines from people whose houses she cleaned… assortment: From this we can see that the family was not well off. The mother had to clean many houses each week to help support the family. assortment; A collection of various kinds; a variety. 一批品种多样的收藏 35. Nairobi 奈洛比:capital of Kenya, Africa, far away from Finland 肯尼亚非洲中 东部国家 36.Helsinki 赫尔辛基: capital of Finland 在她告诉我答案之前,她对了对手中的杂 志,看看赫尔辛基是否能这样发音。2 37.multiplying numbers in my head: 心算乘法 38. finding the queen of hearts in a deck of cards: (1) Put this into Chinese:在一副纸牌中找出红桃皇后来 (2) hearts: suit of playing cards marked with heart figures in red. A deck of cards is a set of playing cards; pack. Playing cards are arranged in decks of four suits: spades, hearts, diamonds, and clubs, with a total number of 52. 39. to stand on my head without using my hand:不用手扶地的倒立 40. Now Jehoshaphat 约沙王 had riches and honor in abundance: This line is taken from 2 Chronicles of the Old Testament. Second Chronicles(旧约圣经)历代记 recount the reign of King Solomon, the revolt of the northern tribes, the kings of Judah and the fall of Jerusalem The original passage is quite complicated with difficult names. No wonder that the girl couldn't remember much from her reading. Chapter 17 of 2 Chronicles says, "And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel. And he placed forces in all the fenced cities of 15 Judah, and set garrisons 驻军 in the land of Judah, and in the cities of E'phrim, which Asa his father had taken And the Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Ba'alim; But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments 戒律, and not after the doings of lsrael. Therefore the Lord established the kingdom in his hand and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance. 0Abundance: 'A great or plentiful amount. Carpets are available in abundance. 地毯 货源充足。 The tree yields an abundance of fruit.这树结果甚多。 He wished to have money in abundance.他希望富有。 41. something inside of me began to die: Compare what the girl said in Paragraph 9, "In fact, in the beginning, I was just as excited as my mother, maybe even more so. ' It was natural for a child to become excited when he or she is told he/she can be a prodigy. As the tests got harder and harder, the girl lost interest and confidence. Seeing how disappointed her mother was with her performances, she knew that she was not a genius, not a prodigy. This indicates an important change in the girl. 42. I hate the tests, the raised hopes and failed expectations. (1) Why did the girl hate the tests? The girl hated the tests because they represented hopes that had been raised so high that failure to meet the expectations was inevitable. (2) Put this part into Chinese: 我恨那些测试,那些过高的希望和达不到的期盼。 A.2 43. I looked in the mirror above the bathroom sink and when I saw only my face... I began to cry: When the girl looked in the mirror, she expected to see a pretty face or she wished that some magic would make her face prettier. When she only saw her face in the mirror and 16 realized that face would not change, she was so sad and disappointed that she was trying to scratch out the face in the mirror. We are not sure whether the author is alluding to 暗指 the fairytale "Snow White", but we are reminded of that fairytale. Once, the Queen, Snow White's stepmother, looked in the mirror, asking: "Mirror, mirror upon the wall, who is the fairest of all?" The mirror answered: "You, O Queen, are the fairest of all.' When Snow White grew up she became a beautiful girl. When the Queen asked the same question, the answer was somewhat different: "You, Lady Queen, though fair you are, Snow White is fairer far to see." 44. like a crazed animal: crazed: (adj.) behaving in a wild and uncontrolled way 45. Paragraph 19: (1) What did the girl see in the mirror? She looked at her reflection and saw an angry and powerful girl. She felt that the true prodigy side of her was a strong character and an independent mind. Blink: To close and open one or both of the eyes rapidly. (2) What new thoughts did she have now? What did she decide to do? She had new thoughts which were filled with a strong spirit of disobedience, rebellion She decided not to cooperate with her mother's plans. (V.2) (3) willful: continuing to do what you want, even after you have been told to stop (4) lots of won'ts: When you disobey an order, you say, "I won't do it. ' So lots of won'ts represent disobedience and rebellion. 46.I won't let her change me, I promised myself. I won't be what I'm not: The girl was asserting her self-identity. This idea of "I'm what I'm. I'll always be myself" reflects an aspect of American individualism which is the most important part of American value. Growing up in America, the girl was inevitably influenced by this value. Obviously this notion of individualism is not in conformity with the traditional Chinese family 17 education, which emphasizes the principle that the children should listen to their parents. After the girl made up her mind to resist change, the conflict between mother and daughter escalated 使逐步上升. Listless: Lacking energy or disinclined to exert effort; lethargic: reacted to the latest crisis with listless resignation. 倦怠的, 冷漠的,情绪低落的 prop v. To support by placing something beneath or against; shore up. 把…靠着;使 保持在某一位置上 He propped his bicycle against the fence. 他把自行车靠着篱笆 放好。 Prop the gate open with something.用什么东西支着大门让它开着吧。 n. One that serves as a support or stay: 后盾,靠山作为支柱或靠山的人:my children, my props in old age.我的孩子们是我暮年的靠山 47. I got so bored I started counting the bellows of the foghorns 浓雾信号 out on the bay.., other areas. (1) bellow: a deep hollow sound (2) foghorn: a horn on a ship or a lighthouse sounded as a warning during a fog (3) on the bay: on the San Francisco Bay (4) drill: to teach someone by making them repeat something many times, e.g. She was drilling the class in the forms of the past tense. (5)other areas: The word“areas’is used because the bay was an area the girl’s attention was focused on 48.The sound was comforting and reminded me of the cow jumping over the moon:The bellows of the foghorns on the bay had a quality that could rouse the child’s imagination. The sound reminded her of the nursery rhyme about the cow jumping over the moon. The complete rhyme goes like this: “Hey,diddle,diddle, The cat and the fiddle, The cow jumped over the moon. 18 The 1ittle dog laughed, To see such sport, And the dish ran away with the spoon.” 49. Give up on me: to stop hoping that someone will change,do something, ate.Etc.. She has been in a coma 昏迷 for six weeks,but doctors have not given up on her Subsection3 (Paras.21——28) 50.Paragraphs 21 to28 form the third subsection Part Two. While watching a Chinese girl playing the piano on an Ed Sullivan Show,a new idea flashed into the mother's head.With the new plan introduced, the conflict would develop further. 