KULEBYAKA A Russian Pie 1500s and up Kulebyaka (A Russian Pie) Documentation for an entry presented at Pentathlon in Caid 2007 Entrant # 115 It seems that medieval Russians were really determined to prevent anyone in their future from reliably recreating their way of life. They knew no secular portraiture, preserved for posterity very few items of clothing, and didn’t bother to write cookbooks. Thus, we have very few sources for discovering what people of Moscovite or Kievan Rus’ ate, and even fewer for learning how they cooked it. First, there is archeological record of petrified foodstuffs, such as grains of buckwheat, peas, or raspberry seeds found in Novgorod or bones found in Moscow and Novgorod. Then, there are chronicles that sometimes, when talking about grand feasts or trade agreements mentioned particular foods. Some of these contain miniatures with images of such feasts, or very rare images of food preparation. Unfortunately, like the 16th century miniature on the right, the images tend to have very little food in them. In addition to the chronicles, written period sources include Novgorod birchbark letters, various ledgers, and, most importantly, the 16th century text known as Domostroi (Homebuilder). The Domostroi, while not an actual cookbook, contains recipes, menus, and other food-related advice among its housekeeping and gentle behavior recommendation for the upper classes. Russian-origin records are supplemented by notes and diaries of foreign visitors to Rus. These include the early 16th century Ambassador of the Holy Roman Empire, Baron von Herberstein (Dmytryshyn, 1966), the Duke of Holstein’s ambassador in 1630s Adam Olearius (Kaiser & Marker, 1994), and a French knight Gilbert de Lannua who visited Novgorod in 1413 (Artsihovskii, 1969). Finally, there are post-period recipes for archaic dishes, which Russian food historian Pokhlebkin (2003) believes to be very close to medieval versions. Since pies, including pies with layered bliny, stuffed with buckwheat kasha and/or mushrooms, are frequently mentioned in a number of these sources and Domostroi in particular, it seemed appropriate to recreate a kulebyaka pie based on Pokhlebkin’s recipe with appropriate modifications. A kulebyaka is a rectangular pie that is filled with ingideients separated by bliny (Russian crepes. Utensils One important consideration is the use of modern kitchen utensils and equipment. In Russia, up to 20th century, cooking was done primarily using the Russian stove, “pech.” Archeological finds show that in medieval Russia every home had such a stove, made of clay or (rarely) of stone, in a corner (Rabinovich, 1969). It served as a heating source and for cooking, and usually doubled as a bed for the children or the infirm (Oleairius, in Kaiser and Marker, p. 216). Early (9th-13h cc.) pech was built of clay and rounded, and clay pots fit on top, dipping towards the heat source. From 13th century on pech becomes rectangular, with domed opening of the fire chamber and flat hearth bottom. Most of these had no chimney, though by 17th century no family with means had a “black” pech. Pech was heated with firewood, and food cooked inside sometimes during and usually after heating. This means that the food was typically prepared under conditions of slowly declining temperature, resulting in cooking without boiling. Pech persisted in Russian homes through 20th century, and some archaic examples could be found even recently without a chimney. The methods of using pech for coking did not change much, and required utensils similar to those used in Middle Ages. Pech kurnaya (without a chimney, smoky) Pech with a chimney Vessels that were most commonly used for cooking inside of the pech were gorshki (plural of gorshok). They were ceramic and only sparingly ornamented jars that were placed in the pech and surrounded with hot coals for cooking. A special tool called uhvat was used to carry a gorshok in and out of the stove, and required the neck of the gorshok to be flared out at the opening. Gorshki are frequently found in archeological digs of Novgorod, and show general consistency of shape from 10th century on. Gorshki shown above are drawings of Novgorod finds dated by 10th-13th centuries, though the form remained stable into modern times. Domostroi instructs the good wives and housekeepers to make sure that their gorshki are cleaned up right away and kept in proper place where they would not break. Another cooking vessel was a latka (plural: latki also known as zharovnia), first mentioned in the Russian Primary Chronicle (written in 12th c.), the Tale of Bygone Years: ceramic, oval or round, with low sides and flat