Videoconferencing for EFL Transformative Learning: The Case of Soliya Sane M Yagi1, Zahra Mustafa (Awad)2, and Ferial Abu Awwad3 Linguistics Department 1,2 Educational Psychology 3 The University of Jordan, Amman, Jordan saneyagi@yahoo.com1 , zahramustafa@hotmail.com2, f.abuawwad@ju.edu.jo3 Abstract New trends in foreign language instruction revolve around the learner and they all attempt to facilitate language acquisition by using one form of information technology or another. This paper proposes that English as a Foreign Language (EFL) use videoconferencing for transformative learning. It makes the case by illustrating how the videoconferencing facility offered by Soliya’s Connect Program (SCP) was able to have transformative effect on English learning students at the University of Jordan. The experiment, it reports on, used the Test of English as a Foreign Language—Internet-Based Test (TOEFL—IBT) as a pre-test and a post-test, transcribed video conferencing sessions, analyzed participants’ blog writing, and gave preexperiment and post-experiment attitude surveys to gauge the degree of improvement in fluency, accuracy, and intercultural attitudes. Results have shown significant improvement in linguistic competence. EFL learners thought their intercultural communication skills, analytical abilities, and knowledge about current issues had improved as a result of participation in Soliya’s videoconferencing. They also reported that they became more empathetic with the other, and more able to understand and share the feelings of other people who might have points of view opposite to their own. Soliya’s videoconferencing empowered the learner to perceive themselves as having become more proactive and more capable of effecting change in their societies. In conclusion, the biggest advantage for language learning that videoconferencing, as practiced in SCP, offers is that learning takes place unintentionally. The authentic activities and the cultural third space that SCP fosters make EFL learners focus more on the ideas and less on the means of communicating them. Seeing conversation partners in videoconferencing sessions and observing their non-verbal behavior take the foreign language learner’s mind off the grammar of sentences they utter and focus it on the ideas that they desire to communicate. This shift in focus and the relegation of language learning to a secondary position in the priorities of the learner are indeed instrumental in making language learning unintentional. It frees them from their linguistic inhibitions and thrusts them like novice swimmers in the waters of interaction where their primary concern would be survival. Since human behavior is directed toward goal attainment and because it comes to satisfy a hierarchy of basic needs, the language learner in videoconferencing sessions would be primarily concerned with group belongingness, 1 esteem, and self-actualization needs. Their primary attention would be directed to the satisfaction of these needs by advancing ideas that would gain them friendship and affinity, would give them recognition, and would enable them to have self-actualization. In this pursuit, language learners would ignore their linguistic inhibitions and would focus on observing how others express their ideas so that they can imitate them. It is through this shift in focus that videoconferencing becomes such a useful resource for unintentional transformative language learning. Introduction Active learning, student-centered learning, collaborative learning, experiential learning, and problem-solving learning are all attempts at transforming the learner and maximizing their development, increasing their language competence and improving how they learn and eventually how they lead their lives. Current guiding principles to language instruction are active learning and student-centered learning. Active learning stresses the importance of involving learners in all activities and engaging their higher-order cognitive strategies. Assignment of tasks would require the learner to articulate ideas and communicate them, explore attitudes, and utilize analysis, synthesis, and evaluation. Student-centered learning, on the other hand, places emphasis on designing course content around what learners need, what is within their capacity, and what interests them; it is focused on giving the learner autonomy and control over course content and teaching methodology and pace. Its ultimate goal is the development of learner ownership and personal responsibility for the learning experience. To achieve active learning and student-centered learning, teachers focus on collaborative learning techniques in the belief that working with others is motivating; it helps the learner identify gaps in their knowledge, organize their own knowledge differently, observe others, imitate their behavior, and model it, and learn to synthesize information, communicate it to others, and discuss ideas. Teachers also engage learners in in-class and out-of-class activities that would get them to have personal experience, reflection, conceptualization, and experimentation, all of this experiential learning would culminate in growth of knowledge, skill development, and value clarification. Teachers facilitate problem-solving by offering opportunities that would get learners to make determined effort to deal with complex problems in small groups, and by providing scaffolding and opportunities for self-directed learning that would enhance their knowledge, self-efficacy, and problem-solving skills. In other words, the principles of language learning and these teaching approaches aim at transforming learners and offering them life-changing experiences. For Rosebrough and Leverett (2011), transformative teaching is an act of teaching that is designed to change the learner on academic, social, and spiritual levels. This paper is a case study of the contribution that Soliya’s Connect Program (SCP) made to the transformation of Jordanian students of English. Teachers claim that students who participate in this program change profoundly to the better. This is an attempt at explaining to what extent these claims are true. At first, the paper will discuss the concept of transformative 2 learning, and then it will introduce Soliya, describe its Connect Program, and outline some of the virtues of computer-mediated communication. Afterwards, the research experiment will be described, the results explained, and the gains in terms of fluency, accuracy, and attitude will be delineated and demonstrated. Transformative Learning In the paradigm posited by Piaget and Vygotsky, among others, learning is an active and contextualized process in which knowledge is constructed on the basis of personal experiences of the environment and hypotheses about it. Piaget (1952) theorized that knowledge is internalized by adaptation and organization, by assimilating new experiences