51.The Ed Sullivan Show:See Note 5 to the text. 52.Shorting out:短路 53.Paragraph 2l is one of the fine examples showing how the author uses simple but vivid, expressive language in her depiction. When the sound of the TV set shorted out, the mother would get up from her seat to adjust the set.The action was repeated so many times that in the eyes of the child“was like a dance between her mother and the TV set.In her depiction, the author uses simple and small words like“up and down,back and forth,quiet and loud... 54.It was like astiff“embraceless dance between her and the TV set:她和电视机好 像上演了一段舞蹈,二者不相拥抱,动作僵硬。 55.Sound dia1:a piece of equipment of an old-fashioned radio or TV set that you turn to adjust the volume of the sound 19 56.She seemed entranced by the music...playful parts. (1) Translate the sentence into Chinese:她似乎被这音乐吸引住了。这钢琴曲不 长,但有点狂乱,有着迷人的特点,乐曲一开始是快节奏的.接着是欢快跳动的 节拍,然后又回到嬉戏的部分。3 (2)entranced:very interested in and pleased with something so that you pay a lot of attention to it, e.g. He was entranced by the sweetness of her voice. Frenzy: n. A state of violent mental agitation or wild excitement. v. To drive into a frenzy. a frenzy of enthusiasm 狂热 In a frenzy of hate he killed his enemy and revenged his father. "在恨之入骨的冲动下,他把仇人杀了,为他父亲报了仇。 (3)mesmerizing 施催眠术:to mesmerize means to make someone feel that they must watch or listen to something or someone,because they are so interested init or attracted by it,e.g. He was mesmerized by her charm and beauty. (4)1ilting 轻快活泼的调子, 轻快的动作:with a pleasant pattern of rising and falling sound in music or voice (5)pound: To strike repeatedly and forcefully. 57.The girl had the sauciness of a Shirley Temple. (1) Explain the meaning of the sentence: The girl was Shirley Temple-like, slightly rude but in an amusing way. (V. 3) (2) sauciness 灵活; 愉快; 活泼, 傲慢, 鲁莽: impertinence; rudeness in an amusing way (3) a Shirley Temple: of the Shirley Temple type 58. She was proudly modest like a proper Chinese girl: A proper Chinese girl was supposed to be modest. Knowing this, the girl tried to look modest, but actually she was proud. 59.And she also did this fancy sweep of a curtsy 屈膝礼: Like Shirley Temple, she did 20 her curtsy with a fancy sweep (花哨潇洒的屈膝礼). 60. the fluffy 蓬松的 shirt of her white dress cascaded 成瀑布落下 slowly.., a large carnation 康乃馨。 Petal: [ petl ]n.花瓣 Put this into Chinese: 她那白色蓬松的裙子慢慢地垂落到地上,好似一大朵康乃 馨。 61.In spite of these warning signs, I wasn't worried. What were the warning signs? The girl had so many similarities with the narrator that she should have known what her mother was thinking about: If that Chinese girl could be a Shirley Temple-like prodigy, why not her own daughter? Watching that girl's performance, the mother had a new idea-- to make her daughter learn the piano. The narrator saw those warning signs, but she was not worried. The reason is explained in the following sentences. 62. reams of sheet music: a large amount of music printed on single sheets and not fastened together inside a cover, reams: (pl.) (informal) a large amount of writing on paper,e, g. He showed me reams of notes he had taken 63. So I could be generous in my comments when my mother badmouthed the little girl. (1) Why could the girl be generous in her comments? As she knew she would not be competing with this girl, she was not jealous of her and so she could say nice things about the girl's performance when her mother criticized the girl. (2) had-mouth: (informal, especially in American English) to find fault with, to criticize or disparage 贬损, e.g. His former colleagues accused him of badmouthing them in public. 21 64. "Play note right, but doesn't sound good! No singing sound": We can see that although the mother did not speak grammatically correct English, she was able to express herself sufficiently. It's clear what she meant is that the girl played the notes right but failed to bring out the melody of that piece. 65. picking on her: To pick on someone means to blame someone for something, especially unfairly, e.g. Why does the boss always pick on me? 66. I knew almost immediately I would be sorry I said that: I knew immediately I had invited criticism by saying that. Huff: n. A fit of anger or annoyance; a pique: 激怒一阵恼怒或烦恼;生气:stormed off in a huff. 大发雷霆 encore: An additional performance in response to the demand of an audience. 安可节 目观众要求而加演的节目 67. Grieg: See Note 6 to the text. Subsection 4 (Paras. 29--46) Paragraphs 29 to 46 form the fourth subsection of Part Two. It tells about how the girl was made to learn the piano under the instructions of Old Chong. The girl hated the piano lessons because she didn't want to be somebody she was not. The relationship between mother and daughter was getting more and more tense. When her mother was using her in competing with Auntie Lindo, she could not put up with her mother any more, and she decided to put a stop to "her foolish pride". What was she going to do? That naturally arouses our expectation. With this anticipation, we continue our reading into the next part. 69. My mother had traded housecleaning services for weekly lessons…. until six: My mother would do housecleaning for Mr. Chong. As a form of payment for her services, she got free weekly piano lessons and a piano for her daughter to practice on every day, two hours a day from four until six. At this stage, the 22 little girl was too young to appreciate the efforts and sacrifice her mother made for her. 70.whined: 抱怨, 牢骚, 哀鸣 I complained in a sad, annoying voice. 71. My mother slapped me: This tells us two things. First, the mother was rather quick- tempered. Secondly, we are reminded that she was a Chinese mother. American parents would have hesitated to use physical punishment in dealing with their children. 72. "Who ask you be genius? Only ask you be your best. For your sake. You think I want you be genius?": If we put this part into more accurate English, it should be: Who asks you to be a genius? I only ask you to be at your best. For your sake. You think I want you to be a genius? 73. "So ungrateful": relationship This reflects an important Chinese value concerning the between parents and children. The parents do everything they can for their children and the children are supposed to feel grateful to their parents. The typical American idea is that since the parents have brought their children into this world, they have obligations for their children, and so the children do not have to feel that they owe anything to their parents. 74. I heard her mutter (To utter or say in low, indistinct tones.) in Chinese: Note that when the mother communicated with her daughter, sometimes she spoke English and sometimes Chinese. She switched to Chinese perhaps when the notions were so typically Chinese that it was easier for her to express them in her mother tongue or when she found that what she wanted to say was too difficult for her to put across in English. 75. "If she had as much talent as she has temper, she would be famous now":如果她 的才气和脾气一样大的话,她早就出名了。