Survival Guide for Marie Curie Research Fellows in Spain: The Fellow Document (Version 1.1, September 1999) This Fellow Document is a guide for Marie Curie Fellows in Spain with respect to social security, taxation, and administration. Some further information (e.g. about social life, etc.) is also available, but dependent of the place where you are. Most universities or research centres have offices of information for foreign students. Since the law is subject to constant change, this document will be updated regularly. The latest version can be found on the World Wide Web pages of the Spanish Group of the Marie Curie Fellowship Association. It is important to emphasise that this document is neither exhaustive nor legally binding. The Spanish Group of the Marie Curie Fellowship Association cannot accept any legal responsibility for the correctness of this guide. Feedback is welcome on the content and usefulness of the Fellow Document (if you have any suggestion about this guide, please send it by E-mail to jgilab@fcu.um.es). Introduction The Marie Curie Fellowship Association has been created to provide a distinctive identity for the scientists past and present recipients of European Community research grants. The objectives and activities of the Association are: to create a more visible identity and to increase the prestige of Marie Curie Fellows to facilitate contact between Fellows during and after their Fellowship to establish structural links with the research environment, including industry to stress the European dimension of Marie Curie Fellowships to enhance the public's appreciation and understanding of science The Spanish Group has similar objectives at a national level, with emphasis on the two following points: to enhance communication among Marie Curie Fellows in Spain and to establish a network through the use Internet facilities (electronic mailing list, WWW site) and through regular meetings in form of discussion groups, seminars and workshops to different topics. to solve practical problems arising for new Fellows in Spain. This document addresses the second objective. Although it does not pretend to resolv all potential problems, it brings together practical information otherwise scattered in different places and provides advice to guide MC Fellows during their stay in Spain. The Information is organised as follows: 1. Introduction 1.1 History of European grant schemes 1.2 Principles behind the fellowship 1.3 Arrival in Spain, practical steps to take when arriving and leaving Spain 2. First steps in Spain 2.1 General Information about Spain 2.1.1 Cultural diversity 2.1.2 Language 2.1.3 Brief outline of general information 2.2 Residency Permit 2.3 Accommodation 2.4 Money and banks 2.5 Kindergarten & schools 2.6 Transportation Driving-Licence and Automobile 3. Arriving Formalities. The Contract. 3.1 The Host Institution and the Contract 3.1.1 Arriving and Establishing Contact 3.1.2 Find out who is responsible for the administration of your Fellowship in the host institution. 3.1.3 Get informed! 3.1.4 Meet the administrator and talk about your grant. 3.1.5 If you are asked to sign the contract immediately at the meeting: Do not! 3.2 The Contract 3.2.1 The basic features of a grant contract 3.2.2 The calculation of the grant allocation by the Spanish law 3.2.3 Holidays 4. General Conditions for the Community Provisions on Social Security 4.1 Social Security in Spain 4.2 Health insurance 4.2.1 Health and Insurance 4.2.2 Hospitals and Physicians 4.2.3 Maternity Insurance 4.3 Unemployment 4.4 Retirement and pension schemes 5. Tax System 5.1 General Rules of Taxation 5.2 Introduction 5.3 Tax liability: Who have to make the "Declaración de la renta" 5.4 Income tax 5.5 Tax allowances and relieves 1. Introduction A person working in Spain paid by the Marie Curie Fellowship scheme will, in principle, has the same rights and obligations as other persons working in the Spanish labour market. They will be legally employed as individuals for a fixed period with their salary based on the collective agreement between the relevant trade union and the Spanish State. A person's legal position concerning employment does not alter according to whether he/she is employed by a state organisation, public organisation, private organisation or an international (or intergovernmental) organisation when it comes to the status of the person employed. A contract stating the conditions and length of employment has to be made between the person and the organisation concerned. Principally these arrangements will not differ from contracts in the Spanish labour market. The contract will normally state the wage and pension conditions which apply in this collective agreement. In all other aspects the research fellow will have the same status as an employee in Spain and can receive residence and work-permits in accordance with EU-rules, as long as they are employed to do research activities in accordance with the contract. However, under the 5th Framework Programme of the EC, Category 20 fellows will normally be considered in Spain as doctorate students. If they are registered as Ph.D. students at a Ph.D. programme and following the courses in relation hereto and they are here as part of their Ph.D. project they will be looked upon as students. As the Marie Curie Fellowship programme emphasises the research activities, and the research is part of the expected outcome of the work, it can be assumed that most of those coming to Spain would be considered as working in Spain. They will then be employed as researchers on a contract with a wages in accordance with collective agreements and the correct level of wages will be dealt with in an agreement between the institution and the research fellow. In relation to the social and fiscal regime, this division has mainly an impact on coverage of different types of social benefit. For instance, a person considered as a student would have less coverage and would not be able to use the specific tax, since this applies to researchers only. 1.1 History of European grant schemes Since the launching of exchange of scientists in the EURATOM RTD programme about 6000 researchers received EEC fellowships. The fellowship programme has undergone a number of modifications since its initiation in the 50's. They have changed not only the total number of grants per year but also the nature of the grant contract. The timetable below provides a summary of the evolution of the fellowship: First Framework Programme 1958-1986 · direct contract between the Commission and fellows · individual fiscal responsibility of fellows · scale calculated since 1981 in ECU · a correction coefficient serves to equalise purchasing power in each country · 1985-1986 research allocations for the host institute Second Framework Programme 1987-1991 · since 1989 readjustment of the scale to account for social security costs Third Framework-Programme 1990-1994 : Human Capital and Mobility (HCM) · contracts between the commission and the host institution · the host institution signs a contract with the grant holder respecting national social and fiscal regulations · the general conditions define the amounts to be paid to the host institutions · the grant accounts for differences in the cost of living in member states, salary costs covered by the employer for hiring a researcher, and travel allowance · the different social and fiscal contributions in the member states lead to variations in net salaries from one country to another Fourth Framework Programme 1994-1998 : Training and Mobility of Researchers (TMR) · a proposal for a unique contract between the grant holders and the Commission has been rejected by the national delegations of France, Germany and Denmark · grants should provide income comparable to those of national researchers at an equivalent level · in comparison with the HCM programme the TMR gross salary has been reduced by about 10% (cat 20) or 15% (cat 30) of gross income in many countries, but publications and conferences have no longer to be covered by the salary · mobility allowance has been introduced Generally speaking, the changes are towards localisation of the contract both in terms of its administration and integration into the employment infrastructure of the host country. Fifth Framework Programme 1999-2002 : Marie Curie Fellowships (MCF) · Time for Category 20 grant has been reduced to 9 months. 1.2 Principles behind the fellowship The actual amount allocated in the grant, is jointly determined by the Commission and the representative of the host country. Fellows funded under the same category and working in the same country should receive the same standardised grant regardless of marital status. The grant should be similar to the salary of local researchers of equal qualifications and experience in the host country. Furthermore, a monthly flat-rate and possibly tax free allowance should be offered as a compensation for the higher costs for living in a foreign country. Besides the aforementioned principles concerning remuneration, another principle is the integration of the fellow into the local social security system. 