Molly Sween The Dialogic Imagination M.M. Bakhtin Bakhtin’s why question: 1.) Why do we assume that a unified language exists? 2.) Why has everyday language [internal diologism] been ignored as a research focus by linguistics and stylistics (279)? “The study of verbal art can and must overcome the divorce between an abstract “formal” approach and an equally abstract “ideological” approach” (269). Bakhtin’s motivational mechanism: Human expression (through language) is diverse and should not be restricted by historical precedent or a false belief in the authority of a unified language. Theorist’s Vocabulary: Language: “a world view, even a concrete opinion, insuring a maximum of mutual understanding in all spheres of ideological life” (271). Unitary Language: “a system of linguistic norms” which unites and centralizes verbalideological thought (271). This process creates a national language which is “opposed to the realities of heteroglossia” (270). Heteroglossia: “are specific points of view of the world, forms for conceptualizing the world in words, specific world views, each characterized by its own objects, meanings and values” (291-292). Double-voice Discourse: two voices (with two intentions) at once; that of the character and that of the author (324). Style: fundamental/creative relationship of discourse to 1.) its object, 2.) speaker himself, and 3.) another’s discourse (378) [differs between poetry and novel]. Language as Stratified [Comparison: Unitary Language] Language stratified by … o specifics of language-i.e. linguistic dialects and phonetics [reflection of European language]. o social-ideological factors-i.e. languages of social groups, professional vs. generic, and languages of generations [his focus]. Poetry vs. Novel Poetry o Consists of “one unitary and indisputable discourse” (286). o “Many worlds of language…is organically denied to poetic style” (286). Novel o “…denies the absolutism of a single and unitary language” (366). o Is cognizant of social languages and “begins by presuming a verbal and semantic decentering of the ideological world” (367). 1 Poet’s inward gaze: 1 Language Poet vs. Novel Gaze Novelist’s outward gaze: Multiple Languages Understanding Language(s): Object (poetry): perceive word as object, treating world as neutral (352). Philology (novel): diological penetration into the world (352). Needed Approach: An approach is needed where “objectivity of understanding is linked with dialogic vigor and a deeper penetration into discourse itself” (352). “It is not enough merely to uncover the multiplicity of languages in a cultural world or the speech diversity within a particular national language-we must see through to the heart of this revolution, to all the consequences flowing from it, possible only under very specific sociohistorical conditions” (367). Bakhtin’s Road Map Poetry National Culture (Do not enter) Multiple Cultures (One way) Novel Poetic style puts a stop to understanding discourse (and daily life) while the novel expands and explores it. National culture seals-off understanding (370) while awareness of multiple cultures and languages increases consciousness. 2