4 76. tapping his fingers to the silent music of an invisible orchestra (A large group of musicians who play together on various instruments, usually including strings, woodwinds, brass instruments, and percussion instruments.管弦乐团用各种乐器一 23 起演奏的一群音乐家,通常乐器包括弦乐、木管乐器、铜管乐器及打击乐器): 用 手指随着一支无形乐团的无声音乐打着拍子: 77. "Like Beethoven... We're both listening in our head": The world famous German composer Ludwig van Beethoven (1770--1827) began to lose his hearing when he was only 28 and his . 2nd symphony was not yet finished. This was a terrible disaster for the young musician, Public performance eventually became impossible, but he never stopped composing. At first he could not bear to let anyone, even his best friends, know of his tragedy. In a letter he wrote to his brother about his deafness in 1802, he said: "What humiliation when anyone standing beside me could hear a distant flute that I could not hear, or a shepherd singing, and I could not distinguish a sound! Such circumstances brought me to the brink of despair and almost made me put an end to my life: nothing but my art held my hand." The disease worsened, and he became completely deaf in 1807. In spite of his deafness, Beethoven went on working with all his strength, though he was never able to hear most of his own finest music. Frantic: Highly excited with strong emotion or frustration; frenzied: frantic with worry. Characterized by rapid and disordered or nervous activity: made a frantic last-minute search for the lost key. be in a frantic hurry 急如星火 be frantic with pain 痛得发狂, 剧痛 Sonata: A composition for one to four instruments, one of which is usually a keyboard instrument, usually consisting of three or four independent movements varying in key, mood, and tempo. 24 奏鸣曲由一种到四种乐器演奏的乐曲,其中一种通常为键盘乐器,通常由三个 或四个独立的乐章构成,这些乐章在调、调式及速度上各不相同 78."Key! Treble! Bass! No sharps or fiats": Please refer to Words and Expressions 7,8 and 9. Sharps: Raised in pitch by a semitone. 升半音的在音调上升高半音的 Flats: Being one half step lower than the corresponding natural key: 降半音的比相 应的正常调低半个音阶的:the key of B flat.降 B 调 79.an old, unreachable itch: The word "itch" has two meanings. An itch is an uncomfortable feeling on your skin that makes you want to rub it with your nails. Informally it means figuratively a strong desire to do or have something. suffer from the itch0 发 痒; 长疥疮 have an itch for knowledge 渴望知识 vi.发痒;渴望 I itch all over.我浑 身发痒。Mosquito bites itch.蚊叮处发痒。He was itching for the curtain to rise. 他巴不得马上开演 vt.使发痒使烦扰, 使不悦 This wool shirt itches my back.这件 羊毛衫使我背上发痒。His remarks itched me.他的话使我不痛快。 Garbage can 垃圾箱; 垃圾桶 .80. keep time: to play a piece of music using the right rhythm and speed 保持正确的 节奏 There are other phrases about music with the word "time" in them. Let's have a few examples: He went through the motions in half time(球赛的)半场. go through the motions: To do something in a mechanical manner indicative of a lack of interest or involvement. 做…姿态机械地做某事,显示出缺乏兴趣或投入 She began moving her body in time to the music. While his friends were singing, he beat time 打拍子 for them. The girl was playing the piano for him, but he was always out of time with her. 81.He balanced pennies on top of my wrists; This is a common method piano teachers use to train their students: The players' fingers dance on the keyboard but their wrists should not 25 move up and down but be kept still. Arpeggio: The playing of the tones of a chord in rapid succession rather than simultaneously. 琶音;快速连续而非同时地演奏弦乐器的乐音 82. He marched stiffly to show me how to make each finger dance. (1) Here Old Chong was demonstrating to the girl how to play staccato. (2) staccato 断奏, 断唱: (adv.) When music is played staccato, the notes are cut short and do not flow smoothly. He was comparing playing staccato to marching stiffly like an obedient little soldier. 83. conducting his own private reverie 幻想: He was conducting the invisible orchestra 管弦乐队 created by his imagination. reverie: dreamy thinking, imagining of especially agreeable things; fanciful musing; daydreaming 84.. I learned to play only the most earsplitting 震耳欲聋的 preludes, the most discordant 不悦耳的 hymns; This is a metaphor, comparing her noncooperative attitude to learning to play discordant music. "Ear-splitting" and "discordant" are used figuratively,0 meaning that she tried her best to be as disagreeable as possible in dealing with her mother. 85. Over the next year, I practiced like this, dutifully in my own way: If you say that you do something dutifully, you do what you are expected and behave in a loyal and an obedient way, with a sense of duty. Here by adding "in my own way", the girl meant that she practiced like that not according to her mother's expectation but to her own plans. 86.. after church: After church service on Sunday. At the very beginning of the novel, Jing mei told the story about how her mother and the other three Chinese ladies met in the First Chinese Baptist 浸信会教友 Church: My mother started the San Francisco version of the Joy Luck Club in 1949, two years before I was born. This was the year my mother 26 and father left China with one stiff leather trunk filled only with fancy silk dresses. There was no time to pack anything else, my mother had explained to my father after they boarded the boat. Still his hands swam frantically between the slippery silks, looking for his cotton shirts and wool pants. When they arrived in San Francisco, my father made her hide those shiny clothes. She wore the same brown-checked Chinese dress until the Refugee Welcome Society gave her two hand- me-down dresses 旧衣服, all too large in sizes for American women The society was composed of a group of white haired American missionary ladies from the First Chinese Baptist Church. And because of their gifts, my parents could not refuse their invitation to join the church. Nor could they ignore the old ladies' practical advice to improve their English through Bible study class on Wednesday nights and, later, through choir practice on Saturday mornings. This was how my parents met the Hsus (Humane Society of United States 美国仁慈协会), the Jongs, and the St. Claris. My mother could sense that the women of these families also had unspeakable tragedies they had left behind in China and hopes they couldn't begin to express in their fragile English. Or at least, my mother recognized the numbness 麻木, 麻痹不仁 in these women's faces. And she saw how quickly their eyes moved when she told them her idea for the Joy Luck Club. 87. We had grown up together and shared all the closeness.., and dolls. (1) The two girls had grown up together, like sisters they often quarreled over crayons 有色的粉笔,蜡笔 and dolls. (2) squabble (over/about) = to quarrel continuously about something unimportant: 争吵卷入一场不愉快的争吵,通常由琐事引起;口角 The kids are still squabbling about whose turn it is to wash the dishes. 