1.3 Arrival in Spain; practical steps to take when arriving and leaving Spain The researcher should first establish contact with the Spanish laboratory involved in the project, particularly with her/is supervisor as s/he will often know the best way to get in contact with different public and administrative persons. Usually s/he will introduce you to some person/s, generally from the laboratory, who can help you in finding accommodation, social life, etc. Afterwards you should start solving some administrative issues such as open a bank account, contact the administrative officer of your host institution to sign your contract, apply for a National Security number, chose your doctor under the national insurance scheme if it were the case, etc. This problem solving may take some time and you will probably have to queue more than once. Do not despair if some civil servant of any department is not able to give you the required information. It would be preferable, but not needed, if someone from the lab can accompany you to solve these questions –Spanish people are known to be very kind and generous in giving a helping hand to foreigners, especially if your Spanish is not yet good-. 2. First steps in Spain 2.1 General Information about Spain Climate and geography: The country consists of a continental territory and two archipelagos: Balearic islands and Canary islands and two cities on Northern Africa: Ceuta and Melilla. Its total peninsular surface is 493.486 km2, with 39,434 million inhabitants and a growth rate of 0.2 in 1991. Spain is the third biggest country in Europe, after Russia and France, and the second most mountainous, after Switzerland. The population is mostly concentrated on the coasts, with exception of Madrid. Although Spain lies in the temperate zone, its rugged relief gives rise to a great diversity of climates. The Cantabrian mountains mark the first well-defined climatological dividing zone. To the north of this range, i.e. in the narrow northern strip, where the Basque Country, Cantabria, Asturias and Galicia are situated, lies what we may call rainy Spain, with a maritime climate par excellence, with only slight variations in temperature, mild winters and cool summers, an almost constantly cloudy sky and frequent rainfall, although less so during the summer. This climate, which is typical of western Europe, favours a northern European type of vegetation. To the south of the Cantabrian range lies dry Spain, which has extremely varied climated, always characterised by scarce rainfall and a pitiless burning sun in an intensely blue sky, occasionally crossed by shortlived, fierce local thunderstorms. In terms of surface area, rainy Spain accounts for about a third of the country, while the other two thirds make up dry Spain. Spain has an height average of 660 m, and almost 50% of the surface is between 600m and 1200 m. The Spanish ”meseta central” is the biggest plateau in Europe, and it is bordered by different mountain chains. The highest ones are Sierra Nevada in the South with the highest peak of the continental Spain (Mulhacen, 3.482m)., and the Pyrenees in the North, with a height average over 2000 m. The highest peak of the whole Spanish territory is the vulcano Teide in the Canary Islands, reaching 3.711 m. There are several Natural Parks and an important wild life, including bears, wolves, lynxes, and a numerous variety of birds and plants. Spain is a democratic state with a parliamentary monarchy. The country is divided into 17 ”Comunidades Autonomas”, autonomous regions with different competences. The Spanish Constitution insures religious freedom. Most people are traditional Roman Catholic, but other denominations are active, namely in the main cities. Euro is the official currency, but as in the rest of the E.U., legal tender will only be available by 2002. Until then, the "peseta" is the money of current use. Conversion rate is 1 Euro = 166.386 Pts. 2.1.1 Cultural diversity “Spain is different”. Almost everyone in Europe has heard this old slogan from the sixties. But, is Spain really that different? And, also, what makes it different? First, we can consider Spain as a very diverse country with much more to offer than sun and beaches. In fact, Spain is one of the biggest countries in the European Union (only the unified Germany and France have a bigger surface), and a rich cultural diversity exists inside of its borders. In this text, we will to present Spain, and attract you to come and work in Science in Spain. Yes, Science too. In merely 100 Km, the weather, the countryside, the cities, the people, the gastronomy is absolutely different. It happens quite a lot of times when traverse Spain. The topical South, hot, with the constant presence of the Islamic heritage in the monuments and in the phenotype of the people, the universal Andalusia, in fact has all these things, and, of course, many others. How many of you know that only a few Km away from Seville, in Cadiz, which is in the middle of the hottest area of continental Europe, there is a small group of mountains called the Sierra de Grazalema, which has the highest rainy measure of Spain?. Even higher than in the green North and comparable to many places in the United Kingdom. Something similar occurs in the mountains between the dry Extremadura and Seville, where the pigs with which produce one of our national treasures, the Iberian ham, pata negra, are grown. Just in the East of the same Andalusia, in Almería, you can find a real dessert, a place that you have probably seen in many of the spaghetti-westerns. Surprised? This is only one example; we will give you some more, but you can discover them yourself by coming to Spain. Two big cities, with equivalent populations and importance, are Madrid and Barcelona. Madrid is the capital, a modern city that has rapidly developed during this century, especially during the last 50 years. It is the real crossroad of the country, an open place where people converge from all different regions, and now, many people from all the European countries who come to work and study. Madrid is the highest capital in Europe, 700 m above sea level, which provides it with a continental weather, dry and hot in the summer, cold in the winter. The winds blowing from the mountains in the near vicinity clean the atmosphere of the industrial agglomeration, something already known since the Medieval Ages: King Philip II built the famous monastery in these mountains where he wanted to finish his days: El Escorial. And Velázquez, the great painter of the XVIIth century born in Seville, moulded it in his series of portraits of the Royal family. Madrid, obliged to him, exhibits his major works as part of the masterpieces that from the permanent collection of the famous Prado Museum -known as one of the most important art museums in the world. More recently, Madrid has been complemented with more modern collections found in the Thyssen Museum and the CARS (Queen Sofia Arts Centre): many experts say that Madrid only needs one piece of Leonardo da Vinci to reach the highest place in the pictorial ranking. Neighbour to El Prado, you can find the oldest Botanical Garden in the world. The historical rivalry with Barcelona, the biggest city in the European Mediterranean coast, is one of the motors that contribute to development in Spain. Barcelona traditionally cumulated a lot of industry, and was the classical way of mixture between Europe and Spain after the decadence that started at the end of the XVIIth century. The rich Barcelona, mixture of gothic tradition and modernist architecture (Gaudí, of course), the cosmopolitan population in constant contact with Paris and France in general, and through them with Europe, supposed the cultural influx in the last two centuries, a modern equivalent of the Santiago’s route in the Medieval Ages. Although it is true that in Madrid and Barcelona there is a large industrial concentration, and the great majority of the research centres in Spain, it is also true that Spain is one of the more decentralised countries of the European Union. The dispersion of the relatively small Spanish industry, with the classical big industrial poles of Catalonia and the Basque country, was transformed in the recent democratic system started in 1975-77 in a country with a decentralised administration divided in 17 autonomic regions. Many efforts are developed now by these regional administrations, which results in an emergent decentralised economical activity. For example, even in classical agricultural communities, as are both Castilles-Leon, North of Madrid, and Castille-La Mancha (birth-place of Don Quixote and Sancho Panza, since Miguel de Cervantes was born in Alcalá de Henares, near Madrid) South of the capital and Extremadura. And if it is true that both Madrid and Barcelona have close to four million inhabitants, cities like Valencia, Bilbao, Seville, Malaga, Saragossa have populations ranging between half and one million, with important and diverse economical activities. But maybe, many of you have first or only visited Spain to go to the famous beaches of the Mediterranean coast. In fact, diversity is so important in Spain that the large and open beaches of the south (Malaga, Granada, Almeria), compared to the small and closed in the Costa Brava or in places in the Comunidad Valenciana and Murciana, have little or nothing in common. But the differences are so