into the learner’s existing understanding and by accommodating new experiences that do not fit with existing knowledge by reframing and reorganizing their mental framework. Through social negotiation and practical experience, learners test their own hypotheses and see how new information conflicts with their own old information. For them, new knowledge is at first constructed with a group and then adopted by the individual. According to Vygotsky (1978), learners must be challenged slightly above their current level of development. When they experience success in completing a challenging task, they develop self-confidence and derive motivation to take on more difficult tasks. It is claimed by the Social Learning Theory that humans learn by observing the behavior of others, their attitudes, and the outcomes of their behavior. Bandura (1977: p.22) asserts that “Learning would be exceedingly laborious, not to mention hazardous, if people had to rely solely on the effects of their own actions to inform them what to do. Fortunately, most human behavior is learned observationally through modeling: from observing others one forms an idea of how new behaviors are performed, and on later occasions this coded information serves as a guide for action”. Thus, learning involves attention to the observed events and behaviors, retention of what was attended to, reproduction of it, and the motivation to imitate it. The highest degree of learning takes place by first organizing and rehearsing the modeled behavior symbolically and then enacting it. Learners acquire a behavior when they possess selfefficacy, the belief that their modeled behavior will result in the outcomes that they value. Consequently, high self-efficacy results in positive attitude, perseverance, and success. For learning to be complete, it has to be fundamental enough to be transformative and lifechanging. In the words of Mezirow (1997: p.5), transformative learning is “the process of effecting change in a frame of reference”. He considers the frame of reference as a worldview, a body of experience which includes associations, concepts, values, feelings, and assumptions that humans use to understand the world around them. The frame of reference is “composed of two dimensions: habits of mind and a point of view” (p.5). Habits of mind are habitual ways of thinking, feeling, and acting that are initially shaped by society and its culture but are also influenced by idiosyncratic factors such as an individual’s psychological makeup. Habits of mind are usually reflected in the individual’s points of view, in their beliefs, value judgments, and attitudes that surface in their interpretation of experiences. Mezirow explains that, “points of 3 view are subject to continuing change as we reflect on either the content or process by which we solve problems and identify the need to modify assumptions. This happens whenever we try to understand actions that do not work the way we anticipated. We can try out another person’s point of view and appropriate it, but we cannot do this with a habit of mind. Points of view are more accessible to awareness and to feedback from others” (p.6); hence, frames of reference are the target of transformative learning. Transformative learning involves deliberate effort (Kegan, 2000) to modify these frames of reference. Learning takes place when a human comes across an alternative way of thinking and they start to question their own habits of mind. Frames of reference can be transformed through critical reflection on the assumptions that are at the basis of our beliefs, interpretations, points of view, and habits of mind. It must be made clear, though, that transformation is voluntary. Cranton (2006) is of the view that if the process of transformation were forced upon learners, then this would be brainwashing and indoctrination rather than learning. Lave & Wagner (1991) claim that learning is unintentional and that it is situated within authentic activities, contexts, and cultures. When knowledge is presented within natural settings, learners would normally interact with other human beings to understand it. With more collaboration, they start to form, with these people, a community of practice that develops its own culture: beliefs, behaviors, and values. A novice beginner who does not understand that type of knowledge would initially be at the periphery of the community, then as time passes and they acculturate, they become more active and more engaged with the community, and then they would eventually move to its center and assume expert status. That is when learning takes place. Human behavior, according to Maslow (1943), is always directed toward goal attainment. It comes to satisfy a hierarchy of five categories of basic needs, with lower-order needs at the bottom and higher-order needs at the top. He posited that if the lower four categories were not satisfied, humans would feel a sense of deficiency that motivates them to seek satisfaction. These four are physiological needs that relate to breathing, drinking, eating, and sleeping, etc. at the bottom of the hierarchy; followed by safety needs that include possessions, property, and environment; then group belongingness needs such as family relations, friendship, and love; and esteem needs such as recognition by others, respect, self-confidence, etc. At the top of the hierarchy is self-actualization, the need for growth where human behavior is motivated more by the desire to be all that they can be than by being deprived of what they perceive as essential to their being. Self-actualization covers the need for problem-solving, creativity, morality, etc. This paper investigates the claim that Jordanian EFL students’ involvement with Soliya’s Connect Program is transformative and life-changing in the broad sense just described. Before delving into this issue, here is a background about Soliya, its Connect Program, and the Jordanian involvement. 