INGL 4235 Structural Analysis of English and Spanish English/Spanish Stress and Intonation Patterns Prof. Anibal Muñoz KJ 3:00-4:20 Reference: www.english.cub.net Stress and intonation in English What is Word Stress? In English, we do not say each syllable with the same force or strength. In one word, we accentuate ONE syllable. We say one syllable very loudly (big, strong, important) and all the other syllables very quietly. In Spanish, we use accents (tilt on top of the letter –acción) to mark the word stress Let's take 3 words: photograph, photographer and photographic. Do they sound the same when spoken? No. Because we accentuate (stress) ONE syllable in each word. And it is not always the same syllable. So the shape of each word is different. total syllables stressed syllable PHO TO GRAPH 3 #1 PHO TO GRAPH ER 4 #2 PHO TO GRAPH IC 4 #3 word shape This happens in ALL words with 2 or more syllables: TEACHer, JaPAN, CHINa, aBOVE, converSAtion, INteresting, imPORtant, deMAND, etCETera, etCETera, etCETera The syllables that are not stressed are ‘weak’ or ‘small’ or ‘quiet’. Native speakers of English listen for the STRESSED syllables, not the weak syllables. If you use word stress in your speech, you will instantly and automatically improve your pronunciation and your comprehension. Try to hear the stress in individual words each time you listen to English - on the radio, or in films for example. Your first step is to HEAR and recognise it. After that, you can USE it! There are two very important rules about word stress: 1. 2. One word, one stress. (One word cannot have two stresses. So if you hear two stresses, you have heard two words, not one word.) The stress is always on a vowel. 1 Where do I Put Word Stress? There are some rules about which syllable to stress. But...the rules are rather complicated! Probably the best way to learn is from experience. Listen carefully to spoken English and try to develop a feeling for the "music" of the language. When you learn a new word, you should also learn its stress pattern. If you keep a vocabulary book, make a note to show which syllable is stressed. If you do not know, you can look in a dictionary. All dictionaries give the phonetic spelling of a word. This is where they show which syllable is stressed, usually with an apostrophe (') just before or just after the stressed syllable. (The notes at the front of the dictionary will explain the system used.) Look at (and listen to) this example for the word plastic. There are 2 syllables. Syllable #1 is stressed. example phonetic spelling: dictionary A phonetic spelling: dictionary B /plæs'tIk/ /'plæs tIk/ PLAS TIC Rules of Word Stress in English There are two very simple rules about word stress: 1. One word has only one stress. (One word cannot have two stresses. If you hear two stresses, you hear two words. Two stresses cannot be one word. It is true that there can be a "secondary" stress in some words. But a secondary stress is much smaller than the main [primary] stress, and is only used in long words.) 2. We can only stress vowels, not consonants. Here are some more, rather complicated, rules that can help you understand where to put the stress. But do not rely on them too much, because there are many exceptions. It is better to try to "feel" the music of the language and to add the stress naturally. 1 Stress on first syllable rule example Most 2-syllable nouns PRESent, EXport, CHIna, TAble 2 Most 2-syllable adjectives PRESent, SLENder, CLEVer, HAPpy 2 Stress on last syllable rule example Most 2-syllable verbs to preSENT, to exPORT, to deCIDE, to beGIN There are many two-syllable words in English whose meaning and class change with a change in stress. The word present, for example is a two-syllable word. If we stress the first syllable, it is a noun (gift) or an adjective (opposite of absent). But if we stress the second syllable, it becomes a verb (to offer). More examples: the words export, import, contract and object can all be nouns or verbs depending on whether the stress is on the first or second syllable 3 Stress on penultimate syllable (penultimate = second from end) rule example Words ending in -ic GRAPHic, geoGRAPHic, geoLOGic Words ending in -sion and -tion teleVIsion, reveLAtion For a few words, native English speakers don't always "agree" on where to put the stress. For example, some people say teleVIsion and others say TELevision. Another example is: CONtroversy and conTROversy. 4 Stress on ante-penultimate syllable (ante-penultimate = third from end) rule example Words ending in -cy, -ty, -phy and -gy deMOcracy, dependaBIlity, phoTOgraphy, geOLogy Words ending in -al CRItical, geoLOGical 5 Compound words (words with two parts) rule example For compound nouns, the stress is on the first part BLACKbird, GREENhouse For compound adjectives, the stress is on the second part bad-TEMpered, old-FASHioned For compound verbs, the stress is on the second part to underSTAND, to overFLOW 3 Rules for Sentence Stress in English The basic rules of sentence stress are: 1. 