subtle, but yet so clear, as the taste of the different fishes that you can try in Andalusia, Comunidad Valenciana, Catalonia or Murcia. Absolutely Mediterranean, of course, “by their four sides”, as we say in Spanish, are the Balearic islands: Majorca, Minorca, Ibiza and Formentera. Have you visited them? Them? Yes, they are really different, one from each other. This Autonomy is one of the favourite places for tourists, but for all of them, those looking only for sun, incredible beaches and fun, but also for those, at least as many as the first, who look for peace and silent beaches: to sum up, a real way of life. Palma de Majorca, the capital of this region, has been traditionally considered as one of the best cities to live in Spain, lined with unaffected elegance and art de vivre. The north of the island, chosen by Chopin or Robert Graves, with snows in the Puig Major, contrasts with the south, more similar to Minorca and Ibiza (the island in which there is no space for another small hill). It is really difficult to find beaches with clearer blue waters than in these four islands, undoubtedly one of the roots of the economical boom experimented in them since thirty years ago, and today the biggest in Spain. The other islands of Spain are the volcanic Canary islands in the Atlantic ocean. This archipelago hides, again, an incredible diversity. The islands more in the East (Lanzarote, Fuerteventura), in front of the Sahara, are desert and lunar, but the ones more in the West (from Tenerife to Hierro, Gomera and La Palma) are exuberant as in the tropical films. The two big islands, Tenerife and Gran Canaria had developed services, including, of course, universities, and one of the most famous and top research centres in Spain: the astrophysical observatory, a European project. Good weather, strong personality, warm people,... What else do you need to go and work there? In both Castilles, and in Extremadura, Spanish splendour still resonates in the old cities and villages full of History and Art. In Leon and even more in Burgos, the typical Spanish gothic style cathedrals, more rustic than those in France, and as unforgettable as the strong and tasty gastronomy, one much more cultural richness. Extremadura confounds its roots in the Roman Empire, with Mérida and its theatre, and many expressions of the Romans in our country, as important as the aqueduct in Segovia (Castille-Leon). The dry province of Badajoz contrasts with Cáceres, the wet and incredible province that surrounds the capital city of the same name, which is one of the best preserved in Spain. Again in Castille, cities as Toledo, Salamanca, Segovia and Ávila exhibit centuries of History in each stone. And the stoic and peaceful countryside, described by the Argentinean novelist Arrieta as “sullen and untroubled as a monk’s soul”. Salamanca has also one of the oldest universities in Europe, originally founded in Palencia, and the academic life is both, the heart and the blood of this city tilted on its students. In the North of Spain we can travel through different relics of Gaelic roots: from the mild Galicia, shellfish and melodic voices over a mixed scenario of sea and soft green mountains, trough the more severe Asturias and Cantabria, till the industrial Basque Country. The small farms and agricultural properties, old industries and the spiritual presence of the large amount of immigrants, going from Galicia, Asturias and Cantabria to almost every corner of earth of earth. Santiago de Compostela, an old and marvellous city, the pilgrimage for Christians coming from all the world, in confluent ways perfectly established since close to one thousand years, to reinforce and renew the deep Christian sentiment of our country. There you will encounter another of the oldest and more traditional universities in Spain, represents the double face, contoured by modern cities: La Coruña and Vigo. The old Oviedo and the industrial Gijón represent one of the more traditional rivalries in Spain, both cities in Asturias, a place that has produced an incredible number of Spanish figures. Santander and San Sebastian are the elegant summer residence, with particular ways of life, including, of course, gastronomy, based, of course, in the excellent quality of the fish and shellfish, there. As everywhere in the North, climb the mountains, and experiment the differences and the similarities between this little villages in the mountains, many of them mainly isolated, with those in Castille, at the other side of the mountains, or with the white-villages in Andalusia and the rest of the South. Bilbao is one of the traditional industrial capitals of Spain, immersed now in a big process of redefinition and host of the new Guggenheim museum. The North leaves the sea in Navarra, the small villages and farms, and, of course, Pamplona and its universal feast: the Sanfermines, immortalised by Hemingway, maybe the best known popular feast of Spain, even more than the Fallas of Valencia, the horses of San Juan in Minorca or the Tamboradas in Castuera (Aragón), were the cinema director Buñuel was born. Navarra, the western Pyrenees, has a lot of common things with Aragón, and in the borders between these two regions was born and grew the most important Spanish scientist in the History, and one of the most actual all over the world: the neurohistologist Santiago Ramón y Cajal, the only Spanish scientific Nobel Prize with the Asturian biochemist Severo Ochoa. The universal painter Francisco de Goya was another of the gifts from Aragón to Spain and to the rest of the world. The roots of Aragón rest in places as Jaca, in small villages in the middle of the mountains, overlooking the plains which extends trough Saragossa till the mountains surrounding Teruel, one of the coldest places in Spain. A similar disposition can be observed in the inner Catalonia, away from the Mediterranean Sea and from Barcelona. La Rioja is another small and prosperous region, lovely small and historical towns and villages in the middle of a sea of wheat dancing under the blow of gentle and refreshing winds. These wheat fields surround the vineyards of one of the famous Spanish wines: Rioja. Conserving the strong character of the typical Spanish grape, Tempranillo, the mixture with other types has opened the world markets to this production, as with our Ribera del Duero, for example. If you consider vegetables a gastronomic feast, then come to Murcia. Murcia, in the south, is a succession of fruit gardens, and the production is extensively known all over Europe, as happens with the oranges and citric products in the Comunidad Valenciana, another region, as the first, selected by many people to live because of its mild and temperate weather. In fact, if in December you see from the aeroplane that the mountains in Alicante are white, think of the flowers of the almond-trees and not of the snow. And we have come back to the South, the same place where we started our tour. South for us starts on the North African coasts, in Ceuta and Melilla, the two small and old Spanish cities, long time unknown to most of us. They explain many things, and perfectly combine with the famous Andalusian cities: who has never heard something about Granada, Seville or Cordoba? Places where, again, the remote and mixed history is present in the normal life of powerful cities, with big and old universities. The music -flamenco-, the eternal presence of the Spanish horses and the bulls -toros de lidia, although they also exist in Salamanca and Extremadura, for example- in the fields -dehesas, maybe the more typical ecosystem of Spain-, the character of this happy people -and its strong and nice accent when the speak our languagehave been representative of our country. We have the prove: imagine in the Spanish myths incorporated to the Western culture, as Don Juan, or Carmen, for example, both coming from the South. Of course, it is not easy, outline Spain in a few words but we hope we reach more or less accomplished. But it is true that the diversity here is huge, and everyone can find the ideal place to live. Look for a work in Spain, then: it is your choice. You can find much more information about many other aspects of Spain at http://sispain.com This web page has links to the "Boletín Oficial del Estado" B.O.E., Foreign Affairs Ministry "Ministerio de asuntos Exteriores", all the Spanish universities and many others about Spanish wines, gastronomy, Flamenco, etc. 2.1.2 The Language The official language for the whole country is Spanish, in some ”Comunidades” a second language is also official: Catalan in Catalonia, Galician in Galicia, Basque in the Basque Country, and Valencian in the Valencian Comunity. With 400 Millions of native speakers, Spanish is the second most important language in the world, and the third most spoken one. Spanish is therefore a key language in many countries, mostly located in South and Central America but also in Africa (Equatorial Guinea) and Europe (Spain, where it was born) as well. In Spain, it is possible to learn Spanish in several public and private language institutes during the whole year. Many Universities and other private centres offer intensive Spanish courses, mostly in summer. The Spanish Culture Institute "Instituto Cervantes" is