4 Soliya, Connect Program, and Jordanian Involvement ‘Soliya’ is a word formed by blending, on the one hand, the Middle English word sol ‘the sun personified’ (Latin sol ‘sun’ from Proto Indo-European *sewol), and the obsolete Arabic word إِيا iyaa (masc.) or ِإياةiyaat (fem.) ‘light’, on the other. Many Arabic-speakers will not recognize this word because it dates back to pre-Islamic times. There are several instances of it in sixth century poetry. Tarfa ibn Al-Abd, for instance, said in his ode about Khawla, دعص له ند؛ وتبسم عن ألمى كأن منورا ً تخلل حر الرمل ٌ سقته إياة الشمس إال لثاثه أسف ولم تكدم عليه بإثمد؛ “Between brown lips, her smile mirrors marigolds unfolding in white sand on a dew-wet dune; the sun lent it its rays—black antinomy darkened her gums, never touched a tooth” (Joris, 1999). Thus, ‘Soliya’ literally means ‘sun rays’, for it is a non-profit organization that shines the light of first-hand knowledge on global matters and divisive cultural issues through authentic dialogue between the West, and the Arab and Islamic World. It aims to improve intercultural understanding in the world. It fosters constructive and respectful discourse across the divide about important socio-political issues by connecting students to a global community of peers and by engaging them in sustained and substantive dialogue. Its partners in this endeavor are, among others, tertiary educational institutions, Search for Common Ground, Partners in Humanity, Echoing Green Foundation, Compton Foundation, Qatar Foundation, US-Islamic World Forum, United Nations Alliance of Civilizations, MIT’s Saxelab Social Cognitive Neuroscience Laboratory, iEarn, Global Nomads Group, etc. Since its launch in the Fall of 2004, the Connect Program has been a cross-cultural education program that brought together, in an intimate online environment, Eastern and Western students for the purposes of engaging them in global affairs, expanding their ability to think critically about global issues, sensitizing them to the power of media in shaping public opinion, developing communication skills, humanizing the other, and empowering them with skills that they need for making a positive impact on their societies. Clearly, then, Soliya’s Connect Program has transformative learning objectives that impact the learner’s life in fundamental ways. The Connect Program consists of ten two-hour synchronous videoconferencing sessions in one semester. Eight-person groups of students from different participating universities meet online once a week to discuss a pre-agreed topic. Each group consists of four Eastern and four Western discussants, and is moderated by two trained facilitators who come from the two cultural groups. The discussion takes place on computers equipped with web-cameras. On each participant’s computer screen, there is a circle of nine windows in each of which is a real-time 5 image of a participant. During the discussion, participants can read each other’s facial expressions and non-verbal language, can listen to their voices, and can share text messages as they explore perspectives different from their own and uncover biases and stereotypes. In a major course assignment, each student uses video-editing software and footage from Aljazeera and the BBC to prepare a short news report that would make them conscious of the impact of media bias on cross-cultural relations. Some of the topics that the program offers for discussion are: Engaging with difference through dialogue; role of religion in students’ lives; role of media; youth empowerment; bridging the divide; extremism; gender and politics; culture and stereotypes; etc. Participants are expected to read, from a reading list, articles on the topic of discussion. The resources include writings by Samuel Huntington on the clash of civilizations; rebuttals of his theory; Gallup poll reports; and articles on the sources of conflict between Islam and the West, bridging cultural differences, perspectives on American religiosity, religion in Europe, extremism, women veil, etc. Since inception, Soliya trained more than 6000 students at universities in 27 countries in North America, Europe, the Middle East, and Central, South and South East Asia. These universities included Carnegie Mellon, Georgetown, Yale, Frankfurt, Padova, Bradford, Basel, Bergen, Lahore, Ankara, Gulf, Birzeit, Al-Azhar, American University in Beirut and in Cairo, and AlAkhawayn. The University of Jordan was one of the early partners of Soliya. The first implementation of Soliya’s Connect Program at the University of Jordan was in the Fall of 2007 when 11 students volunteered to join it. The majority of these students was from a senior-level course at the Linguistics Department called ‘Language and Society’. In Spring 2008, 15 students from an elective senior-level course called ‘Computer-Assisted Language Learning’ joined the Connect Program on a voluntary basis as well. This shy participation was primarily motivated by exploration. At first, the Connect Program was perceived as an inter-cultural experience, then due to its significant media component, the CALL course was perceived to be most appropriate. However, upon the completion of the second attempt, it became clear that the Connect Program was strong on honing interactive synchronous communication skills; hence the decision was taken in 2008 to embed the Connect Program in the sophomore-level ‘Public Speaking’ course. As this course is designated compulsory in the Applied English B.A. study plan, student participation in the Connect Program became obligatory with 10% of the course grade being allocated to the evaluation report that Soliya sends at the conclusion of all videoconferencing activity. Since the Fall of 2008, an average of 35 Jordan University students join the Connect Program every semester and tens of students are turned away because they cannot be accommodated. Soliya has plans to expand the experience through the new Exchange 2.0 program. If it takes off, all Applied English and possibly Faculty of Foreign Languages students will be required to join it. Soliya trains facilitators on conflict resolution, on engagement of participants in productive and respectful dialogue, and on the development of group dynamics that would encourage exploration of perspectives. The University of Jordan is currently working with Soliya on offering an advanced online course that would be focused on the development of leadership and 6 initiative, critical thinking, cross-cultural collaboration, and teamwork. These are life-changing skills that would help in the transformation of students. Benefits of SCP as an Example of CMC What drew the University of Jordan to Soliya’s Connect Program were the pedagogical benefits inherent in computer-mediated communication (CMC). Since SCP was conducted outside the class, weekly online sessions become an extension of foreign language learning beyond the bounds of the classroom; therefore, SCP maximizes learning opportunities. It also makes language learning the responsibility of the student. SCP enhances foreign language learning by affording the learner active interaction between participants as they discuss authentic issues that touch their lives. Such interaction enables them to identify gaps in their information which in turn motivates them to seek new information from their conversation partners. SCP also offers immediacy of feedback which enables the learner to validate guesses and make self-corrections when necessary, two essential learning strategies. Furthermore, it gives extended opportunities for cultural awareness. The Study Teachers who participate in SCP claim that their students change in profound ways at the completion of the program. As SCP only lasts 10 weeks, some faculty members were doubtful. To verify to what extent the claim of improvement is true, the researchers decided to conduct an