2. 3. content words are stressed structure words are unstressed the time between stressed words is always the same The following tables can help you decide which words are content words and which words are structure words: Content words - stressed Words carrying the meaning Example main verbs SELL, GIVE, EMPLOY nouns CAR, MUSIC, MARY adjectives RED, BIG, INTERESTING adverbs QUICKLY, LOUDLY, NEVER negative auxiliaries DON'T, AREN'T, CAN'T Structure words - unstressed Words for correct grammar Example pronouns he, we, they prepositions on, at, into articles a, an, the conjunctions and, but, because auxiliary verbs do, be, have, can, must Exceptions The above rules are for what is called "neutral" or normal stress. But sometimes we can stress a word that would normally be only a structure word, for example to correct information. Look at the following dialogue: 4 "They've been to Mongolia, haven't they?" "No, THEY haven't, but WE have. Note also that when "be" is used as a main verb, it is usually unstressed (even though in this case it is a content word). Tongue-Twisters A tongue-twister is a sequence of words that is difficult to pronounce quickly and correctly. Even native English speakers find the tongue-twisters on this page difficult to say quickly. Try them yourself. Try to say them as fast as possible, but correctly! A proper copper coffee pot. Around the rugged rocks the ragged rascals ran. Long legged ladies last longer. Mixed biscuits, mixed biscuits. A box of biscuits, a box of mixed biscuits and a biscuit mixer! Peter Piper picked a peck of pickled pepper. Did Peter Piper pick a peck of pickled pepper? If Peter Piper picked a peck of pickled pepper, Where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked? Pink lorry, yellow lorry. Red leather, yellow leather, red leather, yellow leather. She sells sea-shells on the sea-shore. The sixth sick Sheik's sixth sheep is sick. [Sometimes described as the hardest tongue-twister in the English language.] Swan swam over the pond, Swim swan swim! Swan swam back again Well swum swan! Three grey geese in green fields grazing. We surely shall see the sun shine soon. Homophones Homophones are words that have exactly the same sound (pronunciation) but different meanings and (usually) spelling. For example, the following two words have the same sound, but different meanings and spelling: hour our 5 In the next example, the two words have the same sound and spelling, but different meanings: bear (the animal) bear (to carry) Usually homophones are in groups of two (our, hour), but very occasionally they can be in groups of three (to, too, two) or even four. If we take our "bear" example, we can add another word to the group" bare (naked) bear (the animal) bear (to tolerate) "Our bear cannot bear to be bare at any hour." The word homophone is made from two combining forms: homo- (from the Greek word "homos", meaning "same" -phone (from the Greek word "phone", meaning "voice" or "sound" You will see many other English words using one or other of these combining forms. The following list of 70 groups of homophones contains only the most common homophones, using relatively well-known words. These are headwords only. No inflections (such as third person singular "s" or noun plurals) are included. air aisle anteeye bare be brake buy cell cent heir isle antiI bear bee break by sell scent bear 6 cereal serial coarse course complement compliment dam damn dear deer die dye fair fare fir fur flour flower for four hair hare heal heel hear here him hymn hole whole hour our idle idol in inn knight night knot not know no made maid mail male meat meet morning mourning none nun oar or one won pair pear peace piece plain plane poor pour pray prey principal principle profit prophet real reel right write root route sail sale sea see seam seem 7 sight sew shore sole some son stair stationary steal suite tail their to toe waist wait way weak wear site so sure soul sum sun stare stationery steel sweet tale there too tow waste weight weigh week where sow two Please visit the following site for a complete list of homonyms (homophones) http://www.cooper.com/alan/homonym_list.html I. Spanish Intonation and Stress Ref. http://www.spainbilbaomission.com/sbm_pronunciation.php?Lang=es This page attempts to describe how the Spanish (Spaniard pronunciation) pronounce their words. Note that this pronunciation often differs from that of the Spanish spoken in the Americas. In fact, the actual pronunciation differs even from region to region within Spain. This page shows the general pronunciation for the Spanish spoken in the region covered by the Spain Bilbao Mission. The letters A-a 8 This vowel is very similar to the a in father. One of the first signs of an estadounidense is pronouncing the a like an uh