responsible for spreading the Spanish language and the culture associated to the Spanish speaking countries. Through the Instituto Cervantes it is possible to obtain some information about Spanish courses. Its delegations are spread out in different countries around the world. For further information you can contact the headquarters in Spain: Instituto Cervantes C/ Libreros, 23 28801 Alcala de Henares (Madrid) Tfno. +34 91 8856100 Fax + +34 91 8830814 informa@cervantes.es http://www.cervantes.es Some other interactive courses on the web can be found at http://sispain.com/english/course 2.1.3 Brief outline of other general information Shops Opening times: Shops are generally open from 9:00 to 19:00, Monday to Friday and from 9:00 to 13:00 on Saturday. Shopping centres and big surfaces are usually open daily from 10 to 21 except on Sundays. Banks are open from 9:00 to 15:00, Monday to Friday. In major cities, some agencies are also open in the afternoons. Post Offices open at 8:30 and close at 18:30, Monday to Friday. Public and Administrative Services are generally open from 9:00 to 15:00. However as there are some exceptions it is advisable to phone and inquire about the exact schedule. Sports: There is a broad spectrum of sport activities in Spain. The offer of open air sports is very wide: sailing, windsurfing, mountaineering, hiking, wild water activities, flying, fishing, riding, golf, tennis, ski, etc. In many towns are sport clubs and sport facilities. For further information you can contact: Spanish Sailing Federation : 91 519 50 08 Spanish Mountain Federation: 91 445 14 38 Spanish Flying and Gliding Federation: 91 547 59 22 Spanish Golf Federation: 91 555 26 82 Spanish Tennis federation: 91 201 08 44 Spanish Winter Sports Federation: 91 344 09 44 2.2 Residency Permit Any E.U. citizen can enter Spain by simply presenting her/is Passport or ID card. For a stay longer than 3 months, a residency permit will be needed. It will be issued by the immigration authorities "Oficina de Extranjeros" in the province that you chose to live in or in the "Comisaría Provincial de Policía" during the first month in Spain by presenting the following documents: · Passport or ID card · Photocopy of the passport or ID card · 3 passport-photos · A copy of your work contract EU residence permits are also issued to the spouse and children of EU nationals if it were the case. However, a Visa permit would be needed in the case that a member of your family is not a citizen of a country of the European Union. The inscription with the consulate of your home country is encouraged as it may facilitate a possible repatriation process if necessary. 2.3 Accommodation When you first arrive you may need to find some form of temporary accommodation. Finding accommodation is not always easy, mainly in big cities; you should try to ensure that you have at least a temporary accommodation arranged before coming to Spain. This is particularly important for fellows with families, who might encounter more difficulties. Many universities or research centres have some students Halls (Colegios Mayores) or flats for students and visitors that you can rent at a low price. Lodging is, as usual, more expensive in major cities and tourist oriented regions in high season. However it can be very cheap in low season but you should leave the flat in summer or pay a lot of money for it. Offers can be found in the local newspapers or in real estate agencies. Most contracts have a minimum duration of 8-12 months. Most apartments are proposed with only minimum furniture: cupboards, wardrobe, and closet. Central heating is not always available. The landlord/lady should pay for maintenance, repairs and taxes of the flat but some other expenses (e.g. neighbour community cleaning, etc.) can be responsibility of the tenant. A one-months payment is generally requested in advance and sometimes it is not recovered at the end of the contract. You should not sign any agreement unless you are sure that you understand it - if you are unsure, seek advice from your University or Research Centre accommodation office. 2.4 Money and banks Money transfers and payments can be very slow, thus it is advisable to bring enough money to deal with first expenses. Cash is generally used to pay for minor amounts (until 10 000 pts), although bank cards are usually welcomed in shops (except in very small ones or small villages) and restaurants but not in "tapas bar" for instance. All other amounts are often paid by credit/debit card. Cheques are not usually accepted in shops, but it is the normal way to pay larger amounts of money such as rent. Usually they will check your signature asking for your ID card or passport. Once you are in Spain you will probably need to choose a bank or "Caja de Ahorros" (which is a banking enterprise using some of its gains to finance social and cultural events). The most useful form of account is a current account, which allows you to deposit money and draw it out simply using a cheque-book at the bank office or Switch card at an automatic cash dispenser. If you have money which, you do not need immediately other types of account are also available in case you want to invest some money and get a higher interest. Credit cards must be applied usually in the bank office. In addition some banks have agreements with universities to offer special terms to category 20 fellows; you should ask in your university. To open an account you will have to complete an application form from your chosen bank or Caja de Ahorros, which is then taken along with proof of identity (e.g. a passport), Spanish address (e.g. a utility bill) and student/employment status (e.g. a copy of your contract will help a lot) to your local branch and to make an initial deposit into the account. Usually capital gains tax is deducted from the interest of the bank account. You should keep this amounts when filling your "Declaración de la renta" or tax statement at the end of the tax year (in June). 2.5 Kindergarten and school The educational law of 1990, the "Ley Organica de Ordenacion General del Sistema Educativo" (LOGSE) (Law on the General Organisation of the Educational System), established a new system which started in 1991-92 school-year. The main points of the new system are the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Basic education is compulsory and free of charge, and it is extended up to the age of 16, the legal age for starting work. The educational system includes general and special education, i.e. the different levels of education are adapted to suit students with special needs. All students have basic vocational training, which is given in secondary education. Specific vocational training is organised at two levels, the first at the end of compulsory secondary education, and the higher level at the end of the 'Baccalaureate'. Improvement in the quality of teaching must be achieved via the renewal of the contents of the courses, improvement in human resources and material resources, and better use of the various instruments of the educational system. Religious instruction is must be available at all schools, but it is voluntary for pupils. Special systems are applied for artistic education and language learning. General education is organised as follows: 1. 2. 3. 4. Nursery infant education (0 to 6 years) Primary education (6 to 12 years) Compulsory secondary education (12 to 16 years) Post-compulsory secondary education, including the baccalaurate and the middle grade of vocational training 5. Upper grade vocational training 6. University education (To become university student a university entrance examination must be passed). Up from 3 years old, children can go to kindergarten, which is optional. In major cities, vacancies are hard to find in the public system. The private systems also run kindergartens where vacancies are more easily found. Moreover, they even take younger children. After 6 years old, children must enter the mandatory education system. Main cities have international schools, fully equivalent with E.U. systems. 2.6 Transportation Main cities are usually well communicated either by plain, train or coach. There is underground in big cities with stations near the universities, however you will find local transport by bus or train to the city centre from small surrounding towns. In small cities, bus is the normal public transport available, but many campuses are out of the cities and sometimes not very well communicated, especially during student's holidays. 2.6.1 Driving-Licence and Automobile Following the implementation of the Second EC Directive on driving licences, since the 1st January 1997, drivers who take up residence in another Member State can continue to drive using their own national licence for as long as it remains valid. This is known as "indefinite mutual recognition" of driving licences. If you are bringing a car into Spain for long-term use you are required to register it in Spain. This is not aggressively policed, but if you are stopped for a traffic violation or involved in an accident and are found to have been in Spain with the vehicle for some time it could be serious not to have transferred registry. A technical control is mandatory for any vehicle with more than 4 years ITV (Inspección Técnica de Vehículos) which involves taking it to an official garage and having it tested. Expected cost of 3000 pts. Many insurance companies for cars have agreements all over Europe and the price widely depends on the driver's age, service required, car, etc. It is mandatory to register your car at the local council by filling a form that they will provide you with on request. There is a council tax for cars (Impuesto de circulación de vehículos) to be paid annually (ranging from 8000 to 12000 pts, depending on the city and cylinder capacity of the car). Again, this is not aggressively policed but you may find problems in case of accident or traffic penalty if your car is not registered or in case you want to sell it in Spain. 