experiment and invited a novice recent junior recruit to integrate SCP in her freshman-level Pronunciation and Speech course rather than the usual sophomore-level Public Speaking. The following experimental procedures were taken: (1) Participants were invited to take the TOEFL IBT Speaking Test upon the start and completion of the program (henceforth, PreTest and PostTest). (2) They filled out the Soliya survey at the start and completion of the program (henceforth, PreSurvey and PostSurvey). (3) Video records of the earliest and latest SCP sessions were analyzed. (4) Participants’ blogs were analyzed. Below is a description of the participants, the data collection methods, and data analysis. Participants At the start of semester, twenty-six students enrolled in the freshman-level Pronunciation and Speech course that integrated SCP for the first time. Only 16 students kept it; the others withdrew postponing the course to another semester. This is quite normal for students to do as registration in SCP often precedes the completion of the drop and add enrollment period, 7 instructor’s name and class timing often being the major determining factors. The instructor of the course this semester was a novice junior member of staff. Eighty-seven percent of these participants were female, a fact that is true of all departments at the College of Foreign Languages. Their ages range between 18 and 21. Some of them spoke reasonable English but most had problems with grammar and the majority was too hesitant and too shy to speak English. The SCP participation gave most their first opportunity to use English for real life communication. Culturally, these students are all Jordanian but in terms of their sedentary status, some are urban, some are rural, and some are of a nomadic cultural background. The majority comes from conservative backgrounds but because the university is in the heart of the capital city, they all have liberal aspirations. Even though more than 80% of the female students cover their heads, they are not necessarily religious. The university subculture does not encourage political activities; hence, students claim to dislike political discussions. In terms of IT skills, all freshmen take computer literacy courses as part of their compulsory university requirements. Social status being a determining factor, some students would have computers with internet access at home but a significant minority would rely on the IT technology on-campus; hence, SCP is allocated an open-access computer-lab that all participants are encouraged to use during their videoconferencing sessions. Participants were informed that they would be taking part in a piece of action research and were told to join another section of the course which was not involved in the research project if they had any reservation or concern. They were told of the various components of the research and what it entailed as far as they were concerned and they all gave their consent to use their data in this research. Data Collection The data used in this study come from four different sources: Test of English as a Foreign Language—Internet-Based Test; SCP online discussion video transcripts; attitude surveys; and participants’ blogs. TOEFL-IBT To check the degree of improvement SCP participants made, it is necessary to measure their fluency and accuracy in English at the start and completion of the program. Although, it is established fact that the development of language competence is slow and cumulative, and despite that it is a sure bet that improvement in 10 weeks would be too slow to measure, giving the IBT as a pre-test and a post-test could yield some indications of improvement; hence, it was deemed necessary to establish the IBT as a benchmark. TOEFL IBT Speaking Test was given to participating students upon the start and completion of the SCP experience. The pre-test consisted of three questions that required spoken answers. The first question was about choosing to study a discipline for the first time. In the second, the 8 students listened to a recorded dialogue between two students on the effect of a sudden university holiday on their life and were asked to offer an opinion. The third question required them to summarize the information in a mini-lecture on Mount Rushmore National Memorial. The answer time for the three questions was 44, 59, and 59 seconds, respectively. The post-test consisted also of three questions with the same answer time allocation. Participants were required to record their answers. The first asks for their opinion on the importance of having a lot of money for a happy life. In the second, they have to give their point of view on sustainability in investment after they listen to a dialogue between two brothers on investing money. The last question requires them to listen to a mini-lecture on the importance of assignments in school education and then to state their opinion. Video Transcript In order to establish to what extent each participant improved in their communication skills, it was necessary to inspect the content of their videoconferencing sessions. Camtasia was unobtrusively used to create a video recording of all events on a computer station in each SCP session. These recordings were stored on external media on a daily basis. Against all precaution, however, it was not possible to obtain video records of the same session for all participants. Sometimes, a participant missed the session, but most often Camtasia would freeze and the recording would be lost. Because it was not possible to obtain consent from non-Jordanian participants, their contributions to SCP’s discussions were edited out except for the prompt that the local student responded to. Only University of Jordan students’ contributions would be commented on here. Start and finish clock times were recorded for each spoken contribution made by a UJ student. Turns were counted, and the duration of each was recorded in seconds. All turn durations were summed for each session as well. UJ students’ speaking turns were transcribed in verbatim and their written comments on the chat line were also copied to the letter. Syllables, words, and propositions were counted in each spoken and written contribution. Hesitations, false starts, filled pauses, and long silences were marked, and so were instances of mispronunciation, misleading intonation patterns, and grammatical and spelling errors. Attitude Surveys As Soliya conducts entry and exit surveys of student opinions, permission was sought to use UJ students’ data for research purposes. The pre- and post-SCP surveys are identical in 12 Likerttype scale questions that relate to participants’ intercultural attitudes, critical thinking abilities, knowledge of current affairs, and proactiveness. The post-SCP survey has 19 additional questions that give feedback to Soliya about their facilitators, video-conferencing sessions, reading