sound, especially at the end of the word. Practice on the word para until the final a sounds the same as the first one. B - be You can usually get away with pronouncing the b just like in the States. For the more advanced speaker, however, the lips do not completely close, giving the b a slightly softer feel. Practice the soft b using the word bautismo. C - ce The c is pronounced like the k when it precedes any consonant or the vowels a, o, or u. When the c precedes the e or i, it sounds like the th in with. Practice the following words: coche, circo. CH - che The ch is pronounced the same in Spanish as in English. Although Spanish dictionaries have separate sections for the c and ch letters, when saying the alphabet (abecedario), most Spaniards will omit the ch. D - de Most estadounidenses have trouble with the d because they think you can't really change the way a d sounds. The subtle difference, however, is readily apparent to native speakers. Instead of forming the d by placing the tip of the tongue on the ridge of the roof of the mouth slightly behind the front teeth (like it is normally formed when speaking English), you will need to place it touching against the back of the top front teeth, but not against the roof of the mouth. E-e The easiest, although not entirely correct, way to describe the e sound is like that of the a in the English word hate. The Spanish e is a shorter sound than that. To get an idea of the correct sound, say the letters A E quickly in succession, slurring the letters together as you say them. The native speaker will hear a sound much like that when we say the e. (Say hate again, and listen for the A E slur.) Now, try to cut off the slurred A E sound so that just the A comes out. That is closer to the Spanish e sound. It is almost a cross between the long A and the short E English sounds. F - efe The f is pronounced the same in Spanish as in English. G - ge Like the c, the g has two distinct pronunciations depending upon the letter immediately following it. If the g precedes the e or the i, it is pronounced like the Spanish j, otherwise it is pronounced like the g in the English word good. H - hache 9 Spoken correctly, the h is the easiest letter to pronounce in the Spanish language. Pronounce it incorrectly, though, and you immediately mark yourself as a secondrate tourist. To practice, say the English word hate, but pronounce it like the English word ate. That's right. The h is silent. Do not pronounce it. I-i The i sounds like the e in the English word he. Like all Spanish vowels, the i is a short sound, so don't draw it out as much as in English. Try the word hipnótico to practice both the h and the i. J - jota This sound is a little more difficult for estadounidenses to reproduce at first, because there is no equivalent sound in English. The basic idea of the j is that of the English h, with a healthy clearing of the throat mixed in. The sound is produced in the back of the mouth, almost in the throat, and involves the partial restriction of airflow by moving the tongue back (not up) toward the throat. To get the hang of it, produce the English h sound, and while doing so move the tongue toward the back of the throat until the back of your mouth vibrates. Beware: During the first week or so of saying the j correctly, you will often find yourself with a slightly sore throat. K - ka The k is pronounced the same in Spanish as in English. L - ele The l is pronounced the same in Spanish as in English, except when it comes in twos. LL - elle The pronunciation of the ll varies widely among Spanish speakers, and even among the various regions of Spain. Probably the easiest (as well as the most common) way to pronounce this letter correctly is like the English y. The Spanish pronunciation never differs much from this, but there are some areas that add an almost imperceptible l sound slightly before the y sound. Other areas of Spain pronounce the ll with a hint of an English z - sh mix, although it is never as distinct as the ll of Argentina. M - eme The m is pronounced the same in Spanish as in English. N - ene The n is pronounced the same in Spanish as in English. Ñ - eñe 10 The single letter that most quickly identifies written words as being part of the Spanish language, the ñ is simple to pronounce. It is like the ny sound in the English word canyon. Practice on España and español. O-o The o is pronounced very similarly to the o in the English word token. In English, we tend to draw out the o sound, producing almost a w sound at the end, while in Spanish the o sound is cut off before it reaches the w sound. Practice saying the word conozco. P - pe You can get by using the same pronunciation for p as in English. However, the Spanish pronunciation tends to be much less aspirate than in English. To get an idea of the correct pronunciation, place your hand about a half inch from your mouth and say the English words pool