3. Arriving Formalities. The fellowship contract. 3.1 The Host Institution and the Contract The-focus of this document is on the contract between the host institute and the fellow rather than that between the host institute and the European Commission. Such a contract is legally binding and should be agreed upon and signed by both the host institute and the fellow. Unfortunately, some complications concerning the contract were experienced time and again by host institutes and the fellows. It is hoped that this document can help fellows avoid unnecessary repetition of misunderstandings by explaining the principles behind the contract and some of its possible implementations. Information in this document is applicable to all fellows - Postgraduate fellows (funded under category 20) and Post-doctoral fellows (funded under category 30 and category R; return fellowships)- unless mentioned otherwise. At the beginning of your Fellowship, you never know if the relationship with your host institution is going to turn into a romance, a tragedy, or a comedy. Here is some guidance for successfully managing this relationship. This seems to be especially important since our experience shows the administrative side of the Fellowship often turns out to be the worst part of your stay in the host country. 3.1.1 Arriving and Establishing Contact These steps are intended to guide you through the administration of your host institution during your first days. Although we know that these first days are often terribly, with so many things to do and to take care of, your approach to the management of the contract will influence the remainder of your time in the host institution. Mistakes made in this phase are often very difficult to correct later. 3.1.2 Find out who is responsible for the administration of your Fellowship in the host institution. Sometimes this is more difficult than it sounds. You might be the first Fellow of this Framework Programme to arrive. Or, the institution is small and has never dealt with Marie Curie Fellows before. Or, the management of your grant is split, e.g. between Finance and European Affairs. A good first port of call is your application for the scholarship: The person who signed the contract (usually the Rector of the University or the Director of your new Research Institute) is not often the person who is responsible for bureaucracy. Your supervisor possibly can help you to find the right person. In some universities the OTRI (Oficina de Transferencia de Resultados de Investigación) is the office in charge to arrange the contract but they are not responsible for payments so you should find moreover the civil servant at the administration office of your laboratory and contact him/her. 3.1.3 Get informed! After dealing with the rush of the first few weeks, you will have time to deal with administrative issues in more detail. Read this document! Read the leaflets, which are referred to - adopt a professional attitude to the management of the grant: It is your Fellowship! It is you who contributed the biggest part to getting selected! 3.1.4 Meet the administrator and talk about your grant. It is always easier to deal with people you know - this works both ways: for you as well as for the person responsible for your grant. Meet the persons, introduce yourself, if possible with your supervisor or someone from the laboratory who knows how the bureaucracy works. The Spanish bureaucracy is sometimes so complicated and slow that administrative staff may be very busy (or boring) doing always the same repetitive job and they may not be very enthusiastic resolving additional problems. Be patient, smile, but be sure you are well informed in each step. Here, you should get down to all the nitty-gritty, i.e. all the details, which determine your rights, your status and - most importantly - the money. It is a good idea to ask your supervisor to join the meeting, which helps to strengthen the academic side and can actually be very helpful for you to argue your case. 3.1.5 If you are asked to sign the contract immediately at the meeting: Do not! Most professional university administrations do not use such kind of salesmen style anyway, but you have to be prepared. It makes sense to read through the contract, sleep it over, and ask questions (either to the administrator, the supervisor, another Marie Curie Fellow or someone in the Spanish Group of the Marie Curie Fellowship Association). Even better, if you can compare it with any other fellow that signed one before. Contracts are often written in a very formal language, which can be difficult to understand for non-native speakers, so it is not embarrassing to ask questions at all! 3.2 The Contract This section aims at providing you with some hints, which you should consider before signing the contract. Not all of the issues covered here are necessarily stated in the contract itself, some might be dealt with more informally in the meeting between you and the administrator. It is important to emphasise, again, that our guidance is in no way legally binding and a suggestion only. In addition to the contract itself, the legally binding and relevant documents are the contract between the European Community and your host institution and its Annex II, i.e. the general conditions applying to any Marie Curie Fellowship Grant. It has become good practice to attach copies of the latter two documents to your contract; if this is not the case in your host institution, do ask for it. 3.2.1 The basic features of a grant contract A typical contract should state clearly the obligations on the side of the host institute and on the side of the fellow as well as a detailed budget plan. The detailed budget plan should state all deductions performed by the host institution from the amount allocated to the fellow. The plan should itemise the various contributions and the ways they are calculated. Each host institution has its own standard contracts which are difficult to change. On the other hand, the Commission can only accept such a contract, if a number of formal requirements are met. It is usually sufficient to amend an existing local contract with an agreement which contains the items of the following checklist: (1) A reference to the contract between Commission and host institution. (2) An affirmation including the General Conditions given in Annex II and III in the contract. (3) The status of the fellow (e.g.). The contract should state the status of the Marie Curie Fellow: i.e. doctorate student (category 20), employee as Doctor researcher (category 30), Reincorporated Doctor (category R) or visitor (category 40). Make sure that you are classified as a doctorate student if you are a category 20 fellow! (4) A statement saying that the fellow is in full time and exclusive employment. (5) A statement about intellectual property rights. (6) The total amount of the grant and the monthly amount allocated to the fellow distinguishing between scale and mobility allowance. The contract must contain a reference to the amounts received by the Host Institution, their allocation and their arrangements for payment. "Any deduction made from the amount paid by the Commission will have to be identified and justified (amount and legal basis);" (Annex II, Article 8.2 b). In particular, payments should normally be monthly with the travel allowance paid as a single payment with the first monthly instalment (Annex II, Article 7). Under the Spanish trade union agreement the salary is distributed in 12 monthly amount allocated to the fellow plus 3 supplementary instalments (extra salary payments) to be made in June, September and December. As the amount allocated by the EU is fixed, the administrator of the host institution will divide the total amount by 15 monthly payments. The resultant quantity is the net amount of money to receive. However, the remainder three payments will be given to you in a proportional basis depending of the time worked. This procedure may bring to you some complications if the administrator do not explain to you the procedure. Anyway, you should make sure that at the end of the year you have received the total amount allocated by the EU to your salary. If you are not sure, please ask to the administrator to include a new clause in the contract stating that at the end of the contract they will make a balance and pay to you the amount not received before if it were the case. It is convenient to attach to the contract an annex with the details of the gross salary, net salary, tax deductions, social