assignments, pair-discussions, e-mail communication, and technical support. Only the 12 common questions are of concern to this research, so UJ students’ pre- and post-responses 9 to them would be compared and then their average improvement would be compared against overall SCP average improvement. Blogs Participants were instructed at the beginning of semester to write in their blogs reflections about the weekly SCP sessions that they attended. They were told that their purpose should be to encourage other students to join SCP. The topic of each entry that they wrote was always related to the topics discussed in the SCP sessions. The average number of blogs that they wrote was five, with two students writing as few as two blogs, and three writing as many as seven blogs. Some entries were as short as 39 words in length and some as many as 612 words, with the average being 176 words per blog. The average amount of writing that the SCP involvement entailed is higher than the amount that some traditional writing courses at the University of Jordan require of their students. Data Analysis If a claim is to be made that SCP improved EFL learners’ language performance, then the implication is that they either improved in fluency or accuracy or in both. Foreign language fluency is viewed by Lennon (1990) as being the production of speech at the tempo of native speakers, unimpeded by silent pauses and hesitations, filled pauses (“ers” and “erms”), self-corrections, repetitions, false starts, etc. A number of temporal measures of fluency have been used in the literature (e.g., Stockdale, 2009): speech rate, articulation rate, and mean length of run (MLR); ‘run’ being a ‘speech burst without any perceivable pausing’. For this purpose, it was necessary that the following data be obtained from all the transcripts of speech made by UJ students in both the TOEFL-IBT and SCP videoconferencing sessions: counts of syllables, words, and propositions; durations of speech bursts and pauses; number and content of fragments, hesitations, false starts, filled pauses, code-mixing instances, and pronunciation mistakes. Because it was not possible to obtain video recordings for the same SCP sessions for all students, and because video recording failed frequently due to the crashing of Camtasia, a decision was taken to analyze the earliest and the latest available sessions for all students who attended five sessions or more. The rationale for the limit of five sessions was that the student had to be genuinely involved in the program to benefit from it. Hence, these data were collected from the earliest and the latest SCP sessions only. Accuracy manifests itself in small numbers of pronunciation and grammar errors that learners make; hence, all errors were identified in the transcripts of UJ students’ speech as well as in their written production. They were classified into broad categories to give an idea about the error types that SCP participants made prior to joining the program and upon its completion. Furthermore, their blogs were analyzed quantitatively using the Flesch-Kincaid Grade Level readability index for assessing the level of sophistication in their writing. 10 To study students’ attitude improvement, their Likert scale responses to the pre- and post SCP survey questions were coded numerically and then subjected to some descriptive statistical analysis. Since this data is ordinal in nature, the mode was used to tell the most frequent responses. Results and Discussion Below the results of this study are presented and discussed under three headings: fluency, accuracy, and intercultural attitudes. Fluency Foreign language fluency is manifested in the ability to speak the language naturally and without much inhibition. The majority of SCP participants whose video recordings were analyzed appear to have developed enough self-confidence to speak for more than half the length of time that is their share per session. If an assumption is made that the session time of 120 minutes (7200 seconds) is shared equally between the 10 participants and facilitators in a videoconferencing group, then each one would be entitled to around 12 minutes (720 seconds) of speaking time. Figure 1 below shows the total speaking time exclusive of pausing that UJ participants used in the earliest and the latest sessions that they attended. The average speaking time utilized by UJ students was 357 seconds in the earliest session but 477 seconds in the latest session. In other words, UJ participants took advantage of 50% of their share of speaking time in the earliest session but 66% in the latest session. Not only were UJ students speaking more but they also developed enough self-confidence to take the floor more often. Figure 2 compares between the numbers of speaking turns they had in the earliest session with those in the latest session. 11 On average, a UJ participant had 23 opportunities to hold the floor in the earliest session but 37 opportunities in the latest session. Hence, it is clear that they must have developed more selfconfidence and more courage to be able to venture out and express their views on issues of discussion. If the content of their contribution were to be taken into account, the number of words can be inspected. Table 1 below displays the number of words in the total speaking contribution that each UJ student made in the earliest and in the latest sessions. Table 1 Speech Quantity Participants R A D N T H E_Words 1229 324 282 531 345 358 L_Words 1480 451 410 698 461 548 The average number of words that they uttered in the earliest session was 512 words but 675 words in the latest session. This is an indication that they became more fluent and more able to elaborate on their ideas. In terms of quality of contribution, however, it might be necessary to consider their ideas. Table 2 shows the number of propositions in the total speaking contribution that each UJ participant made in the earliest and in the latest SCP sessions that they attended. Table 2 Propositions in the Earliest and Latest Sessions 12 Participants R A D N T E_Propositio ns 87 35 26 43 40 27 L_Propositi ons 120 45 35 75 62 44 H Improvement in fluency is manifested here as well. The average number of propositions that UJ participants made in the earliest session was 43 but in the latest 64. This is evidence that they did not speak in vain but rather they contributed ideas to their videoconferencing discussions. Obviously, some shared more ideas than others, but on the whole a student improved substantially in relation to their own abilities at entry. Quality-wise, UJ students’ fluency improved significantly. Fragments and incomplete sentences became less frequent in the latest session than in the earliest as shown in Figure 3. UJ Students had an average of 7.3 fragments in the earliest session but 2.2 in the latest session. They also had fewer false starts in the latest than in the earliest SCP sessions, with 2.2 and 0.83 average number of false start instances respectively. They used less English-Arabic code-mixing as well, with an average of 0.5 instances in the latest session compared with 2.0 instances in the earliest. What is surprising is that pause fillers increased significantly in the latest session compared to the instances in the earliest session. Figure 4 below shows how prevalent this phenomenon was in the speech of UJ students. On average, they each had about 62 instances of false starts in the earliest SCP session but 97 instances in the latest session. Could it be that they were imitating native speakers as they composed their thought online? 