I.Ya. HORBACHEVSKY TERNOPIL STATE MEDICAL UNIVERSITY “Confirmed” Vice-rector for Education Ihor R. Mysula, M.D., Ph.D “____”_______________2005 SYLLABUS on “Latin Language and Basics of Medical Terminology” course for the international students of Medical Faculty The program of teaching process Number of academic hours Total The year of study I Semester I,II 120 Classroom SIW Lectures Practical Seminars Classes 70 50 Type of assessment (credit, differentiated credit) credit The syllabus has been worked out by Cand. of Sc. Halyna B. Palasyuk, sen. instructor Nataliya V. Kostyak, Mariya L. Kushyk, Valentina Ya. Rakhletska The syllabus was discussed at the Department sitting on May 31, 2005. Minutes #10. The Head of Department of Foreign Languages Assoc. Professor. Halyna B. Palasyuk The syllabus was adopted at the Cycle Methodological Commission sitting on June 22, 2005. Minutes # 6 The Head of Cycle Commission Lytvynova Ternopil – 2005 Сand. of Med. Sc. Olha. N. THE AIM AND THE OBJECTIVES OF THE COURSE: The aim of “Latin Language and Basics of Medical Terminology” course is to provide students with knowledge and skills necessary for understanding and conscious learning medical terms both of Latin and Greek-Latin origin, which are to be used by the students during the course of studies and in their future practical activities. Consequently, teaching Latin language must be closely linked to teaching medical courses: anatomy, biology, pharmacology, therapy, surgery, pediatrics etc. The entire Latin language course is focused on learning the basic terminology of both general medical and clinical disciplines On the completion of the course “Latin Language and Basics of Medical Terminology” STUDENTS MUST KNOW: - 900-1000 lexical and word-building units within the limits of active vocabulary ; - elements of Latin grammar, necessary for mastering medical terminology; STUDENTS MUST BE ABLE TO: - read and write in the Latin language; - translate from the Ukrainian into the Latin and from the Latin into Ukrainian (anatomical, clinical, pharmaceutical terms); - perform tasks on building clinical terms with the use of clinical wordbuilding elements; - write prescriptions correctly in the Latin language and translate prescriptions from Latin into English and vice versa; - build names of chemical compounds (acids, salts, oxides) in the Latin language; 2. STRUCTURE AND CONTENT OF THE COURSE 1. Introduction. A brief review of the history of the Latin language. The role of Greek and Latin lexical units in the formation and development of scientific terms. 2. Phonetics. 3. Morphology. Nouns. Adjectives. Pronouns. Verbs. Adverbs. Prepositions. Numerals. The structure of anatomical, clinical, and pharmaceutical terms. 4. Latin chemical nomenclature. 5. Clinical terminology. 6. Prescriptions. 7. Pharmaceutical terminology. Medication forms. 8. Cultural and humanistic aspects. Introduction to Antique mythology, Latin aphorisms and quotations. The role of Latin language in the modern world. 2.1.SCHEDULE OF PRACTICAL CLASSES І SEMESTER SCHEDULE OF PRACTICAL CLASSES on the Latin Language and Fundamentals of Medical Terminology І SEMESTER № 1. Date 1. 09 – 3.09. 2005-2006 a.y. Theme Introduction. Phonetics. Pronunciation of vowels, Hours 2 consonants and diphthongs. Letter combinations. 2. 6.09-10.09 Phonetics. Stress. Long and short syllables. 2 3. 13.09-17.09 Anatomical terminology. General review of nouns. 2 4. 20.09–24.09 Anatomical terminology. General review of adjectives. 2 Structure of anatomical terms. 5. 27.09–1.10 The first declension of nouns. The most important suffixes 2 of the first declension nouns. 6. 4.10 – 8.10 The verb. General outline. Imperative mood. 2 7. 11.10–15.10 Prescription. Basic information. 2 8. 1. Test-paper. 1 2. Praesens indicativi activi et passivi. 1 Subjunctive Mood. 2 10. 1.11 – 5.11 Ways of medical terms formation 2 11. 8.11-12.11 The second declension of nouns. Masculine gender. 2 9. 18.10–22.10 25.10–29.10 Neuter gender. 12. 15.11–19.11 The first and second declension adjectives. 2 13. 22.11 – 26.11 Past Participle 2 14. 29.11–03.12 1. Test-paper. 1 2. The third declension of nouns. The types of declension 1 15. 6.12–10.12 The third declension of nouns. Masculine gender. 2 16. 13.12– 17.12 The third declension of nouns. Feminine gender. 2 17. 20.12-24.12 The third declension of nouns. Neuter gender. 2 18. 27.12-31.12 Declining the third declension nouns. The Head of Department of Foreign Languages Total: 36 hours Cand. of Sc. Halyna B. Palasyuk SCHEDULE OF PRACTICAL CLASSES on the Latin Language and Fundamentals of Medical Terminology 2.3. THEMES FOR THE INDIVIDUAL STUDENTS' WORK № 1 2. 3. 4. 5. 6. Theme Transforming the active voice sentences into the passive voice sentences. The verb fio. Subjunctive mood in prescriptions Clinical terms. Greek duplicates of Latin nouns of first declension. Greek duplicates of Latin masculine nouns of second declension. Greek duplicates of Latin neuter nouns of second declension. Suffixes of the adjectives of first and second declension Hours 2 4 4 2 2 4 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. .Greek duplicates of Latin adjectives of first and second declension. Suffixes of the third declension feminine nouns. Suffixes of the third declension neuter nouns.Greek duplicates . Suffixes of the third declension adjectives.Greek duplicates . Suffixes of the fourth declension nouns. Greek duplicates Greek prefixes in compund words. Names of standard medications and ways of prescribing them. Basic abbreviations used in prescriptions Word-building with the use of numerals 4 4 4 2 2 2 2 2 TOTAL: 32 HOURS № Theme 19. Introduction. Phonetics. Pronunciation of vowels, consonants Hours 2 and dyphthongs. Letter сombinations. 