88. In other words, for the most part, we hated each other: In other words, we hated each other most of the time. Their behavior is similar to sibling rivalry 同胞抗争. Sibling rivalry is competition between brothers and sisters for their parents' attention or love. Although there is sibling rivalry in all cultures, it may be more common in American 27 families than in Chinese families because of different family education and family values. In American families, every child is led to think he/she is the best. They are encouraged to compete for everything from an early age on. If we compare the relationships among sisters and brothers in Chinese and American families, we can find some differences. In Chinese families, elder sisters and brothers are told to look after their younger sisters and brothers. In return, younger sisters and brothers are supposed to show respect for the older ones. In American families, more stress is put on individual rights and equality than on relations in which the older and the younger siblings have different roles to play. Snotty: arrogant.无礼的;傲慢的 89. "Chinatown's Littlest Chinese Chess Champion": A headline in a newspaper or magazine. Note the alliteration used here. Alliteration and puns are often used in newspaper headlines in order to catch readers' attention. In the novel there is a part told by Waverly. She learned to play chess at an early age. By her ninth birthday, she was a national chess champion. Although she was still some 429 points away from grand-master status, she was touted 吹捧 as the Great American Hope, a child prodigy. A photo of hers appeared in Life magazine. 90. "She bring home too many trophy 奖品," lamented Auntie Lindo... "All day I.. dust off her winnings." (1) Like Jing-mei's mother, Auntie Lindo also spoke inaccurate English. In more accurate English, it should be: She brings home too many trophies. All day she plays chess. All day I have no time to do anything else but clean and dust off her trophies. (2) Note the use of words and expressions like "lamented" and "threw a scolding look", Auntie Lindo was very pleased with and proud of her daughter and wanted to brag about her to her best friend. But she knew that was against Chinese modesty. So, like a proper Chinese mother, she had to hide her pride and pretend to be modest and complaining about her daughter. She was praising her 28 daughter in an indirect way. (3) winnings: (pl.) something won, especially money 91. "You lucky you don't have this problem": You are lucky that you don't have so many trophies to dust off. The tone was ironic, implying that your daughter didn't bring home any trophy. 92. And my mother squared her shoulders and bragged.., this natural talent. (1) Jing-mei's mother knew her friend too well to miss the ironic tone in her remark. She was determined to respond to her friend's challenge. (2) What she meant to say is our problem is worse than yours. If we ask Jing mei to wash dishes, she hears nothing but music. It's like you can't stop this natural talent. (3) squared her shoulders: to push back shoulders with back straight, usually to show determination (4) From the above conversation we can see the two mothers' behavior was typically Chinese. Under the same circumstances, an American parent would simply say: "My daughter is great! I'm proud of her!" 93. Jing-mei hated being compared to Waverly. She knew what her mother said was not true and that it was nothing but foolish pride that made her say so. Therefore, she was determined to put a stop to this. Subsection 5 (Paras. 47~60) Paragraphs 47 to 60 form the fifth subsection of the middle of the story. Jin~mei was to perform in a talent show 业余歌手演唱会 held in the church. This was a good opportunity for parents to show off their talented children to their friends. Jing mei 29 started all right and soon made a mess of her performance. Undoubtedly this was a heavy blow to her mother. The girl expected angry accusations from her mother. To her surprise as well as disappointment, nothing happened when they got home. As readers we can't help wondering what this silence means. We feel that a storm is imminent 即将来临. If we think of the story in terms of the five stages mentioned in Note 1 of the detailed study, then our guess is that the crisis, or the climax, of the story is about to come. 95.Old Chong and my mother conspired 共谋 to have me play.., in the church hall. (1) The word "conspired" reveals the narrator's relationship with her mother: They were opponents of the sharp conflict, conspire: to plan something harmful or illegal together secretly,e, g. He had conspired with an accomplice 帮凶 to rob the bank. (2) a talent show: A talent show/contest is a competition in which people show how well they can sing, dance, tell jokes, etc. 才艺表演 96. Wurlitzer spinet 小型立式钢琴: Rudolph Wurlitzer was a German immigrant and the founder of a company in Ohio, the USA, which makes and sells musical instruments. In 1880 the first Wurlitzer piano was built in the USA. 97.It was the showpiece of our living room:这是我家起居室的唯一摆设 A.4 98. I was to play a piece called "Pleading Child" from Schumann's Scenes from Childhood. (1) For Robert Schumann, see Note 7 to the text. the Here is more information about composer and his work. Schumann was a German composer, pianist, and music critic, a representative and leader of the romantic school. Among Schumann's works are highly imaginative song cycles based on poems by Heine, Goethe, and others, four symphonies, one piano concerto 协奏曲 and many sets of piano pieces with titles such as Papillons (Butterflies), Carnoval, Kinderszenen (Scenes from Childhood), and Nachtstucke (Nightpieces). His best works exemplify 30 his infusion,引入 of classical forms with intense, personal emotion. His wife was a fine pianist and a masterly interpreter of her husband's works. Schumann's last years were darkened by mental illness. After a nervous breakdown he entered a sanitarium 疗养院, where he died two years later. His essays include "On Music and Musicians" (2) Scenes from Childhood is a collection of 13 little pieces for piano published in 1839. They are written in the simple form of episodes, and each of them is provided with a sharply distinguished melodic 调子美妙的 core. Each piece has a suggestive title. The introductory piece is entitled "Of Foreign Countries and People", and the last piece "The Poet Speaks". The others include "Suppliant 恳求的 Child" (also translated as "Pleading Child"), "Funny Story", "Child Fallen Asleep", "Reverie", "Perfect Happiness"(also translated as "Perfectly Contented"). This collection is one of Schumann's best-known short pieces, loved by many and suitable for students of all levels. The author chooses "Pleading Child" for the girl to play in the talent show 业余歌手演唱会 because the title suits the situation the girl was in at that time. (3) plead: to ask for something you want very much in a sincere and emotional way (4) moody. adj. Given to frequent changes of mood; temperamental.易于频繁改 变脾气的;喜怒无常的 Subject to periods of depression; sulky.一段时期内郁闷的; 抑郁的 99. repeat part: 复奏复唱部分 100. I dawdled over it: To dawdle (over) means to take a long time to do something, e.g. Don't dawdle : we are late already! 