13 It can be safely claimed that UJ students became relatively more fluent in English as a result of their participation in SCP; they spoke more frequently, spoke for longer durations, elaborated more on their ideas, made more thoughtful contributions to conversations, and their speech had fewer fragments. They, however, exhibited a higher amount of pause fillers. Will this fluency improvement materialize if an independent competence assessment instrument is used? To answer this question, Figure 5 below displays the number of words in pre- and post-SCP-participation IBT Speaking Tests. Clearly, UJ students spoke in the 162 seconds of answer time more in the post-test than in the pre-test. They spoke an average of 180.6 words in the IBT Speaking Test that they took before the start of SCP and 295 words in the same test that they took at the completion of the SCP. In fact, other fluency parameters show improvement in the post-test as shown in Table 3 below. 14 Table 3 Fluency Parameter Averages Words Propositions Fragments Hesitation CodeMixing False Starts Pause Filler Pre-IBT 180.6 9.2 4.6 20.8 0 Post-IBT 295 19.6 5.6 24.2 0 1.8 5.4 22.8 0 SCP participants not only increased the speech volume in the post-test, but they also communicated more ideas, had fewer fragments, and had no instances of pause fillers. What is surprising, however, is that they had slightly more instances of hesitation and false starts, but it is possible that this is the tax that they had to pay for coming up with more ideas as reflected in the number of propositions. It is also possible that UJ participants learned from their SCP experience that hesitation and false starts are natural attributes of native speaker speech as well. It is clear that the TOEFL IBT Speaking Test corroborates the results obtained from the videoconferencing session analysis. They both indicate that UJ participants in SCP improved their fluency. What is not conclusive, however, is whether it was SCP that was exclusively responsible for this improvement. It is well-established that language acquisition is progressive and cumulative. Equally well-established is that language learning is an active and contextualized process; that much of it is unintentional and it comes through authentic activities; and that its vehicle is observation and modeling. Since SCP affords all of these, it is unequivocal that it is partly responsible for the observed improvement in UJ students’ fluency in English. Soliya’s videoconferencing appears to have given Jordanian learners the opportunity to practice real world social negotiation, as they discussed topics that related to them immediately (e.g., why they use head scarves, whether society impinges on their freedom as women, etc.). Their discussion group members must have challenged some of their beliefs about these issues, so they had to clarify their positions and probably modify them to accommodate the views of their conversation partners. At times, they succeeded in getting these partners to appreciate their point of view, and when they did, they experienced success. This success is what motivated them to continue to attend subsequent videoconferencing sessions and motivated them to talk and talk. In the process, they developed self-confidence and became more fluent in spoken communication, hence the observed increase in fluency in terms of number of words that they spoke, number of speaking turns that they took, and number of propositions that they communicated. 15 Accuracy hhhhh Pronunciation Stress is generally problematic for Arab learners of English. However, nine students made errors like these in the pre-test: /ɪ̀nstíd/ for /ɪ̀nstɛ́d/, /ɪ̀fíkt/ for /əfɛ́kt/, /gəvə́rmənt/ for /gə́vərmənt/, and /hibrú/ for /híbru/. Only two had this type of error in the post-test. Similarly, consonantal clusters are usually difficult, so Arab learners of English often resort to epenthesis. There were two students who resorted to epenthesis in the pre-test, pronouncing ‘Lincoln’ as /lɪ́nəkən/ instead of /lɪ́ŋkən/ and ‘obstacles’ as /ɑ́bəstəkəlz/ instead of /ɑ́bstəkəlz/ but they did not in the post-test. Of the most typical pronunciation errors that native speakers of Arabic make when they speak English, voicing the voiceless bilabial stop is the most persistent. There were six out of 23 UJ students in the pre-test who confused the /b/ and /p/ phonemes, pronouncing one as the other. In the post-SCP TOEFL IBT, five of them continued to have problems with it. The second most prevalent pronunciation error that Arabs make when they speak English relates to mid vowels. They often confuse the mid front and central vowels together and the mid and low back vowels together. This persisted in the post-test for those SCP participants who had it in the pre-test. Thus, errors like these continued throughout SCP: pronouncing /bráðər/ for /brə́ðər/, /bót/ for /bɑ́t/, etc. All in all, the IBT showed improvement in pronunciation but fossilized problems persisted without much change. Interacting with native speakers of English during SCP videoconferencing activity, however, made UJ students conscious of their pronunciation problems. These students must have tried hard to pronounce words properly because they wanted to be understood by their conversation partners. They probably wanted to avoid the embarrassment of having to repeat words that were not understood, hence, the improvement observed in their post-SCP speaking test. Vocabulary and Grammar If UJ students’ productive language skills were truly reflected in their blog writing, then an analysis of each participant’s earliest and latest blogs ought to reveal any progression they made in language learning. Hence, the earliest and latest blogs were submitted to readability assessment as reflected in the Flesch-Kincaid Grade Level Index. The results are summarized in Table 4 below. 