security payments, etc. It may help a lot to clarify the complex system of taxation in Spain. An example is given below. (7) Statement about the unique travel allowance, to be paid with the first monthly payment. (8) Statement of holidays period (30 days for year of contract already passed, or the proportional to the time of the contract passed) (9) Statement of the dates of starting and ending the contract. (10) Signatures of the fellow and of the legal representative of the host institute. To avoid any unnecessary misunderstanding, it is highly preferable that a written agreement be reached well before the beginning of the fellowship. There should be a clear and explicit agreement about the distribution of the flat rate paid directly to the Host Institution by the European Commission. This has been a contested issue, so make sure you know exactly how much money is allocated for general overheads (paid to the university), indirect costs paid to your department/research centre/research group, tuition/college fees, money for general travel and subsidence, equipment and consumables. Although a few institutions do not provide any money for equipment, consumables, and general travel and subsistence, it has become standard and recommended practice to devote funds for such purposes. If the host institution fails to provide you with a written statement about the distribution of the flat rate paid to the institution, please contact the National Contact Point and inform the Spanish Group of the Marie Curie Fellowship Association. The employer (university, research institute or company) must by law send a copy of your contract to the "Instituto Nacional de Empleo" (INEM) office closer to your address. Troubleshooting Should any problem in the management of your Fellowship occur, you should ideally try to find a solution first by talking it over with the administrator of your host institution. If a solution can not be found, or if you want further help and advice, please do not hesitate to contact the following bodies listed below: Spanish National Contact Point (NCP). The role of the NCP is to provide information and advise prospective fellows and to fellows in Spain as well as their host institutions on the administration of the Fellowships. The NCP maintains close contact with the European Commission and other Spanish government institutions. Spanish Group of the Marie Curie Fellowship Association (MCFA). The MCFA is the European organisation of Marie Curie Fellows and as such deals with current and past fellows rather than prospective applicants. We therefore have a lot of experience to draw upon! It would also be helpful if you could inform the MCFA of your current problems. This will help us to provide a better service to future fellows. More information on the MCFA Spanish Group and how to contact us can be found on our web pages at http://listserv.rediris.es/archives/mcfa_spain.html European Commission. Before you go down the route of contacting the Commission, we suggest that you discuss your enquiry with the Spanish NCP. As you can probably imagine, the people in Brussels are very busy, so the chances of your enquiry 'hitting' the right person within the Commission with the right priority are very low. The Spanish NCP can supply details of who to contact in the Commission, if the issue can't be dealt with locally. 3.2.2 The calculation of the grant allocation by the Spanish law The calculations of the net salary are based on the relative positioning of the grant with respect to the national salary system. In this section are included some details to be stated in the abovementioned annex to the contract if it were the case. In any case, the gross amount allocated to the fellow by the EU should be stated in it. For Category 20 A Marie Curie Fellowship is considered as taxable income in Spain. As mentioned above Category 20 grant holders are considered in Spain as students. It means that neither the host institution nor the grant holder must pay for social security. It is understood that they are covered by the contribution of their respective families, however it is the responsibility of the grant holder to find a private health care assurance company providing medical assistance if needed when the earlier condition is not meet. Usually the host institutions have agreements with companies at reasonable prices. The company of assurance may cover other members of the family if it were the case. Generally they do not cover payment for medicines but you can agree with the company this or other service you require paying extra money for that. However Category 20 are taxed in accordance whit the normal Spanish tax-system. This means that some amount of money will be deducted from your salary as "Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas" (I.R.P.F.) (Taxation depends whether you are single or married, with or without children, taking care of a disabled person, etc.). For Category 30/R/40 The Marie Curie fellowship contract falls into the category of the "Contrato de duración determinada" specifically in "Contrato por Obra o Servivio Determinado" you can find much more general information about this type of contract and many other under the Spanish law at http://www.inem.es Under the Spanish law (Orden del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de 27.1.97) a 32,78% of the total amount allocated to the grant holder is paid by the host institution to the social security as employer contribution. The gross salary is calculated by subtracting this amount to the gross amount allocated to the grant holder by the EU to the grant holder. The gross salary is the taxable amount of money. You should make sure that the mobility allowance is not included into the salary, otherwise you will have to pay taxes for it. Taxation depends whether you are single or married. You can choose to do the declaration of incomes (Declaración de la Renta) together with your partner (wife, husband, girl- or boyfriend if you are living together for more than one year, etc.), with or without children, taking care of a disabled person, etc. In Spain the financial year correspond with the natural year. This is important because taxation is based on the salary received during the year (e.g. if your grant starts in April, your taxes should be calculated from April to December on the one hand and from January to March on the other hand). Different scales of taxation will be applied for each period. The host institution will retain some money as taxes (I.R.P.F.) but in June you should make the Statement of Incomes (or Declaración de la Renta, explained below) for the previous year -from January to December-. This "Declaración de la renta" may result positive, in which case you should pay more money as taxes, or negative, which means that the Hacienda Provincial Delegation will return to you the surplus money the host institution retained from your salary. Over the gross salary a fixed 6,4%, which is the employee contribution to the social security, will be deducted. You should notice that this amount is taxable. Besides this fixed percentage of the gross salary another percentage is deducted as taxes (the I.R.P.F.). The administrator of the host institution use to apply a balanced percentage so when you make your "Declaración de la Renta" in June you should pay, or the "Hacienda" should return to you, small amounts of money. You have the right to ask for a minimum retention of your taxes (up to a 2% of the gross salary) to your administrator, but then you will have to pay a lot of money in June after your "Declaración de la Renta". The net monthly salary is then calculated by dividing the gross salary by the time of the Fellowship in months, plus the supplementary instalments (e.g. if 12 months are considered, the gross salary should be divided by 15 = 12 months + 3 supplementary instalments), then the above-mentioned percentage of the I.R.P.F. plus the 6,4% of employee contribution to the social security is deducted. You should also know that the host institution signs a contract with the European Commission asking for the 75% of the total amount allocated to the host institution for your contract (Annex III.A). It means that the money will arrive to the host institution after this request signed by the grant holder once you have already started the project. Usually the host institution enables an internal account to your project advancing the money so you can receive your salary and start laboratory experiments if it were the case. However, in some small institutions have been some problems at this point, so it is convenient to make sure that you will receive your salary after the first month at work, otherwise you can find unexpected finance problems. 3.2.3 Holidays The Holiday Act states that every employee is entitled to 1 month holiday within one year. The right to leave depends on the number of days worked, in a direct proportion. As the research fellowships from the EU are for fixed periods where the remuneration is inclusive, the sum paid must be assumed to include paid holiday, in fact the supplementary instalments are conducted with this philosophy. 