101.The part I liked to practice best was the fancy curtsy.., and smile. ( 1 ) Translate the sentence into Chinese:我最喜欢练习的部分是花哨的谢幕行 礼动作, 先出右脚,脚尖点在地毯上的玫瑰图案上,身子侧摆,左腿弯曲,抬头, 31 微笑。5 (2) curtsy, a gesture of greeting, respect, etc. formerly made by girls and women and characterized by a bending of the knees and a slight lowering of the body 102. My parents invited all the couples from the Joy Luck Club... to witness my debut 初次登场。 (1) debut:a first appearance in public as of an actor (2) We can hardly call the girl's performance in the talent show making her debut. Furthermore, the word "witness" is used, instead of a common word like "watch". Then we realize that the narrator used these formal words with a note of irony to imply that her parents, to be more exact, her mother, attached too much importance to this occasion out of their high hopes for their daughter. They expected their daughter to give a successful performance to impress their friends. A talent show held by the church was mainly for entertainment, an opportunity for church members to get together, not meant for serious competition. However, Jing-mei's mother was using this chance to show off her daughter and compete with her friend Linde. 103. They recited simple nursery rhymes, squawked out tunes.., enthusiastically. (1) Translate the sentence into Chinese:他们背诵简单的童谣,用微型小提琴拉 出又响又粗的调子,跳呼拉圈舞。穿着粉色的芭蕾舞短裙蹦蹦跳跳。当他们鞠躬 行礼时观众同时发出 发出啊啊的赞叹,然后热烈地鼓掌。 (2) squawk 发出叫声, 诉苦, 抗议: to utter a loud, harsh cry, as a parrot or chicken (3)twirl: To rotate or revolve briskly; swing in a circle; spin: 转圈敏捷地旋转或转 32 动;转圈;旋转:twirled a baton to lead the band.转动指挥棒来指挥乐队 (4)hoop: A large wooden, plastic, or metal ring, especially one used as a plaything or for trained animals to jump through. 环大的木制,塑料或金属圈,尤指用作玩具 或训练动物从中跳过 (5) prance 昂首阔步;腾跃, 欢跃,: to rise up on the hind legs in a lively way, while moving along;said of a horse;to move about in a way suggestive of a prancing horse (6)tutus: A short skirt, often consisting of many layers of gathered sheer fabric, worn by ballerinas. 芭蕾舞短裙芭蕾女演员穿的很短的有很多层的短裙 (7)unison: in unison: In complete agreement; harmonizing exactly.完全同意;完 全协调 At the same time; at once.在同一时刻;立刻 104. This is it: This is the chance for my prodigy side to come out. 105. I looked out over the audience, at my mother's blank face... Waverly's sulky expression. (1) Here the narrator saw four people with four different facial expressions. The mother had a blank face because her feelings at this moment were mixe& She had high hopes and expectations and she was nervous, too. Whatever she felt she must hide her feelings. The father yawned, showing he didn't care so much as the mother and he was bored by this children's activity. Auntie Liodo's stiff-lipped smile revealed that she tried to put on a polite smile but only succeeded in an awkward, unnatural smile. Obviously she was afraid that Suyuan's daughter's success might overshadow her own daughter. Waverly, being a child, failed to hide her unhappy feeling very well. 33 (2) stiff-lipped smile= awkward, unnatural smile 尴尬、不自然的笑容 (3) sulky: showing annoyance, resentment, dissatisfaction (4)layer: 垫片; 层(板); 条 a brick layer 砌砖者 a good layer 产蛋多的鸡 a layer of clay 一层泥土 a layer cake 夹心蛋糕 106. As I sat down l envisioned people jumping to their feet.., on TV. (1) Explain the meaning of the sentence: As I sat down at the piano, I imagined that my performance would be such a great success that everybody would jump to their feet in excitement and even FA Sullivan would be so impressed that he would rush up to introduce me on his TV program. (2) envision: to imagine something not yet in existence; to picture in the mind 107. A chill (A sudden numbing fear or dread. 恐惧一种突然的、使人失去知觉的害 怕或恐惧)started at the top of my head.., switching to the right track. Trickle: To flow or fall in drops or in a thin stream.滴、淌、小量地流动或落下 To move or proceed slowly or bit by bit:慢慢地或一点一点地移动或前进:The audience trickled in.观众一个接一个地进来了 (l) Translate this part into Chinese:一股凉气从头顶开始,然后一点点传到全 身。但我却不能停止演奏,双手好像着了魔似的。我不停地想,我的手指会调整 好,就昂火车会被扳到正确的轨道上。6 (2) bewitch: to get control over someone by putting a magic spell on them 对... 施妖术; 迷 [蛊]惑; (妖言)惑(众)令人陶醉[销魂]We were all bewitched by the pretty dancer.我们都为那美貌舞蹈者所陶醉。 108. I played this strange jumble.., all the way to the end. (t) jumble, an untidy mixture of things, e.g. These notes recorded a jumble of thoughts and feeling. A confused or disordered mass:混乱或杂乱的一堆:a jumble of paper scraps in a drawer.抽屉里一堆杂乱的纸屑 A disordered state; a muddle: 一团 34 乱凌乱无序的状态,混乱状态,糟糕的局面:financial accounts in a jumble.混乱 的财务帐目 (2) sour notes: notes that are gratingly 使人急躁地 wrong or off pitch 109. Maybe I had just been nervous and the audience.., anything wrong at all= When the performance was over, the girl was hoping that she did not play that badly after all. Maybe she was just imagining that she had played terribly owing to nervousness and that the audience had not noticed any mistakes. 110. But then I saw my mother's stricken face. (1) When I saw my mother's stricken face, I knew that was not mere illusion= I really gave an awful performance. Otherwise my mother's face would not be looking so painful and distressed. (2) stricken: (formal) afflicted or affected by something painful or distressing; very badly affected by trouble, illness, etc. Examples: He had to live with a stricken conscience for the rest of his life. Supplies of medicine were rushed to the flood stricken areas. Panic-stricken crowds swarmed into the square. A grief-stricken mother wrote this letter to the editor of the newspaper about the tragedy. 111. The audience clapped weakly: Compare this with the audience's response in Paragraph 50. After each performance given by the little children, the audience would sigh in unison, 35 "Awww', and then clap enthusiastically. This shows that not only her mother but also everybody else, except the deaf Old Chong, noticed what a poor job she had done. quiver: To shake with a slight, rapid, tremulous movement.See: shake 112. We could have escaped during intermission.., to their chairs. (1) Express the meaning in your own words: We had a chance to leave the show during intermission, but we didn't. My parents remained firm in their seats throughout the show, probably out of pride and some strange sense of honor. (2) intermission: an interval of time between periods of activity; pause, as between acts of play 间歇 (3) anchor: An anchor is a heavy object, usually a shaped iron weight, lowered by cable or chain to the bottom of a body of water to keep a vessel from drifting. To anchor something means to keep something from drifting or giving away, etc. by or as by anchor; to fasten something firmly so that it cannot move. 抛锚; 紧固; 紧 紧扣牢 The tiger anchor ed fast to its prey.这只老虎紧紧地抓住猎物不放。 113 . juggled flaming hoops while riding a unicycle. (1) juggle: to keep three or more objects moving through the air by throwing and catching them very quickly)耍杂耍 to juggle with balls 用球玩把戏 耍,弄 She likes to juggle ideas. 