16 Table 4 Readability of Earliest and Latest Blogs Student E_Blog L_Blog R 9.4 10.4 A 9.5 9.9 D 11.7 11.8 N 7.1 7.1 T 9.6 13 H 6.5 9.4 It may be safe to conclude that there is about one grade level improvement in the sophistication of UJ students’ written production. In fact, the readability statistics indicate that they used, in their writing, vocabulary of higher complexity as shown in Table 5 below. Table 5 Percentage of Complex Words in Earliest and Latest Blogs Student E_Blog L_Blog R 6.1 8.5 A 6.6 10.3 D 8.9 5.7 N 8.1 9.8 T 8.6 15.7 H 9.3 12.8 Most students had an increase of 2% in the range of complex words that they used in their writing. This might not be entirely due to their SCP participation, yet the authentic communication opportunities afforded by this program must have contributed significantly to this improvement. The fact that the participants debated ideas that did not relate directly to language learning must have stimulated their incidental learning. As they listened to native speakers in their discussion group express their views on current issues, UJ students paid attention to the context where their conversation partners used new vocabulary, retained the key features in each context, and then imitated them by reproducing the same vocabulary items in similar contexts. If they received a positive reaction from their conversation partners, they would retain the word for future use. In terms of grammatical structures, Therefore, it would not be entirely wrong to conclude that SCP did in fact contribute to UJ students’ language development. It gave them the opportunity to observe others speaking English and then model them in terms of pronunciation, vocabulary, and grammatical structure. Intercultural Attitudes As mentioned earlier, Soliya conducts, in standard procedure, a pre- and a post-SCP survey upon the start and completion of the Connect Program. The items of concern to this research are only those that deal with personal improvement in terms of skill, knowledge, understanding, 17 empathy, and empowerment. Below are the results of a comparison between UJ students’ responses in the pre- and post-surveys. In terms of skill, UJ students saw themselves at the start of SCP almost 60% capable of expressing their ideas in a way that people from different backgrounds could understand, but at the end of this program they indicated that they were 72% capable. Furthermore, they had rated their ability to critically analyze global issues at 43% in the Pre-Survey but 63% in the PostSurvey. So, it is clear that UJ participants thought that their intercultural communication skills and analytical abilities had improved as a result of their participation in this program. It is well-recognized at UJ that the vast majority of students, as evident in their topics of conversation, are not concerned with political matters. In fact, it is often claimed that they have no knowledge of current issues either. The Pre-Survey corroborates this with the students rating their own knowledge of the relationship between Western and predominantly Muslim societies at 38%. It also shows that they rated their knowledge of the issues surrounding United States and European involvement in the Israeli-Palestinian conflict at 28%. At the completion of the Connect Program, this rating changed dramatically: 68% and 57% respectively. This implies that SCP did not only improve their communication skills and critical abilities but also their knowledge of current issues. They became more aware of regional and international issues that are never discussed in their curriculum. Students felt that they had become more empathetic with the other as a result of their participation in SCP. They rated, in the Pre-Survey, their level of understanding of the views of Americans, Europeans, and Middle Easterners on the relationship between Western and predominantly Muslim societies at the 45%, 47%, and 48% levels. At the completion of SCP, they rated their understanding of the views of the three groups at 74%, 74%, and 84% levels respectively. In other words, they became more empathetic with the other, more able to understand and share the feelings of other people who might have points of view opposite to their own. In fact, they went as far as rating their feeling of having a lot in common with their counterparts in Europe at the 70% level in the Post-Survey although they had rated that feeling at the 30% level in the Pre-Survey. They, furthermore, empathized with Middle Easterners but at a higher level: 50% and 80% in the Pre- and Post-Surveys respectively. Their empathy with Americans, however, was at a lower level but it definitely improved as well, moving from a rating of 56% in the Pre-Survey to 65% in the Post-Survey. All this points unequivocally to improved and to higher levels of empathy with people who are painted in the media as being adversaries. SCP did not only contribute to improved communication and analytical skills and knowledge of and empathy with the other, but it was also instrumental in empowering UJ participants to promote awareness about issues that pertain to the relationship between Western and predominantly Muslim societies. They rated, in the Pre-Survey, their speech and action in the direction of this promotion at the level of 41% but in the Post-Survey at the level of 84%. More empowerment is reflected in their rating of how much they challenged media misrepresentation of the relationship between Western and predominantly Muslim societies. They rated this at the levels of 38% and 84% in the pre- and post-surveys respectively; i.e., UJ students did not only perceive themselves as having become more skilled communicators and more knowledgeable and more empathetic individuals but they also perceived themselves as having become more proactive and more capable of effecting change in their societies. 18 Soliya’s videoconferencing has evidently effected change in the frame of reference used by UJ students. It appears to have changed their habits of mind and their points of view. They proved to be conscious of the transformation that took place in their attitude towards the other. As they critically reflected on the assumptions that they held about other people and cultures during SCP sessions, they must have come to the realization that they needed to alter their points of view and consequently modify their frames of reference. Conclusion This study has shown that videoconferencing can be used for transformative language learning. As EFL learners are deprived of authentic contexts for language use, videoconferencing affords opportunities for real-life communication between foreign language learners and native speakers of English as well as amongst EFL learners themselves. Soliya’s Connect Program offered Jordanian EFL learners a setting where they could interact with English natives and with non-native speakers who came from a variety of linguistic and cultural backgrounds. This interaction between Jordanians, on the one hand, and non-English speaking Europeans and other Middle Eastern speakers of English is indeed motivating, as it reinforces a sense of comradeship in their odyssey of English learning. When an EFL learner observes others struggling with English, they will not be inhibited by their own