bottom with a pouring spout for fat removal. Some had hollow clay handles into which long wooden ones fit. These were used for frying or stewing in the Russian pech throughout the Middle Ages, and in some areas through 20th century as well. However, the process of frying using pech is different from conventional frying, and even the Russian verb “zharit” (“to fry”) did not exist before 16th century. The technique was “pryazhenie” (verb: “pryazhit”), which involved cooking in a thick layer of preheated oil (Pohlebkin, 2003). Unlike in deep frying, the foodstuff to be cooked was not floating in oil, but rested on the bottom of the pan (latka). However, it was usually covered in fat on all sides. This technique is still used in Russian cooking today (though I keep trying to talk my mother out of it). Bread or pies were placed directly onto the hot pod (hearthstone) of the pech, after it was swept of the remnants of the fire and cleaned. Medieval miniatures in chronicles and lives of saints show bread baking in this fashion (Artsihovskii, 1969, showing a miniature from 16th c. Life of Saint Sergius above). Sour rye dough for Russian traditional bread was prepared and left to rise in a kvashnia, a large wooden barrel or ceramic bowl which was cleaned only once a year because soured remnants of the dough were necessary to produce proper bread. Thus, to make a pie with stuffing of mushrooms and kasha I would need a pech, gorshok to make kasha, and a latka to prepare mushrooms and onions. I had to substitute these with 350 degree oven with a baking sheet, a regular metal pot, and a hard anodized sauté pan. I think that the baked result is pretty close to what would be achieved with proper utensils, but I will never really know. Ingridients The primary bread grain of 15th-17th centuries Russia was rye, though wheat was reasonably wide spread (Gorskiy, 1969; Artsihovskii, 1969) and was more likely to be used for special pies than rye. Oats were very important in Russian agriculture (Gosrkiy, 1969; Gorskaya, 1976), though they were not usually used for cooking. Buckwgeat appeared in 15th century (Artsihovskii), and by 17th century became quite widespread (Gorskaya). Onions and garlic were widely available in the period of interest. All these staples were grown domestically, often in house gardens (Domostroi). Mushrooms were collected from the forests and used fresh, dry, or salted (Domostroi). Diary products were widely available though forbidden on numerous fast days. Milk was used by itself as well as to produce cream, sour cream, cheeses soft and hard, and butter. Butter is first mentioned in Novgorod in 13c century, while hard cheeses were given as donations to monasteries in 15th century (Artsihovskii, 1969). Pohlebkin’s Recipe for Kulebyaka Dough 600 g. flour 200g. butter 3 egg yolks 1 glass of milk (250 ml) 25 g. yeast 1 tsp. salt From half of the flour, milk, and yeast prepare the dough and wait for it to rise. Then knead with the rest of the flour, butter, yolks, and salt; wait until it rises, and divide for pies. Since there was nothing in the recipe that appeared ipossible in 16th c. (expect measurements), I followed it exactly. The first attempt to make a pie with this dough was satisfactory, so the recipe was retained. Bliny for Layering Pokhlebkin recommends a bliny preparation for mushroom kulebyaka that produces a dry dough layer that is not really a blin. Therefore, I tested my usual recipe for bliny which was previously documented in the SCA context (Domostroi mentions blinki or blintsy on multiple occasions (e. g., pp. 65, 71)). It worked, so the recipe for bliny, adjusted for the amount, is as follows: Blinki: 2 eggs 8 tablespoons flour per egg 1.5 cups of water Some salt Hazelnut oil (or other plant oil) for frying Beat the eggs together while gradually adding flour, one tablespoon at a time. When the consistency is between that of condensed milk, and hot oatmeal, add water, also gradually. Add salt to taste. Preheat a skillet or a griddle on high and rub it with some oil using a paper towel or a basting brush (a clean feather would work too, if available). Pour some batter on the skillet and roll the skillet to spread the batter so that it covers the bottom in thin layer. Fry on one side until the edges begin to separate. For blinki after the first one, pour a drop of oil into the gap between the blinok and the skillet, and roll the skillet to spread it. Flip the blinok over and fry briefly on the other side. This produces 4-6 blinky, depending on the pan. No more than two should be needed per kulebyaka. Buckwheat Stuffing Layer Kashi made of various cereals were eaten daily, and were