4. General Conditions for the Community Provisions on Social Security General Conditions for the Community Provisions on Social Security: Extracted from the leaflet "The Community Provisions on Social Security" prepared by the Unit for Social Security for Migrant Workers, European Commission, Brussels, 1995. You can find more information at http://europa.eu.int/citizen http://europa.eu.int/scadplus The Community provisions do not replace the different national social security systems by a single European system. The Community provisions provide rather for a simple co-ordination of these systems. Every Member State is free to decide: who is to be insured under its legislation; which benefits are granted and under what conditions; how these benefits are calculated; and what contributions should be paid. The Community provisions establish common rules and principles, which have to be observed by all national authorities, social security institutions, courts and tribunals when applying national laws. The person who has exerted his or her right to move within the European Union and the European Economic Area may not be placed in a worse position than a person who has always resided and worked in one single Member State. Basic Principles The migrant worker is subject to the legislation of only one Member State. (S)he is insured in the country where (s)he exercises his professional activity, even if (s)he still lives in another EC country. (s)he has the same rights and obligations as nationals of that country. 4.1 Social Security in Spain EU citizens should obtain their E-111 from before coming to Spain. This form allows the access to any Social Security service in Spain or any other EU country while contributing to the Social Security in the home country. Because the Marie Curie Fellow lives and works in Spain, (s)he benefits from the Spanish National Health Service and the Social Security. If the Fellow is employed, as soon as the employment contract is signed, (s)he joins the Spanish Social Security. (S)he pays normal National Insurance (N.I.) contributions which are deducted directly from the gross salary. The fellow must go to the nearest Department of Social Security, with an employment certificate and a passport (or identity card), to be registered where a code with a card "Tarjeta de Afiliación a la Seguridad Social (TASS)" will be given to you. The host institution will provide the documents needed. However, the Fellow can also pay voluntary contributions in his own country at the same time, in order to get pension and other benefits from this country. You can find the nearest Department of Social Security at http://www.inem.es clicking at "Índice de servicios", then "Ministerio de trabajo y asuntos sociales", then "información general", then "direcciones provinciales", and then click on the map. You will be able to find there any office in the country. You can also find the office in your home country with agreements in social security matters with the Spanish government in case you would like to make any consultation at http://www.inem.es clicking at "Índice de servicios", then "Ministerio de trabajo y asuntos sociales", then "información general", then "oficinas en el extranjero", then "situación de las oficinas de enlace de paises extranjeros con los que se ha suscrito convenio de seguridad social" More general information about the TASS can be found at http://www.inem.es clicking at "Índice de servicios", then "Ministerio de trabajo y asuntos sociales". More information about the Spanish Social Security scheme and general rules can be found at http://www.inem.es clicking at "Índice de servicios", then "Secretaría Estado Seguridad Social", then "¿Quienes somos?" About how to proceed with affiliation and inscription at http://www.inem.es clicking at "Índice de servicios", then "Secretaría Estado Seguridad Social", then "Inscripción y afiliación" About payments to the social security at http://www.inem.es clicking at "Índice de servicios", then "Secretaría Estado Seguridad Social", then "cotización", and then "Regimen General de la Seguridad Social" About Social Security benefits at http://www.inem.es clicking at "Índice de servicios", then "Secretaría Estado Seguridad Social", then "prestaciones" In this section you would be able to find national health system benefits, maternity, retirement, family matters etc., Reminder: the Marie Curie contract falls into the category of the General Regime (Régimen General) of the Spanish Social Security Scheme. If the Fellow is a student, (s)he will not have to pay N.I. contributions unless (s)he is a fulltime student, is paid by an employer at the same time. Family members of research fellows are ensured rights as family members, and the definition of a family member is defined according to the scope of application of the benefits they can claim. 4.2 Health services 4.2.1 Health and Insurance The Spanish Health Care system has been shaped by all the public health structures and services, which are formed by the State Administration Health Care Services and those of the Autonomous Communities. Each Autonomous Community forms a Health Care Service integrated by all the centres, services and establishments of the Community, the "Diputacion", the City Hall and other intercommunity Territorial Administrations. The planning for each Community Health Care Service is based on geographical limits, the Health Care field and the basic structures of the health care system, which are responsible for the united management of the centres and establishments of the different Health Care Services of the Autonomous Communities within their territorial limits and for the health care services and the programmes developed by them. The aim of the Health services of the social security is to give medical and pharmaceutical benefits needed to everyone. The organism entitled of these services is the "Instituto Nacional de la Salud" (INSALUD) or the autonomic transferred organism in the autonomic regions of Spain. More information about who can benefit from these services can be found at http://www.inem.es clicking at "Índice de servicios", then "Secretaría Estado Seguridad Social", then "prestaciones", then "asistencia sanitaria", then "Régimen General", and then "beneficiarios". And about the coverage of these services at http://www.inem.es clicking at "Índice de servicios", then "Secretaría Estado Seguridad Social", then "prestaciones", then "asistencia sanitaria", then "Régimen General", then "Contingencias protegidas". Any query about health care system can be obtained from the closer information points that can be found at http://www.inem.es clicking at "Índice de servicios", then "Secretaría Estado Seguridad Social", then "prestaciones", then "asistencia sanitaria", then "Régimen General", then "Contingencias protegidas". and clicking at the same address at "Índice de servicios", then "Secretaría Estado Seguridad Social", then "prestaciones", then "asistencia sanitaria", then "Régimen General", then "Documentos que deben acompañar a la solicitud", then "Centros de Atención e Información de la Seguridad Social" Dentists are not included in the Health system except for tooth extractions at the Health centres. In order to receive sickness benefit, the workers suffering some accident or sickness maintain the right of health care during the whole process, even they contract is finished after starting the process. 4.2.2 Hospitals and Physicians As a rule, there is a free choice of general practitioner within the Health centres. To prove the right to receive medical treatment at a Health centre, it is necessary to show a Health Insurance Card stating one's address and personal identification number. Urgent treatment at a casualty ward will always be available even if one cannot show a medical card. Family members, i.e. a spouse or cohabitant and children under 18 years, enjoy the same rights. This means that a research fellow after arrival in Spain the health centre in order to choose his/her doctor. 4.2.2 Maternity Insurance To receive maternity benefits one can either have a legal contract, paying National Insurance, or at least having paid 180 days during the last 5 years. You can find more information at http://www.inem.es clicking at "prestaciones", then "maternidad", then "Régimen general" 4.3 Unemployment There are basic rules: in contrast to other benefits, this applies only if the person completed a certain period under the legislation of the country in which the benefits are claimed, immediately before becoming unemployed. Therefore, a person cannot claim unemployment benefit in a country if (s)he was not ensured in that same country immediately before (s)he became unemployed. After the end of the contract, the Fellow can benefit from unemployment benefit based on the National Insurance contribution during the last 180 days (there are some maximum and minimum). It is possible obtain longer unemployment benefits if you can provide prove of earlier employment with the E303 form of your home country or other European countries. If you use this benefits you must take into account that you should declare this incomes in the "Declaración de la renta" as well. You should give to the INEM office a proof of your legal unemployment state. The university or research centre will provide you with the documents needed, but you should request and bring them to the INEM office within 15 days after the end of the contract. Before you leave the country once ended the contract you should ask for the E303 form at your INEM office in order to be able to receive unemployment and pensions benefits for the National Insurance paid by the time of the contract. More information about export of social security benefits can be found at http://www.inem.es clicking at "prestaciones", then "exportación de prestaciones" The E303 document allows the liaison to be made with the other country. With this Form, the new host country will examine from the point of view of its legislation how to assess the Fellow's allowance. Unemployment; Fellows who leave Spain after the termination of their fellowship can transfer the accumulated contributions to the social system at home. In this case, the policy of the home country will decide the amount of unemployment benefits and length of entitlement. It is important to be able to prove all contributions paid to the Spanish security system. In a form E303 in its specific Spanish version all the relevant information will be coded so that it is possible to transfer into the home country. 