limitations. They would probably think that they were not alone in having difficulties with one aspect or the other of the language. Videoconferencing, therefore, affords opportunities for observing the linguistic behavior of native and non-native speakers and for reproducing some of that behavior. When EFL learners take part in behavior modeling and obtain the communication outcome that they desire, they will develop self-efficacy and start to improve their self-confidence, which will give them the perseverance to continue to venture out to speak. Language learning is indeed an active contextualized process, and videoconferencing, as exemplified by Soliya’s Connect Program, offers a context to EFL learners that engages them in discussions about public issues of concern. Through such discussions, Jordanian EFL learners constructed knowledge about the topical issues on the basis of personal experience. They organized and adapted the knowledge that they gained from their videoconferencing group members, assimilated the new experiences that they acquired into their existing worldview and accommodated the knowledge that they did not have a monopoly on the truth and that the stereotypes that they had for the other were false. As those stereotypes proved not be true of their group members, they could probably be not true of the rest of people from that culture. This newly discovered realization must have caused the learners to reframe and reorganize their own mental framework; it must have transformed them in fundamental ways, hence, the realization that their intercultural communication skills and analytical abilities had improved and that they became more able to understand and share the feelings of other people who might have points of view opposite to their own. Helm, Guth, and Farrah (2012) provided evidence from Padova and Hebron University participants in SCP that it, in fact, creates a third space where “traditional dynamics of power 19 and established practices can be challenged and overturned as culture is negotiated and new forms of interaction and dialogue are found” (p. 107). Third space is viewed as an expanse where there is a ‘fusion of horizons’ (Gadamer, 1975) that would make sensitivities towards cultural differences become less intense. “The concept of third space symbolizes the effort to step away from a binary understanding of who we are as cultural beings. It is not I and you, or the self and the other, but something beyond these binary approaches to self” (Finkbeiner, p. 29). Third space can be intrapersonal when one develops an attitude that would allow them to fuse two or more aspects of their own identity into one, or interpersonal when two or more people co-construct a dynamic environment that would allow them to engage in dialogue and negotiate and renegotiate their cultural identities. The biggest advantage for language learning that videoconferencing, as practiced in Soliya’s Connect Program, offers is that learning takes place unintentionally. The authentic activities and the cultural third space that SCP fosters make EFL learners focus more on the ideas and less on the means of communicating them. Seeing conversation partners in videoconferencing sessions and observing their non-verbal behavior take the foreign language learner’s mind off the grammar of sentences they utter and focus it on the ideas that they desire to communicate. This shift in focus and the relegation of language learning to a secondary position in the priorities of the learner are indeed instrumental in making language learning unintentional. It frees them from their linguistic inhibitions and thrusts them like novice swimmers in the waters of interaction where their primary concern would be survival. Since human behavior is directed toward goal attainment and because it comes to satisfy a hierarchy of basic needs, the language learner in videoconferencing sessions would be primarily concerned with group belongingness, esteem, and self-actualization needs. Their primary attention would be directed to the satisfaction of these needs by advancing ideas that would gain them friendship and affinity, would give them recognition, and would enable them to have self-actualization. In this pursuit, language learners would ignore their linguistic inhibitions and would focus on observing how others express their ideas so that they can imitate them. It is through this shift in focus that videoconferencing becomes such a useful resource for unintentional transformative language learning. References Rosebrough, T. R., & Leverett, R. G. (2011). Transformational teaching in the information age: Making why and how we teach relevant to students. Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development. Piaget, J. (1952). The origins of intelligence in children. New York: International Universities Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge: Harvard University Press. 20 Rosebrough, Thomas. R., & Leverett, Ralph. G. (2011). Transformational teaching in the information age: Making why and how we teach relevant to students. Alexandria, Virginia: ASCD. Bandura, Albert. (1977). Social learning theory. NJ: Prentice-Hall. Mezirow, Jack. (1997). Transformative Learning: Theory to Practice. New Directions for Adult and Continuing Education, 74, 5–12. Kegan, Robert. (2000). What "form" transforms? A constructive-developmental approach to transformative learning. In Jack Mezirow & Associates (Ed.), Learning as transformation: Critical perspectives on a theory in progress, p.35-70. San Francisco: Jossey-Bass. Cranton, Patricia. (2006). Understanding and promoting transformative learning: A guide for educators of adults. Second Edition. San Francisco: Jossey-Bass. Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press. Maslow, A. H. (1943). A theory of human motivation. Psychological Review, 50, 370 –396. Joris, Pierre. (1999). Notes towards a nomadic poetics. Spanner Magazine, 38. London: Spanner. Lennon, P. 1990. Investigating fluency in EFL: a quantitative approach. Language Learning, 40: 387-417. Stockdale, D. Ashley. (2009). Comparing perception of oral fluency to objective measures in the EFL classroom (Unpublished master’s thesis). University of Birmingham. Retrieved from http://www.birmingham.ac.uk Helm, Francesca, Sarah Guth, and Mohammed Farrah. (2012). Promoting dialogue or hegemonic practice? Power issues in telecollaboration. Language Learning & Technology, 16(2), pp. 103127. Gadamer, H.-G. (1975). Truth and method. New York: Seabury P. Finkbeiner, Claudia. (2006). Constructing third space: The principle of reciprocity and cooperation. In Schmidt, Patricia R., Neider, Linda L., and Finkbeiner, Claudia (Ed.), ABC’s of Cultural Understanding and Communication: National and International Adaptations (pp. 19-42). Greenwich, [Conn.]: Information Age Publishing. =========================================================================== 21