她爱动脑筋。 (2) unicycle: a one-wheeled vehicle straddled by the rider who pushes its pedals uni z (prefix) one; having or consisting of one only (e. g. unicellular, unisex) 36 Compare: bicycle, tricycle 114. The breasted girl with white makeup who sang from Madama Butterfly... mention. (1) breasted:Here are some phrases with the word "breast": bare-breasted, smallbreasted, large-breasted, etc. (2) white makeup: The girl was singing an aria 独唱曲, 咏叹调, 唱腔 sung by the Japanese geisha (艺妓) Cio-Cio" San in Puccini's opera Madama Butterfly. Cio-Cio-san falls in love with the American naval officer Pinkerton and is married to him against her family's strong opposition. Pinkerton returns to the USA with the fleet. When Cio-Cio-San comes to know that her husband has betrayed her and is married again to an American woman, she takes her own life. In the opera, as a Japanese geisha, Cic-Cio-San wears heavy white makeup. (3) honorable mention., a special honor in a competition for work that was of high quality but did not get a prize (没有进名次的)优秀奖 115. a tricky violin song: 技巧性很强的小提琴曲 tricky: requiring great skill or care 116.. Auntie Lindo said vaguely, smiling broadly: When the family friends came up to Jing-mei's parents after the show, they were supposed to say something nice about Jing-mei's performance. However, the poor job Jing Mei had done made it hard for them to make comments. What Auntie Lindo said was a general, ambiguous comment, thus "vaguely". But her smile was broad and genuine, unlike the stiff-lipped smile on her face before Jing Mei played, for now she felt relieved because her friend's daughter had not able to outshine her own daughter. Braid: To fasten or decorate (hair) with a band or ribbon. 加边用带子或丝带系上或 装饰(头发) Punch: To hit with a sharp blow of the fist. Subsection 6 (Paras. 61-- 76) 37 117. Paragraphs 61 to 76 form the last subsection of the middle part of the story. The girl assumed that her failure at the show meant she would never have to play the piano. Yet two days later her mother urged her to practice as usual. She refused and the mother insisted. They had the most fierce quarrel they had ever had. This is the crisis or climax of the story when the plot reaches a point of the greatest emotional intensity. (1) devastate: To lay waste; destroy.变成废墟,荒芜;破坏 To overwhelm; confound; stun: 推翻;挫败;打昏:was devastated by the rude remark.被粗鲁的言论搅昏了头 (2)gawker: 笨人; 腼腆的人 a gawk's errand; vi.徒劳;做笨拙的动作, 呆视 n.伸长脖 子呆看的人(3) hum: To emit the continuous droning sound of a bee on the wing; buzz. 发嗡嗡声蜜蜂翅膀发出的持续的嗡嗡声;嗡嗡声 To give forth a low, continuous drone blended of many sounds: 发出嘈杂声发出各 种持续、低沉、混在一起的嗡嗡声: The avenue hummed with traffic.大路上的车辆发出混杂的声音 (4)accusation: A charge of wrongdoing that is made against a person or other party. 118. I assumed my talent-show fiasco(A charge of wrongdoing that is made against a person or other party.惨败)…, play the piano again: Since my talent show ended in a ridiculous failure, I took it for granted that my mother had given up on me and would not make me play the piano again. Stun: To daze or render senseless, by or as if by a blow.使昏厥、不省人事,被或好 象被重击了一般 To overwhelm or daze with a loud noise.使震聋 To stupefy, as with the emotional impact of an experience; astound. 使目瞪口呆使昏厥的一击;使吃惊 的举动 119. I wedged myself more tightly in front of the TV. (1) I pushed myself more tightly in front of the TV (to show her reluctance to go away for the piano practice). (2) A wedge is a piece of wood, mental, etc. that has one thick edge and one pointed edge 38 and is used especially for keeping a door open or for splitting wood. To wedge is to force something firmly into a narrow space. 挤入, 插入 wedge oneself into a crowd 挤在人群中间 be wedged (in) between two persons 夹在两人当中 wedge a window to prevent it from rattling 用楔将窗 户塞紧, 使不作响 He wedged himself through the narrow window.他从狭窄 的窗户中挤了过去。 (3) budge: To move or stir slightly:(略为)挪动,微微移动:The child was stuck tight and couldn't budge.这孩子被紧紧地卡住,动弹不得 To alter a position or attitude:改变立场或态度:had made the decision and wouldn't budge.已经 决定了,不容更改 120. 1 wasn't her slave. This wasn't China: In her mind, a daughter was as obedient as a slave in China She regarded herself as an American and was determined not to be a Chinese daughter. This shows that this mother-daughter conflict was not only between two generations but also between two cultures. 121. She was the stupid one:She was to blame for what happened at the talent show. She was the one who caused the ridiculous failure. 122. I saw her chest heaving up and down in an angry way. (1) I saw her breathing hard in great anger. (2) To heave means to swell up, bulge out; to rise and fall rhythmically; to make strenuous 使劲的, 紧张的" spasmodic 痉挛的, 间歇性的 movements of the throat, chest, or stomach in order to pant, breathe hard or gasp. 123. "No!" I said, and I now felt stronger, as if my true self had finally emerged: This "No" signifies disobedience and rebellion. Her true self had finally emerged and she found strength in her true identity. yank v.To pull on something suddenly. Jerk; n.A sudden vigorous pull; a jerk. 39 Snap: To open, close, or fit together with a click:发出吧嗒一声后打开,关上或合在 一起: The lock snapped shut. The jacket snaps in front.锁吧嗒一声关上了。夹克猛地一声 在前面合上了 124. She was frighteningly strong: 她的力气大得吓人。 125. throw rug: American English for a scatter rug, a rug for covering only a limited area 126. Only two kinds of daughters. Those who are obedient and those who to follow their own mind.., obedient daughter. (1) Put this part into Chinese: 只有两种女儿:顺从的和自行其事的。这个家 里只能有 顺从听话的女儿。 (2) These words clearly reveal the mother's firm belief in parental authority. Her traditional Chinese views convinced her that daughters should listen to and obey their mothers' commands. She was aware that American daughters were not obedient. She wanted her daughter to have a Chinese character in the American circumstances. The meaning of the title "Two Kinds" is spelled out here: "Only two kinds of daughters,"… "Those who are obedient and those who follow their own mind! Only one kind of daughter can live in this house. Obedient daughter!" This is important for us to identify the central idea of the story, the theme of the story. We may try to formulate in our own words a statement about human experience that the author is trying to share with us readers through this work. Different readers may come up with differently formulated statements, but they should express more or less the same general meaning. Here is an example of a statement of the theme of "Two Kinds". The mother's attempt to change her daughter into a prodigy and the daughter's resistance 40 to such change represent a bittersweet relationship between mother and daughter and a sharp conflict between two generations and two cultures. 127. As I said these things I got scared: She got scared because she knew those were terrible things for a child to say to his/her parent. It means declaring that you have decided to disown your family. 