20. Phonetics. Stress. Long and short syllables. 2 21. Anatomical terminology. General review of nouns. 2 22. Anatomical terminology. General review of adjectives.Strucutre 2 of anatomical terms. 23. The first declension of nouns. The most important suffixes of 2 the first declension nouns. 24. The verb. General outline. Imperative mood. Pronouns. 2 25. Prescription. Basic information. Adverbs in prescriptions. 2 26. Praesens indicativi activi et passivi. 2 27. Subjunctive Mood. 2 28. 1. Mid-term evaluation (Unit 1-10). 1 29. 2. Ways of medical terms formation 1 30. The second declension of nouns. Masculine gender.Neuter 2 gender. 31. The first and second declension adjectives. 2 32. Past Participle 2 33. 3. Final evaluation (Unit 11-15) 1 34. 4. The third declension of nouns. The types of declension 1 35. The third declension of nouns. Masculine gender. 2 36. The third declension of nouns. Feminine gender. 2 37. The third declension of nouns. Neuter gender. 2 38. Declining the third declension nouns. 2 TOTAL: 40 HOURS П SEMESTER № Theme Hours 19. Third declension adjectives. Present Participle. 2 20. (Unit 17-22). 1 The fourth declension of nouns. 1 21. The fifth declension of nouns. Evaluation. 2 22. Latin chemical nomenclature. 2 23. Word-building elements used to denote chemical substances. 2 24. The names of medicinal palnts in botany and pharmacy. 2 25. Forms of medicines. Solid medicinal forms. Basic pharmaceutical 2 abbreviations. 26. Semi-solid and liquid medicinal forms. 2 27 Degrees of comparison of adjectives.The irregular forms of degrees 2 of comparison of adjectives. Insufficient degrees of comparison of adjectives. 28. Second mid-term evaluation (Unit 23-32). 1 Adverbs. Degrees of comparison of adverbs. Adverbs commonly 1 used in prescriptions. 29. Final evaluation. 2 30. Analysis of final evalution Numerals. Declension of numerals. 2 Indicating weight, volume, percentage. 31. Pronouns. Pronouns, used in prescriptions. Latin prefixes. Revision 2 of anatomical, clinical and pharmaceutical terminology. TOTAL: 26 HOURS 2.3. THEMES FOR THE INDEPENDENT STUDENTS' WORK № 1 2. 3. 4. 5. 6. Theme Transforming the active voice sentences into the passive voice sentences. The verb fio. Subjunctive mood in prescriptions Clinical terms. Greek duplicates of Latin nouns of first declension. Greek duplicates of Latin masculine nouns of second declension. Greek duplicates of Latin neuter nouns of second declension. Suffixes of the adjectives of first and second declension .Greek duplicates of Latin adjectives of first and second Hours 2 4 4 2 2 4 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. declension. Suffixes of the third declension feminine nouns. 4 Suffixes of the third declension neuter nouns.Greek duplicates . Suffixes of the third declension adjectives.Greek duplicates . Suffixes of the fourth declension nouns. Greek duplicates Greek prefixes in compund words. Names of standard medications and ways of prescribing them. Basic abbreviations used in prescriptions Word-building with the use of numerals TOTAL: 32 HOURS 4 4 2 2 2 2 2 5. METHODOLOGICAL MATERIALS OF THE COURSE 3.1. Methodological guidance to the practical lessons for the instructors 3.2. Methodological instructions to the practical lessons for students 3.3. Methodological instructions for students’ independent work. List of practical skills, which must be acquired by a student during “Latin Language and Basics of Medical Terminology” course STUDENTS MUST KNOW: - 900-1000 lexical and word-building units within the limits of active vocabulary ; - elements of Latin grammar (declensions of nouns and adjectives), the most important verb forms, prepositions, prefixes, suffixes, adverbs, numerals, and pronouns which are used in prescriptions and in clinical setting; - 70-80 Latin quotations and clinical idioms; - student anthem “Gaudeamus” STUDENTS MUST BE ABLE TO: - read and write in the Latin language; - write Latin letters correctly; - translate anatomical, clinical, pharmaceutical terms, simple aphorisms and quotations included into the syllable from the Ukrainian into the Latin and from the Latin into Ukrainian ; - perform simple tasks on building clinical terms with the use of clinical word-building elements; - write prescriptions correctly in the Latin language - build names of chemical compounds (acids, salts, oxides) in the Latin language; - identify structural elements of the names of drugs and determine their meaning. 3.4. Sources of information: Main: O.Demchenko, M.Zakalyuzhnyy. The Latin Language and the Fundamentals of Medical Terminology. – Ternopil: Ukrmedknyha, 2003. – 262 p. Supplementary: 1. Г.Б.Паласюк, В.В.Чолач. Латинська мова. – Тернопіль: Укрмедкнига, 2000. 2. М.М. Закалюжный, М.А. Андрейчин. Посібник з анатомічноі і клінічної термінології. – К.: «Здоров’я», 1993. 3. Козовик И.Я., Шипайло Л.Д. Латинский язык: Учебник. – К.: Высшая шк., 1993. 4. Materials, created by the department staff