and aspen. You will notice that you expel much less air when saying aspen. Try not to aspirate as much while practicing the common Spanish word pero. Q - ku As in English, the q is always followed by a u in Spanish, but the pronunciation is a bit different. The q makes the same sound as the k, and is never pronounced as kw. Practice the word queso. R - ere The r sound is produced by mixing the English r with a very soft d sound. Leaving off the d sound will still allow you to be understood, but will immediately mark you as an estadounidense. When the r comes at the beginning of the word, it is pronounced the same as rr. Practice saying the words para and porque. RR - erre Most people have no trouble with this sound, but there are some who struggle more with the rr than any other sound in the Spanish language. The rr is pronounced as a trilled r. Practice on the words royal and perro. If you are having trouble with this sound, you might try the following technique. Place your tongue on the ridge just behind the top front teeth, so that when you try to exhale through the mouth no air can exit. Keep trying to exhale as you slowly relax the tip of the tongue. Most likely the first few times this won't produce the desired sound, but keep adjusting the force with which you press the tip of the tongue to the roof of your mouth until you get a vibration that makes the trill sound. The idea is to keep the tongue against the roof of your mouth with the muscles in the middle and back of the tongue, while the tip of the tongue is allowed to relax so that it can be moved by the airflow. S - ese The s is pronounced the same in Spanish as in English. 11 T - te In order to pronounce the t correctly, you must place the tongue against the back of the upper front teeth instead of on the ridge on the roof of your mouth as is normal when saying the English t. Then, much like the Spanish p, you must make the t much less aspirate in comparison to the English t. The resulting sound should be softer than English speakers are used to. Try the Spanish words te and está. U-u Most of the time, the u is pronounced like the oo in the English word shoot. When the u follows the g or the q and precedes the e or i, it is not pronounced. There are times when you might see the gü letter combination, (where the u has two dots above it), which indicates that the u should be pronounced, and it makes a sound like the English w. V - uve The pronunciation of the v should be indistinguishable from that of the b. W - uve doble The w exists in the Spanish alphabet only for ease in writing foreign languages. There are no Spanish words that use the w, so you are safe pronouncing it the same as in English. X - equis The x is pronounced the same in Spanish as in English. In both Galician (gallego) and Basque (euskerra), the x is pronounced like the sh in English. Y - igriega The y is pronounced the same as the Spanish i. When the y or the i is immediately followed by another vowel, the resulting sound is similar to the y in the English word yes. Practice saying y (pronounced EE), yeso (like YAY-so), and hielo (similar to the English word yellow). Z - zeta The z makes a th sound like in the English word with. For speakers who have learned Spanish in the States, it is often difficult to get used to the constant lisping sound of Spain's Spanish, but after a few months of hearing it, the American Spanish pronunciation pales in comparison. Practice lisping the word civilización. The accents Now that you know how to pronounce the letters, how do you know where to place the emphasis when saying words? Spanish has several rules about which syllables to stress when speaking. 12 1. A word with a written accent mark is stressed on the vowel that has the accent mark. 2. An unaccented one syllable word is unstressed. 3. An unaccented multi-syllable word which ends in any consonant except n or s is stressed on the last syllable. 4. All other words are stressed on the second to last syllable. It is important to note that the i and u (when unaccented) are considered soft vowels; when combined with other vowels, they make only one syllable. For example, the words suave and Raúl both contain two syllables. The u in Raúl had to be accented to separate it from the a. When the i and u are together (not counting words like águila where the u is silent), both vowels are pronounced and two syllables are formed. For example, Ruiz doesn't need a written accent, but it contains two syllables. Likewise, when two strong vowels appear next to each other, they also form two syllables. Rules for accents in Spanish Access the link below to read and work with the instructional module titled: La Ortografía del Acento (highly reliable academic source) by Prof. Olga Berríos form the UPRH Spanish Department. The module was prepared for the Communications Competencies Center. http://www.ccc.uprh.edu/download/modulos/ESPA_LODA.pdf 13