128. It felt like worms and toads 蟾蜍 and slimy 粘糊糊的 things crawling.., had surfaced, at last. (1) Explain the meaning of the sentence and tell why the narrator felt this way: When I said those words, I felt that some very nasty thoughts had got out of my chest, and so I felt scared. But at the same time I felt good and relieved, because those nasty things had been suppressed in my heart for a long time and now they had got out at last.(V.4) (2) Here the author uses a simile to describe her feeling vividly. Worms and toads are among things that a child is likely to associate with nasty feelings. This is one of the examples that show how the author uses a child's point of view successfully. Other examples are found in her earlier references to Peter Pan, Cinderella, and the nursery rhyme of the cow jumping over the moon (3) slimy: covered with a thick slippery substance that looks or smells unpleasant 129. "Too late change this": It's too late to change this. I will always be your mother and you 41 will always be my daughter. shrilly 尖锐地, 刺耳地 130. And I could sense her anger rising to its breaking point.., it spill over. (1) This means: I could feel that her anger had reached the point where her self-contro1 collapsed, and I wanted to see what my mother would do when she lost complete control of herself.(V. 5) (2) breaking point: the point at which one's endurance, self-control, etc. collapses under trial (3) spill: To cause to fall:使…跌下:The rider was spilled by his horse.骑手被 马掀翻在地 131. Alakazam: Alakazam is part of the series of names. A magician says abra, kadabra. alakazam, and a miracle will happen. 132. …and her face went blank, her mouth closed.., a small brown leaf, thin, brittle(Likely to break, snap, or crack, as when subjected to pressure:), lifeless. (1) Put this part into Chinese: 她的脸部失去了表情,嘴巴紧闭,双臂无力 地垂下。她退出了房间,神色惊异,好像一小片枯黄的树叶被风吹走,那样单薄、 脆弱、毫无生气。7 (2) What would one expect the mother to do when her daughter said those terrible words! She would fly into a great rage and probably she would punish the daughter for being so ungrateful. Maybe she would scold her and slap her. After all she was a quick-tempered woman and she had scolded and slapped her daughter before for less sufficient reasons Yet nothing of the sort happened. She said nothing and did nothing. (3) What magical effect did those words produce? magic words. Those words were like transforming the mother, in a flash of a second, 42 from a frighteningly strong woman into a silent, stunned and helpless woman like a small thin leaf blown away. She looked as if she had been defeated by an invisible enemy. 133. At this critical point, a careful reader must have many questions. What brought this sudden change in the mother? Why could these words work like magic words and produce such a dramatic effect? The complete answer cannot be found in this part of the story. One has to read the whole novel. But at least some clue can be inferred; the loss of the babies was an unspeakable secret of the mother for "we never talked about" them. By saying "I wish I were dead! Like them," the girl must have hurt the mother so deeply that she was powerless to react. If we read the whole novel we will find that this secret had stuck with the mother all her life. When the girl was told that her mother had lost her first husband and her baby daughters back in China, she naturally thought they were dead. Yes, the husband died in the war. But what about the babies? Why did her mother never talk about them? Was there a secret? The reader is held in suspense until the very end of the novel: the baby girls were not dead;they were abandoned by their mother! The mother felt guilty all her life but had never given up efforts to find the lost daughters. At the same time she gave all her love to and placed all her hopes on her American-born daughter. So when Jin~ 43 Mei said she wished she were dead like them, the words were so cruel and hurtful to her mother. The two daughters were finally found, but only after the mother's death. At the end of the novel, Jing-mei was going to China to see them for her mother. Only then did her father tell the whole secret to her. He told her how her mother was fleeing from the gunfire in the Anti-Japanese War with her two baby daughters, what she suffered and why she had to abandon them. The following part is what the father told to the daughter: "After fleeing Kweilin, your mother walked for several days trying to find a main road. Her thought was to catch a ride on a truck or wagon, to catch enough ride until she reached Chungking, where her husband was stationed. .. The roads were filled with people, everybody running and begging for rides from passing trucks. The trucks rushed by, afraid to stop. So your mother found no rides, only the start of dysentery 痢疾 pains in her stomach. Her shoulders ached from the the babies swinging from scarf slings 钩悬 带. Blisters 水泡 grew on her palms from holding two leather suitcases. And then the blisters burst and began to bleed. After a while, she left the suitcases behind, keeping only the food and a few clothes. And later she also dropped the bags of wheat flour and rice and kept walking like this for many miles, singing songs to her little girls, until she was delirious 神志昏迷 with pain and fever. Finally, there was not one more step left in her body. She didn't have the strength to carry those babies any farther She slumped:沉重地落下 to the ground. She knew she would die of her sickness, or perhaps from thirst, from starvation, or from the Japanese, who she was sure were marching right behind her. She took the babies out of the slings and sat them on the side of the road, then lay down next to them. You babies are so good, she said, so quiet. They 44 smiled back, reaching their chubby 圆胖的 hands for her, wanting to be picked up again. And then she knew she could not bear to watch her babies die with her. When the road grew quiet, she tore open the lining of her dress, and stuffed jewelry under the shirt of one baby and money under the other. She reached into her pocket and drew out the photos of her family, the picture of her father and mother, the picture of herself and her husband on their wedding day. And she wrote on the back of each the names of the babies and this same message: "Please care for these babies with the money and valuables provided. When it is safe to come, if you bring them to Shanghai, 9 Weichang Lu, the Li family will be glad to give you a generous reward. Li Suyuan and Wang Fuchi." And then she touched each baby's cheek and told her not to cry. She would go down the road to find them some food and would be back. And without looking back, she walked down the road stumbling and crying, thinking only of this one last hope that her daughters would be found by a kindhearted person who would care for them She would not allow herself to imagine anything else. She did not remember how far she walked, which direction she went, when she fainted or how she was found..." Part III (Paras. 