We present here all the Inquisitional records concerning the trial for heresy in 1661 of the Convent of San José in Mexico city. The documents contained in the folder are varied – from letters to depositions, to transcriptions of hearings and cross examinations. The trial of an institution for heresy is an exceptional event and makes these documents an extremely valuable historical source. The female Carmelite Order of course had a history of unpleasant encounters with the Inquisition – initiated by the Holy Office’s investigation of the founding mother Teresa of Avila. After her death however, the Order had become one of the spearheads of the Counter Reformation and was considered a bulwark of orthodoxy – so much so that Teresa of Avila was eventually canonized in 1622. In the New World, the Carmelite convents were elite institutions that symbolized the successful evangelisation of the Indies. This convent of Mexican Carmelite nuns stood accused of having incurred in heresy because of the mistaken religious beliefs revealed to be held by many of its nuns during its battle with a succession of Bishops of the city to have exclusively male Carmelite confessors tend to the nuns. The lay and regular clergy in the Viceroyalty were at the time at loggerheads over many different kinds of institutional and administrative privileges and the high profile clergymen – most famously Archbishop Palafox – involved make it apparent that the stakes were high. Clearly, this quarrel in the convent had direct links to the larger quarrel outside its walls. Even within the convent however, opinion was divided over the issue of confessors, with some nuns preferring Carmelites and others lay clergymen, and it is clear from the sources that the nuns themselves were responsible for the involvement of the Holy Office: they had informed against each other. The power and significance of the text made available in digital transcript here is unique. As Carlo Ginzburg and many other scholars of Inquisition sources have eloquently pointed out, the documents contained in the archives of the Holy Office afford an unparalleled insight into the past. Often, they give a literal ‘voice’ (through the transcription of cross examinations and depositions) to historical actors who would normally not have been heard. This is precisely the case in relation the convent of San José whose inhabitants, as women and as nuns, would not have normally had their opinions documented in this form. Moreover, precisely because Inquisition sources have as a subject what was considered marginal, deviant, criminal or heterodox, they simultaneously reveal what was most central and most valued in a society. Thus, in the documents connected to this particular trial we read accounts of failed convent communities and individual nuns and simultaneously learn what was considered an ideal community and an exemplary nun. What is extraordinary is the way such representations are constructed: the documents offer an arresting wealth of detail about quotidian life in New World convents – this is a practical ideal, far from the hagiographic and model literature on nuns and convents which is so common in this period. This detail – from food to clothing, from furnishings to pets - would be welcome enough but moreover these sources also seem to reveal the character of each historical figure giving evidence – an effect of reading the voices of the dead (the transcripts of cross examination) of which so much of Inquisitional documentation consists. These voices tell us of a convent riven by rivalries – spiritual, political and above all, personal. All these rivalries are about power and hierarchy and about who or which group should exercise it or dominate it. The sources also reveal a fascinating manipulation of racial categories by the nuns who label each other variously criollas (born in the Americas), gachupinas (of Peninsular birth), indias and negras in a powerful demonstration of how racial and spiritual purity were conceived as related. Moreover, the kinds of associations made between character and race (criollas are lazy, gachupinas are honest, indias are sensuous, negras are frivolous) show how commonplace the various intellectual discourses of climatic and other determinisms had become. Once again however, the value of this source is demonstrated as they supply arrestingly detailed information of how such a link between discourse and practice was enacted in the convent. In this particular case, the nuns document how the associations between race and spirituality are linked intimately to a politics of food in the convent with more orthodox (Peninsular) nuns eating Spanish food and the spiritually suspect nuns (criollas )feasting on the New World fare of chiles and chocolate. We present here the first fifty pages of the documents contained in the trail folder. At the moment only obvious errors of transcription have been corrected and any oddities of grammar or spelling noted in the text. In the second stage of this project, this work will be extended to the whole of the documentation and in the final stage a detailed check will be made against the original manuscripts to ensure the soundness and accuracy of the digital version. In conjunction with this transcript we also reproduce, with the kind permission of Texas University Press, a chapter from the book Colonial Angels: Narratives of Gender and Spirituality in Mexico 1580-1750 (Austin: Texas UP, 2000) [www.utexas.edu/utpress/books/samcol.html) which provides a cultural and historical interpretation of the source in the broader context of female spirituality in the New World.