4.4 Retirement and Pension Schemes There are general rules about old-age pension: Waiting periods: If the period during which the person has been insured in a country is not long enough to qualify for a pension in this country, account will be taken of any periods of insurance which (s)he completed in other countries. Residence or stay abroad: The old-age pension will be paid to the person regardless of where (s)he stays or resides within the European Union or the European Economic Area without any reduction, modification or suspension. This applies not only to former migrant workers but to all pensioners residing in another State. General information about Retirement and Pension Schemes can be found at: http://www.inem.es clicking at "prestaciones", then "jubilación", then "Régimen general" When the Fellow goes back permanently to his own country (or another EC country), (s)he should first inform the local Directorate of Social Security office, a few weeks in advance of the intended date of departure. Whatever the situation, his/her work period in Spain will be taken into account at the time of the retirement. If (s)he receives both a Spanish and a home country pension, it will be the latter which will pay his/her pension. In the case when (s)he receives a Spanish pension and will eventually obtain another EU pension at a later date, when the pension from every EC country becomes payable, the health care liabilities will be reviewed. If the situation has been modified, the health care costs will then be the responsibility of the other EC country. Afterwards, each country will send details of his insurance record to the others. They then work out how much to pay the newly retired European citizen. Concerning the different contributions for the insurance and scheme, the country will pay the totality or just in part. Therefore, the Fellow must keep a proof of his attendance as a worker in Spain, and ask the Form E 301 your unemployment office. 4.4.1 Information on voluntary insurance or social contributions It is possible to supplement the coverage one has through the universal health insurance system by taking out an additional insurance with a private insurance company. In this case, extra costs such as those incurred at the dentist, optician and chiropractor are reimbursed. Private pension schemes exist to supplement the old-age pension, and it is possible to pay to such a system and get a reduction in taxable income, except when paying the specific tax for researchers. 5 Tax System 5.1 General Rules of Taxation: income and council tax General Rules of Taxation: The following guidelines have been issued in light of the information obtained from local tax offices. They should be considered as general information that could be different in each particular case and may change with time. Although extreme care has been taken to collect and publish them, no responsibility is accepted for any inconvenience or misunderstanding caused for its interpretation. 5.2 Introduction The Spanish "Hacienda" charges tax on income arising in Spain, whether or not the person who receives this income is a Spanish resident. Special rules apply in some circumstances and you may benefit from a tax relief. The following paragraphs aim to give you general guidance on the Spanish tax system. You should bear in mind that whether the guidance is appropriate in a particular case will depend on all the facts of that case. However, this matter is subject to change from year to year, and by the year 2000 the Spanish tax system will introduce major changes. If you have any queries on your tax position, you should contact your "Delegación de Hacienda" office. Your employer/administrator will normally be able to tell you the address or you can find it at http://aeat.tsai.es clicking on "Contactar con la agencia tributaria", then click on "Direcciones, teléfonos y E- Mail de Delegaciones y Administraciones", then click on the map. More detailed information about the tax system, liability, income tax, etc. can be found at http://aeat.tsai.es however it is a complex web page and possibly you would need some help to extract the information you may need. 5.3 Tax liability: Who has to make the Declaration of I.R.P.F. Those persons resident in the country during the tax year and having received taxable incomes must submit a tax declaration. You will always be regarded as resident in Spain if you are physically present in the country for more than 183 days during the tax year (the 12 months starting with 1 January in one year and ending with 31 December in the following year). However, if the taxable incomes are less than 1.200.000 pesetas of gross salary you may not be obliged to submit the Declaration of I.R.P.F. (this amount was fixed for 1998 tax, however it may change from year to year). It is possible to be resident in both Spain and some other country (or countries) at the same time. If you are resident in another country, this does not mean that you cannot also be resident in Spain. If you are resident in both Spain and another country with which Spain has a double taxation agreement, there may be special provisions in the agreement for treating you as a resident of only one of the countries for the purposes of the tax payment. This will affect your final tax position in Spain. 5.4 Income Tax As stated above, some taxes are applied at the source and the employee should submit the "Declaración de la renta" in June, with the purpose of balancing the taxes to be paid or returned. To fill the form you should first acquire it at any "Estanco" (Tobacco shop) or "Delegation of Hacienda". You can acquire also a diskette containing the software called "PADRE" where you can introduce your data and then fill in the forms. Possibly you will need some help if you are not familiar with the Spanish terms and their significance. Some colleague may help you, but you can ask for help free of charge in the "Delegación Provincial de Hacienda" where they can help you to fill in the forms. You can also hire some expert professional advice at a moderate price, take into account that a "Declaración de la Renta" may become very complex if you have some other incomes and relief. Category 20: If you are a Category 20 fellow, take care when you sign your contract that you are not considered as an employee. However, it does not mean that you must be considered one to be obliged to submit your "Declaración de la Renta"; if your gross salary is lower than 1.200.000 pts in 1999 tax year. It may be convenient, in any case to make some previous calculations and check if the Spanish "Hacienda" must return to you some of the money retained as I.R.P.F. from the source. Category 30, 40, and Return fellowships: Category 30 fellows are liable for tax (and National Insurance); the details depend on the nature of the agreement between the host institution and the fellow. Where a fellow is employed, tax should be deduced by the source. However, if the percentage of the I.R.P.F. deduced in by the source is low, then, when the "Declaración de la Renta" is done, you should pay directly to the "Hacienda" a larger amount of money. In the contrary case, i.e. the percentage retained as I.R.P.F. was too large, then when the "Declaración de la Renta" is made, the Spanish "Hacienda" will return to you the excess of money, retained earlier. 5.5 Tax Allowances and Relief There are some changes in the "Declaración de la Renta" if you decide to submit it jointly with your partner. As there are so many possibilities and definitions in the law, it is advisable that you seek some expert assistance. There are certain tax allowances and relieves based on your personal circumstances taht can be applied. Private medical assistance (dentist, glasses, etc.), providing legal receipts, is a personal tax relief. You can not claim deductions for expenses incurred in the performance of your employment duties as is understood that your employer will carry with all these expenses. (This document contains contributions from Fernando de Castro, Enrique Fernández, Javier Gilabert, Christine Heller and Magdalena Rafecas)