considered Russian’s main food (along with “shchi,” a soup) well into the modern times. History of buckwheat is somewhat murky. It appeared in Novgorod in 13th century, and was prominently featured in Domostroi’s housekeeping advice in the early 16th century. However, Pokhlebkin argues that it was known in Russia much earlier than that. Kasha prepared to be dry and fluffy could be eaten alone, or used to stuff sheep or cow kidneys, pies, or bliny. Such kasha was cooked in a ceramic pot inside the Russian pech’ stove. Kasha and the corresponding amount of water were placed into the pot and sat in an oven hot from prior bread-making for 4 to 5 hours as the oven gradually cooled down. It was nearly always served with butter or other fat, and could be mixed with diced eggs, onions, cracklings, and other additions. In addition to dry, fluffy kasha, the cereals could be made into porridges. Buckwheat kasha (Pokhlebkin’s recipe) This recipe was designed to recreate on the stovetop results previously only achieved inside the Russian pech’. It is best to use a metal pot or a casserole with thick, rounded bottom and a tight-fitting lid. Combine precisely one part buckwheat (large grains) to two parts water. Do not mix! Heat covered on high until boiling, then reduce heat to medium. After 10 minutes reduce the heat to low and simmer for 3 more minutes. I added salt while cooking the kasha, and dill and onions fried in oil (walnut, hazelnut was not available) after it was ready. Egg whites leftover from the three eggs used for the dough were added as a binder before filling. Mushroom Stuffing Layer Mushrooms commonly available in Russian forest are either missing to very dear at the stores here Caid. However, I believe that crimini mushrooms approximate the wild mushroom flavor the best they can. I have previously used Golden Chanterelles in this recipe, but it was not possible this time. Mushroom Filling 30 oz sliced crimini mushrooms 2 large onions 4 cloves of garlic 3 tbsp sour cream Salt Fresh dill 2 tablespoons of nut oil (walnut oil here) Because I needed the onions for kasha as well, I sautéed them separately. Mushrooms were then sautéed for 5 minutes. I added onions and garlic, and continued over medium heat for 2 minutes before adding salt and sour cream. After stirring, I continued to sauté on lower heat sauté for 2 more minutes. Fresh dill was added off the heat. Assembly The fillings had to be cool before assembling the pie. The dough was divided in two portions. Each portion was rolled into a roughly rectangular shape. Then, the first layer of filling (buckwheat) was placed in the middle and covered with a blin: The mushroom filling was layered on top of this assembly: The pie was sealed and transferred seam-down onto a baking sheet, where dough decoractions were added: Finally, the pie was pierced with a toothpick, brushed with slightly watered egg yolk, and transferred to 350 degree oven. After about 30 minutes of baking, it is ready for you to enjoy! References Artsihovskiy, A. V. (1969). Pishcha I Utvar’ (Food and Untensils). ). In Artsihovskiy, A. V. (Ed.) Ocherki Russkoy Kultury XII-XV v. (Narratives on Russian Culture of 13th-15th cc.). Moscow University: Mocsow, USSR. Domostroi. Prepared by Kolesov, V. V., & Rozhdestvenskaia, V. V. Nauka: St. Petersburg, Russia, 1994. [NOTE: English translation is available (by Pouncy), but it is inadequate] Gorskiy, A. D. (1969). Selskoe Hozaystvo i Promysly. (Agriculture and Crafts). In Artsihovskiy, A. V. (Ed.) Ocherki Russkoy Kultury XII-XV v. (Narratives on Russian Culture of 13th-15th cc.). Moscow University: Mocsow, USSR. Ivanova, O. Y. (ed.) (2003) Rossia XVII Veka v Vospominaniyah Inostrantsev. (Russia of 17Th century in memoirs of the foreigners). Rusich, Smolensk. Ivanova, O. Y. (ed.) (2003) Rossia XVI Veka v Vospominaniyah Inostrantsev. (Russia of 16Th century in memoirs of the foreigners). Rusich, Smolensk. Kaiser, D. H., & Marker, G. (1994). Reinterpreting Russian History: Readings, 8601860s. Oxford University Press: New York, Oxford. Pokhlebkin, V. V. (2003) The Great Encyclopedia of Culinary Art. Tsentpoligraf: Moscow. Rabinovich, M. G. (1978). Ocherki Ethnographii Russkogo Feodalnogo Goroda: Gorozhane, ih Obshchestvennyy I Domashnii Byt. Nauka: Moscow. Toomre, J. S. Classic Russian Cooking: Elena Molokhovets’ A gift to young housewives/ translated, introduced, and annotated by Joyce Toomre. Indiana University Press: Bloomington, Indiana, 1992. Vdovina, L. N. (1979) Pishcha I Utvar’ (Food and Untensils). In Artsihovskiy, A. V. (Ed.) Ocherki Russkoy Kultury XVII v. (Narratives on Russian Culture of 17th c.). Moscow University: Mocsow, USSR.