77-93) I34. Paragraphs 77 to 93 form Part Three, the end of the story. This concluding part is narrated from a different point of view. Now the daughter had grown up from a little girl to a mature woman. This part is divided into two subsections. Paragraphs 77 to 89 form the first subsection in which the clash between mother and daughter subsided. They stopped quarreling and made peace with each other. Subsection l (Paras. 77 --89) 135. In the years that followed, I failed her so many times... I dropped out of college. (1) These sentences sum up what happened in the many years that passed between the time when the daughter was a small child and when she was thirty. Although 45 this part is still narrated by the daughter, now she had grown up to be a mature woman. While the narrator remains the same, the point of view has shifted. (2) I failed her so many times: This is explained by the next sentences: I didn't get straight As. I didn't become class president. I didn't get into Stanford. I dropped oot college. (3) fall short of expectations: to faiI to meet the expectations (4) dropped out of college: 退出, (中、小学生)中途退学, 脱离, 不参与; [美 俚](因对传统的道德观和价值观不再抱幻想而)退出习俗社会 136. The lid to the piano was closed, shutting out the dust, my misery, and her dreams: When the lid to the piano was closed, it shut out the dust and also put an end to my misery and her dreams. (V. 6) 137. "No, this your piano. Always your piano. You only one can play": No, this is your piano. It has always been your piano. You are the only one who can play. 138. "You could been genius if you want to': You could have been a genius if you had wanted to. After so many years, this is the first time that the mother said such encouraging words to the daughter. These words show that the mother knew her own daughter very well. She fully recognized her natural talent and clearly knew that she did not want to try her best. 139. And she was neither angry nor sad: This calm tone shows that she had completed 46 reconciled herself to the reality. Disprove: To prove to be false, invalid, or in error; refute. 证明…不真实;证明…虚假或不正确;反驳 140. And after that, every time I saw it ... I had won back. (1) the bay window: 凸窗 a window or set of windows jutting 伸出 out from the wall of a building and forming an alcove 凉亭 within, usually with glass on three sides (2) Why did the daughter feel proud and see the piano as a trophy she had won back? The piano had become a symbol. When she was forced to learn to play it, it was a symbol of her misery and her mother's dreams. When her mother offered it to her for her Thirtieth birthday, the offer meant forgiveness and reconciliation. Now she heard her mother praising her. Her mother's appreciation was like a trophy that she had won at long last. Subsection 2 (Paras. 90-93) 141. Paragraphs 90 to 93 are the second half of the concluding part of the whole story. It is narrated a few years later after the previous scene. Now her mother had died. This part not only brings the story to its end but also contains an epiphany 事物真谛的顿悟, a moment of discovery, insight, and revelation, by which the narrator's view is altered. 142. tuner: a person who tunes musical instrument (a piano tune) 调音师 143. (1) recondition: to put back in good condition by cleaning, or repairing (2) sentimental: of susceptibility to tender, romantic, or nostalgic feeling. 伤感情绪对温柔浪漫的或怀旧情绪的敏感 144. all the colors I hated= The colors were too bright, loud for a refined, sophisticated taste. 145. moth proof: treated chemically so as to repel the clothes moths 47 proof:(combining form) treated or made so as not to be harmed by something, or to be protected from or against; resistant to, unaffected by, e.g. a fireproof wall, waterproof boots, a bulletproof car 146. I rubbed the old silk against my skin.., take them home with me: What the daughter did has symbolic meanings. It tells us that she loved and missed her mother and she decided to keep those typical Chinese dresses as part of her Chinese heritage. 147. And for the first time, or so it seemed, I noticed the piece.., longer, but faster. (1) Translate these sentences into Chinese: 第一次,或好像感觉是第一次,我 注意到右边的乐曲。它的名称是心满意足。我也试着弹这首曲子。它的 曲调比较轻松,但节奏同样流畅,不是很难。祈求的孩子较短较慢,而 心满意足根更长更快些。8 (2) or so it seemed: Since she practiced "Pleading Child" so often she must have seen the other piece on the right-hand side, but at that time with all her attention concentrated on "Pleading Child", she simply didn't notice it. 148. And after I played them both a few times, I realized they were two halves of the same song. (1) Translate the sentence into Chinese: 在我弹了几遍后,我意识到,原来 这两个曲子是同一首歌的两个组成部分。 (2) What did the narrator mean when she said they were two halves of the same song? Why does the author end the story this way? The last sentence is very meaningful. At this stage, the narrator was able to see that her childhood was made up of two sides. Although there were unhappy moments, on the whole it was filled with perfect happiness. The titles of the two different piano pieces 48 are clearly suggestive. When she was a little girl, she only saw one side of her childhood. She couldn't understand her mother, regarding her mother's hopes and expectations as tormenting pressure that only brought misery to her. So she saw herself as a pleading child. Now as she realized how her mother loved and appreciated her, she felt perfectly contended. This last sentences is significant because it contains the narrator’s epiphany, a moment of insight, discovery or revelation, by which the character’s view is greatly altered. Part Three :Summary and discussion(in two periods) 1.Which rhetorical speech is repeatedly used in this lesson to achieve the fixed effects? 2 How many sections can you divide the lesson into? 3 Tell the students what difficulties they will face in understanding the lesson. 4 In telling this story, would you say the first-person narration is more effective than the third-person narration? Why or why not? 5 Do you find Amy Tan a skillful story-teller? If you think so give examples to illustrate the narrative skills, If your answer is negative, show why. 6 The narrator uses certain words to pave the way for what is going to follow next, thus making the narration very smooth, Can you point out a few places where such devices are used? 7 In telling the story, the author’s tone is sometimes ironical, sarcastic or humorous. Could you illustrate this? Part Four: Assignments In this part, all the assignments will be listed , the teacher will assign them to the students after each two periods. 1 seek out some information about each note on the internet and hand them in to the teacher 2 read the whole lesson 3 memorize the new words 4 prepare for the discussions 49 5 do the exercises 6 pre-review of the next lesson 7 write a composition 50